ad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.pmz.ru
  Memocamp – Binärzahlen ...  
Per tenere a mente la giusta sequenza di immagini, usiamo il metodo itinerario e colleghiamo ogni volta un'immagine della serie binaria ad un punto dell'itinerario.
Um sich jetzt noch die richtige Reihenfolge der Bilder zu merken, benutzt man die Routenmethode und verknüpft jeweils ein Bild der Binärreihe mit einem Routenpunkt.
Ahora para acordarse del orden correcto de las imágenes, usamos el Método de las Rutas y vinculamos a cada tanda de números binarios un punto de ruta.
W celu zapamiętania właściwej kolejności rysunków, pomocna okaże się Metoda zakładek, za pomocą której połączony zostaje rysunek z szeregu binarnego z jednym punktem zakładki.
Da bi si zapomnili pravilni vrstni red slik, uporabimo metodo poti in povečemo po eno sliko binarne vrste z eno od točk na poti.
  Memocamp – Wörter merke...  
Sale e pepe li abbiamo portati come souvenir di una città costiera, per esempio, Amburgo. Eventualmente si può accostare anche la forma ad un monumento di Amburgo.
We’ve brought salt and pepper as a souvenir from a coastal town, e.g. Hamburg. The form is also possibly based on one of Hamburg sights.
Salz und Pfeffer haben wir als Andenken aus einer Küstenstadt, z.B. Hamburg, mitgebracht. Eventuell ist auch die Form an eine Hamburger Sehenswürdigkeit angelehnt.
Sól i pieprz przywieźliśmy jako pamiątkę z pobytu w mieście nad wybrzeżem (np. Hamburga). Ewentualnie może i kształt przypominają jakąś osobliwość Hamburga.
Sol in poper smo prinesli kot spominek iz obalnega mesta, npr. Hamburga. Tudi oblika je morda podobna kaki znamenitosti iz mesta.
  Memocamp – Merksystem P...  
Le singole liste non devono essere create necessariamente secondo la conversione fonetica (66 persone sceicco- verbo trattare- oggetto scacchi). Vi è sempre una "parola principale" e le altre parole in relazione ad essa.
The individual lists do not have to be necessarily created according to the Major code (66 person sheik - Verb to bargain - Object chess). There is rather a "main word" and the other words have to be seen in relation to this word.
Les listes ne doivent pas obligatoirement être comme le Major code ( 66 personne scheik- verbe marchander- échecs). Il y a un mot principal qui doit être en relation avec les autres.
Die einzelnen Listen müssen nicht zwangsläufig streng nach dem Majorcode erstellt werden (66 Person Scheich - Verb schachern - Objekt Schach). Es ist eher so, dass es ein "Hauptwort" gibt, und die anderen in Beziehung zu diesem Wort stehen.
Las distintas listas no tienen que estar necesariamente elaboradas siguiendo a rajatabla el código mayor (66 persona: jeque, verbo: regatear, objeto: ajedrez). Consiste más bien en que exista una "palabra principal" y que las otras tengan una relación con ella.
Poszczególne listy nie muszą być ułożone według kodu głównego systemu pamięciowego (66 osoba szejk - czasownik targować się - przedmiot szachy). Raczej jest tak, że należy wyróżnić „główny wyraz“, do którego przyporządkowane zostały pozostałe wyrazy.
Posameznih seznamov ni potrebno sestavljati strogo po glavni, tj. Major kodi. Prej je tako, da obstaja "Glavna beseda" in so vse ostale besede v nekem razmerju do nje.
  Memocamp – Das Gedächtnis  
All'inizio si è pensato alla memoria come ad un cassetto nel cervello. Tutto ciò che si impara o si vive, viene depositato lì e in caso di bisogno richiamato. Ma una memoria così non esiste. E' formata da tanti sistemi differenti.
People used to imagine the memory like a drawer in the brain. Everything you learned or experienced is stored there and can be recalled if necessary. But the memory does not exist in this form. It consists of many different systems.
Früher hat man sich das Gedächtnis etwa wie eine Schublade im Gehirn vorgestellt. Alles, was man lernt oder erlebt, wird dort abgelegt und bei Bedarf wieder hervorgekramt. Aber das eine Gedächtnis gibt es so nicht. Es besteht aus vielen unterschiedlichen Systemen.
Antes se creía que la memoria era algo así como un cajón en el cerebro. Todo lo que se había aprendido o vivido se almacenaba allí y se volvía a sacar si era necesario. Pero la memoria no es así. Se compone de muchos sistemas distintos.
Wcześniej wyobrażano sobie pamięć w postaci szuflady w naszym mózgu. Wszystkie przeżycia i wyuczone rzeczy miały być w niej odkładane i w razie potrzeby ponownie wyjmowane. Ale takiej formy pamięci nie ma. Pamięć składa się z wielu różnych systemów.
Nekoč so si spomin predstavljali kot predal v možganih. Vse, kar se naučimo, se v tem predalu shrani in po potrebi znova uporabi. Ampak enega takega spomina ni, saj je sestavljen iz različnih sistemov.
  Memocamp – Merksystem P...  
Il vantaggio del sistema è risparmiare punti del percorso e riuscire ad avere una storia vivace. Del tutto simile come se dovessimo scrivere un copione. Oltretutto questo sistema è veloce da memorizzare, dato che il processo di derivazione dalla parola principale comprende associazioni naturali.
The advantage of the system is to save journey points and already have ideas for an exciting story. It's like a screenplay. Furthermore, the system is easy to memorise because the derivation from the main word contains natural associations.
L'avantage du système est d' épargner des points de route et avoir déjà des avantages pour une histoire vive. Comme un scénario. En outre, ce système contient des associations naturelles.
Der Vorteil des Systems ist, Routenpunkte zu sparen und schon Vorgaben für eine lebhafte Geschichte zu haben. Ähnlich wie beim Drehbuch schreiben. Außerdem ist dieses System schnell eingeprägt, da die Ableitung vom Hauptwort natürliche Assoziationen beinhaltet.
La principal ventaja de este sistema es ahorrarnos puntos de ruta y tener los ingredientes para una historia interesante. Sería como escribir un guión de cine. Además este sistema se memoriza rápidamente porque la derivación de la palabra principal alberga asociaciones naturales.
Zaletą tego systemu jest oszczędność w użyciu zakładek z punktami. Mimo wszystko ma się podstawy żywotnej historii, podobnie jak podczas pisania scenariusza. Poza tym można ten system łatwo sobie przyswoić, ponieważ wszelkie odprowadzenia od głównego wyrazu zawierają naturalne asocjacje.
Prednost sistema je varčevanje s točkami na poti in ustvarjanje predloge za živahno zgodbo. Podobno kot pri pisanju scenarija. Obenem je prednost tega sistema, da si ga hitro zapomnimo, saj izpeljava iz glavne besede omogoča naravne (znane) asociacije.
  Memocamp – Zahlensystem...  
Le vocali a, e, i, o, u le dieresi ä, ö, ü , così come le lettere h, q, x, y, tz non svolgono alcuna funzione associativa e vengono utilizzate solamente quali "caratteri vuoti" o "riempitivi" per la formazione delle parole chiave. Le lettere doppie nelle parole, come ad esempio mare, lago, segale oppure pettine, contano ognivolta solo come una lettera.
The vocals a, e, i,o, u and the umlauts ä, ö, ü as well as the letters h, q, x, y, tz do not have any associative functions and are only used as "space characters" or "fill characters" for the creation of the keywords. Double letters in words like letter, glasses and so on only count as one single letter.
Les voyelles a, e, i, o, u et les lettres avec des trémas ä, ö, ü ainsi que les lettres h, q, x, y, tz n'ont pas de fonction associative? et les mots avec des lettres doubles tels que terre, tasse comptent comme une seule lettre.
Die Vokale a, e, i, o, u und die Umlaute ä, ö, ü sowie die Buchstaben h, q, x, y, tz haben keine assoziative Funktion und werden lediglich als „Leerzeichen“ oder „Füllzeichen“ bei den zu bildenden Schlüsselwörtern benutzt. Doppelbuchstaben in Wörtern, wie zum Beispiel Meer, See, Roggen oder Kamm, zählen jeweils nur als ein Buchstabe.
Las vocales a, e, i, o, u y estas con diéresis ä, ö, ü así como las letras o combinaciones de letras h, q, x, y, tz no possen ninguna función asociativa y se considerarán como "caracteres en blanco" o "caracteres de relleno" en las palabras clave de muestra. Letras dobles en las palabras como por ejemplo en "Meer", "See", Roggen" o "Kamm" cuentan solo como una letra.
Samogłoski a, e, i, o, u oraz przegłosy ä, ö, ü oraz litery h, q, x, y, tz nie mają żadnych fukcji łączenia i są używane jedynie jako „pusty znak” lub „znak wypełnienia” przy tworzonych wyrazach kluczowych. Podwójne litery w wyrazach, jak „Meer“ (niem. morze), „See“ (niem. morze, jezioro), „Roggen“ (niem. żyto) czy „Kamm“ (niem. grzebień) są liczone jako pojedyncze litery.
  Memocamp – Die Routenme...  
Rifletti all'inizio, se hai intenzione di utilizzare un percorso successivo anche con altri punti o se preferisci lasciare sul percorso i punti prestabiliti. Nel caso si dovesse utilizzare nuovamente un percorso, in base all'intensità delle immagini hai bisogno fino ad una settimana, per dimenticarlo e per costruire un nuovo percorso.
Überlege vorher, ob du eine Route später auch mit anderen Punkten verwenden willst oder ob du die Punkte dauerhaft auf der Route belassen möchtest. Soll eine Route wiederverwendet werden, braucht es je nach Intensität der Bilder bis zu einer Woche, bis du einmal dort abgelegtes wieder vergessen hast und die Routenpunkte neu belegen kannst. Natürlich hängt dies auch davon ab, ob und wie oft du das Gemerkte wiederholt hast. Gedächtnissportler haben deshalb in der Regel mehrere tausend Routenpunkte. Auch du kannst dir unter "Mein memocamp" mehrere Routen hinterlegen.
Piensa primero si vas a unir en el futuro con otros puntos una de tus rutas o si esos puntos los quieres dejar así para siempre. Si quieres reutilizar una ruta algunas veces necesitarás hasta una semana para olvidar la ruta previa. Esto siempre depende de la intensidad de las imágenes que hayas creado para cada ruta y de cómo y cuántas veces la hayas repetido. Los deportistas de la memoria suelen tener por lo tanto miles de puntos de ruta. Tú también puedes inscribir varias rutas bajo "Mi memocamp".
Zastanów się wcześniej, czy później będziesz chciał(a) wykorzystać zakładkę z innymi punktami, czy też wolisz pozostawić punkty na stałe na zakładce. Jeśli zakładkę chcesz ponownie wykorzystać, to w zależności od intensywności wykorzystanych obrazów zajmie to do tygodnia, nim zapomnisz o wcześniej umiejscowionych na niej punktach. Dopiero po mniej więcej tygodniu będziesz w stanie umiejscowić na zakładce nowe punkty. Oczywiście zależy to również i od tego, czy w ogóle i jak często powtarzałeś(aś) rzeczy zapamiętane. Mistrzowie pamięci korzystają z reguły z kilku tysięcy zakładek z punktami. Również i Ty możesz tworzyć własne zakładki korzystając z rybryki „Mój memocamp”.
Pred ustvarjanjem poti premisli, če jo kasneje želiš uporablajti tudi z drugimi točkami ali želiš uporabljati vedno enake točke na poti. Če boš neko pot uporabil večkrat, lahko v odvisnosti od intenzitete slik traja do teden dni, da boš zapomjeno spet pozabil in nastavil nove točke na poti. Seveda je to odvisno tudi od tega, kolikokrat si boš zapomnjeno ponovil. Miselni atleti imajo tako praviloma več tisoč točk na svojih poteh. Tudi ti si lahko pod "Moj memocamp" ustvariš več poti.
  Memocamp – Binärzahlen ...  
Dividiamo il numero binario in tre blocchi, poiché giungiamo sempre ad una cifra compresa tra 0 e 7. Poi combiniamo due blocchi da tre e otteniamo un numero decimale a due posti. Esistono quindi solo 64 possibilità.
Wir zerlegen die Binärzahlen in Dreierblöcke, weil wir dann immer auf eine Zahl zwischen 0 und 7 kommen. Dann kombinieren wir zwei Dreierblöcke und bekommen eine zweistellige Dezimalzahl. Es gibt also nur 64 Möglichkeiten. Wir brauchen unsere Bilder von 0-7, 10-17, 20-27, 30-37, 40-47, 50-57, 60-67 und 70-77. Wir können die Binärzahlen nicht in Viererblöcke bündeln, da wir dann auf Zahlen über 100 kommen könnten. Die höchste vierstellige Binärzahl wäre dann 1111, das wäre 8+4+2+1 = 15, zu viel für unser "Major-System".
Desarmamos los números binarios en bloques de tres, porque así siempre obtendremos un número entre 0 y 7. Entonces combinamos dos bloques de tres y obtenemos un número de dos cifras. Así que solo hay 64 posibiidades. Necesitamos nuestras imágenes del 0-7, 10-17, 20-27, 30-37, 40-47, 50-57, 60-67 y 70-77. No podemos agrupar los números binarios en bloques de cuatro porque entonces llegaríamos a números mayores de 100. El número binario más alto sería entonces el 1111, esto es 8+4+2+1 = 15, demasiado para nuestro "Sistema Mayor".
Liczby dwójkowe dzielimy na bloki 3-liczbowe, ponieważ w ten sposób zawsze otrzymamy liczby pomiędzy 0 a 7. Następnie łączymy 2 bloki 3-liczbowe i otrzymujemy 3-liczbową liczbę dziesiętną. Istnieje jedynie 64 możliwych kombinacji. Nasze obrazy mieszczą się w przedziale liczb 0-7, 10-17, 20-27, 30-37, 40-47, 50-57, 60-67 oraz 70-77. Liczb dwójkowych nie możemy wiązać w bloki 4-liczbowe, bo w przeciwnym razie otrzymalibyśmy liczby większe niż 100. Największą 4-liczbową liczbą dwójkową byłaby liczba 1111, czyli 8+4+2+1 = 15, zbyt wiele, niż potrafi to znieść „Główny system pamięciowy”.
Binarna števila bomo razbili na nize po tri, na tak način bomo lahko prišli do števila med 0 in 7. Nato bomo kombinirali dva niza po tri in dobili dvomestno decimalno število. Na voljo imamo samo 64 možnosti. Rabimo slike pri številih 0-7, 10-17, 20-27, 30-37, 40-47, 50-57, 60-67 in 70-77. Binarnih števil ne moremo združevati v nize po štiri, ker bi potem prišli do števila nad 100. Največje 4-mestno binarno število bi bilo 1111, kar pomeni 8+4+2+1 = 15, kar pa je preveč za naš "sistem Major".
  Memocamp – Zahlen merke...  
I seguaci della mnemotecnica hanno sviluppato diversi sistemi, basati ad esempio sull'associazione visiva dell'apparenza di una cifra o orientati alla sua pronuncia. Attraverso l'associazione di queste immagini a delle piccole storie puoi memorizzare abbastanza velocemente più sequenze di numeri rispetto a quelle che avresti memorizzato usando la memoria corta.
Memory artists have developed different systems which are, for example, based on the visual aspects of a number or its pronounciation. By combining these pictures and including them in little stories you will be quickly able to memorise much more more digits than you could memorise by using your short-term memory only. However, given that the story method also has its limits we will use the method of localisation of journeypoints.
Gedächtniskünstler haben dafür verschiedene Systeme entwickelt, die zum Beispiel auf der visuellen Assoziation zum Aussehen einer Ziffer basieren oder sich an der Aussprache einer Ziffer orientieren. Durch Verknüpfung dieser Bilder zu kleinen Geschichten kannst du dir relativ schnell erheblich mehr Ziffernfolgen merken, als du es nur über Nutzung des Kurzzeitgedächtnisses erreichen würdest. Da aber auch die Geschichtsmethode über kurz oder lang an ihre Grenzen stößt, bedienen wir uns hier der Verortung auf Routenpunkten.
Gedächtniskünstler haben dafür verschiedene Systeme entwickelt, die zum Beispiel auf der visuellen Assoziation zum Aussehen einer Ziffer basieren oder sich an der Aussprache einer Ziffer orientieren. Durch Verknüpfung dieser Bilder zu kleinen Geschichten kannst du dir relativ schnell erheblich mehr Ziffernfolgen merken, als du es nur über Nutzung des Kurzzeitgedächtnisses erreichen würdest. Da aber auch die Geschichtsmethode über kurz oder lang an ihre Grenzen stößt, bedienen wir uns hier der Verortung auf Routenpunkten.
Los artistas de la memoria han desarrollado diversos sistemas que por ejemplo se basan en la apariencia de una cifra o en la pronunciación de la misma. Si asocias a una imagen también una pequeña historia, podrás memorizar relativamente rápido cuantiosas secuencias de cifras, desde luego más de las que podrás memorizar usando solo tu memoria a corto plazo. De todas formas el sistema de las historias también tiene sus límites, así que nos servimos aquí del posicionamiento de puntos de ruta.
Mistrzowie pamięci rozwinęli w tym celu wiele systemów, które na przykład opierają się na wzrokowej asocjacji wyglądu cyfry lub które orientują się na wymowie danej cyfry. Podczas łączenia tych obrazów w niewielkie historyjki jesteś w stanie zapamiętać znacznie więcej szeregów cyfr, aniżeli wykorzystując jedynie jedną funkcję, jaką oferuje Pamięć krótkotwała. Ponieważ prędzej czy później również i metoda tworzenia historyjek napotyka na trudności, posłużymy się umiejscowieniem na systemie Punkty na zakładce.
  Memocamp – Das Kurzzeit...  
La memoria corta, è detta anche memoria di lavoro o memoria attiva. Viene utilizzata per compiti speciali e ha anche neuroni specializzati, i quali sono addetti all'addizione. La memoria corta ha una memoria limitata, che tiene a mente per circa 10-20 secondi.
All the information which the ultra-short-term memory consideres as important(meaning worthwhile to be memorised)is transferred to the short- term memory. Lots of information is filtered in between. The short-term memory is also known as working memory or active memory. It is used for specific tasks and also contains very specialised neurons that are responsible for addition. Short-term memory has a limited store which is active during 10-20 seconds. It is vital, because it is responsible for all mental activities. Reading this sentence is also part of the activities.
Was das Ultrakurzzeitgedächtnis als wichtig, also merkenswert, erachtet, wird in das Kurzzeitgedächtnis gelassen. Das ist schon deutlich weniger. Das Kurzeitgedächtnis wird auch als Arbeitsgedächtnis oder aktives Gedächtnis bezeichnet. Es wird für spezielle Aufgaben benötigt und hat auch extra spezialisierte Neuronen, die für das Addieren zuständig sind. Das Kurzzeitgedächtnis hat einen begrenzten Speicher, der etwa 10 - 20 Sekunden anhält. Es ist lebenswichtig, denn es ist für sämtliche Aktivitäten und das Denken zuständig. Auch für das Lesen dieses Satzes.
Lo que la "memoria inmediata" encuentra interesante o digno de ser recordado permanece en la memoria a corto plazo. Esto son pocas cosas. A la memoria a corto plazo también se la conoce como memoria de trabajo o memoria operativa. Se la necesita para tareas especiales y tiene neuronas especializadas en las sumas. La memoria a corto plazo tiene un periodo de memorización limitado de entre 10 a 20 segundos. Es muy importante para nuestra vida ya que es la responsable de actividades completas y del pensar. También la necesitas para leer esta frase.
To, co Pamięć ultrakrótka uznała za godne zapamiętania, zostaje przetransportowane do pamięci krótkotrwałej. Pamięć krótkotrwała (zwana również jako pamięć robocza lub pamięć aktywna) jest używana do specjalnych zadań, ponieważ posiada specjalnie wytrenowane neurony, które odpowiedzialne są za dodawanie. Pamięć krótkotrwała ma ograniczony czas zapisu, ok. 10-20 sekund. Ta funkcja jest życiowo ważna, ponieważ jest ospowiedzialna za wszystkie aktywności i proces myślenia. Również za umiejętność przeczytania tego zdania.
Kar ultra kratkoročni spomin obravnava kot pomembno, torej pomnjenja vredno, preide v kratkoročni spomin. Tega je že manj. Kratkoročni spomin je tudi delovni spomin oz. aktivni spomin. Uporablja se za posebne naloge in ima tudi posebej specializirane nevrone, ki so pristojni za seštevanje. Kratkoročni spomin je omejen, nekje na 10-20 sekund. Je pa izrednega pomena, saj je pristojen za aktivnosti in za razmišljanje. Tudi za branje tega stavka.
  Memocamp – Das Ultrakur...  
In questo brevissimo momento Segner stabilì la durata della memoria breve. Questa era tra 0,1 e 0,5 secondi. Il cervello può solo allora pensare ad un cerchio, quando si ricorda in tempo, dove il punto era precedentemente.
The German mathematician, physicist and physician, Johann Andreas von Segner, already dealt with the ultra-short-term memory in 1740. It is said that in his ultra-short-term memory experiment, he attached a glowing coal to a cartwheel and rotated the wheel in a dark room. The wheel increased in speed. The probands were supposed to say from which moment on they no longer perceived a single lump of coal but rather an unbroken circle of light. This transitional moment was Segner's basis of calculation of the duration of the ultra-short-term memory store. This duration amounted to 0,1 to 0,5 seconds. The brain can only perceive an unbroken circle if it is able to recall the location of the point during a certain period.
Der deutsche Mathematiker, Physiker und Arzt, Johann Andreas von Segner, befasste sich schon 1740 mit dem Ultrakurzzeitgedächtnis. Bei den ersten Untersuchungen des Ultrakurzzeitgedächtnisses soll er 1740 ein Experiment durchgeführt haben, bei dem er in einem dunklen Raum eine glühende Kohle an einem Rad rotieren ließ. Das Rad nahm an Geschwindigkeit zu. Die Testpersonen sollten sagen, wann sie nicht mehr eine einzelne Kohle, sondern einen geschlossenen Lichtkreis wahrnehmen. Anhand dieses Übergangsmoments bestimmte Segner die Speicherdauer des Ultrakurzzeitgedächtnisses. Diese lag bei 0,1 bis 0,5 Sekunden. Das Gehirn kann nur dann einen Kreis wahrnehmen, wenn es sich noch lange genug daran erinnert, wo dieser Punkt vorher war.
Niemiecki matematyk, fizyk i lekarz, Johann Andreas von Segner, zajmował się fenomenem pamięci ultrakrótkiej już w roku 1740. Podczas pierwszych badań nad pamięcią krótkotrwałą przeprowadził w 1740 eksperyment. Eksperyment odbył się w ciemnym pomieszczeniu i polegał na obserwacji żarzącego się kawałka węgla na obracającym się kole. Prędkość obracającego się koła rosła. Osoby biorące udział w tym eksperymencie miały powiedzieć, od którego momentu dostrzegają nie pojedynczy kawałek węgla, lecz zamknięty krąg świetlny. Na podstawie momentu przejścia określił on czas zapisu w pamięci ultrakrótkiej. Wynosiła ona 0,1-0,5 sekundy. Pamięć rejestruje krąg tylko wtedy, jak długo jest w stanie sobie przypomnieć miejsce, w którym znajdował się wcześniej ten punkt.
Nemški matematik, fizik in zdravnik Johann Andreas von Segner se je že leta 1740 ukvarjal z ultra kratkoročnim spominom. Pri prvih raziskavah je leta 1740 izvedel eksperiment, pri katerem je v temnem prostoru pustil žareči premog, da se je vrtel na kolesu. Kolo se je vrtelo čedalje hitreje, testiranci pa so morali reči, kadar več niso videli posamezni kos premoga, pač pa so zaznali zaokroženo svetlečo celoto. Na podlagi tega prehodnega momenta je Segner določil čas pomnjenja ultra kratkoročnega spomina. Ta je bil med 0,1 in 0,5 sekunde. Možgani zaznajo krog šele tedaj, če se dovolj dolgo spomnijo, kjer je ta točka bila.
  Memocamp – So geht es  
L'obiettivo di memocamp è quello di avvicinarti alle tecniche di memorizzazione attraverso le quali puoi innalzare di molto il potenziale del tuo cervello. Allenati e esegui test nelle diverse discipline e scoprirai quanto velocemente riesci ad ottenere dei buoni risultati.
The goal of memocamp is to make you familiar with the different memory techniques allowing you to increase the potential of your brain. Train and test yourself in different disciplines and see how fast you will improve. You will also benefit from these results in your day-to-day life: you will remember telephone numbers easily without writing them down, you can go shopping without a list, you will be able to make speeches without a script and the audience will admire you..
Le but de memocamp est de vous rapproccher des techniques de mémorisations pour augmentier le potentiel de votre cerveau. Entraînez vous et testez les diverses disciplines et voyez vous même comme les succés arrivent vite. Profitez en dans la vie de tous les jours: plus d'aides mémoires avec des numéros de téléphone, plus de courses avec une liste, étonnez par votre discours sans notes...
Das Ziel von memocamp ist, dir Gedächtnistechniken nahe zu bringen, mittels derer du das Potential deines Gehirns um ein Vielfaches erhöhen kannst. Trainiere und teste dich selbst in den verschiedenen Disziplinen und stell’ fest, wie schnell sich Erfolge einstellen. Profitiere davon auch im Alltag: keine lästigen Notizen mit Telefonnummern mehr, Einkaufen ohne Zettel, Bewunderung von Zuhörern, wenn du eine Rede frei ohne Skript hälst usw. usf.
El objetivo de memocamp es enseñarte técnicas de memorización con las cuales podrás aumentar el potencial de tu cerebro considerablemente. Entrénate y ponte a prueba en las distintas disciplinas y ya verás como vas mejorando rápidamente. También te beneficiará en el día a día: no tendrás que andar por ahí con papelujos donde apuntaste números de teléfono, podrás ir a hacer la compra sin llevar una lista y dar un discurso provocando la admiración de los presentes al no tener que usar notas, etc.
Celem memocamp jest przybliżenie Ci różnych technik zapamiętywania, za pomocą których będziesz w stanie zwielokrotnić wydajność Twojego mózgu. Wykonaj kilka ćwiczeń i przetestuj samodzielnie kondycję Twojego mózgu w różnych dyscyplinach i stwierdź, jak szybko osiągasz sukcesy. Skorzystaj z tego również każdego dnia. Zapomnij o uciążliwych notatkach z numerami telefonów, ciesz się robieniem zakupów bez stresu zapomnienia czegoś ważnego, przemawiaj do swoich słuchaczy bęz rękopisu itd. itd.
Cilj memocampa je seznanitev s tehnikami pomnjenja, s pomočjo katerih boste lahko mnogotero izboljšali potencial in sposobnosti svojih možganov. Trenirajte sami sebe in se preizkusite v različnih disciplinah ter ugotovite, kako hitro boste doživeli osebni uspeh. Imejte od tega korist tudi v vsakdanjem življenju: odslej več ne boste rabili zapisovati telefonskih številk, nakupovali boste lahko brez listka, sami boste lahko imeli govor, brez da bi rabili pomoč pisne predloge itd..
  Memocamp – Das Langzeit...  
Nella memoria episodica salviamo gli eventi quotidiani, come il pranzare del giorno precedente, di cui ci ricordiamo solo in breve, ed episodi significativi, come la nascita di un bambino, la morte, il primo appuntamento, la luna di miele,...- tutti questi ricordi. Tutti i ricordi della nostra vita, collegati ad un risultato, vengono detti ricordi episodici.
In episodic memory we store everyday events (like yesterday's lunch), which we only remember for a short period of time, as well as significant events, such as the birth of a child, cases of death, the first date, the honeymoon ... all these kind of events. All the memories in our life which are associated with events, are called episodic memories. They are associated with the experience with which they were stored, and can fade as time goes by, depending on the meaning we give to the event. The stronger the impression is and the more often we think about it, the more present the memory will be in our minds.
Im episodischen Gedächtnis speichern wir alltägliche Erlebnisse, wie das gestrige Mittagessen, woran wir uns eher kurz erinnern, und bedeutendere Erlebnisse, wie die Geburt des Kindes, Todesfälle, das erste Date, die Flitterwochen, … – all’ solche Erinnerungen eben. Alle Erinnerungen in unserem Leben, die mit Ereignissen verbunden sind, nennt man episodische Erinnerungen. Sie sind mit dem Erlebnis, mit dem sie abgespeichert wurden, verbunden und können mit der Zeit verblassen. Das hängt von der Wichtigkeit ab, die wir dem Erlebnis geben. Je stärker der Eindruck ist und je öfter wir daran denken, desto präsenter bleibt die Erinnerung.
En la memoria episódica almacenamos vivencias cotidianas, como por ejemplo lo que comimos ayer, que son cosas que recordamos más bien rápidamente y vivencias que son importantes para nosotros como el nacimiento de un hijo, defunciones, la primera cita, la luna de miel... Esta clase de cosas. A todos los recuerdos que están asociados a acontecimientos importantes les llamamos recuerdos episódicos. Están ligados a las vivencias con las cuales los almacenamos y con el tiempo pueden empezar a disiparse. Esto depende de la veracidad que le otorguemos a la vivencia. Cuanto más fuerte sea la impresión que nos dejó y cuanto más pensemos en ella, más presente tendremos el recuerdo.
W pamięci epizodycznej zostają zapisane wszystkie nasze codzienne przeżycia (np. wczorajszy obiad), które wspominamy przelotnie oraz bardziej znaczące przeżycia (np. narodziny dziecka, przypadki śmierci, pierwsza randka, miesiąc miodowy), czyli wspomnienia. Wszystkie wspomnienia związane z wydarzeniami określa się jako wspomnienia epizodyczne. Są one związane z przeżyciem, z którym zostały zapisane i mogą stracić na ostrości w miarę upływu czasu. To z kolei zależy od tego, jaką rangę przypisaliśmy określonemu zdarzeniu. Im silniejsze pozostało w nas wrażenie i im częściej powracamy myślami do minionych zdarzeń, tym wspomnienie pozostaje bardziej obecne.
V epizodnem spominu hranimo vsakodnevne dogodke, npr. včerajšnje kosilo, ter pomembnejše spomine, kot je rojstvo otroka, smrtne primere v družini, prvi zmenek, poročno potovanje, ... Vse spomine iz našega življenja, ki so povezani z nekimi dogodki, imenujemo epizodne spomine. Povezani so z dogodki, v navezi s katerimi se shranijo in lahko sčasoma zbledijo. To je odvisno od pomena, ki ga nekemu spominu dodelimo. Močnejši ko je nek vtis in večkrat ko se ga spominjamo, tem bolj je prisoten v našem spominu.
  Memocamp  
Coloro che avevano partecipato al seminario e al training mnemonico erano entusiasti. Finalmente era disponibile una piattaforma training effettiva, moderna e adeguata ai tempi per un cervello ergonomico.
The seminar participants and memory coaches were passionate about the platform. Finally, an efficient, modern and contemporary training platform for an ergonomic brain was born. It was really amazing that memory athletes quickly discovered the tool as an efficient training opportunity for themselves. To show the performance of a trained brain, I have included the memory world ranking list with all the competitions and individual performances. Memocamp allows memory championships to be held in an efficient, electronic and contemporary way. The seminar participants and memory coaches have a contemporary training forum which can be perfectly used for individual training. Given that people outside Germany are also interested in an ergonomic brain, Memocamp is already available in 6 languages. More languages will follow.
Die Seminarteilnehmer und Gedächtniscoaches waren begeistert. Endlich gab es eine effektive, moderne und zeitgemäße Trainingsplattform für ein ergonomisches Gehirn. Das erstaunliche war, dass die Gedächtnissportler das Tool auch sehr schnelle als effektive Trainingsmöglichkeit für sich entdeckten. Zur Motivation was ein trainiertes Gehirn leisten kann, habe ich die Gedächtnisweltrangliste mit allen Wettkämpfen und Einzelleistungen integriert. Nun ist es soweit, dass mit Memocamp Gedächtniswettkämpfe effektiv, elektronisch und zeitgemäß ausgetragen werden. Die Seminarteilnehmer und Gedächtniscoaches haben ein zeitgemäßes Trainingsportal, dass dich bei deinem Training bestens unterstützt. Da es nicht nur deutsche gibt, die ein Interesse an einem ergonomischen Gehirn haben, ist Memocamp schon in 6 Sprachen verfügbar. Weitere Sprachen sind in Planung.
Los participantes en el seminario y entrenadores de memoria estaban encantados. Finalmente había una plataforma eficaz para la formación moderna y contemporánea para el cerebro ergonómico. Lo sorprendente fue que loa deportistas de la memoria también muy rápidamente descubrieron la herramienta como una opción de entrenamiento eficaz por sí mismos. Para la motivación, qué puede un cerebro entrenado, he integrado la clasificación mundial de memoria con todas las competencias y actuaciones individuales. Ahora es el momento de que se realicen los concursos de memoria memocamp de manera efectiva, electrónica y oportuna. Los participantes en el seminario y entrenadores de memoria tienen un portal de formación contemporáneo que les apoya fácilmente en su formación. Puesto que no hay solamente alemanes que tienen interés por un cerebro ergonómico, Memocamp ya está disponible en 6 idiomas. Más idiomas están en la planificación.
Uczestnicy seminariów oraz trenerzy pamięci byli zachwyceni. W końcu można było skorzystać z efektywnej, nowoczesnej i skutecznej platformy do treningu funkcji ergonomicznych mózgu. Zdumiewające, że i mistrzowie pamięci szybko odkryli nowe narzędzie jako efektywny sposób treningu. W ramach motywacji oraz demonstracji możliwości sprawnego mózgu wykorzystałem światowy ranking mistrzów pamięci z dodatkowymi informacjami na temat wszystkich rozgrywek i poszczególnych osiągnięć. Dzięki Memocamp, mistrzostwa pamięci mogą być rozgrywane w sposób efektywny, ich przebieg można śledzić elektronicznie oraz na żywo. Uczestnicy seminariów oraz trenerzy pamięci mogą korzystać z nowoczesnego portalu, wspierającego trening w sposób optymalny. Ze względu na niesłabnące zainteresowanie ergonomią mózgu, oferta Memocamp jest dostępna w 6 wersjach językowych. Kolejne wersje są w planie.
Udeleženci seminarjev in trenerji spomina so bili navdušeni - končno je na voljo sodobna, učinkovita in zanesljiva platforma za urjenje spomina. Presenetljivo je bilo tudi, da so miselni atleti orodje hitro prepoznali kot odlično možnost za sam trening. Za motivacijo in predogled tega, kar omogoča natreniran spomin, sem vključil tudi svetovno lestvico in posamične dosežke. Sedaj smo tako daleč, da lahko s pomočjo Memocampa izvajamo cele turnirje in obsežna tekmovanja. Ker pa nimamo le nemških tekmovalcev, je Memocamp na voljo že v 6 jezikih, načrtujemo pa še dodatne jezike.
  Memocamp – Die Kunst de...  
Gli antichi Greci e i Romani furono i primi, a riconoscere il principio della collocazione ed ad usare i fondamenti per la loro tecnica notatoria. Questa tecnica, nel frattempo nota come metodo itinerante , è anche usata per tenere a mente tante informazioni riguardanti una colonna molto importante.
Die alten Griechen und Römer waren die ersten, die das Prinzip der Verortung erkannten und als Fundament für ihre Merktechnik anwandten. Diese, inzwischen Routenmethode genannte Technik, ist auch für das Merken von großen Informationen eine sehr wichtige Säule. Ohne die Routen wirst du beim Merken keinen Erfolg haben. Genauso wie wir ständig unbewusst assoziieren, verorten wir auch ständig Dinge. Wenn du deine Schlüssel suchst gehst du im Geiste zurück zu dem Punkt, wo du ihn das letzte Mal benutzt hast und versuchst von dort aus den Weg des Schlüssels nachzuvollziehen. Das gelingt im allgemeinen recht gut. Das Verorten bei den Gedächtnistechniken funktioniert aus dem Grund, dass die Orte, an denen abgelegt wird, schon vorher fest stehen. Das Gehirn muss sich also nicht mehr um die Reihenfolge der Orte kümmern, da diese ja schon festgelegt ist. Du kannst mithilfe von Routen deine Gedächtnisleistung auf ein extrem hohes Niveau bringen.
Los antiguos griegos y romanos fueron los primeros que reconocieron el principio de la ubicación y lo pusieron en práctica como técnica de memorización. La técnica del Sistema de Ruta de la que ya hemos hablado es un pilar básico de la memorización de cantidades importantes de información. Sin las rutas no vas a tener éxito memorizando. Al igual que asociamos constantemente de manera inconsciente, también ubicamos cosas incesantemente. Cuando buscas las llaves retrocedemos en tus recuerdos hasta el punto exacto donde las usaste por última vez e intentas encontrar el camino a las llaves perdidas partiendo de ahí. Esto funciona normalmente bastante bien. En las técnicas de memorización la ubicación funciona porque los lugares que archivamos ya los teníamos antes en mente. El cerebro no tiene que ocuparse por tanto del orden de los lugares, ya que ya se lo sabe. Gracias a las rutas puedes llevar tu capacidad de memorización a niveles increíbles.
Starożytni Grecy i Rzymianie byli pierwszymi, którzy rozpoznali zasadę umiejscowienia i jednocześnie zastosowali ją jako fundament technik zapamiętywania. Technika ta, zwana już jako Metoda zakładek, jest niezwykle ważna w procesie zapamiętywania dużej ilości informacji. Bez zakładek skuteczne zapamiętywanie jest skazane na niepowodzenie. Podobnie, jak ustawicznie nieświadomie łączymy informacje, z podobną częstotliwością umiejscawiamy rzeczy. Szukając zagubionych kluczy idziesz do miejsca, w którym widziałeś je po raz ostatni. Z tego miejsca próbujesz odtworzyć drogę klucza. W zasadzie jest to skuteczna metoda. Umiejscawianie w technikach zapamiętywania opiera się na zasadzie, że miejsca, w których coś zostało odłożone, są miejscami wcześniej ustalonymi. Mózg nie musi troszczyć się o oklejność miejsc, bo są one już ustalone. Za pomocą zakładek możesz podnieśc wydajność Twojego mózgu na bardzo wysoki poziom.
Stari Grki in Rimljani so bili prvi, ki so prepoznali pomen določanja mest in ga vnesli kot enega temeljev tehnik pomnjenja. Ta metoda, danes imenovana metoda LOCI ali metoda poti, je temelj za pomnjenje velikih količin informacij. Brez poti boš le težko uspel! Kot nezavedno tvorimo asociacije, tudi nenehno prisojamo stvari na neka stalna mesta. Če iščeš ključe, se v mislih vrneš na kraj, kjer si jih nazadnje imel in poskušaš od tam obnoviti pot tvojih ključev. Včasih se to zelo dobro obnese. Ta metoda deluje pri pomnjenju zato, ker so mesta, na katera odlagaš, določena že od prej. Možgani ne morajo tvoriti novega zaporedja mest, saj jih že poznajo. S pomočjo mest in poti lahko svoje spominske sposobnosti izboljšaš za nekajkrat.
  Memocamp – Die Kunst de...  
Gli antichi Greci e i Romani furono i primi, a riconoscere il principio della collocazione ed ad usare i fondamenti per la loro tecnica notatoria. Questa tecnica, nel frattempo nota come metodo itinerante , è anche usata per tenere a mente tante informazioni riguardanti una colonna molto importante.
Die alten Griechen und Römer waren die ersten, die das Prinzip der Verortung erkannten und als Fundament für ihre Merktechnik anwandten. Diese, inzwischen Routenmethode genannte Technik, ist auch für das Merken von großen Informationen eine sehr wichtige Säule. Ohne die Routen wirst du beim Merken keinen Erfolg haben. Genauso wie wir ständig unbewusst assoziieren, verorten wir auch ständig Dinge. Wenn du deine Schlüssel suchst gehst du im Geiste zurück zu dem Punkt, wo du ihn das letzte Mal benutzt hast und versuchst von dort aus den Weg des Schlüssels nachzuvollziehen. Das gelingt im allgemeinen recht gut. Das Verorten bei den Gedächtnistechniken funktioniert aus dem Grund, dass die Orte, an denen abgelegt wird, schon vorher fest stehen. Das Gehirn muss sich also nicht mehr um die Reihenfolge der Orte kümmern, da diese ja schon festgelegt ist. Du kannst mithilfe von Routen deine Gedächtnisleistung auf ein extrem hohes Niveau bringen.
Los antiguos griegos y romanos fueron los primeros que reconocieron el principio de la ubicación y lo pusieron en práctica como técnica de memorización. La técnica del Sistema de Ruta de la que ya hemos hablado es un pilar básico de la memorización de cantidades importantes de información. Sin las rutas no vas a tener éxito memorizando. Al igual que asociamos constantemente de manera inconsciente, también ubicamos cosas incesantemente. Cuando buscas las llaves retrocedemos en tus recuerdos hasta el punto exacto donde las usaste por última vez e intentas encontrar el camino a las llaves perdidas partiendo de ahí. Esto funciona normalmente bastante bien. En las técnicas de memorización la ubicación funciona porque los lugares que archivamos ya los teníamos antes en mente. El cerebro no tiene que ocuparse por tanto del orden de los lugares, ya que ya se lo sabe. Gracias a las rutas puedes llevar tu capacidad de memorización a niveles increíbles.
Starożytni Grecy i Rzymianie byli pierwszymi, którzy rozpoznali zasadę umiejscowienia i jednocześnie zastosowali ją jako fundament technik zapamiętywania. Technika ta, zwana już jako Metoda zakładek, jest niezwykle ważna w procesie zapamiętywania dużej ilości informacji. Bez zakładek skuteczne zapamiętywanie jest skazane na niepowodzenie. Podobnie, jak ustawicznie nieświadomie łączymy informacje, z podobną częstotliwością umiejscawiamy rzeczy. Szukając zagubionych kluczy idziesz do miejsca, w którym widziałeś je po raz ostatni. Z tego miejsca próbujesz odtworzyć drogę klucza. W zasadzie jest to skuteczna metoda. Umiejscawianie w technikach zapamiętywania opiera się na zasadzie, że miejsca, w których coś zostało odłożone, są miejscami wcześniej ustalonymi. Mózg nie musi troszczyć się o oklejność miejsc, bo są one już ustalone. Za pomocą zakładek możesz podnieśc wydajność Twojego mózgu na bardzo wysoki poziom.
Stari Grki in Rimljani so bili prvi, ki so prepoznali pomen določanja mest in ga vnesli kot enega temeljev tehnik pomnjenja. Ta metoda, danes imenovana metoda LOCI ali metoda poti, je temelj za pomnjenje velikih količin informacij. Brez poti boš le težko uspel! Kot nezavedno tvorimo asociacije, tudi nenehno prisojamo stvari na neka stalna mesta. Če iščeš ključe, se v mislih vrneš na kraj, kjer si jih nazadnje imel in poskušaš od tam obnoviti pot tvojih ključev. Včasih se to zelo dobro obnese. Ta metoda deluje pri pomnjenju zato, ker so mesta, na katera odlagaš, določena že od prej. Možgani ne morajo tvoriti novega zaporedja mest, saj jih že poznajo. S pomočjo mest in poti lahko svoje spominske sposobnosti izboljšaš za nekajkrat.
  Memocamp – Die Routenme...  
Questa foto rimane nella memoria. Garantito! E adesso il secondo punto - pizza e vetrina: nella mia vetrina metto la pizza più buona in mostra. Lei è illuminata da faretti. Purtroppo è già passato molto tempo e la pizza comincia ad annoiarsi.
Ein Beispiel: Müsli und Regal: Das Müsli ist bei mir riesengroß, die Rosinen sind noch nicht getrocknet und verkleben meine ganzen Bücher. Die Körner kämpfen mit den Haferflocken. Ich versuche sie zu beruhigen und wieder in die Tüte zu bekommen. Dieses Bild bleibt haften. Garantiert! Und nun der 2. Punkt – Pizza und Vitrine: In meiner Vitrine stelle ich die leckerste Pizza aus. Sie ist mit Spots beleuchtet. Leider ist es schon etwas länger her und die Pizza fängt an sich zu langweilen. Die Salamischeiben rollen sich zusammen um zu schlafen. Der Käse wird durch die Spots ziemlich braun. Und nun der 3. Punkt – Cola und Aquarium: Das Wasser im Aquarium wird ganz braun. Die Fische schwimmen viel schneller als normal, sie haben zu viel Koffein im Blut. Als neue Attraktion im Becken sind Colaflaschen aufgestellt.
Un ejemplo: el muesli y la estantería. El muesli en este caso es gigantesco, las pasas no están secas y se pegan a todos mis libros. Los copos de maíz luchan contra los copos de avena. Intento que se calmen y que vuelvan todos a la bolsa. ¡De esta imagen seguro que te acuerdas! Y ahora el segundo punto - pizza y vitrina. En una vitrina expongo una pizza deliciosa. Está iluminada con pequeños focos de luz. Pero ya lleva ahí mucho tiempo y se empieza a aburrir. Los trozos de pepperoni se enrollan sobre sí mismos para dormir. El queso se quema con los focos de luz y se vuelve de color marrón. Y ahora el tercer punto: la cola y el acuario. El agua del acuario se vuelve marrón. Los peces nadan más rápido de lo normal, tienen demasiada cafeína en la sangre. Como nueva atracción del acuario se ponen de adorno botellas de cola.
Przykład: musli i szafka. Musli u mnie jest olbrzymie, rodzynki nie są jeszcze wysuszone i sklejają książki. Ziarenka walczą z płatkami owsianymi. Próbuję je uspokoić i wrzucić je do torebki. Taki obraz pozostaje w naszej pamięci. I to na pewno! A teraz punkt 2: pizza i witryna. W mojej witrynie wystawiam najsmaczniejszą pizzę. Dodatkowo jest ona oświetlona. Niestety czas się dłuży i pizza zaczyna się nudzić. Plasterki salami kurczą się do snu. Ser brązowieje pod wpływem światła. A teraz punkt 3: cola i akwarium. Woda w akwarium zrobiła się brązowa. Ryby zaczynają pływać jak oszalałe, bo mają zbyt wysoki poziom kofeiny we krwi. Nową atrakcją w akwarium są butelki coli.
Primer: kosmiči in omara. Kosmiči so ogromni, rozine niso posušene, in zaradi njih se knjige zlepijo med sabo. Zrna se tepejo s kosmiči. Poskušam jih umiriti in jih strpati nazaj v vrečko. Ta podoba garantirano ostaja v tvojem spominu! Druga točka, pica in vitrina. V vitrini imam najokusnejšo pico. Je vsa osvetljena z reflektorji. Čas pa mineva in pica se prične dolgočasiti. Kosi šunke se zvijejo in hočejo spati. Zaradi reflektorjev tudi sir porjavi. Zdaj pa k 3. točki - kola in akvarij: voda v akvariju porjavi. Ribe plavajo hitreje kot običajno, saj imajo preveč kofeina v krvi. Nova atrakcija v akvariju so steklenice kole.
  Memocamp – Zahlensystem...  
Per il quattro basta una sedia con quattro piedi. Il cinque è naturalmente una mano. Per il sei vale il dado con le sue sei facce e il suo numero più alto. Per il sette abbiamo un nano dalla favola di "Biancaneve e i sette nani".
We use the image of a tree to reflect one because a tree looks similar to the number 1. For two we use the image of a swan which is swimming on the lake like a two. For three we use a trident because it is a three-pronged spear. For four we can use a chair with four legs. For five we use, of course, a hand. For six we use a dice because it has six sides and six is the highest score. For seven we use a dwarf from the fairy tale "Snow White and the Seven Dwarfs". The number eight looks like a snowman which consists of two balls. For nine we take a balloon on the basis of the song "99 Red Balloons". The zero looks like an egg.
Als Bild für die Eins nehmen wir einen Baum, weil seine Form der Ziffer ähnelt. Für die Zwei steht der Schwan, der wie eine Zwei auf dem See schwimmt. Für die Drei wählen wir einen Dreizack, wegen seiner drei Zacken. Als Vier eignet sich der Stuhl mit vier Beinen. Die Fünf ist natürlich eine Hand. Für die Sechs gilt der Würfel mit seinen sechs Seiten und seiner höchsten Augenzahl. Für die Sieben steht ein Zwerg aus dem Märchen "Schneewittchen und die sieben Zwerge". Die Acht sieht aus wie ein Schneemann aus zwei Kugeln. Für die Neun nehmen wir einen Luftballon in Anlehnung an das Lied „99 Luftballons“. Die Null sieht aus wie ein Hühnerei.
Als Bild für die Eins nehmen wir einen Baum, weil seine Form der Ziffer ähnelt. Für die Zwei steht der Schwan, der wie eine Zwei auf dem See schwimmt. Für die Drei wählen wir einen Dreizack, wegen seiner drei Zacken. Als Vier eignet sich der Stuhl mit vier Beinen. Die Fünf ist natürlich eine Hand. Für die Sechs gilt der Würfel mit seinen sechs Seiten und seiner höchsten Augenzahl. Für die Sieben steht ein Zwerg aus dem Märchen "Schneewittchen und die sieben Zwerge". Die Acht sieht aus wie ein Schneemann aus zwei Kugeln. Für die Neun nehmen wir einen Luftballon in Anlehnung an das Lied „99 Luftballons“. Die Null sieht aus wie ein Hühnerei.
Como imagen para el uno elegimos un árbol, porque su forma se parece a la del número. Para el dos elegimos un cisne, que parece un dos cuando nada en el lago. Para el tres elegimos un tridente, por sus tres puntas. Como cuatro se nos antoja una silla con sus cuatro patas. El cinco es, por supuesto, una mano. Para el seis tenemos un dado con sus seis caras y el seis es también la mayor puntuación que podemos obtener con él. Para el siete tenemos un enanito, por "Blancanieves y los Siete Enanitos". El ocho parece un muñeco de nieve hecho con dos bolas. Para el nueve elegimos un globo en recuerdo de la canción de la cantante alemana Nena "99 Globos". El cero parece un huevo.
Rysunkiem liczby Jeden (niem Eins) niech będzie rzeczownik drzewo (niem. Baum), ponieważ jego forma podobna jest do tej liczby. Liczbę Dwa (niem. Zwei) obrazuje łabędź (niem. Schwan), który pływa po jeziorze jakby był dwójką. Trzy (niem. Drei) obrazuje trójząb (niem. Dreizack), ze względu na 3 ostrza. Jako Cztery (niem. Vier)r posłużmy się rzecownikiem krzesło (niem. Stuhl) z czterema nogami. Pięć (niem. Fünf) to oczywiście ręka (niem. Hand). Sześć (niem. Sechs) to kostka (niem. Würfel) z szcześcioma ścianami i najwyższą liczbą oczek. Siedem (niem. Sieben) to krasnal (niem. Zwerg) z bajki o śnieżce i siedmiu krasnalach. Osiem (niem. Acht) wygląda jak bałwan (niem. Schneemann) ulepiony z dwóch dużych kul. Dziewięć (niem. Neun) to balonik (niem. Luftballon) z piosenki „99 baloników“. Zero (niem. Null) wygląda jak kurze jajko (niem. Hühnerei).
Slika za enico bo drevo, ker je podobno obliki števila. Za dva vzamemo laboda, ki kot dvojka plava po jezeru. Za trojko izberemo trizob, ker ima tri konice. Za štirko izberemo stol s štirimi nogami. Pet je pet prstov na roki. Za šest izberemo kocko z najvišjo vrednostjo in šestimi ploskvami. Za sedmico vzamemo palčka iz zgodbe o Sneguljčici. Osmica izgleda kot snežak iz dveh krogel. Za devet vzamemo balon, ker tako deluje. Ničla pa je podobna jajcu.
  Memocamp – Die Kunst de...  
Prendiamo in considerazione la foto di una rosa, il profumo viene richiamato alla mente. Quando devi dire cosa ti viene in mente, quando pensi ad una sedia, allora il tuo cervello procede a formare una catena di associazioni.
Assoziation bedeutet, dass zwei oder mehr ursprünglich isolierte Inhalte miteinander aufgerufen oder verknüpft werden. Wir assoziieren ständig. Betrachten wir das Bild einer Rose, so wird der Duft im Gedächtnis aufgerufen. Wenn du dann sagen sollst, was dir als erstes zu Stuhl einfällt, dann bildet dein Gehirn sogenannte Assoziationsketten. Es könnte sein, dass dir dann Tisch einfällt oder aber auch Fisch. Es geht also nicht immer um die Bedeutung, sondern manchmal auch um den Klang. Viele Assoziationen stellen sich spontan und ganz natürlich ein. All diese kleinen Gedanken stellt dein Gehirn völlig selbständig her. Es ist schwer, auf willkürliche Assoziationsketten bewusst Einfluss zu nehmen. Erfolgreiches Merken erfordert sowohl natürliche Assoziationen als auch das Erfinden von neuen unnatürlichen Assoziationen. Die erste Mondlandung war 1969, das biblische Alter von Methusalem ist laut Bibel 969 Jahre. Wenn er also noch 1000 Jahre gewartet hätte, hätte er mit zum Mond fliegen können. Das ist natürlich völlig absurd aber dein Gehirn hat die 969 mit der Mondlandung und Methusalems Alter verknüpft.
Asociar significa vincular dos o más contenidos que de entrada no guardan relación entre sí el uno con el otro. Asociamos constantemente. Si vemos una imagen de una rosa, recordamos su olor. Si tienes que decir lo primero que se te ocurre cuando oyes la palabra "silla" tu cerebro realiza entonces cadenas de asociación. Puede que se te ocurra "mesa" o "pez", quién sabe. Muchas veces no depende solo del significado, sino también de cómo suenan las palabras. Muchas asociaciones nos vienen de manera espontánea y natural. Tu cerebro tiene estos pensamientos de manera totalmente autónoma. Es difícil influir de manera consciente en las cadenas de asociaciones aleatorias. Una memorización exitosa requiere tanto de estas asociaciones naturales como de la creación de asociaciones artificiales. El primer alunizaje tuvo lugar en 1969, Matusalén cumplió 969 según la Biblia. Si hubiera esperado 1000 años, hubiera podido ir a la luna. Esto es por supuesto totalmente absurdo, pero ahora tu cerebro ha unido el número 969 con el alunizaje y con la edad de Matusalén.
Asocjacja oznacza wywoływanie lub łączenie dwóch lub więcej pierwotnie wydzielonych treści. Proces ten przebiega stale. Obserwując obraz róży, wywołujemy w pamięci jej woń. Jeśli natomiast masz powiedzieć, z czym łączysz wyraz „krzesło”, to w Twoim mózgu tworzą się tzn. łańcuchy asocjacji. Możliwe, że w tym momencie przypomnisz sobie stół lub rybę. Nie zawsze chodzi o znaczenie, lecz o dźwięk. Wiele z asocjacji przebiega w sposób spontaniczny i naturalny. Te wszystkie drobne myśli powstają w Twoim mózgu w sposób samodzielny. Trudno świadomie wpłynąć na dobrowolne łańcuchy asocjacji. Skuteczne zapamiętywanie wymaga naturalnych procesów asocjacji i wynalezienia nowych nienaturalnych. W 1969 pierwszy człowiek wylądował na księżycu, Methusalem wg Biblii miał 969 lat. Gdyby poczekał jeszcze 1000 lat, to mógłby polecieć na księżyc. Oczywiście wydaje się to nam absurdalne, ale nasz mózg połączył wiek starca 969 z datą lądowania na księżycu.
Asociacija pomeni povezovanje ali priklic dveh ali več prvotno nepovezanih vsebin. Asociacije se pri nas dogajajo nenehno. Oglejmo si sliko vrtnice, pri čemer se takoj spomnimo njenega vonja. Če te nekdo pozove, da povej, česar se najprej spomniš ob besedi stol, tvori tvoji možgani asociacijske verige. Lahko se boš spomnil na mizo ali pa na krizo (rima). Ne gre torej le za pomen, pač pa tudi za podobnosti. Vse te majhne misli tvorijo tvoji možgani povsem samostojno. Zavestno na njih le težko vplivamo. Uspešno pomnjenje zahteva naravne asociacije in kreiranje novih, nenaravnih. Človek je bil na luni leta 1969, biblijska starost Metuzalema je 969. Če bi torej Metuzalem čakal še 1000 let, bi lahko poletel na luno. To je seveda povsem absurdno, a možgani povežejo 969 s pristankom na luni in starostjo biblijskega očaka.