frees – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 59 Résultats  eventee.co  Page 9
  Utilizzo delle informaz...  
Non condividere password o consentire ad altre persone, inclusi amici e parenti, l'utilizzo delle nostre risorse informatiche.
Não compartilham senhas ou permitem que outras pessoas, incluindo amigos e familiares, usem nossos recursos de tecnologia da informação.
Nesdílejte hesla ani neumožňujte jiným lidem, včetně přátel a rodiny, využívat naše zdroje informačních technologií.
Jangan membagikan kata sandi atau mengizinkan orang lain, termasuk teman dan keluarga, untuk menggunakan sumber informasi teknologi informasi kita.
  Utilizzo delle informaz...  
Non trasmettere ad altri informazioni sensibili non pubbliche (noto come "tipping").
Não transmita informações materiais e não públicas a outras pessoas (essa prática é conhecida como "tipping").
Jangan memberikan informasi yang signifikan dan non-publik ke orang lain (hal ini disebut “tipping”).
  Le tue responsabilità  
Ogni volta che scegliete di agire e di Parlare ad alta voce!, ci aiutate a risolvere problemi che potrebbero danneggiare gli altri o la nostra Azienda.
When you act, and Speak Up!, you help us address problems that could harm others or our Company.
Lorsque vous décidez d'agir et d'utiliser Speak Up!, vous nous aidez à traiter des problèmes qui peuvent toucher et nuire à de nombreuses autres personnes au sein de l'entreprise.
Indem Sie handeln und Speak Up! nutzen, helfen Sie uns, Probleme anzusprechen, die anderen oder unserem Unternehmen Schaden zufügen könnten.
Cuando actúas y hablas (usando Speak Up!, por ejemplo) nos ayudas a abordar problemas que podrían dañar a otros o a nuestra Compañía.
Quando você age e se pronuncia, você nos ajuda a resolver problemas que poderiam prejudicar outras pessoas ou a Empresa.
حين تتصرف وتستخدم مركز اتصالات "!Speak Up"، فإنك تساعدنا على حل المشكلات التي يمكن أن تضُر الآخرين أو شركتنا.
Door u te laten horen helpt u ons bij het aanpakken van problemen die schade kunnen berokkenen aan andere personen of aan het Bedrijf.
Když jednáte a využijete Speak Up!, pomáháte nám najít problémy, které by mohly poškodit ostatní nebo naši společnost.
Når du handler og bruger Speak Up!, hjælper du os med at gøre noget ved problemer, der kan skade andre eller vores Firma.
Toimimalla tai Speak Up! -prosessia käyttämällä autat meitä selvittämään ongelmia, jotka voisivat vahingoittaa toisia tai yritystämme.
Saat Anda bertindak, dan mempraktikkan Speak Up!, Anda membantu kita mengatasi masalah yang dapat membahayakan orang lain atau Perusahaan kita.
Działając i zgłaszając (np. przez Zgłoś to!), pomagasz nam rozwiązywać problemy, w wyniku których mogli by ucierpieć inni pracownicy.
Принимая меры и сообщая о потенциальных нарушениях в рамках программы «Speak Up!», вы помогаете нам решать проблемы, которые могли бы нанести вред другим людям или нашей компании.
När du agerar och Speak Up!, hjälper du oss att ta hand om problem som annars skulle kunna skada andra eller vårt företag.
Harekete geçtiğinizde veya düşüncelerinizi açıkça dile getirdiğinizde, diğer insanlara veya Şirketimize zarar verebilecek sorunları ele almamıza yardım etmiş olursunuz.
  Porre domande e segnala...  
In qualsiasi momento, potete contattare Parlare ad alta voce! su www.danaherintegrity.com
Vous pouvez contacter à tout moment Speak Up! via www.danaherintegrity.com
Sie können jederzeit Speak Up! unter www.danaherintegrity.com kontaktieren.
En cualquier momento puedes contactar a Speak Up! en www.danaherintegrity.com
Você pode entrar em contato com o Speak Up! a qualquer momento em www.danaherintegrity.com
يمكنك، في أي وقت، الاتصال بمركز اتصالات !Speak Up على www.danaherintegrity.com
U kunt altijd een beroep doen op Speak Up! (www.danaherintegrity.com)
Speak Up! への連絡は、www.danaherintegrity.comでいつでも受け付けています。
Kdykoliv můžete kontaktovat Speak Up! na www.danaherintegrity.com
Du kan til enhver tid kontakte Speak Up! på www.danaherintegrity.com
Voit aina käyttää Speak Up! -prosessia osoitteessa www.danaherintegrity.com
Kapan pun, Anda dapat menghubungi Speak Up! di www.danaherintegrity.com
w dowolnym momencie możesz skontaktować się ze Zgłoś to! pod adresem www.danaherintegrity.com
Воспользуйтесь программой «Speak Up!» в любое удобное для вас время на сайте www.danaherintegrity.com.
Du kan när som helst ta kontakt med Speak Up! på www.danaherintegrity.com
İstediğiniz zaman, www.danaherintegrity.com adresinden Speak Up! ile temas kurabilirsiniz.
  Porre domande e segnala...  
Parlare ad alta voce!
Comment utiliser Speak Up!
Wie Sie Speak Up! verwenden
Cómo usar Speak Up!
Como usar o Speak Up!
Laat u horen – Speak Up!
Speak Up!の利用法
Jak používat Speak Up!
Sådan Bruger Man Speak Up!
Näin käytät Speak Up! -prosessia
Cara Menggunakan Speak Up!
Speak Up! 사용법
Jak skorzystać z procedury Zgłoś to!
Программа «Speak Up!»
Så använder man Speak Up!
Speak Up! Kullanımı
  Contact  
PARLARE AD ALTA VOCE!
برنامج !Speak Up
Speak Up!(スピークアップ・プログラム)
  Contact  
Utilizzate il canale Parlare ad alta voce! per segnalare:
Utilisez la ligne Speak Up! pour signaler :
Nutzen Sie Speak Up!, um Folgendes zu melden:
Gebruik de Speak Up!-lijn voor het melden van:
Speak Up!ヘルプラインは、次のような問題の報告に使えます:
Využijte linku Speak Up! k nahlášení:
Brug Speak Up!-linjen til at indberette:
Gunakan jalur Speak Up! untuk melapor:
다음 사항을 신고하시려면 Speak Up!을 이용하세요.
Skorzystaj z procedury Speak Up! w następujących sprawach:
Используйте программу «Speak Up!», чтобы сообщать о следующем:
Använd Speak Up! för att rapportera:
Speak Up! hattını aşağıdakileri bildirmek için kullanın:
  Doni e intrattenimento  
Qualsiasi richiesta inoltrata ad un dipendente da parte di un funzionario governativo relativa ad un pagamento, diverso dalle tasse o imposte legittime, deve essere immediatamente segnalata all'Ufficio legale.
Any request made to an associate by a government official for a payment, other than legitimate taxes or fees, must be reported immediately to the Legal Department.
Jede Aufforderung eines Vertreters einer staatlichen Stelle an einen Mitarbeiter zur Leistung einer Zahlung, mit Ausnahme legitimer Steuern oder Gebühren, ist unverzüglich der Rechtsabteilung zu melden.
Cualquier solicitud hecha a un asociado por un funcionario del gobierno para un pago, que no sean tasas o impuestos legítimos, debe ser reportada inmediatamente al Departamento legal.
Qualquer pedido de pagamento feito a um funcionário da Danaher por um funcionário público, desde que não seja o pagamento de impostos ou taxas legítimas, deve ser reportado imediatamente ao Departamento Jurídico.
یجب إبلاغ إدارة الشؤون القانونیة فورًا بأي طلب یُقدمه مسؤول حكومي إلى الشريك عن أي عملية دفع، بخلاف دفع الضرائب أو الرسوم القانونیة.
Elk verzoek om betaling dat een medewerker van een overheidsfunctionaris ontvangt, anders dan voor legitieme belastingen of heffingen, moet onmiddellijk worden gemeld aan de afdeling Legal.
Každý požadavek, který pracovník předložil státnímu úředníkovi za úplatu, s výjimkou zákonných daní nebo poplatků, musí být neprodleně oznámen právnímu oddělení.
Kaikki valtion virkamiehen kollegalle tekemät maksupyynnöt on ilmoitettava välittömästi lakiasiainosastolle, lukuun ottamatta laillisia veroja tai maksuja.
Setiap permintaan yang dibuat oleh pejabat pemerintah kepada karyawan untuk suatu pembayaran, selain dari pajak atau biaya yang sah, harus segera dilaporkan ke Departemen Legal.
Wszelkie żądania zapłaty, innej niż podatki i należne opłaty, kierowane przez urzędnika państwowego do pracownika należy natychmiast zgłaszać do Działu Prawnego.
Если от государственного должностного лица поступил запрос на платеж, не имеющий отношения к законным налогам и сборам, незамедлительно сообщите об этом в юридический отдел.
Alla förfrågningar från en anställd i offentlig förvaltning till en medarbetare angående en betalning, som inte avser legitima skatter och avgifter, måste rapporteras omgående till den juridiska avdelningen.
Bir devlet memuru tarafından bir ortaktan yasal vergi veya ücretler dışında bir ödeme istenmesi durumunda bu durum derhal Hukuk Departmanına bildirilmelidir.
  Riservatezza dei dati  
Se ritenete che dei dati personali siano stati utilizzati in violazione delle nostre politiche, avvisate il vostro manager, Responsabile della privacy o Ufficio legale, oppure utilizzate Parlare ad alta voce!
If you believe personal data has been used in violation of our policies, you must notify your manager, Privacy Leader, the Legal Department, or use Speak Up!
Falls Sie der Ansicht sind, dass personenbezogene Daten unter Verstoß gegen unsere Richtlinien genutzt wurden, müssen Sie Ihren Vorgesetzten, den Datenschutzbeauftragten oder die Rechtsabteilung informieren oder sich an Speak Up! wenden.
Si consideras que los datos personales se han utilizado para violar nuestras políticas, debes notificar a tu gerente, Líder de privacidad, el Departamento legal o utilizar Speak Up!.
Se você acredita que algum dado pessoal foi usado em violação às nossas políticas, deve notificar seu gerente, o Líder de Privacidade, o Departamento Jurídico ou usar o Speak Up!
إذا كنت تعتقد أن البيانات الشخصية قد استُخدمت على نحو ينتهك سياساتنا، يَجب عليك إبلاغ مديرك أو المسؤول عن الخصوصية أو إدارة الشؤون القانونية، أو يجب عليك استخدام !Speak Up.
Als u denkt dat er persoonsgegevens zijn gebruikt op een manier die strijdig is met onze regels, meld dit dan onmiddellijk aan uw manager, de Privacy Leader of de afdeling Legal, of gebruik Speak Up!
Pokud si myslíte, že byla osobní data použita proti našim zásadám, musíte informovat svého manažera, vedoucího ochrany osobních údajů, právní oddělení nebo použít Speak Up!
Hvis du mener, at personlige data er blevet brugt på en måde, der overtræder vores politikker, skal du kontakte din leder, de ansvarlige for privatliv, juraafdelingen eller bruge Speak Up!
Jos uskot, että henkilötietoja on käytetty ohjeidemme vastaisesti, ilmoita asiasta esimiehelle, tietosuojajohtajalle tai lakiasiainosastolle tai käytä Speak Up! -palvelua.
Jika Anda yakin data pribadi telah digunakan dengan cara yang melanggar kebijakan kita, Anda harus memberi tahu manajer, Pimpinan Privasi, Departemen Legal, atau gunakan Speak Up!
Jeśli uważasz, że użyto danych osobowych niezgodnie z naszymi regulaminami, musisz powiadomić swojego przełożonego, administratora danych osobowych, Dział Prawny lub skorzystać z procedury Zgłoś to!
Если вы считаете, что какие-то персональные данные используются в нарушение наших политик, обязательно сообщите об этом своему руководителю или руководителю отдела защиты конфиденциальной информации, свяжитесь с юридическим отделом или воспользуйтесь программой «Speak Up!».
Misstänker du att personuppgifter har använts på ett sätt som strider mot våra policyer måste du meddela din chef, sekretessansvarig, juridiska avdelningen eller använda Speak Up!
Kişisel verilerin politikalarımızı ihlal edecek şekilde kullanıldığına inanıyorsanız, müdürünüzü, Gizlilik Liderinizi, Hukuk Departmanını bilgilendirmeli veya Speak Up! programını kullanmalısınız.
  Diritti umani  
Segnalate al vostro manager qualsiasi sospetto o prova di una violazione dei diritti umani nelle nostre operazioni o nelle operazioni dei nostri partner commerciali o utilizzate Parlare ad alta voce!
Report any suspicion or evidence of human rights abuses in our operations or in the operations of our business partners to your manager, or use Speak Up!
Signalez toute preuve ou tout soupçon de violation des droits de l'homme constatée dans le cadre de nos opérations ou dans le cadre des opérations de nos partenaires commerciaux en contactant votre responsable ou en utilisant Speak Up!.
Melden Sie jeden Verdacht oder Hinweis auf Verstöße gegen die Menschenrechte in unserem Unternehmen oder in den Unternehmen unserer Geschäftspartner an Ihren Vorgesetzten oder nutzen Sie Speak Up!
Reporta cualquier sospecha o evidencia de abusos contra los derechos humanos en nuestras operaciones o en las operaciones de nuestros socios comerciales a tu gerente o usa Speak Up!.
Denuncie qualquer suspeita ou prova de violação dos direitos humanos em nossas operações ou em operações de parceiros de negócios para o seu gerente ou use o Speak Up!
الإبلاغ عن أي شُبهة أو دليل على انتهاك حقوق الإنسان في عملياتنا أو في عمليات شركاء أعمالنا لمديرك أو باستخدام !Speak Up.
Ga met elk vermoeden of bewijs van schending van mensenrechten in onze activiteiten of die van onze zakenpartners naar uw manager of gebruik Speak Up!
Nahlaste jakékoli podezření nebo důkazy o porušování lidských práv v našich provozech nebo v činnostech našich obchodních partnerů svému manažerovi, nebo použijte Speak Up!
Rapportér enhver mistanke eller bevis på overtrædelser af menneskerettighederne i vores forretningspartneres operationer til din leder eller brug Speak Up!
Ilmoita epäilysi tai havaintosi ihmisoikeusloukkauksista toiminnassamme tai liikekumppaniemme toiminnassa esimiehellesi tai käyttämällä Speak Up! -palvelua.
Laporkan setiap kecurigaan dan bukti pelanggaran hak asasi manusia dalam operasi bisnis kita atau dalam operasi mitra bisnis kita kepada manajer atau gunakan Speak Up!
Zgłaszaj przełożonemu lub za pośrednictwem procedury Zgłoś to! każde podejrzenie lub dowód naruszania praw człowieka w naszych zakładach lub zakładach naszych partnerów biznesowych.
Сообщайте о любых потенциальных и фактических нарушениях прав человека в нашей компании или в компаниях наших бизнес-партнеров. Обратитесь к своему руководителю или воспользуйтесь программой «Speak Up!».
Anmäl alla misstankar eller tecken på övergrepp mot mänskliga rättigheter i våra verksamheter eller i våra affärspartners verksamheter till din chef eller använd Speak Up!
Bizim veya iş ortaklarımızın faaliyetlerindeki insan hakları suistimallerine ilişkin şüphe veya kanıtlarınızı müdürünüze bildirin veya Speak Up! sistemini kullanın.
  Contact  
I numeri di telefono per contattare Parlare ad alta voce! possono variare senza preavviso. Le informazioni più aggiornate possono essere reperite su www.danaherintegrity.com.
Les numéros de téléphone Speak Up! sont susceptibles d'être modifiés à tout moment sans préavis. Vous trouverez toutes les informations les plus à jour sur www.danaherintegrity.com.
Die Telefonnummern für Speak Up! können sich ohne Vorankündigung ändern. Die jeweils aktuellsten Informationen sind auf www.danaherintegrity.com.
قد تتغير أرقام هواتف Speak Up! بدون إشعار مُسبق. تتوفر المعلومات المُحدثة على www.danaherintegrity.com.
De telefoonnummers van Speak Up! kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Kijk daarom voor de meest recente gegevens altijd op www.danaherintegrity.com.
Telefonní čísla Speak Up! se mohou měnit bez předchozího oznámení. Nejaktuálnější informace budou na www.danaherintegrity.com.
Speak Up!-telefonnumre kan udskiftes uden varsel. De nyeste oplysninger vil være tilgængelige på  www.danaherintegrity.com.
Speak Up! -puhelinnumerot voivat vaihtua ilman eri ilmoitusta. Uusin tieto on osoitteessa www.danaherintegrity.com.
Nomor telepon Speak Up! sewaktu-waktu dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi terkini dapat diakses di www.danaherintegrity.com.
Speak Up! 전화번호는 사전 통보없이 변경될 수 있으므로, 최신 연락처는 www.danaherintegrity.com 홈페이지에서 확인하십시오.
Numery telefonów Speak Up! mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Najbardziej aktualne informacje dostępne są na stronie www.danaherintegrity.com.
Номера телефонов «Speak Up!» могут меняться без предварительного уведомления. Актуальная информация всегда доступна на сайте www.danaherintegrity.com.
Speak Up!:s telefonnummer kan när som helst ändras utan föregående meddelande. Den mest aktuella informationen finns tillgänglig på www.danaherintegrity.com.
Speak Up! telefon numaraları önceden bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir. En güncel bilgiler,  www.danaherintegrity.com adresindeki bulunmaktadır.
  Doni e intrattenimento  
Qualsiasi richiesta inoltrata ad un dipendente da parte di un funzionario governativo relativa ad un pagamento, diverso dalle tasse o imposte legittime, deve essere immediatamente segnalata all'Ufficio legale.
Any request made to an associate by a government official for a payment, other than legitimate taxes or fees, must be reported immediately to the Legal Department.
Jede Aufforderung eines Vertreters einer staatlichen Stelle an einen Mitarbeiter zur Leistung einer Zahlung, mit Ausnahme legitimer Steuern oder Gebühren, ist unverzüglich der Rechtsabteilung zu melden.
Cualquier solicitud hecha a un asociado por un funcionario del gobierno para un pago, que no sean tasas o impuestos legítimos, debe ser reportada inmediatamente al Departamento legal.
Qualquer pedido de pagamento feito a um funcionário da Danaher por um funcionário público, desde que não seja o pagamento de impostos ou taxas legítimas, deve ser reportado imediatamente ao Departamento Jurídico.
یجب إبلاغ إدارة الشؤون القانونیة فورًا بأي طلب یُقدمه مسؤول حكومي إلى الشريك عن أي عملية دفع، بخلاف دفع الضرائب أو الرسوم القانونیة.
Elk verzoek om betaling dat een medewerker van een overheidsfunctionaris ontvangt, anders dan voor legitieme belastingen of heffingen, moet onmiddellijk worden gemeld aan de afdeling Legal.
Každý požadavek, který pracovník předložil státnímu úředníkovi za úplatu, s výjimkou zákonných daní nebo poplatků, musí být neprodleně oznámen právnímu oddělení.
Kaikki valtion virkamiehen kollegalle tekemät maksupyynnöt on ilmoitettava välittömästi lakiasiainosastolle, lukuun ottamatta laillisia veroja tai maksuja.
Setiap permintaan yang dibuat oleh pejabat pemerintah kepada karyawan untuk suatu pembayaran, selain dari pajak atau biaya yang sah, harus segera dilaporkan ke Departemen Legal.
Wszelkie żądania zapłaty, innej niż podatki i należne opłaty, kierowane przez urzędnika państwowego do pracownika należy natychmiast zgłaszać do Działu Prawnego.
Если от государственного должностного лица поступил запрос на платеж, не имеющий отношения к законным налогам и сборам, незамедлительно сообщите об этом в юридический отдел.
Alla förfrågningar från en anställd i offentlig förvaltning till en medarbetare angående en betalning, som inte avser legitima skatter och avgifter, måste rapporteras omgående till den juridiska avdelningen.
Bir devlet memuru tarafından bir ortaktan yasal vergi veya ücretler dışında bir ödeme istenmesi durumunda bu durum derhal Hukuk Departmanına bildirilmelidir.
  Rapporti con le istituz...  
Seguire rigorosamente i termini dei contratti governativi. Ad esempio, non apportare alcuna sostituzione per i beni e servizi da consegnare né discostarsi dai requisiti, senza un'approvazione scritta.
Strictly follow the terms of government contracts. For example, do not make any substitutions for the goods and services to be delivered, or deviate from requirements, without written approval.
Appliquez de manière stricte toutes les conditions incluses au sein des contrats que vous signez avec des gouvernements. Ne remplacez par exemple en aucun cas les biens ou services que vous vous êtes engagé(e) à fournir ou ne vous distancez jamais des exigences agréées, sauf suite à un accord écrit.
Befolgen Sie die Bedingungen staatlicher Verträge genau. Nehmen Sie beispielsweise keine Ersetzungen in Bezug auf zu liefernde Waren oder Dienstleistungen vor oder weichen Sie von den Vorgaben ab, ohne zunächst eine schriftliche Genehmigung einzuholen.
Sigue los términos de los contratos gubernamentales estrictamente. Por ejemplo, no hagas ninguna sustitución por los bienes y servicios que se deben entregar, ni hagas un desvío de los requisitos, sin una aprobación por escrito.
Cumpra rigorosamente os termos dos contratos públicos. Por exemplo, não faça qualquer substituição aos bens e serviços a serem entregues, nem se desvie dos requisitos sem aprovação por escrito.
اتبع شروط العقود الحكومية بدقة. تجنب، على سبيل المثال، استبدال السلع والخدمات المقرر تقديمها، أو تجنب الحيد عن المتطلبات، دون موافقة خطية.
Houd u strikt aan alle voorwaarden van overheidscontracten. Vervang afgesproken goederen en diensten niet zomaar door iets anders en wijk niet af van de eisen zonder schriftelijke toestemming.
Přísně dodržujte podmínky vládních smluv. Neprovádějte například žádné dodatečné náhrady zboží a služeb, ani neprovádějte nic mimo již daných požadavků bez písemného souhlasu.
Overhold betingelserne i kontrakter med offentlige myndigheder strengt. Prøv for eksempel ikke at erstatte nogen af de varer eller tjenester, der skal leveres, med noget andet, eller at afvige fra kravene uden skriftlig godkendelse.
Seuraa tiukasti valtion sopimusten ehtoja. Älä esimerkiksi valitse korvaavia tavaroita ja palveluita toimitukseen tai poikkea vaatimuksista ilman kirjallista suostumusta.
Patuhi persyaratan kontrak pemerintah secara ketat. Misalnya, jangan mengganti barang dan jasa yang akan dikirimkan, atau menyimpang dari ketentuan tanpa persetujuan tertulis.
bezwzględnie przestrzegaj wszelkich zapisów umów rządowych, na przykład nie zastępuj żadnych zamówionych towarów ani usług innymi i nie zmieniaj warunków bez pisemnej zgody;
Строго следуйте условиям государственных контрактов. Например, нельзя заменять поставляемые товары или услуги на другие или отклоняться от требований без письменного разрешения.
Följ avtalsvillkoren för myndighetsuppdraget noggrant. Till exempel, byt aldrig ut några varor och tjänster som ska levereras mot ersättningsprodukter och -tjänster och gör inga avvikelser från krav utan skriftligt tillstånd.
Devlet ihalelerinin koşullarına tamamen uyun. Örneğin, teslim edilmesi gereken ürün veya hizmetleri ikame etmeyin veya önceden yazılı onay olmadan şartnameden sapmayın.
  Attività politiche e di...  
Crediamo nel diritto dei dipendenti di partecipare al processo politico del proprio paese d'origine. Siete incoraggiati a partecipare ad attività caritatevoli e politiche nel vostro tempo libero e a vostre spese.
We believe in the right of associates to participate in the political process. You are encouraged to be active in charitable and political activities on your own time and at your own expense.
Nous tenons à défendre le droit de tous nos collaborateurs à prendre part à la vie politique. Nous vous encourageons à activement participer à des actions caritatives et politiques de manière indépendante et individuelle, et dans le cadre de votre vie personnelle.
Wir glauben an das Recht unserer Mitarbeiter, sich am politischen Geschehen zu beteiligen. Wir ermutigen Sie, sich in Ihrer Freizeit und auf Ihre Kosten an karitativen und politischen Aktivitäten zu beteiligen.
Creemos en el derecho de los asociados a participar en el proceso político. Te alentamos para que participes activamente en actividades caritativas y políticas, en tu propio tiempo y por tu cuenta.
Acreditamos no direito dos funcionários de participar no processo político. Incentivamos que você seja um membro ativo de atividades políticas e beneficentes no seu tempo livre por sua própria conta.
نحن نُؤمن بحق الشركاء في المشاركة في العملية السياسية. بالتالي أنت مدعو للمشاركة في الأنشطة الخيرية والسياسية بنشاط في الوقت الذي يناسبك وعلى نفقتك الخاصة.
Wij geloven in het recht van medewerkers om deel te nemen aan het politieke proces. We moedigen u aan om in uw eigen tijd en op eigen kosten actief betrokken te zijn bij goede doelen en politieke activiteiten.
Věříme v právo spolupracovníků podílet se na politickém procesu. Jste povzbuzováni, abyste byli aktivní v charitativních a politických aktivitách ve svém volném čase a na vlastní náklady.
Vi tror på medarbejdernes ret til at deltage i den politiske proces. Vi opfordrer dig til at deltage i velgørende og politiske aktiviteter i din fritid og for egen regning.
Kollegoillamme on oikeus osallistua poliittiseen prosessiin. Kannustamme sinua ottamaan aktiivisesti osaa hyväntekeväisyyteen ja poliittiseen toimintaan omalla ajallasi ja omalla kustannuksellasi.
Kita percaya pada hak karyawan untuk berpartisipasi dalam proses politik. Anda didorong untuk aktif dalam aktivitas amal dan politik pada waktu senggang dan dengan biaya sendiri.
Wierzymy w prawo pracowników do udziału w życiu politycznym. Zachęcamy Cię do aktywności w działaniach charytatywnych i politycznych – w czasie wolnym i na Twój własny koszt.
Мы уважаем право сотрудников на участие в политической деятельности. Сотрудники могут принимать активное участие в благотворительных и политических акциях в свободное от работы время и за свой счет.
Vi tror på medarbetares rätt att delta i den politiska processen. Vi uppmuntrar dig att vara aktiv i välgörande ändamål och politiska aktiviteter på din egen fritid och bekostnad.
Ortaklarımızın siyasi süreçlere katılma hakkı olduğuna inanıyoruz. İş dışındaki zamanınızı ve kendi paranızı kullanarak hayır amaçlı ve siyasi faaliyetlere aktif olarak katılmanız teşvik edilmektedir.
  Contact  
Segnalate le vostre preoccupazioni al vostro supervisore, al responsabile delle Risorse Umane o attraverso il canale Parlare ad alta voce! . Utilizzando Parlare ad alta voce!, potrete rimanere anonimi se è ciò che desiderate.
Signalez vos préoccupations à votre supérieur(e), à votre responsable Ressources humaines ou via la ligne Speak Up!. Grâce à Speak Up!, vous pouvez choisir de rester anonyme si vous le désirez.
Melden Sie Ihre Bedenken an Ihren Vorgesetzten, Personalmanager oder Helpline Speak Up! Bei Speak Up! können Sie auf Wunsch anonym bleiben.
أبلغ مشرفك أو مدير الموارد البشرية بأي أمور تُثير قلقك أو عبر خط المساعدة Speak Up!. مع Speak Up!، يُمكنك عدم الكشف عن هويتك إذا اخترت ذلك.
Meld belangrijke zaken aan uw supervisor, Human Resources-manager of de Speak Up!-hulplijn. Als u Speak Up! gebruikt, kunt u desgewenst anoniem blijven.
Oznamte své obavy nadřízenému, manažerovi oblasti lidských zdrojů nebo na lince Speak Up! Díky Speak Up! můžete vystupovat anonymně, pokud se tak rozhodnete.
Indberet dine bekymringer til din tilsynsførende, din HR-leder eller til Speak Up!-hjælpelinjen. Med Speak Up! kan du få lov til at forblive anonym, hvis du ønsker det.
Laporkan kekhawatiran Anda kepada pengawas, manajer Sumber Daya Manuasia atau Saluran Bantuan Speak Up!. Melalui Speak Up!, Anda tetap menjadi anonim jika Anda memilih untuk melakukannya.
Wszelkie wątpliwości i uwagi przekaż swojemu przełożonemu, kierownikowi działu HR lub za pośrednictwem Speak Up! Ten ostatni kanał zapewni ci anonimowość, jeśli chcesz ją zachować.
Вы можете выразить свою обеспокоенность каким-либо вопросом, обратившись к ответственному руководителю, специалистам отдела кадров или воспользовавшись горячей линией «Speak Up!». «Speak Up!» позволяет регистрировать обращения анонимно.
Endişelerinizi amirinize, İnsan Kaynakları müdürüne veya Speak Up! Yardım Hattına bildirin. Speak Up! yardım hattını kullandığınızda, dilerseniz bildiriminizi isimsiz olarak yapabilirsiniz.
  Contact  
Segnalate le vostre preoccupazioni al vostro supervisore, al responsabile delle Risorse Umane o attraverso il canale Parlare ad alta voce! . Utilizzando Parlare ad alta voce!, potrete rimanere anonimi se è ciò che desiderate.
Signalez vos préoccupations à votre supérieur(e), à votre responsable Ressources humaines ou via la ligne Speak Up!. Grâce à Speak Up!, vous pouvez choisir de rester anonyme si vous le désirez.
Melden Sie Ihre Bedenken an Ihren Vorgesetzten, Personalmanager oder Helpline Speak Up! Bei Speak Up! können Sie auf Wunsch anonym bleiben.
أبلغ مشرفك أو مدير الموارد البشرية بأي أمور تُثير قلقك أو عبر خط المساعدة Speak Up!. مع Speak Up!، يُمكنك عدم الكشف عن هويتك إذا اخترت ذلك.
Meld belangrijke zaken aan uw supervisor, Human Resources-manager of de Speak Up!-hulplijn. Als u Speak Up! gebruikt, kunt u desgewenst anoniem blijven.
Oznamte své obavy nadřízenému, manažerovi oblasti lidských zdrojů nebo na lince Speak Up! Díky Speak Up! můžete vystupovat anonymně, pokud se tak rozhodnete.
Indberet dine bekymringer til din tilsynsførende, din HR-leder eller til Speak Up!-hjælpelinjen. Med Speak Up! kan du få lov til at forblive anonym, hvis du ønsker det.
Laporkan kekhawatiran Anda kepada pengawas, manajer Sumber Daya Manuasia atau Saluran Bantuan Speak Up!. Melalui Speak Up!, Anda tetap menjadi anonim jika Anda memilih untuk melakukannya.
Wszelkie wątpliwości i uwagi przekaż swojemu przełożonemu, kierownikowi działu HR lub za pośrednictwem Speak Up! Ten ostatni kanał zapewni ci anonimowość, jeśli chcesz ją zachować.
Вы можете выразить свою обеспокоенность каким-либо вопросом, обратившись к ответственному руководителю, специалистам отдела кадров или воспользовавшись горячей линией «Speak Up!». «Speak Up!» позволяет регистрировать обращения анонимно.
Endişelerinizi amirinize, İnsan Kaynakları müdürüne veya Speak Up! Yardım Hattına bildirin. Speak Up! yardım hattını kullandığınızda, dilerseniz bildiriminizi isimsiz olarak yapabilirsiniz.
  Risorse aggiuntive  
Avete la nostra garanzia che i vostri commenti saranno ascoltati. I numeri di telefono di Parlare ad alta voce! sono soggetti a modifiche senza preavviso ma è sempre possibile trovare le informazioni più aggiornate su:
Nuestro proveedor externo enviará la información que proporciones a Danaher de manera totalmente confidencial y anónima, si así lo deseas. Tienes nuestra garantía de que tus comentarios serán escuchados. Los números de teléfono de Speak Up! están sujetos a cambios sin previo aviso, pero siempre puedes encontrar la información más actualizada en:
Informasi yang Anda berikan akan dikirim ke Danaher oleh penyedia pihak ketiga secara rahasia dan sepenuhnya anonim, jika Anda memilih demikian. Kami menjamin bahwa komentar Anda akan didengar.  Nomor telepon Speak Up! dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya, tetapi Anda selalu dapat menemukan informasi paling baru di:
  Risorse aggiuntive  
Il programma Parlare ad alta voce! è gestito da un fornitore di terze parti e NON da Danaher per preservare l'anonimato e la riservatezza della segnalazione. Tutti i dipendenti sono incoraggiati a presentare segnalazioni relative alle violazioni previste nel nostro Codice di condotta, oltre a chiedere indicazioni relative alle politiche e alle procedure e fornire suggerimenti e storie positivi.
Toma en cuenta que nuestro programa Speak Up! es administrado por un proveedor externo y NO por Danaher para preservar el anonimato y la confidencialidad de tu informe. Te recomendamos que presentes informes relacionados con las violaciones establecidas en nuestro Código de conducta, y que también solicites orientación relacionada con las políticas y el procedimiento, además de brindar sugerencias e historias positivas.
Perlu diketahui bahwa program Speak Up! kita dikelola oleh penyedia pihak ketiga dan BUKAN oleh Danaher, sehingga akan menjaga anonimitas dan kerahasiaan laporan Anda.  Anda dianjurkan untuk mengirimkan laporan terkait pelanggaran yang disebutkan di dalam Kode Etik kita, serta meminta panduan terkait kebijakan dan prosedur dan menyediakan saran dan cerita yang positif.
  I nostri standard  
Il Codice ha lo scopo di aiutarci ad applicare i nostri Valori fondamentali, le nostre politiche e la legge, al fine di poter prendere le decisioni migliori per noi stessi, i nostri colleghi, i nostri clienti e Danaher.
The Code is intended to help us apply Our Core Values, our policies and the law to make the best decisions for ourselves, our colleagues, our customers and Danaher.
Ce Code a été élaboré afin de nous permettre d'appliquer nos valeurs principales, nos politiques ainsi que les lois en vigueur, et de prendre les décisions les plus appropriées pour nous-mêmes, nos collègues, nos clients, et Danaher.
Der Kodex soll uns helfen, unsere zentralen Werte, unsere Richtlinien und die gesetzlichen Bestimmungen anzuwenden, um optimale Entscheidungen für uns selbst, unsere Kolleginnen und Kollegen, unsere Kunden und Danaher zu treffen.
El objetivo del Código es ayudarnos a aplicar Nuestros valores fundamentales, nuestras políticas, así como la ley para tomar las mejores decisiones para nosotros, nuestros colegas, nuestros clientes y Danaher.
O Código serve para nos ajudar a aplicar Nossos Valores Fundamentais, nossas políticas e a lei para tomarmos as melhores decisões para nós mesmos, nossos colegas, clientes e a Danaher.
وتهدف المدونة إلى مساعدتنا على تطبيق قيمنا الأساسية وسياساتنا والقانون لاتخاذ أفضل القرارات لأنفسنا ولزملائنا ولعملائنا ولشركة Danaher.
De Gedragscode is bedoeld om ons te helpen bij het toepassen van onze kernwaarden, ons beleid en alle desbetreffende wet- en regelgeving, en op basis daarvan tot de beste beslissingen te komen voor onszelf, onze collega’s en klanten en Danaher in zijn geheel.
Účelem tohoto Kodexu je pomoc při uplatňování našich základních hodnot, našich zásad a práv, abychom se mohli my sami, naši kolegové, naši zákazníci i společnost Danaher rozhodnout co nejlépe.
Kodekset er ment som en hjælp til at anvende Vores Kerneværdier, politikker og loven til at tage de bedste beslutninger for os selv, vores kolleger, vores kunder og Danaher.
Kodeks ma pomóc nam w stosowaniu naszych podstawowych zasad, naszych regulaminów oraz prawa do podejmowania najlepszych decyzji z punktu widzenia nas samych, naszych współpracowników, klientów oraz korporacji Danaher.
Цель данного Кодекса — предоставить информацию, которая поможет нам реализовывать наши главные ценности, соблюдать политики и принимать оптимальные решения в интересах наших коллег, клиентов, компании Danaher и нас самих.
Koden är till för att hjälpa oss att tillämpa våra kärnvärden, våra policyer och lagar, så att vi fattar de bästa besluten för oss själva, våra kollegor, kunder och Danaher.
Kuralların amacı; kendimiz, iş arkadaşlarımız, müşterilerimiz ve Danaher için en iyi kararları verebilmek üzere Temel Değerlerimizi, politikalarımızı ve kanunları uygulamamıza yardımcı olmaktır.
  Social media  
È comprensibile il desiderio di correggere le informazioni e interagire con la fonte della disinformazione, ma invece bisogna contattare il Dipartimento per le comunicazioni aziendali di Danaher e lasciare che siano loro ad adottare le misure necessarie.
While it may be tempting to correct the information and engage with the source of the misinformation, you should instead contact Danaher’s Corporate Communications Department and let them take the necessary steps.
Bien qu'il puisse être tentant de corriger de telles informations et répondre à la personne qui en est à l'origine, vous devez plutôt contacter le service de Communications d'entreprise de Danaher et laisser ce dernier prendre les mesures appropriées.
Auch wenn es verführerisch sein mag, die Information zu korrigieren und in einen Dialog mit der Quelle der Fehlinformation einzutreten, sollten Sie stattdessen die Danaher-Abteilung Corporate Communications kontaktieren und diese die notwendigen Schritte ergreifen lassen.
Aunque puede ser tentador corregir la información e involucrarse con la fuente que está dando una información errónea, debes ponerte en contacto con el Departamento de comunicaciones corporativas de Danaher y dejar que ellos tomen las acciones correspondientes.
Embora seja tentador corrigir a informação e se envolver com a fonte da informação errônea, você deve entrar em contato com o Departamento de Comunicação Corporativa da Danaher e deixar que eles tomem as medidas necessárias.
على الرغم من أن تصحيح المعلومات والتعامل مع مصدر المعلومات الخاطئة قد يكون أمرًا مغريًا، إلا أنه ينبغي بدلًا من ذلك الاتصال بإدارة الاتصالات المؤسسية لدى شركة Danaher وتركها تتخذ الخطوات اللازمة.
Het kan aanlokkelijk lijken om de informatie recht te zetten en in gesprek te gaan met de persoon die de verkeerde informatie heeft gepost, maar doe dat niet. Neem contact op met Corporate Communications van Danaher. Zij kunnen dan de juiste stappen zetten.
I když může být lákavé opravit informace a napomenout zdroj dezinformace, měli byste místo toho kontaktovat oddělení podnikové komunikace společnosti Danaher a nechat je podniknout nezbytné kroky.
Selvom det kan virke fristende at rette oplysningerne og kontakte kilden til misinformationen, så bør du i stedet kontakte Danahers Corporate Communications og lade dem tage de nødvendige skridt.
Vaikka voi olla houkuttelevaa korjata tietoja ja alkaa väitellä väärää tietoa antavan lähteen kanssa, ota kuitenkin yhteyttä Danaherin viestintäosastoon ja anna heidän ryhtyä tarvittaviin toimiin.
Terkadang dorongan untuk memperbaiki informasi tersebut dan menghubungi sumber kesalahan informasi memang besar, namun sebaliknya, Anda harus menghubungi Corporate Communications Department Danaher dan biarkan mereka melakukan langkah yang diperlukan.
Choć łatwo zrozumieć Twoją chęć sprostowania informacji i polemiki z osobą, która wprowadza użytkowników w błąd, powinnaś raczej skontaktować się z Działem Komunikacji Korporacyjnej i pozwolić im podjąć odpowiednie kroki.
Если у вас возникло желание опровергнуть неверную информацию и вступить в переписку с человеком, опубликовавшим ее, не делайте этого. Свяжитесь с отделом корпоративных коммуникаций Danaher, и этот отдел примет необходимые меры.
Även om det är frestande att korrigera information och ta kontakt med källan till den felaktiga informationen, bör du i stället kontakta Danahers Corporate Communications Department och låta dem vidta nödvändiga åtgärder.
Bilgiyi düzeltip, hatalı bilginin kaynağına yanıt vermek cezbedici olsa da, bunun yerine Danaher Kurumsal İletişim Departmanıyla temas kurup, gerekli adımların onlar tarafından atılmasını sağlamanız gerekir.
  Attività politiche e di...  
Non utilizzare mai risorse di Danaher per contribuire, sostenere od opporsi ad alcun partito politico o candidato a meno che ciò non sia stato approvato dal Consiglio di amministrazione di Danaher Corporation o da un comitato del Consiglio di amministrazione.
Never use Danaher resources to contribute to, support or oppose any political party or candidate unless approved by Danaher Corporation’s Board of Directors or a committee of the Board.
N'utilisez jamais de ressources appartenant à Danaher afin d'apporter votre contribution ou votre soutien à un parti ou à un(e) candidat(e) politique spécifique ou pour exprimer votre désaccord avec celui/celle-ci, sauf si vous y avez été explicitement autorisé(e) par le conseil d'administration de Danaher Corporation ou par un comité du conseil.
Nutzen Sie Danaher-Ressourcen nie für Spenden an eine Partei oder einen Kandidaten oder um diese zu unterstützen oder gegen sie Stellung zu beziehen, sofern dies nicht durch das Board of Directors (Verwaltungsrat) der Danaher Corporation oder einen seiner Ausschüsse bewilligt wurde.
Nunca uses los recursos de Danaher para contribuir, apoyar u oponerse a ningún partido político o candidato a menos que lo apruebe la Junta Directiva de Danaher Corporation o un comité de la Junta.
Nunca use os recursos da Danaher para contribuir, apoiar ou se opor a qualquer candidato ou partido político, a menos que seja aprovado pelo Conselho de Administração da Danaher Corporation ou por um comitê do Conselho.
Gebruik nooit middelen van Danaher om steun te verlenen aan of oppositie te voeren tegen een politieke partij of kandidaat, tenzij dit wordt goedgekeurd door de raad van bestuur of een bestuurscommissie van Danaher Corporation.
Nikdy nepoužívejte zdroje společnosti Danaher, abyste přispěli, podpořili nebo nesouhlasili s jakoukoliv politickou stranou či kandidátem, pokud tak není schváleno správní radou společnosti Danaher Corporation nebo výborem správní rady.
Brug aldrig Danahers ressourcer til at bidrage til, støtte eller modarbejde noget politisk parti eller nogen politisk kandidat, medmindre det er blevet godkendt af Danaher Corporations bestyrelse eller en komite nedsat af bestyrelsen.
Älä koskaan käytä Danaherin resursseja minkään poliittisen puolueen tai ehdokkaan tukemiseen, vastustamiseen tai taloudelliseen tukeen, paitsi jos Danaherin johtoryhmä tai hallitus on sen hyväksynyt.
Jangan pernah menggunakan sumber daya Danaher untuk berkontribusi terhadap, mendukung, atau menentang partai politik atau kandidat kecuali disetujui oleh Direksi Danaher Corporation atau suatu komite dari Dewan.
Nigdy nie wykorzystuj zasobów firmy w celu finansowania, wspierania lub działania na niekorzyść partii politycznej lub kandydata – bez zgody Zarządu Korporacji Danaher lub komisji powołanej przez Zarząd.
Никогда не используйте ресурсы Danaher для поддержки или критики политических кандидатов или партий, если у вас нет соответствующего разрешения от Совета директоров или от комитета Совета директоров корпорации Danaher.
Använd aldrig Danahers resurser för att bidra till, stödja eller opponera dig mot politiskt parti eller kandidat, såvida du inte har fått tillstånd av Danaher Corporations Board of Directors eller en av dem tillsatt kommitté.
Danaher Corporation'ın Yönetim Kurulu veya Yönetim Kurulunun bir komitesi tarafından onaylanmadığı sürece, asla Danaher kaynaklarını kullanarak herhangi bir siyasi parti veya adaya bağışta bulunmayın, destek vermeyin veya muhalefet etmeyin.
  Rapporti con le istituz...  
Non tentare mai di aggiudicarsi un contratto governativo o persino di influenzare le specifiche della gara offrendo qualcosa di valore ad un dipendente governativo o ad un parente o associato di un dipendente governativo.
Never attempt to win a government contract or even influence tender specifications by offering anything of value to a government employee or any relative or associate of a government employee.
Ne tentez jamais de remporter un contrat gouvernemental ou d'influencer les spécifications du cahier des charges existant en offrant tout objet de valeur à un(e) employé(e) du gouvernement concerné ou à tout(e) associé(e) ou proche de cet(te) employé(e) du gouvernement.
Versuchen Sie nie, einen staatlichen Auftrag zu erhalten oder auch nur, Ausschreibungsbedingungen zu beeinflussen, indem Sie einem staatlichen Beschäftigten oder einem Verwandten oder Mitarbeiter eines staatlichen Beschäftigten etwas von Wert anbieten.
Nunca intentes ganar un contrato gubernamental o incluso influir en las especificaciones de la oferta ofreciendo algo de valor a un empleado del gobierno o cualquier pariente o asociado de un empleado del gobierno.
Nunca tente fechar um contrato com o governo ou mesmo influenciar o caderno de encargos oferecendo qualquer coisa de valor a um funcionário público ou a um parente ou sócio de algum funcionário público.
لا تحاول أبدًا الفوز بعقد حكومي أو التأثير على مواصفات المناقصة من خلال تقديم أي شيء ذي قيمة لموظف حكومي أو أي قريب أو شريك لموظف حكومي.
Probeer geen overheidsaanbestedingen te winnen of de eisen bij een aanbesteding te beïnvloeden door iets van waarde aan te bieden aan een overheidsmedewerker of familie of kennissen van een overheidsmedewerker.
Nikdy se nepokoušejte vyhrát vládní zakázku, nebo dokonce ovlivnit zadávací podmínky tím, že nabídnete něco hodnotného vládnímu zaměstnanci nebo jakémukoli příbuznému nebo spolupracovníkům státního zaměstnance.
Forsøg aldrig at vinde en kontrakt med offentlige myndigheder eller at påvirke udbudsspecifikationer ved at tilbyde noget af værdi til en person herfra, heller ikke til venner eller familiemedlemmer.
Älä koskaan yritä voittaa julkista sopimusta tai edes vaikuttaa tarjouspyyntöön tarjoamalla mitään arvokasta valtion työntekijälle tai hänen sukulaiselleen tai kumppanilleen.
Jangan pernah mencoba memenangkan kontrak pemerintah atau bahkan memengaruhi spesifikasi tender dengan menawarkan segala sesuatu yang bernilai kepada pegawai pemerintah atau kerabat atau rekanan pegawai pemerintah.
nigdy nie próbuj zdobyć kontraktu rządowego ani wpłynąć na warunki przetargu, oferując jakąkolwiek korzyść materialną urzędnikowi państwowemu, członkowi jego rodziny lub znajomemu;
Не пытайтесь выиграть государственный контракт или повлиять на условия тендера, предлагая что-либо ценное государственному служащему, его родственнику или знакомому.
Försök aldrig att vinna ett myndighetsuppdrag eller påverka anbudsspecifikationer genom att erbjuda något av värde för en myndighetsanställd eller någon släkting eller medarbetare till en myndighetsanställd.
Bir devlet çalışanına veya bir devlet çalışanının akrabalarına veya ortaklarına değerli bir şey teklif ederek asla devlet ihalesini kazanmaya veya ihale şartnamesini etkilemeye çalışmayın.
  Utilizzo delle informaz...  
Non discutere di informazioni riservate in luoghi pubblici dove altri potrebbero ascoltare o lasciare informazioni riservate, computer, telefoni cellulari o altri dispositivi elettronici contenenti informazioni riservate ovunque possano essere rubate o accessibili ad altri.
Não discutem informações confidenciais em locais públicos onde outras pessoas possam ouvir, nem deixam informações confidenciais, computadores, celulares ou outros dispositivos eletrônicos contendo informações confidenciais em locais que possam ser roubados ou acessados por outras pessoas.
Neprobírejte důvěrné informace na veřejných místech, kde je mohou zaslechnout jiní lidé, ani nenechávejte důvěrné informace, počítače, mobilní telefony nebo jiné elektronické přístroje, v nichž se důvěrné informace nacházejí, na místech, kde by mohly být odcizeny nebo přístupné jiným osobám.
Jangan mendiskusikan informasi rahasia di tempat umum yang dapat didengar oleh orang lain atau meninggalkan informasi rahasia, komputer, telepon seluler yang berisi informasi rahasia secara sembarangan karena dapat dicuri atau diakses oleh orang lain.
  Attività politiche e di...  
Ho partecipato ad una cena per la raccolta di fondi per un candidato ad un ufficio governativo locale. Questo candidato prende posizioni favorevoli ai nostri interessi, quindi posso addebitare la cena sulla mia nota spese?
I went to a fundraising dinner for a candidate for a local government office. This candidate takes positions favorable to our interests, so can I claim the dinner on my expense report?
Je me suis rendu(e) à un dîner caritatif organisé pour un(e) candidat(e) à un poste local au sein du gouvernement. Ce(tte) candidat(e) prend certaines positions qui sont favorables à nos intérêts commerciaux ; puis-je donc consigner ce dîner de financement en tant que note de frais ?
Ich bin zu einem Spendendinner zugunsten eines Kandidaten für ein kommunales Amt gegangen. Dieser Kandidat vertritt Positionen, die unseren Interessen dienen. Kann ich deshalb das Dinner in meiner Spesenabrechnung aufführen?
Fui a una cena de recaudación de fondos para un candidato a un puesto en el gobierno local. Las posturas de este candidato son favorables a nuestros intereses, entonces, ¿puedo incluir el costo de la cena dentro mi informe de gastos?
Fui a um jantar de angariação de fundos para um candidato a um cargo do governo local. Este candidato assume posições favoráveis aos nossos interesses, então posso colocar o jantar no meu relatório de despesas?
ذهبت إلى عشاء لجمع التبرعات لمرشح مكتب حكومة محلية. وهذا المرشح لديه بعض المواقف المواتية لمصالحنا، فهل يمكنني المطالبة بأن يكون العشاء على نَفقتي الخاصة؟
Ik ben naar een fundraiser geweest van een kandidaat voor een politieke functie. Deze kandidaat verdedigt belangen die gelijklopen met die van ons. Kan ik dit etentje declareren?
Šel jsem na fundraising večeři kandidáta na místní vládní úřad. Tento kandidát je nakloněn našim zájmům, takže mohu si večeři dát do vyúčtování?
Jeg var til en fundraiser-middag for en kandidat til et lokalt politisk embede. Denne kandidat har synspunkter, der er i vores interesse. Kan jeg så bogføre middagen som omkostning?
Menin paikallishallinnon poliittisen ehdokkaan varainhankintaillalliselle. Tämä ehdokas ajaa meille mieluisia asioita. Voinko laittaa illallisen kulueräksi?
Saya pergi ke makan malam penggalangan dana untuk kandidat kantor pemerintahan setempat. Kandidat ini memiliki ketertarikan untuk kepentingan kita, dapatkah saya mengklaim makan malam ini ke dalam laporan pengeluaran saya?
Wziąłem udział w kolacji połączonej ze zbiórką pieniędzy dla kandydata w wyborach lokalnych. Ten kandydat wyraża poglądy zgodne z naszymi interesami, czy w związku z tym mogę ubiegać się o zwrot poniesionych kosztów?
Я посетил благотворительный ужин, организованный в поддержку кандидата на местную государственную должность. Позиция этого кандидата во многом соответствует нашим интересам. Можно ли внести этот ужин в отчет о компенсируемых расходах?
Jag gick på en middag där man samlade in pengar till en lokalpolitisk kandidat. Den här kandidaten intar positioner som gynnar våra intressen, så kan jag då ta upp middagen som ett utlägg i min kostnadsrapport?
Yerel yönetime aday bir siyasetçi için düzenlenen bir bağış toplama yemeğine katıldım. Bu aday, çıkarlarımıza uygun görüşlere sahip; dolayısıyla, bu yemeği masraf raporuma dahil edebilir miyim?
  Rapporti con le istituz...  
Non tentare mai di aggiudicarsi un contratto governativo o persino di influenzare le specifiche della gara offrendo qualcosa di valore ad un dipendente governativo o ad un parente o associato di un dipendente governativo.
Never attempt to win a government contract or even influence tender specifications by offering anything of value to a government employee or any relative or associate of a government employee.
Ne tentez jamais de remporter un contrat gouvernemental ou d'influencer les spécifications du cahier des charges existant en offrant tout objet de valeur à un(e) employé(e) du gouvernement concerné ou à tout(e) associé(e) ou proche de cet(te) employé(e) du gouvernement.
Versuchen Sie nie, einen staatlichen Auftrag zu erhalten oder auch nur, Ausschreibungsbedingungen zu beeinflussen, indem Sie einem staatlichen Beschäftigten oder einem Verwandten oder Mitarbeiter eines staatlichen Beschäftigten etwas von Wert anbieten.
Nunca intentes ganar un contrato gubernamental o incluso influir en las especificaciones de la oferta ofreciendo algo de valor a un empleado del gobierno o cualquier pariente o asociado de un empleado del gobierno.
Nunca tente fechar um contrato com o governo ou mesmo influenciar o caderno de encargos oferecendo qualquer coisa de valor a um funcionário público ou a um parente ou sócio de algum funcionário público.
لا تحاول أبدًا الفوز بعقد حكومي أو التأثير على مواصفات المناقصة من خلال تقديم أي شيء ذي قيمة لموظف حكومي أو أي قريب أو شريك لموظف حكومي.
Probeer geen overheidsaanbestedingen te winnen of de eisen bij een aanbesteding te beïnvloeden door iets van waarde aan te bieden aan een overheidsmedewerker of familie of kennissen van een overheidsmedewerker.
Nikdy se nepokoušejte vyhrát vládní zakázku, nebo dokonce ovlivnit zadávací podmínky tím, že nabídnete něco hodnotného vládnímu zaměstnanci nebo jakémukoli příbuznému nebo spolupracovníkům státního zaměstnance.
Forsøg aldrig at vinde en kontrakt med offentlige myndigheder eller at påvirke udbudsspecifikationer ved at tilbyde noget af værdi til en person herfra, heller ikke til venner eller familiemedlemmer.
Älä koskaan yritä voittaa julkista sopimusta tai edes vaikuttaa tarjouspyyntöön tarjoamalla mitään arvokasta valtion työntekijälle tai hänen sukulaiselleen tai kumppanilleen.
Jangan pernah mencoba memenangkan kontrak pemerintah atau bahkan memengaruhi spesifikasi tender dengan menawarkan segala sesuatu yang bernilai kepada pegawai pemerintah atau kerabat atau rekanan pegawai pemerintah.
nigdy nie próbuj zdobyć kontraktu rządowego ani wpłynąć na warunki przetargu, oferując jakąkolwiek korzyść materialną urzędnikowi państwowemu, członkowi jego rodziny lub znajomemu;
Не пытайтесь выиграть государственный контракт или повлиять на условия тендера, предлагая что-либо ценное государственному служащему, его родственнику или знакомому.
Försök aldrig att vinna ett myndighetsuppdrag eller påverka anbudsspecifikationer genom att erbjuda något av värde för en myndighetsanställd eller någon släkting eller medarbetare till en myndighetsanställd.
Bir devlet çalışanına veya bir devlet çalışanının akrabalarına veya ortaklarına değerli bir şey teklif ederek asla devlet ihalesini kazanmaya veya ihale şartnamesini etkilemeye çalışmayın.
  Uso di beni aziendali  
Fare attenzione alle frodi di phishing o ad altri tentativi di scoprire informazioni personali o aziendali sensibili.
Be alert to phishing scams or other attempts to uncover sensitive personal or corporate information.
Soyez à l'affût du phishing et de toute autre tentative de cyberattaque destinée à accéder à vos informations personnelles sensibles ou aux informations confidentielles de l'entreprise.
Seien Sie auf der Hut vor Phishing oder anderen Versuchen, sensible personenbezogene oder unternehmenseigene Informationen zu erlangen.
Mantén la guardia arriba contra estafas de phishing u otros intentos de descubrir información confidencial personal o corporativa.
Esteja atento a golpes de phishing ou outras tentativas de descobrir informações pessoais ou corporativas sensíveis.
احذر من رسائل التصيّد أو أية محاولات أخرى للكشف عن معلومات شخصية أو مؤسسية حساسة.
Let op misbruik door middel van ‘phishing’ of andere praktijken die erop gericht zijn gevoelige persoons- of bedrijfsgegevens te achterhalen.
Buďte ostražití ohledně podvodů typu phishing nebo jiných pokusů odhalit citlivé osobní nebo podnikové informace.
Vær på vagt overfor phishing eller andre forsøg på at få fat på følsomme personlige oplysninger eller oplysninger om virksomheden.
Varo tietojenkalastelua ja muita yrityksiä paljastaa herkkää henkilökohtaista tai yritystietoa.
Waspada atas penipuan phishing (pengelabuan) atau percobaan lain untuk membuka informasi pribadi atau perusahaan yang sensitif.
Uważaj na próby wyłudzania informacji lub inne metody ujawnienia danych wrażliwych osobistych lub firmowych.
Помните о фишинговых атаках и других попытках получения конфиденциальной личной и корпоративной информации.
Var uppmärksam på nätfiske eller andra försök att komma över personuppgifter eller företagsinformation.
Kullanıcı adı ve şifrelerinizi kimseyle paylaşmayın veya başkaları tarafından kullanılmasına izin vermeyin.
  Attività politiche e di...  
Ho partecipato ad una cena per la raccolta di fondi per un candidato ad un ufficio governativo locale. Questo candidato prende posizioni favorevoli ai nostri interessi, quindi posso addebitare la cena sulla mia nota spese?
I went to a fundraising dinner for a candidate for a local government office. This candidate takes positions favorable to our interests, so can I claim the dinner on my expense report?
Je me suis rendu(e) à un dîner caritatif organisé pour un(e) candidat(e) à un poste local au sein du gouvernement. Ce(tte) candidat(e) prend certaines positions qui sont favorables à nos intérêts commerciaux ; puis-je donc consigner ce dîner de financement en tant que note de frais ?
Ich bin zu einem Spendendinner zugunsten eines Kandidaten für ein kommunales Amt gegangen. Dieser Kandidat vertritt Positionen, die unseren Interessen dienen. Kann ich deshalb das Dinner in meiner Spesenabrechnung aufführen?
Fui a una cena de recaudación de fondos para un candidato a un puesto en el gobierno local. Las posturas de este candidato son favorables a nuestros intereses, entonces, ¿puedo incluir el costo de la cena dentro mi informe de gastos?
Fui a um jantar de angariação de fundos para um candidato a um cargo do governo local. Este candidato assume posições favoráveis aos nossos interesses, então posso colocar o jantar no meu relatório de despesas?
ذهبت إلى عشاء لجمع التبرعات لمرشح مكتب حكومة محلية. وهذا المرشح لديه بعض المواقف المواتية لمصالحنا، فهل يمكنني المطالبة بأن يكون العشاء على نَفقتي الخاصة؟
Ik ben naar een fundraiser geweest van een kandidaat voor een politieke functie. Deze kandidaat verdedigt belangen die gelijklopen met die van ons. Kan ik dit etentje declareren?
Šel jsem na fundraising večeři kandidáta na místní vládní úřad. Tento kandidát je nakloněn našim zájmům, takže mohu si večeři dát do vyúčtování?
Jeg var til en fundraiser-middag for en kandidat til et lokalt politisk embede. Denne kandidat har synspunkter, der er i vores interesse. Kan jeg så bogføre middagen som omkostning?
Menin paikallishallinnon poliittisen ehdokkaan varainhankintaillalliselle. Tämä ehdokas ajaa meille mieluisia asioita. Voinko laittaa illallisen kulueräksi?
Saya pergi ke makan malam penggalangan dana untuk kandidat kantor pemerintahan setempat. Kandidat ini memiliki ketertarikan untuk kepentingan kita, dapatkah saya mengklaim makan malam ini ke dalam laporan pengeluaran saya?
Wziąłem udział w kolacji połączonej ze zbiórką pieniędzy dla kandydata w wyborach lokalnych. Ten kandydat wyraża poglądy zgodne z naszymi interesami, czy w związku z tym mogę ubiegać się o zwrot poniesionych kosztów?
Я посетил благотворительный ужин, организованный в поддержку кандидата на местную государственную должность. Позиция этого кандидата во многом соответствует нашим интересам. Можно ли внести этот ужин в отчет о компенсируемых расходах?
Jag gick på en middag där man samlade in pengar till en lokalpolitisk kandidat. Den här kandidaten intar positioner som gynnar våra intressen, så kan jag då ta upp middagen som ett utlägg i min kostnadsrapport?
Yerel yönetime aday bir siyasetçi için düzenlenen bir bağış toplama yemeğine katıldım. Bu aday, çıkarlarımıza uygun görüşlere sahip; dolayısıyla, bu yemeği masraf raporuma dahil edebilir miyim?
  Risorse aggiuntive  
Ecco alcuni esempi di alcune aree in cui i dipendenti possono utilizzare Parlare ad alta voce! per segnalare delle preoccupazioni:
A continuación te presentamos algunos ejemplos de áreas en las que los asociados pueden usar Speak Up! para compartir sus inquietudes:
Contoh beberapa area tempat karyawan dapat menggunakan Speak Up! untuk melaporkan kekhawatirannya adalah sebagai berikut:
  Commercio internazionale  
Cercate dei "segnali di pericolo" come ricevere una richiesta da parte di un cliente o di un fornitore di pagamenti in contanti o altri termini di pagamento insoliti. Se c'è il sospetto di un'attività di riciclaggio di denaro, parlatene ad alta voce e segnalatelo.
Check for “red flags,” such as requests from a potential customer or supplier for cash payments or other unusual payment terms. If you suspect money laundering activities, speak up and report it.
Achten Sie auf Warnhinweise wie Bitten eines potenziellen Kunden oder Lieferanten um Barzahlung oder andere ungewöhnliche Zahlungsbedingungen. Falls Sie Geldwäscheaktivitäten vermuten, sprechen Sie das an und melden Sie es.
Identifica los "focos rojos", como las solicitudes de un posible cliente o proveedor para pagos en efectivo u otras condiciones de pago inusuales. Si sospechas de actividades de lavado de dinero, habla y denúncialo.
Verifique se há sinais de alerta, como solicitações de pagamentos em dinheiro ou outros termos de pagamento incomuns por parte de um potencial cliente ou fornecedor. Se você suspeitar de atividades de lavagem de dinheiro, pronuncie-se e denuncie.
تحقّق من "الإشارات التحذيرية" مثل الطلبات المُقدمة من عميل أو مورّد محتمل لمدفوعات نقدية أو غير ذلك من شروط الدفع غير العادية. وفي حال الشك حول أنشطة غسيل الأموال، يمكنك الإبلاغ عنها من خلال speak up.
Wees alert op ‘rode vlaggen’ zoals een verzoek van een potentiële klant of leverancier om cash betaald te worden of andere ongebruikelijke betalingsvoorwaarden. Vermoedt u witwaspraktijken? Meld dit dat meteen.
Označte „červenou vlaječkou“ takové požadavky od potenciálního zákazníka nebo dodavatele jako vyžadování platby v hotovosti či jiné neobvyklé platební podmínky. Pokud máte podezření na praní špinavých peněz, řekněte to a nahlaste.
Vær på vagt overfor "røde flag", såsom anmodninger om kontantbetaling eller andre usædvanlige betalingsbetingelser fra potentielle kunder eller leverandører. Hvis du har mistanke om hvidvask af penge, så sig det og rapportér det.
Ole varuillasi mahdollisten ”varoituslippujen” varalta. Tällaisia voivat olla mahdollisten asiakkaiden tai toimittajien pyynnör käteismaksusta tai muista epätavallisista maksuehdoista. Jos epäilet rahanpesua, käytä Speak Up! -palvelua ja ilmoita siitä.
Amati "tanda bahaya" seperti permintaan dari calon pelanggan atau pemasok untuk pembayaran tunai atau persyaratan pembayaran yang tidak biasa lainnya. Jika Anda menduga terdapat aktivitas pencucian uang, jangan ragu untuk bicara dan melaporkannya.
Zwracaj uwagę na „sygnały ostrzegawcze”, takie jak prośby potencjalnych klientów o płatność gotówką lub w innej niecodziennej formie. Jeśli zauważysz sygnały świadczące o praniu pieniędzy, zgłoś je.
Обращайте внимание на подозрительные ситуации, когда потенциальный клиент или поставщик запрашивает оплату наличными или предлагает другие нетипичные условия оплаты. Если у вас возникли подозрения в легализации преступных доходов, сообщите об этом.
Håll utkik efter varningsflaggor som till exempel begäran från potentiell kund eller leverantör om kontant betalning eller andra ovanliga betalningsvillkor. Om du misstänker penningtvätt, säg vad du vet och anmäl det.
Potansiyel bir müşteri veya tedarikçinin nakit ödeme veya olağan dışı ödeme koşulları talep etmesi gibi “ikaz işaretlerine” dikkat edin. Para aklama faaliyetinden şüpheleniyorsanız, düşüncelerinizi açıkça dile getirin ve durumu bildirin.
  Leggi e normative sanit...  
Tutte le informazioni fornite ad altri sui nostri prodotti medici devono essere veritiere, equilibrate e supportate dai dati e dall'esperienza relativa. Tutti i materiali creati per essere utilizzati nella promozione dei nostri prodotti devono essere esaminati e approvati attraverso i canali appropriati.
All information provided to others about our medical products must be truthful, balanced and supported by data and relevant experience. All materials created for use in promoting our products must be reviewed and approved through the proper channels.
Toute information communiquée à des individus à propos de nos produits médicaux doit être exacte et pondérée, et s'appuyer sur des données et des expériences pertinentes. Tous les documents créés pour la promotion de nos produits doivent être évalués et approuvés via les canaux appropriés.
Alle anderen Personen zur Verfügung gestellten Informationen über unsere medizinischen Produkte müssen wahrheitsgemäß, ausgewogen und durch Daten und einschlägige Erfahrungen gestützt sein. Alle zur Bewerbung unserer Produkte erstellten Materialien müssen durch die zuständigen Kanäle überprüft und abgenommen werden.
Toda la información proporcionada a otros sobre nuestros productos médicos debe ser veraz, equilibrada y respaldada por datos y experiencia relevante. Todos los materiales creados para su uso en la promoción de nuestros productos deben ser revisados y aprobados a través de los canales apropiados.
Todas as informações fornecidas a terceiros sobre nossos produtos médicos devem ser verdadeiras, equilibradas e apoiadas por dados e experiência relevante. Todos os materiais criados com o intuito de promover os nossos produtos devem ser revisados e aprovados através dos canais apropriados.
ويجب أن تكون جميع المعلومات المقدمة للآخرين حول منتجاتنا الطبية صادقة ومتوازنة ومدعومة بالبيانات والخبرات ذات الصلة. كما يجب مراجعة جميع المواد المستخدمة في الترويج لمُنتجاتنا والموافقة عليها من خلال القنوات المناسبة.
Alle informatie die wij van anderen krijgen over onze medische producten moeten een getrouwe en evenwichtige afspiegeling geven en worden ondersteund door gegevens en relevante ervaring. Alle materialen die worden gemaakt om onze producten te promoten moeten worden gecontroleerd en goedgekeurd via de geëigende kanalen.
Veškeré informace poskytované ostatním o našich lékařských výrobcích musí být pravdivé, vyvážené a podporované údaji a příslušnými zkušenostmi. Všechny materiály vytvořené pro propagaci našich produktů musí být přezkoumány a schváleny vhodnými kanály.
Al information om vores medicinalprodukter, der videregives til andre, skal være sandfærdig, balanceret og understøttet af data og relevante erfaringer. Alle materialer lavet til at promovere vores produkter skal vurderes og godkendes gennem de rette kanaler.
Kaikkien lääkinnällisistä tuotteistamme toimitettujen tietojen on oltava totuudenmukaisia, tasapuolisia ja niitä on tuettava tutkimustietoon ja kokemuksiin perustuen. Kaikki materiaalit, jotka on luotu tuotteidemme edistämiseen, on tarkistettava ja hyväksyttävä asianmukaisissa kanavissa.
Semua informasi yang diberikan untuk orang lain tentang produk medis harus dapat dipercaya, seimbang, dan didukung oleh data dan pengalaman yang relevan. Semua material yang dibuat untuk digunakan dalam mempromosikan produk harus ditinjau dan disetujui melalui saluran yang sesuai.
Wszelkie informacje o naszych wyrobach medycznych, które prezentujemy publicznie, muszą być prawdziwe, wyważone i mieć potwierdzenie w danych oraz odpowiednich doświadczeniach. Wszystkie materiały tworzone na potrzeby promocji muszą być redagowane i zatwierdzane przez właściwe działy.
Вся предоставляемая информация о нашей медицинской продукции должна быть правдивой, сбалансированной, подкрепленной фактами и соответствующими испытаниями. Все материалы, создаваемые для продвижения нашей продукции, должны проверяться и утверждаться уполномоченными специалистами.
All information som vi förmedlar till omvärlden om våra medicinska produkter ska vara sanningsenlig, balanserad och baseras på data och relevant erfarenhet. Allt material som skapas för att användas i marknadsföringen av våra produkter ska granskas och godkännas i lämpliga kanaler.
Tıbbi ürünlerimiz hakkında diğer kişilere verilen tüm bilgiler gerçek, dengeli veriler ve ilgili deneyimlerle destekleniyor olmalıdır. Ürünlerimizin tanıtımında kullanılmak üzere oluşturulan tüm materyaller, uygun kanallar aracılığıyla incelenmeli ve onaylanmalıdır.
  Contact  
Potete rivolgere qualsiasi domanda riguardante il nostro Codice di Condotta all'Ufficio legale, al reparto finanziario e alle Risorse Umane cui fate riferimento, attraverso il canale "Parlare ad alta voce!", o rivolgendovi ad uno qualsiasi dei dipendenti di Danaher Corporation elencati di seguito.
N'hésitez pas à adresser toute question relative à notre Code de conduite à votre service juridique, financier ou Ressources humaines local, via la ligne Speak Up!, ou via les ressources de Danaher Corporation listées plus bas.
Bitte haben Sie keine Hemmungen, Fragen, die Sie in Bezug auf unseren Verhaltenskodex haben, gegenüber Ihrer lokalen Rechts-, Finanz- oder Personalabteilung, durch die Helpline Speak Up! oder gegenüber einem der nachstehenden Mitarbeiter der Danaher Corporation anzusprechen.
يُرجى عدم التردّد في تقديم أي أسئلة لديكم عن مدونة قواعد السلوك المهني لفريق الشؤون القانونية الداخلي أو الشؤون المالية أو إدارة الموارد البشرية، من خلال خط المساعدة Speak Up! أو مع أي من الشركاء المُدرجين أدناه في شركة Danaher.
Vragen over onze Gedragscode? Neem contact op met uw lokale afdeling Legal, Finance of Human Resources, gebruik de Speak Up!-hulplijn of vraag het aan een van de onderstaande medewerkers bij Danaher Corporation.
Neváhejte se obrátit s jakoukoliv otázkou týkající se našeho Kodexu chování na místní právní, finanční nebo personální oddělení, přes linku Speak Up! nebo s některým z pracovníků v Danaher Corporation v seznamu níže.
Du er velkommen til at stille alle de spørgsmål, du måtte have, til vores Adfærdskodeks, til din lokale jura-, finans- eller HR-afdeling, gennem Speak Up!-hjælpelinjen eller til en af de herunder nævnte medarbejdere hos Danaher Corporation.
Jos sinulla on kysyttävää käytännesäännöistämme, osoita ne paikalliselle laki-, rahoitus- tai HR-osastollesi Speak Up! -helplinelle, tai alla oleville Danaher Corporation -kollegoille.
Jangan ragu untuk mengajukan pertanyaan apa pun yang mungkin Anda miliki tentang Kode Etik kepada departemen legal, keuangan, atau sumber daya manusia Anda melalui Saluran Bantuan Speak Up!, atau Rekanan yang tercantum di bawah ini di Danaher Corporation.
Zachęcamy do zgłaszania wszelkich pytań dotyczących naszego Kodeksu postępowania do swoich lokalnych działów prawnych, finansów lub HR, za pośrednictwem Speak Up! bądź do każdego z wymienionych niżej pracowników Korporacji Danaher.
Если у вас возникли вопросы по Кодексу деловой этики, задайте их юридическому, финансовому или кадровому отделу, используя программу «Speak Up!» или обратившись к одному из сотрудников корпорации Danaher ниже.
Du är välkommen att ta upp alla frågor du har om vår uppförandekod med din juridiska, ekonomiska eller personalavdelning via Speak Up! Helpline eller med nedanstående medarbetare i Danaher Corporation.
Lütfen, Davranış Kurallarımız hakkındaki sorularınızı, Speak Up! yardım hattı yoluyla hukuk, finans veya insan kaynakları departmanına veya aşağıda listelenen Danaher Corporation ortaklarından herhangi birine yöneltmekten çekinmeyin.
  Contact  
La politica di Danaher protegge i dipendenti che sollevano preoccupazioni in buona fede da ogni tipo di ritorsione. Contattare Parlare ad alta voce! online o tramite telefono. Per reperire i numeri da contattare, consultare l'elenco telefonico globale di Parlare ad alta voce! su www.danaherintegrity.com.
La politique de Danaher permet de protéger nos collaborateurs signalant leurs préoccupations en toute bonne foi contre toute forme potentielle de représailles. Contactez Speak Up! par téléphone ou en ligne. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone à utiliser, veuillez consulter la liste des numéros de téléphone internationaux Speak Up! sur www.danaherintegrity.com.
Die Richtlinien von Danaher schützen gegen Personen, die Bedenken gutgläubig gemeldet haben, vor Vergeltungsmaßnahmen. Wenden Sie sich telefonisch oder online an Speak Up! Die betreffenden Telefonnummern finden Sie im globalen Telefonverzeichnis für Speak Up! unter  www.danaherintegrity.com.
تحمي سياسة Danaher شركاءها الذين يُثيرون مخاوف بحُسن نية ضد الانتقام. اتصل بـ Speak Up! عبر الهاتف أو الإنترنت. للاطلاع على أرقام الهاتف، يُرجى قراءة قائمة الهاتف العالمية Speak Up! على  www.danaherintegrity.com.
Het beleid van Danaher beschermt medewerkers die naar eer en geweten vragen stellen, tegen represailles. Neem telefonisch of online contact op met Speak Up! De telefoonnummers van Speak Up! vindt u op www.danaherintegrity.com.
Zásady Danaher chrání pracovníky, kteří mají strach v dobré víře cokoliv říct kvůli možné odvetě. Kontaktujte Speak Up! telefonicky nebo on-line. Telefonní čísla naleznete v globálním telefonním seznamu Speak Up! na adrese www.danaherintegrity.com.
Danahers politik beskytter ansatte, som gør opmærksom på bekymringer i god tro, mod repressalier. Kontakt Speak Up! via telefon eller online. Hvis du skal bruge et telefonnummer, så tjek den globale Speak Up!-telefonliste på www.danaherintegrity.com.
Danaherin säännöt suojaavat kollegoita kostotoimilta, jotka nostavat esiin huolenaiheita hyvässä uskossa. Ota yhteyttä Speak Up! -palveluun puhelimella tai verkossa. Puhelinnumerot ovat Speak Up! -puhelinluettelossa osoitteessa www.danaherintegrity.com.
Kebijakan Danaher melindungi karyawan yang melaporkan kekhawatiran dengan iktikad baik terhadap balas dendam. Hubungi Speak Up! melalui telepon atau online. Untuk nomor telepon, lihat daftar telepon global Speak Up! di www.danaherintegrity.com.
Danaher 정책하에 선의의 우려를 제기한 직원은 보복 행위로부터 보호를 받습니다. 문제가 발생할 경우, 전화 또는 온라인으로 해당 전화번호는 Speak Up!에 연락하시기 바랍니다. 해당 전화번호는 www.danaherintegrity.com 홈페이지에 게재된 Speak Up! 글로벌 전화 목록을 참조하십시오.
Danaher zapewnia pracownikom, informującym w dobrej wierze o nieprawidłowościach, ochronę przed odwetem. Dokonaj zgłoszenia za pośrednictwem Speak Up! — telefonicznie lub przez Internet. Numer telefonu znajdziesz w globalnym spisie telefonów Speak Up! na stronie www.danaherintegrity.com.
Danaher защищает сотрудников, добросовестно сообщивших о проблеме, и не допускает репрессивных мер по отношению к ним. Для доступа к «Speak Up!» используйте телефон или компьютер. Чтобы узнать номера телефонов «Speak Up!», зайдите на сайт www.danaherintegrity.com.
Danahers policy ger medarbetare, som i god tro anmäler oro och problem, skydd mot vedergällning. Kontakta Speak Up! via telefon eller online. För telefonnummer hänvisar vi till Speak Up!:s internationella telefonlista på www.danaherintegrity.com.
Danaher politikası, iyi niyetle endişelerini bildiren ortakları misillemeye karşı korur.  Speak Up! yardım hattıyla telefonla veya online olarak temas kurun. Telefon numaraları için lütfen www.danaherintegrity.com adresindeki Speak Up! küresel telefon listesine bakın.
  Risorse aggiuntive  
Il programma Parlare ad alta voce! nasce come punto di riferimento per poter porre domande, chiedere indicazioni e segnalare le proprie preoccupazioni in modo anonimo e confidenziale. Tutti i dipendenti sono invitati a porre domande in caso di dubbi su eventuali problemi di etica o di conformità e sono tenuti a segnalare qualsiasi violazione effettiva o potenziale della legge, del nostro Codice di condotta o di altre politiche Danaher.
El programa Speak Up! funciona para que puedas hacer preguntas, buscar orientación y denunciar cualquier inquietud de forma anónima y confidencial. Esperamos y alentamos a que los Asociados hagan preguntas cuando no estén seguros sobre cualquier tema de ética o cumplimiento, y se les exige que informen sobre violaciones reales o potenciales de la ley, nuestro Código de conducta u otra política de Danaher. Al compartir preguntas o violaciones para la atención de la gerencia, nos ayudas a asegurar que Danaher y nuestras Compañías operativas logren y mantengan los más altos niveles de ética y cumplimiento, ¡y tú contribuyes a construir la base de nuestro éxito futuro!
Program Speak Up! adalah tempat Anda mengajukan pertanyaan, mencari panduan, dan melaporkan kekhawatiran Anda secara anonim dan rahasia.  Karyawan didorong dan diharapkan untuk bertanya jika ragu tentang masalah etika atau kepatuhan, dan harus melaporkan pelanggaran aktual atau potensial dari undang-undang, Kode Etik, atau kebijakan Danaher lainnya.  Dengan mengutarakan pertanyaan atau pelanggaran kepada manajemen, Anda membantu memastikan Danaher dan Perusahaan yang Beroperasi dapat mencapai dan mempertahankan level tertinggi dari etika dan kepatuhan, dan Anda membantu membangun dasar kesuksesan di masa depan!
  Contact  
La politica di Danaher protegge i dipendenti che sollevano preoccupazioni in buona fede da ogni tipo di ritorsione. Contattare Parlare ad alta voce! online o tramite telefono. Per reperire i numeri da contattare, consultare l'elenco telefonico globale di Parlare ad alta voce! su www.danaherintegrity.com.
La politique de Danaher permet de protéger nos collaborateurs signalant leurs préoccupations en toute bonne foi contre toute forme potentielle de représailles. Contactez Speak Up! par téléphone ou en ligne. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone à utiliser, veuillez consulter la liste des numéros de téléphone internationaux Speak Up! sur www.danaherintegrity.com.
Die Richtlinien von Danaher schützen gegen Personen, die Bedenken gutgläubig gemeldet haben, vor Vergeltungsmaßnahmen. Wenden Sie sich telefonisch oder online an Speak Up! Die betreffenden Telefonnummern finden Sie im globalen Telefonverzeichnis für Speak Up! unter  www.danaherintegrity.com.
تحمي سياسة Danaher شركاءها الذين يُثيرون مخاوف بحُسن نية ضد الانتقام. اتصل بـ Speak Up! عبر الهاتف أو الإنترنت. للاطلاع على أرقام الهاتف، يُرجى قراءة قائمة الهاتف العالمية Speak Up! على  www.danaherintegrity.com.
Het beleid van Danaher beschermt medewerkers die naar eer en geweten vragen stellen, tegen represailles. Neem telefonisch of online contact op met Speak Up! De telefoonnummers van Speak Up! vindt u op www.danaherintegrity.com.
Zásady Danaher chrání pracovníky, kteří mají strach v dobré víře cokoliv říct kvůli možné odvetě. Kontaktujte Speak Up! telefonicky nebo on-line. Telefonní čísla naleznete v globálním telefonním seznamu Speak Up! na adrese www.danaherintegrity.com.
Danahers politik beskytter ansatte, som gør opmærksom på bekymringer i god tro, mod repressalier. Kontakt Speak Up! via telefon eller online. Hvis du skal bruge et telefonnummer, så tjek den globale Speak Up!-telefonliste på www.danaherintegrity.com.
Danaherin säännöt suojaavat kollegoita kostotoimilta, jotka nostavat esiin huolenaiheita hyvässä uskossa. Ota yhteyttä Speak Up! -palveluun puhelimella tai verkossa. Puhelinnumerot ovat Speak Up! -puhelinluettelossa osoitteessa www.danaherintegrity.com.
Kebijakan Danaher melindungi karyawan yang melaporkan kekhawatiran dengan iktikad baik terhadap balas dendam. Hubungi Speak Up! melalui telepon atau online. Untuk nomor telepon, lihat daftar telepon global Speak Up! di www.danaherintegrity.com.
Danaher 정책하에 선의의 우려를 제기한 직원은 보복 행위로부터 보호를 받습니다. 문제가 발생할 경우, 전화 또는 온라인으로 해당 전화번호는 Speak Up!에 연락하시기 바랍니다. 해당 전화번호는 www.danaherintegrity.com 홈페이지에 게재된 Speak Up! 글로벌 전화 목록을 참조하십시오.
Danaher zapewnia pracownikom, informującym w dobrej wierze o nieprawidłowościach, ochronę przed odwetem. Dokonaj zgłoszenia za pośrednictwem Speak Up! — telefonicznie lub przez Internet. Numer telefonu znajdziesz w globalnym spisie telefonów Speak Up! na stronie www.danaherintegrity.com.
Danaher защищает сотрудников, добросовестно сообщивших о проблеме, и не допускает репрессивных мер по отношению к ним. Для доступа к «Speak Up!» используйте телефон или компьютер. Чтобы узнать номера телефонов «Speak Up!», зайдите на сайт www.danaherintegrity.com.
Danahers policy ger medarbetare, som i god tro anmäler oro och problem, skydd mot vedergällning. Kontakta Speak Up! via telefon eller online. För telefonnummer hänvisar vi till Speak Up!:s internationella telefonlista på www.danaherintegrity.com.
Danaher politikası, iyi niyetle endişelerini bildiren ortakları misillemeye karşı korur.  Speak Up! yardım hattıyla telefonla veya online olarak temas kurun. Telefon numaraları için lütfen www.danaherintegrity.com adresindeki Speak Up! küresel telefon listesine bakın.
  Riservatezza dei dati  
Informa immediatamente il Responsabile della privacy o l'Ufficio legale, oppure utilizza Parlare ad alta voce!, per ridurre in modo efficace il rischioe fornire alla tua squadra la soluzione giusta per gestire i dati personali e i dati sensibili dei dipendenti da qui in avanti.
Protecting confidentiality and privacy is the responsibility of everyone. Immediately notify your Privacy Leader, the Legal Department or use Speak Up!, so this risk can be effectively mitigated, and the right solution can be provided to your team to manage associates’ personal data and sensitive data moving forward.
Wir alle sind für die Wahrung der Vertraulichkeit und den Datenschutz verantwortlich. Informieren Sie unverzüglich Ihren Datenschutzbeauftragten oder die Rechtsabteilung oder wenden Sie sich an Speak Up!, damit dieses Risiko wirksam gemindert werden kann und Ihrem Team eine geeignete Lösung zur künftigen Verwaltung personenbezogener und sensibler Mitarbeiterdaten zur Verfügung gestellt wird.
Proteger la confidencialidad y la privacidad es responsabilidad de todos. Notifica inmediatamente a tu líder de privacidad, al Departamento legal o usa Speak Up!, para que este riesgo se pueda mitigar de manera efectiva y podamos proporcionarle a tu equipo la solución adecuada para la administración de los datos personales de los asociados y los datos confidenciales en el futuro.
Proteger a confidencialidade e a privacidade é responsabilidade de todos. Notifique imediatamente seu Líder de Privacidade, o Departamento Jurídico ou use o Speak Up!, para que esse risco possa ser efetivamente mitigado e a solução correta possa ser fornecida à sua equipe para lidar com dados pessoais dos funcionários e dados confidenciais daqui em diante.
تقع مسؤولية حماية سرية وخصوصية البيانات على عاتق الجميع. أبلغ المسؤول عن الخصوصية أو إدارة الشؤون القانونية أو استخدم !Speak Up على الفور حتى يتم تخفيف حدة هذه المخاطر بشكل فعال، وحتى يمكن توفير الحل المناسب لفريقك لإدارة بيانات الشركاء الشخصية والحساسة.
Het is een zaak van iedereen om gegevens vertrouwelijk te behandelen en veilig te houden. Meld dit meteen aan uw Privacy Leader of de afdeling Legal, of gebruik Speak Up!, zodat dit gevaar effectief kan worden aangepakt en uw team de juiste oplossing aangereikt krijgt om correct om te gaan met persoonsgegevens van medewerkers en andere gevoelige gegevens.
Ochrana důvěrnosti a soukromí je odpovědností každého. Okamžitě informujte svého vedoucího o ochraně osobních údajů, právní oddělení nebo použijte linku Speak Up!, aby toto riziko bylo účinně zmírněno a aby bylo vašemu týmu poskytnuto správné řešení pro správu osobních údajů a citlivých údajů spolupracovníků.
At beskytte fortroligheden og privatlivet er alles ansvar. Du skal med det samme underrette den ansvarlige for privatliv, juraafdelingen eller bruge Speak Up!, så denne risiko kan imødegås effektivt, og dit team kan få den rette løsning til at styre medarbejderes personlige data og følsomme data fremover.
Luottamuksellisuuden ja yksityisyyden suoja on kaikkien vastuulla. Ilmoita välittömästi tietosuojajohtajalle, lakiasiainosastolle tai käytä Speak Up! -palvelua, jotta riski voidaan lieventää ja voimme tarjota oikean ratkaisun tiimillesi kollegojen henkilötietojen ja arkaluonteisten tietojen hallinnointiin.
Melindungi kerahasiaan dan privasi adalah tanggung jawab semua orang. Segera beri tahu Pimpinan Privasi Anda, Departemen Legal, atau gunakan Speak Up!, agar risiko ini dapat ditangani secara efektif, dan solusi yang tepat dapat diberikan kepada tim Anda untuk dapat terus mengelola data pribadi dan data sensitif karyawan.
Ochrona poufności i prywatności to obowiązek nas wszystkich. Natychmiast powiadom waszego Administratora Danych Osobowych, Dział Prawny lub skorzystaj z procedury Zgłoś to!, aby zminimalizować zagrożenie i znaleźć dla twojego zespołu właściwe rozwiązanie kwestii zarządzania danymi osobowymi pracowników i danymi wrażliwymi.
Каждый из нас несет ответственность за защиту конфиденциальной информации и персональных данных. Незамедлительно сообщите о проблеме руководителю отдела защиты конфиденциальной информации, свяжитесь с юридическим отделом или воспользуйтесь программой "Speak Up!". Это поможет снизить риск и найти более подходящее решение для управления персональными данными сотрудников и конфиденциальной информацией.
Att skydda vår konfidentialitet och integritet är allas ansvar. Du bör omedelbart meddela sekretessansvarig, juridiska avdelningen eller använda Speak Up!, för att effektivt minska riskerna, och ditt team kan få rätt lösning för att kunna hantera medarbetarnas personuppgifter och känsliga data i framtiden.
Gizlilik ve mahremiyetin korunması herkesin sorumluluğudur. Bu riskin etkin biçimde ele alınması ve ekibinizin bundan sonra ortakların kişisel verilerini ve hassas verileri yönetebileceği doğru çözümün sağlanması için derhal Gizlilik Liderinizi ve Hukuk Departmanını bilgilendirin veya Speak Up! programını kullanın.
  Contact  
Potete rivolgere qualsiasi domanda riguardante il nostro Codice di Condotta all'Ufficio legale, al reparto finanziario e alle Risorse Umane cui fate riferimento, attraverso il canale "Parlare ad alta voce!", o rivolgendovi ad uno qualsiasi dei dipendenti di Danaher Corporation elencati di seguito.
N'hésitez pas à adresser toute question relative à notre Code de conduite à votre service juridique, financier ou Ressources humaines local, via la ligne Speak Up!, ou via les ressources de Danaher Corporation listées plus bas.
Bitte haben Sie keine Hemmungen, Fragen, die Sie in Bezug auf unseren Verhaltenskodex haben, gegenüber Ihrer lokalen Rechts-, Finanz- oder Personalabteilung, durch die Helpline Speak Up! oder gegenüber einem der nachstehenden Mitarbeiter der Danaher Corporation anzusprechen.
يُرجى عدم التردّد في تقديم أي أسئلة لديكم عن مدونة قواعد السلوك المهني لفريق الشؤون القانونية الداخلي أو الشؤون المالية أو إدارة الموارد البشرية، من خلال خط المساعدة Speak Up! أو مع أي من الشركاء المُدرجين أدناه في شركة Danaher.
Vragen over onze Gedragscode? Neem contact op met uw lokale afdeling Legal, Finance of Human Resources, gebruik de Speak Up!-hulplijn of vraag het aan een van de onderstaande medewerkers bij Danaher Corporation.
Neváhejte se obrátit s jakoukoliv otázkou týkající se našeho Kodexu chování na místní právní, finanční nebo personální oddělení, přes linku Speak Up! nebo s některým z pracovníků v Danaher Corporation v seznamu níže.
Du er velkommen til at stille alle de spørgsmål, du måtte have, til vores Adfærdskodeks, til din lokale jura-, finans- eller HR-afdeling, gennem Speak Up!-hjælpelinjen eller til en af de herunder nævnte medarbejdere hos Danaher Corporation.
Jos sinulla on kysyttävää käytännesäännöistämme, osoita ne paikalliselle laki-, rahoitus- tai HR-osastollesi Speak Up! -helplinelle, tai alla oleville Danaher Corporation -kollegoille.
Jangan ragu untuk mengajukan pertanyaan apa pun yang mungkin Anda miliki tentang Kode Etik kepada departemen legal, keuangan, atau sumber daya manusia Anda melalui Saluran Bantuan Speak Up!, atau Rekanan yang tercantum di bawah ini di Danaher Corporation.
Zachęcamy do zgłaszania wszelkich pytań dotyczących naszego Kodeksu postępowania do swoich lokalnych działów prawnych, finansów lub HR, za pośrednictwem Speak Up! bądź do każdego z wymienionych niżej pracowników Korporacji Danaher.
Если у вас возникли вопросы по Кодексу деловой этики, задайте их юридическому, финансовому или кадровому отделу, используя программу «Speak Up!» или обратившись к одному из сотрудников корпорации Danaher ниже.
Du är välkommen att ta upp alla frågor du har om vår uppförandekod med din juridiska, ekonomiska eller personalavdelning via Speak Up! Helpline eller med nedanstående medarbetare i Danaher Corporation.
Lütfen, Davranış Kurallarımız hakkındaki sorularınızı, Speak Up! yardım hattı yoluyla hukuk, finans veya insan kaynakları departmanına veya aşağıda listelenen Danaher Corporation ortaklarından herhangi birine yöneltmekten çekinmeyin.
  Porre domande e segnala...  
Qualsiasi informazione fornita tramite Parlare ad alta voce! o attraverso qualsiasi altro canale di segnalazione sarà trattata in modo confidenziale. In alcuni casi, se si rende necessaria un'indagine, le informazioni potranno essere condivise secondo necessità.
Toute information communiquée via Speak Up! ou tout autre moyen de signalement sera traitée de manière totalement confidentielle. Dans certains cas où une enquête est requise, ces informations pourront être partagées, mais uniquement en cas de nécessité absolue. Il est possible que les lois en vigueur obligent Danaher à signaler certains types d'activités.
Alle über Speak Up! oder einen sonstigen Meldekanal übermittelten Informationen werden vertraulich behandelt. In einigen Fällen können Informationen, falls eine Untersuchung erforderlich ist, ausschließlich an Personen weitergegeben werden, die diese Informationen kennen müssen. Danaher kann gesetzlich verpflichtet sein, bestimmte Arten von Aktivitäten zu melden.
Cualquier información proporcionada a través de Speak Up! o de cualquier otro canal de denuncia será tratada de manera confidencial. En algunos casos, si se necesita una investigación, la información se puede compartir según se requiera. Danaher puede estar obligado por ley a reportar cierto tipo de actividad.
Todas as informações fornecidas através do Speak Up! ou de outro canal de denúncias serão tratadas de forma confidencial. Em alguns casos, se for necessário uma investigação, as informações podem ser compartilhadas conforme exigido. A Danaher pode ser obrigada por lei a denunciar certo tipo de atividades.
سَيتم التعامل بسرية تامة مع أي معلومات تُقدم من خلال !Speak Up أو من خلال أي قناة إبلاغ أخرى. وفي بعض الحالات، إذا كانت هناك حاجة إلى إجراء تحقيق، يُمكن تبادل المعلومات على أساس الحاجة إلى المعرفة. وقد یُطلب من Danaher بموجب القانون الإبلاغ عن أنواع معینة من الأنشطة.
Alle informatie die u doorgeeft via Speak Up! of via ander kanaal, wordt vertrouwelijk behandeld. Als nader onderzoek nodig is, kan informatie worden gedeeld met personen die deze informatie absoluut nodig hebben in het kader van dat onderzoek. Danaher kan wettelijk verplicht zijn om bepaalde activiteiten aan te geven.
S jakýmikoliv informacemi poskytnutými prostřednictvím služby Speak Up! nebo prostřednictvím jakéhokoli jiného zpravodajského kanálu bude zacházeno důvěrně. V některých případech, pokud je potřeba provést šetření, mohou být informace sdíleny na základě potřeby poznat základy problému. Danaher může být ze zákona povinen hlásit určité druhy činností.
Enhver oplysning givet igennem Speak Up! eller igennem en hvilken som helst anden kanal vil blive behandlet fortroligt. I nogle tilfælde, hvis en undersøgelse er påkrævet, kan informationer deles efter nødvendighed. Danaher kan have pligt til at rapportere visse typer aktiviteter ifølge loven.
Kaikki Speak Up! -prosessin tai muiden kanavien kautta toimitetut tiedot ovat luottamuksellisia. Joissain tapauksissa tutkinta saattaa vaatia tiedon jakamista valikoidusti. Laki voi edellyttää, että Danaherin on ilmoitettava tietyntyyppinen toiminta.
Setiap informasi yang diberikan melalui Speak Up! atau melalui saluran pelaporan lain akan diperlakukan secara rahasia. Di beberapa kasus, jika penyelidikan diperlukan, informasi akan dibagikan apabila memang perlu diungkap. Danaher dapat diharuskan berdasarkan undang-undang untuk melaporkan tipe aktivitas tertentu.
Wszelkie informacje przekazywane za pomocą Zgłoś to! bądź jakiegokolwiek innego kanału przyjmowania zgłoszeń będą traktowane jako poufne. W niektórych przypadkach, gdy niezbędne będzie dochodzenie, będziemy musieli ujawnić informacje zgodnie z zasadąwiedzy koniecznej. Korporacja Danaher ma prawny obowiązek zgłaszania określonych typów zdarzeń.
Любая информация, переданная через «Speak Up!» или другие каналы отчетности, расценивается как конфиденциальная. В некоторых случаях, когда требуется расследование, информация может быть передана другим лицам по принципу служебной необходимости. Danaher также может раскрыть информацию об определенных действиях на основании требований закона.
Alla upplysningar som lämnas via Speak Up! eller någon annan rapporteringskanal behandlas konfidentiellt. Om det krävs en utredning, kan uppgifter i vissa fall komma att delas enligt principen om behovsenlig behörighet. Enligt lag kan Danaher bli skyldiga att rapportera sådana aktiviteter.
Speak Up! veya diğer herhangi bir kanal üzerinden sağlanan tüm bilgiler gizli tutulacaktır. Bazı durumlarda, bir soruşturma gerekmesi halinde, bilgiler yalnızca bilmesi gerekenlerle paylaşılabilir. Danaher’in kanunen belirli faaliyet türlerini bildirmesi gerekebilir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow