adu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 68 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL ProCristal i30/ProF...  
ProCristal i30 Zbiornik do wkładu
ProCristal i30 container for cartridge
CristalProfi i30 Receptáculo para o cartucho
CristalProfi i30 obal na cartridge
  JBL SediEx Pond  
Dla wody odpowiedniej dla ryb i roślin: Bardzo aktywne bakterie rozkładające i aktywy tlen w mineralnym opadającym granulacie do rozkładu szlamu stawowego
Para un agua perfecta para peces y plantas: bacterias degradantes de gran actividad y oxígeno activo con gránulos minerales que se hunden para degradar el lodo del estanque
Per un'acqua adatta ai pesci e alle piante: batteri depuratori e ossgieno attivo in un granulato minerale affondante per la decomposizione della melma
Para uma água adequada às necessidades dos peixes e das plantas: bactérias de decomposição de alto grau de atividade e oxigénio ativo no granulado mineral do tipo afundante para a degradação de lama do lago de jardim
Voor vis- en plantvriendelijk water: Hoogactieve afbraakbacteriën en actieve zuurstof in zinkend, mineraal granulaat voor het afbreken van vijversediment
Для воды, подходящей для рыб и растений: разлагающие бактерии и активный кислород в виде минеральных тонущих гранул для расщепления осадка в пруду
  JBL BioNitratEx  
Stabilizacja wody: Ponieważ podczas bakteryjnych procesów rozkładu powstają kwasy obniżające pH, kulki biologiczne zawierają składniki mineralne wiążące kwasy do stabilizacji wody
Effet stabilisant sur l’eau : les processus de dégradation bactériens générant des acides qui font baisser le pH, les bioballes contiennent des minéraux fixant les acides pour stabiliser l'eau.
Wasserstabilisierende Wirkung: Da bei bakteriellen Abbauprozessen pH-senkende Säuren entstehen, enthalten die Biobälle säurebindende Mineralien zur Wasserstablisierung
Effetto che stabilizza l’acqua: nei processi di decomposizione batterica si formano acidi che abbassano il pH. Per mantenere l’acqua stabile, le sfere bio inglobano minerali che legano gli acidi
Efeito de estabilização da água: uma vez que os processos de degradação bacteriana resultam em ácidos que diminuem o valor de pH, as bolas biológicas contêm minerais de ligação de ácidos para a estabilização da água
Стабилизирующее действие: так как при бактериальном разложении образуются кислоты понижающие рН, биошары содержат минералы, которые связывают кислоты и стабилизируют параметры воды
Suyu dengeleyici etkiye sahiptir: Bakteriyel bozunum sürecinde pH düşürücü asitler oluştuğundan, biyobilyeler suyu dengelemek için asit bağlayıcı mineraller içerir
  JBL NovoRed Opakowanie ...  
Pożywny i lekkostrawny: Idealny pokarm dla karasi złocistych wielkości 5 do 20 cm. Odpowiednia dla tego gatunku proporcja białko-tłuszcz i wysoka zawartość składników roślinnych dla zdrowego układu pokarmowego
Nutritious and easy to digest: ideal nutrition for goldfish from 5 to 20 cm. Species-appropriate protein/fat ratio and high vegetable content for a healthy digestive system
Nahrhaft und leicht verdaulich: Ideale Nahrung für Goldfische von 5 bis 20 cm Größe. Artgerechtes Protein-Fettverhältnis und hohe pflanzliche Bestandteile für ein gesundes Verdauungssystem
Питательный и легко усваивается: идеальный корм для золотых рыбок размером от 5 до 20 см. Подходящее соотношение белков и жиров, высокое содержание растительных ингредиентов для здоровой пищеварительной системы
Balıklar JBL yeml. tercih eder: Yapılan araş. gezilerinde tat. sularda yaşayan tüm balıkların yüzde 98,5'i JBL yemlerini hemen kabullendiler. Tesislerimizde ucuz balık unu işlenmez, insanlar için üretilen filetolardan elde edilen balık eti kullanılır
  JBL BioNitratEx  
W zestawie: 100 kulek biologicznych do rozkładu azotanów w 200-300 l wody akwariowej; 1 kulka / 2-3 litry wody
Contenu : 100 bioballes pour dégrader les nitrates dans 200 à 300 litre d’eau d’aquarium. 1 balle / 2 à 3 litres d’eau.
Lieferumfang: 100 Biobälle für Nitratabbau in 200-300 Liter Aquarienwasser; 1 Ball / 2-3 Liter Wasser
Contenuto: 100 sfere bio per la decomposizione del nitrato in 200-300 litri d'acqua d'acquario; 1 sfera / 2-3 litri d'acqua
Incluído: 100 bolas biológicas para a decomposição de nitrato em 200 a 300 litros de água do aquário; 1 bola / 2 a 3 litros de água
В комплекте: 100 биошариков для удаления нитратов в аквариуме 200-300 л; 1 шарик на 2-3 л воды
Teslimat kapsamı: 200-300 litre akvaryum suyundaki nitratı gidermek için 100 adet biyobilye; 2-3 litre suya 1 bilye
  JBL BioNitratEx  
Na kulkach biologicznych osiedlają się bakterie, które tworzą gruby biofilm. Pod biofilmem spada zawartość tlenu, tak że znajdujące się tam bakterie pobierają tlen z azotanów i tak dokonują ich rozkładu
Les bioballes sont colonisées par des bactéries qui forment un biofilm épais. Sous ce biofilm, la teneur en oxygène chute à tel point que les bactéries s’y trouvant vont extraire l’oxygène des nitrates et ainsi les éliminer.
Die Biobälle werden von Bakterien besiedelt, die einen dicken Biofilm bilden. Unterhalb des Biofilms sinkt der Sauerstoffgehalt, so dass die dortigen Bakterien Sauerstoff aus Nitrat holen und es so abbauen
I batteri insediano le biosferette, formando uno spesso biofilm. Sotto il biofilm si crea una zona povera di ossigeno, per cui i batteri traggono l'ossigeno dal nitrato, decomponendolo
As bolas biológicas são colonizadas por bactérias que formam um biofilme espesso. Por baixo do biofilme, o conteúdo de oxigénio é reduzido, de modo que as bactérias locais obtêm o oxigénio do nitrato, decompondo-o assim
На биошарах селятся бактерии, которые образуют толстую биоплёнку. Под биоплёнкой мало кислорода, поэтому бактерии добывают кислород из нитрата и так устраняют его
Bakteriler biyobilyelerin üzerinde kolonileşerek kalın bir biyofilm oluşturur. Biyofilmin altında oksijen miktarı azalır, bunun üzerine oradaki bakteriler oksijeni nitrattan temin ederler ve dolayısıyla nitratı parçalarlar.
  Firma - Zrównoważony ro...  
Tu przechodzi się bezpośrednio do chwilowego odczytu mocy instalacji fotowoltaicznej na dachach zakładu JBL i wynikającego z tego ograniczenia emisji CO₂. W hali A jest to dach budynku produkcyjnego, w hali H dach magazynu surowców i w hali S o wysoki dach centrum logistycznego.
Aquí puede ver directamente la potencia actual de la instalación fotovoltaica, montada en los tejados de la fábrica de JBL, y el ahorro resultante de CO₂. La nave A se refiere al tejado del edificio de producción, la nave H al tejado del almacén de materias primas, y la nave S al techo alto del centro logístico. Sistema solar
Здесь показана мощность фотоэлектрической системы на крышах завода JBL и снижение выброса CO₂ в результате. Зал А - это крыша производственного здания, зал H - крыша склада для сырья, а зал S - высокая крыша центра логистики. Солнечная батарея
Burada söz konusu olan doğrudan JBL tesislerinin çatılarında bulunan fotovoltaik panellerin hali hazırdaki verimi ve bu sayede elde edilen CO2 tasarrufudur. Paneller A salonunda üretim binasının, H salonunda ham madde deposunun ve S salonunda da lojistik merkezinin yüksek çatısında yer alır. Güneş Sistemi
  Firma - Instalacja sola...  
Tu przechodzi się bezpośrednio do chwilowego odczytu mocy instalacji fotowoltaicznej na dachach zakładu JBL i wynikającego z tego ograniczenia emisji CO₂. W hali A jest to dach budynku produkcyjnego, w hali H dach magazynu surowców i w hali S to wysoki dach centrum logistycznego.
Здесь показана мощность фотоэлектрической системы на крышах завода JBL и снижение выброса CO₂ в результате. Зал А - это крыша производственного здания, зал H - крыша склада для сырья, а зал S - высокая крыша центра логистики.
Burada söz konusu olan doğrudan JBL tesislerinin çatılarında bulunan fotovoltaik panellerin hali hazırdaki verimi ve bu sayede elde edilen CO2 tasarrufudur. Paneller A salonunda üretim binasının, H salonunda ham madde deposunun ve S salonunda da lojistik merkezinin yüksek çatısında yer alır.
  JBL BioNitratEx  
Materiał filtracyjny umieścić po prostu w filtrze wewnętrznym lub zewnętrznym i dopiero ponownie nim napełnić, jeżeli bakterie dokonają jego rozkładu po około 6 miesiącach
Placer simplement le matériel filtrant dans le filtre intérieur ou extérieur et ne le remplacer qu'au bout de 6 mois environ, après sa dégradation par les bactéries.
Filtermaterial einfach in den Innen- oder Außenfilter geben und erst nachfüllen, wenn es nach etwa 6 Monaten von den Bakterien abgebaut wurde
Inserire il materiale filtrante nel filtro interno o esterno. Ricaricare nuovamente solo quando dopo circa 6 mesi il materiale è decomposto dai batteri
Colocar simplesmente o material filtrante no filtro interno ou externo e recarregar apenas depois de ter sido decomposto pelas bactérias após cerca de 6 meses
Засыпьте фильтрующий материал во внутренний или внешний фильтр и пополните, когда бактерии используют его примерно через 6 месяцев
Filtre materyalini iç veya dış filtreye yerleştirin ve yaklaşık 6 ay sonra bakteriler tarafından bozundurulduğunda tekrar doldurun
  JBL AccliPond  
Wspomaganie gotowości do składania ikry, pobudzenie sił odpornościowych dzięki wartościowym wyciągom roślinnym i witaminom, zwiększenie żywotności, normalnego metabolizmu energetycznego dzięki zawartości jodu, kwas foliowy do normalnego działania układu odpornościowego
Promotes readiness to spawn, activation of resistance to disease thanks to valuable plant extracts and vitamins, promotion of vitality, normal energy metabolism due to iodine, folic acid to help the immune system function normally
Favorise la ponte, active les défenses immunitaires grâce à des vitamines et à des extraits végétaux précieux, stimule la vitalité. Métabolisme énergétique normal grâce à l’iode, acide folique pour le fonctionnement normal du système immunitaire.
Melhoria da desova, ativação das defesas imunitárias através de valiosos extratos de plantas e vitaminas, melhoria da vitalidade, metabolismo energético normal através do iodo, ácido fólico para o funcionamento normal do sistema imunitário
Stimuleert de paarbereidheid, activeert de afweerkrachten door waardevolle plantenextracten en vitamines, bevordert de vitaliteit, normale energiestofwisseling door toegevoegd jodium, foliumzuur voor een normale functionering van het immuunsysteem.
  Firma - Historia  
Pierwszy zakup powierzchni zakładu w formie zabudowanej nieruchomości w Neuhofen (obecna siedziba firmy), która została całkowicie wyremontowana i w bardzo krótkim czasie można było się tam wprowadzić.
Erstmaliger Kauf einer Gewerbefläche in Form eines bebauten Grundstücks in Neuhofen (heutiger Firmensitz), das vollständig renoviert und in kürzester Zeit bezugsfertig war.
Adquisición por primera vez de una superficie industrial en forma de terreno edificado en Neuhofen (sede empresarial actual), que fue renovada por completo y estuvo lista para instalarse en muy poco tiempo.
Acquisto del primo terreno commerciale già edificato a Neuhofen (la sede di oggi). L’edificio presente fu rinnovato completamente e fu pronto in pochissimo tempo.
  JBL | Tematy  
Pożywny i lekkostrawny: Idealne warunki żywienia dla gatunków ryb wielkości od 5 do 20 cm środkowej i górnej warstw wody. Odpowiednia dla tego gatunku proporcja białko-tłuszcz i wysoka zawartość składników roślinnych dla zdrowego układu pokarmowego
Nutritious and easy to digest: Ideal feeding conditions for fish species from 5 to 20 cm in middle and upper water layers. Species-appropriate protein/fat ratio and high vegetable content for a healthy digestive system
Nutritif et très digeste : conditions de nutrition idéale pour espèces de poissons de 5 à 20 cm vivant en profondeurs moyennes et supérieures. Rapport protéines/lipides bien adapté et forte proportion de végétaux pour un bon processus digestif.
Nahrhaft und leicht verdaulich: Ideale Ernährungsbedingungen für Fischarten von 5 bis 20 cm Größe der mittleren und oberen Wasserschichten. Artgerechtes Protein-Fettverhältnis und hohe pflanzliche Bestandteile für ein gesundes Verdauungssystem
Voedzaam en licht verteerbaar: Ideale voedingsvoorwaarden voor vissoorten van 5 - 20 in de middelste en bovenste waterlagen. Correcte proteïne-vetverhouding en hoog plantaardig aandeel voor een gezonde vertering.
  JBL TekAir/CP i40 Wkład...  
Dzięki prostemu łączeniu przez wsuwanie jednego wkładu sitowego w drugi można w ten sposób bez ograniczeń rozbudowywać JBL TekAir.
Un simple emboîtement des tubes permet une extension illimitée du JBL TekAir.
JBL TekAir puede ser extendido sin límites sólo incorporando los prefiltros uno sobre el otro.
Através do encaixe simples dos elementos filtrantes, é possível expandir o JBL TekAir deste modo.
Door een eenvoudig in elkaar schuiven van de zeefinzet kan de JBL TekAir naar eigen goeddunken worden uitgebreid.
JBL TekAir süzgeç delikleri birbirine takılarak istenildiği kadar uzatılabilir.
  JBL Nano-Biotopol Betta  
chroni przed stresem a Witamina B-Komplex wzmacnia działanie układu odpornościowego, chelatory otaczają metale ciężkie, agresywne substancje są usuwane przy następnej częściowej wymianie wody, neutralizuje agresywny chlor.
previene el estrés; el complejo de vitamina B estimula la función del sistema inmunitario; los quelantes rodean y aíslan los metales pesados; las sustancias agresivas se eliminan con el siguiente cambio parcial de agua; neutraliza el cloro agresivo.
L’Aloe vera è nota per la cura della pelle e per la protezione dallo stress. Le vitamine del complesso B occorrono al funzionamento del sistema immunitario, i chelanti legano i metalli pesanti e le sostanze aggressive vengono rimosse nel seguente ricambio dell’acqua. Neutralizza l’aggressivo cloro.
Снимает стресс, комплекс витаминов группы В поддерживает иммунную систему, хелаторы устраняют тяжёлые металлы, агрессивные вещества устраняются при следующей подмене воды, нейтрализует агрессивный хлор.
  JBL Punktol Plus 125  
Przyczyną około 90 % wszystkich chorób ryb jest osłabienie układu odpornościowego ryb! I tak co prawda stosowanie lekarstw może zwalczyć patogeny, jednakże najczęściej nie może zlikwidować przyczyny! Dlatego bardzo ważne jest określenie przyczyny.
Etwa 90 % aller Fischkrankheiten sind auf eine Schwächung des Immunsystems der Fische zurückzuführen! So kann der Einsatz von Heilmitteln zwar den Erreger bekämpfen, meist jedoch nicht die Ursache abstellen! Es ist daher sehr wichtig, die Ursache zu ermitteln.
Il 90% circa di tutte le malattie ittiche sono da ricondurre ad un indebolimento del sistema immunitario. L’uso di rimedi può combattere il patogeno, ma non può eliminare la causa. Per questa ragione è molto importante diagnosticare la causa della malattia del pesce.
Cerca de 90% de todas as doenças de peixes devem-se ao enfraquecimento do sistema imunitário! Assim, a utilização de remédios pode combater o agente patogénico, mas, na maioria dos casos, não consegue eliminar a causa! Por isso, é muito importante averiguar a causa.
Circa 90% van alle visziekten worden veroorzaakt door een verzwakt immuunsysteem! Zo kan een geneesmiddel dus wel de verwekker bestrijden maar niet de oorzaak! Het is dus van buitengewoon belang de achterliggende oorzaak te bepalen.
  JBL | Tematy  
Pożywny, lekkostrawny i wzmocnienie układu odpornościowego dzięki witaminom i biopierwiastkowi Inozyt. Idealne warunki żywienia dzięki trzem rodzajom i wielkościom pokarmu do hodowli narybku żyworodnych gatunków ryb o wielkości do 30 mm wszystkich warstw wody
Nutritivo y digestible, fortalece el sist. inmunitario gracias a sus vitaminas y el bioelemento inosita. Ideal por los 3 tipos y tamaños distintos de alimento para la cría de peces vivíparos recién nacidos de máx. 30 mm en todas las zonas del agua
Nutritivo, fácil digestão e fortalece o sistema imunológico com vitaminas e o bioelemento Inositol. Condições ideais de alimentação com três tipos e tamanhos de alimento p/ a criação de recém-nascidos de vivíparos até 30mm de todas as camadas de água
Besleyicidir, kolay sind. ve vitaminler ve biyoelement inosit say. immün sist. güçlendirir. Üç ayrı çeşit ve boyda yem sayesinde, canlı doğ. yapan ve tüm su katmanl. yaşayan balık türl. 30 mm'ye kadar yeni doğmuş yavruları için ideal besl. koşulları
  JBL ProSilent TekAir  
Zwierzęta znajdują pożywienie na filtrze i nie ma niebezpieczeństwa, że zostaną zassane do filtra. Powolny prąd wodny wspomaga wysoką wydajność biologicznego rozkładu niepożądanych substancji. Materiał filtracyjny w kształcie litery T zapewnia dużą powierzchnię dla bakterii czyszczących i długi czas użytkowania dobrym przepływie wody.
Ce système filtrant est spécialement adapté aux aquariums peuplés d'alevins et de crevettes. Ces animaux trouvent de la nourriture sur le filtre et ne sont pas exposés au risque d'être attirés dans le filtre. Le flux lent de l'eau favorise une grand rendement de dégradation biologique. Le matériel filtrant en forme de T offre une grande surface aux bactéries nettoyantes et une grande longévité pour un bon débit de l'eau en transit.
Il sistema filtrante è specialmente adatto per acquari con avannotti e gamberetti. Gli animali trovano il loro cibo sul filtro e non c’è nessun pericolo che vengano risucchiati. La lenta corrente d’acqua favorisce l’alta decomposizione biologica. Il materiale filtrante a forma di T offre una vasta superficie per i batteri depuranti. Questo materiale è di lunga durata e permette un buon passaggio dell’acqua.
O sistema de filtro adequa-se especialmente a aquários com peixes jovens e camarões. Os animais encontram alimento no filtro e não existe o perigo de serem puxados para o filtro. O fluxo lento da água promove uma capacidade de decomposição biológica elevada. O material filtrante em forma de T oferece uma superfície grande para bactérias de purificação e uma longa vida útil com um bom fluxo da água.
  JBL SediEx Pond  
W zestawie: Granulat do rozkładu szlamu stawowego, SediEx Pond. Dozowanie: Składnik 1: 30 – 50 g / 1000 l wody stawu ogrodowego; Składnik 2: 50 g / 1000 l wody stawu ogrodowego
Suministro: gránulos para degradar el lodo del estanque, SediEx Pond. Dosificación: componente 1: 30-50 g/1000 l de agua del estanque; componente 2: 50 g / 1000 l de agua del estanque
Contenuto: JBL SediEx Pond, granulato per la decomposizione del fango nel laghetto. Dosaggio: componente 1: 30 - 50 g / 1.000 l d'acqua di laghetto; componente 2: 50 g / 1.000 l d'acqua di laghetto
Incluído: granulado para a decomposição de lama do lago de jardim, SediEx Pond. Dosagem: componente 1: 30 – 50 g / 1000 l de água do lago de jardim; Componente 2: 50 g / 1000 l água do lago de jardim
Inhoud: Granulaat voor de afbraak van vijversediment, SediEx Pond. Dosering: Component 1 (wit poeder) 30 – 50 g / 1000 l vijverwater, Component 2 (mineraal granulaat) 50 g / 1000 l vijverwater
В комплекте: гранулы для расщепления ила в пруду SediEx Pond. Дозировка: компонент 1: 30–50 г на 1000 л прудовой воды; компонент 2: 50 г на 1000 л прудовой воды
  JBL Denitrol  
Ryby powinny czuć się tak dobrze w akwarium jak w naturze. Przy urządzaniu akwarium i częściowej wymianie wody akwarium potrzebuje wystarczająco aktywnych bakterii, do biologicznego czyszczenia akwarium i szybkiego rozkładu szkodliwych substancji.
Ryby by se měly v akváriu cítit stejně dobře jako v přírodě. Při zakládání akvárií a výměně části vody akvárium potřebuje dostatek aktivních bakterií k biologickému čištění a rychlém odbourávání škodlivých látek. Startéry bakterií obsahují vysoce aktivní, užitečné bakterie, odbourávající amoniak a amonium a dusitan obsažené ve vodě. Současně jsou odbourávány exkrementy ryb a jiný odpad.
  JBL ProSilent TekAir  
Wysoka wydajność biologicznego rozkładu niepożądanych substancji
Grand rendement de dégradation biologique
Capacidade de decomposição biológica elevada
  JBL Denitrol  
Żywe bakterie z enzymami do szybkiego rozkładu szkodliwych substancji
Živé bakterie s enzymy pro rychlé odbourávání škodlivých látek
  JBL ProCristal i30 Zbio...  
JBL ProCristal i30 Zbiornik do wkładu
JBL CristalProfi i30 obal na cartridge
  JBL ProCristal i30 Wąż ...  
ProCristal i30 Zbiornik do wkładu
CristalProfi i30 Receptáculo para o cartucho
CristalProfi i30 obal na cartridge
  JBL SediEx Pond  
Bakterie i aktywy tlen do rozkładu szlamu
Bakterie a aktivní kyslík k odbourávání kalu
  JBL SediEx Pond  
Dla wody odpowiedniej dla ryb i roślin: Bardzo aktywne bakterie rozkładające i aktywy tlen w mineralnym opadającym granulacie do rozkładu szlamu stawowego
Pro vodu v jezírku vyhovující rybám i rostlinám: Vysoce aktivní bakterie pro odbourávání kalu a aktivní kyslík v minerálním potápějícím se granulátu
  JBL TerraCrick  
Wartościowe składniki (składniki mineralne, węglowodany, witaminy) do wypełnienia układu pokarmowego
Wertvolle Inhaltsstoffe (Mineralien, Kohlenhydrate, Vitamine) zur Füllung des Verdauungstraktes
Nutrientes beneficiosos (minerales, hidratos de carbono, vitaminas) para llenar el tubo digestivo
Ingredientes valiosos (minerais, hidratos de carbono, vitaminas) para encher o trato digestivo
Ценные ингредиенты (минералы, углеводы, витамины) для наполнения желудочно-кишечного тракта насекомых
  ProPond® / NEO Index®  
Także jeżeli pory roku nie są jednakowe na całym świecie, to temperatura wody odgrywa istotną rolę przy opracowywaniu składu pokarmu.
Mesmo que as estações do ano não sejam uniformes em todo o mundo, a temperatura da água desempenha um papel importante na composição do alimento.
Mevsimler dünyanın her yerinde aynı olmamakla birlikte, suyun sıcaklığı yemin bileşiminde önemli bir rol oynar.
  JBL SediEx Pond  
W zestawie: Granulat do rozkładu szlamu stawowego, SediEx Pond. Dozowanie: Składnik 1: 30 – 50 g / 1000 l wody stawu ogrodowego; Składnik 2: 50 g / 1000 l wody stawu ogrodowego
Balení obsahuje: Granulát k odbourávání kalu v jezírkách SediEx Pond. Dávkování: Složka 1: 30 – 50 g / 1000 l vody v jezírku; složka 2: 50 g / 1000 l vody v jezírku
  JBL ProCristal i30 Głow...  
ProCristal i30 Zbiornik do wkładu
ProCristal i30 container for cartridge
Recipiente para cartucho JBL ProCristal i30
CristalProfi i30 Receptáculo para o cartucho
ProCristal i30 container for cartridge
ProCristal i30 kartuş kabı
  JBL CristalProfi i100 *  
Duża pojemność filtracyjna dzięki optymalnemu kształtowi wkładu.
Modulový systém umožňuje prodloužení filtru (výška 29,5 cm).
1 2 3 4 Arrow