co – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.cse-cst.gc.ca
  Careers  
Much of the work at CSEC is classified and only some general information can be provided of the various fields of activity for professionals and co-op students for which CSEC recruits new employees on a regular basis.
Une partie importante de travail effectué au CSTC est classifiée et ne peut être décrite en détail; toutefois, il nous est possible de donner un aperçu des différents secteurs d'activités pour professionnels chevronnés ou étudiants pour lesquels le CSTC recrute régulièrement de nouveaux employés.
  Mission, Vision and Val...  
Every employee, observing this value: Deals honestly and openly with people both inside and outside CSEC. Agrees on a desired outcome -- through consultation with co-workers and clients -- and works diligently to achieve it.
Toujours agir de manière équitable, fiable et franche. Assumer la responsabilité de ses actes et de ses décisions. Le membre du personnel qui observe cette valeur établit des rapports honnêtes et ouverts avec les autres, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du CSTC. Convient d'un résultat attendu - à l'aide de consultations auprès des collègues et des clients - et s'applique à le réaliser. Respecte la nature confidentielle et le caractère privé de l'information. Assume la responsabilité et les conséquences de ses actes, sans jamais blâmer quiconque de ses actes fâcheux.
  Mission, Vision and Val...  
Every employee, observing this value: Establishes and maintains strategic partnerships with other CSEC employees to deliver quality products and services. Knows when to say "no" to clients or co-workers in a manner consistent with CSEC's values.
Prévoir les besoins de la clientèle, les comprendre et y répondre d'une manière appropriée. S'efforcer de respecter - sinon de dépasser - les normes de qualité de service adoptées par le CSTC. Le membre du personnel qui observe cette valeur établit et maintient des partenariats stratégiques avec d'autres membres du personnel du CSTC, afin de fournir des produits et des services de qualité. Sait quand dire «non» à des clients ou à des collègues et ce, conformément aux valeurs du CSTC. Met l'accent sur le développement de produits et de services qui tirent profit de technologies variées et évolutives. Prévoit les besoins de sa clientèle et tient compte des nouvelles technologies pour offrir les services requis.
  Director of TIMC  
Dr. Williams is widely published in the field of computational number theory, and from 1983-85he held a national Killam Research Fellowship, one of the most prestigious honours in Canadian Research. In 2004 he was appointed Professor Emeritus at the University of Manitoba.
M. Williams a publié de nombreux ouvrages dans le domaine de la théorie des nombres computationnelle et, de 1983 à 1985, a été titulaire d'une bourse de recherche Killam, l'un des plus prestigieux honneurs dans le domaine de la recherche au Canada. En 2004, il a été nommé professeur émérite à l'Université du Manitoba. Il est le co-fondateur de l'Institute for Security, Privacy and Information Assurance (ISPIA) de l'Université de Calgary. Il participe activement à de nombreuses activités de sensibilisation et fait de nombreuses allocutions, offrant des présentations dans le cadre d'événements distingués. Il a notamment été le conférencier d'honneur de l'Atelier de 2004 sur les algorithmes cryptographiques et leur utilisation (Gold Coast, Australie). Il siège de plus aux conseils d'administration de la Number Theory Foundation, du Pacific Institute for the Mathematical Sciences et de la Société mathématique du Canada.