ac – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 49 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Straeon o Gofio  
"Fe wnaeth fy sesiwn helpu i ryddhau teimladau o euogrwydd a hunan-fai, ac roedd yn caniatáu imi agor fy nghalon i gariad fy hun."
"جلسه من به من کمک کرد تا احساس گناه و خودکشی را آزاد کنم، و اجازه دادم قلبم را برای عشق ورزیدن به من باز کنم."
  Straeon o Gofio  
"Bethany yw fy ail blentyn ac fe wnes i feddwl o'r adeg y cafodd ei eni ei bod hi wedi mynd i wella fy meddwl mewn rhyw ffordd.
"بیتیانی فرزند دوم من است و از زمانی که متولد شدم احساس کردم که او به نوعی به من مراجعه کرده است.
  Straeon o Gofio  
"Rydw i'n teimlo'n ddwfn bod y ddamwain hon y tu hwnt i mi ac yn digwydd nid yn unig i mi ddysgu a thyfu fel enaid, ond fe'i gelwir hefyd yn weithrediad enfawr a shifftiau paradigm i bawb a oedd ynghlwm a'r cyfuniad yn ei chyfanrwydd."
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
  Straeon o Gofio  
"Hi Robert, rwyf wedi darllen eich llyfrau, ac mae eich ysgrifau wedi cryfhau'n ddwfn o fewn fy enaid. Fe'i tynnwyd a'i arwain at eich gwaith ar ôl profiad marwolaeth agos ym mis Mai 2014. Roedd yn brofiad rhyfedd, ac yr wyf yn dal i wella ohono nawr.
"سلام رابرت، من هر دو کتاب خود را خوانده ام، و نوشته های شما واقعا عمیق در روح من است. من بعد از یک تجربه مرگ در ماه مه 2014 به کار شما کشیده شدم و به کار شما هدایت شدم. این یک تجربه عجیب و غریب بود، و من هنوز از آن در حال بهبودی هستم.
  Straeon o Gofio  
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
  Straeon o Gofio  
"Fe ddywedodd wrthyf ei fod yn ymwneud â 200 o flynyddoedd yn ôl. Mae'n swnio i mi fel disgrifiad o fywyd ar fferm Americanaidd gynnar, efallai cyfnod rhyfel 1812, ac efallai y byddai milwyr Prydain yn ymosod ar y fferm.
"او به من گفت که آن را در مورد 200 سال پیش بود. برای من به عنوان شرح زندگی در یک مزرعه در اوایل آمریکایی، شاید دوران جنگ 1812، و شاید مزرعه توسط سربازان بریتانیا مورد حمله قرار گرفت. در سن 6 اما بتیانی هنوز تاریخ ندیده بود که به هیچ وجه داستان او را مطلع نکند.
  Straeon o Gofio  
"Hi Robert, rwyf wedi darllen eich llyfrau, ac mae eich ysgrifau wedi cryfhau'n ddwfn o fewn fy enaid. Fe'i tynnwyd a'i arwain at eich gwaith ar ôl profiad marwolaeth agos ym mis Mai 2014. Roedd yn brofiad rhyfedd, ac yr wyf yn dal i wella ohono nawr.
"سلام رابرت، من هر دو کتاب خود را خوانده ام، و نوشته های شما واقعا عمیق در روح من است. من بعد از یک تجربه مرگ در ماه مه 2014 به کار شما کشیده شدم و به کار شما هدایت شدم. این یک تجربه عجیب و غریب بود، و من هنوز از آن در حال بهبودی هستم.
  Straeon o Gofio  
"Mae'n ddiddorol nodi, ar y pryd, yr oeddem yn byw yn y wlad ar ein fferm fechan, ac mae Bethany bob amser wedi bod â chysylltiad cryf a greddfol i anifeiliaid. Mae'n trin pob peth byw gyda'r parch a gofal mwyaf dwfn ac mae ganddo sarn i ddenu a gweithio gydag anifeiliaid. Gallaf ddweud cymaint mwy am y ffordd y mae hi'n cefnogi fy iachawdwriaeth fy hun, ond rwy'n sicr yn ei gweld hi fel enaid uchel-dirgrynol sydd wedi rhoi cymaint o ddewrder a chryfder ar fy adegau. "
"جالب است که توجه داشته باشیم که در آن زمان ما در مزرعه کوچک خود در کشور زندگی می کردیم و بیتانی همواره یک رابطه قوی و شهودی با حیوانات داشته است. او با تمام احترام و مراقبت از همه چیزهای زندگی رفتار می کند و دارای مهارت است برای جذب و کار با حیوانات می توانم بگویم خیلی بیشتر در مورد راه درمان خودم، اما من مطمئنا او را روح بسیار ارتعاشی می دانم که بارها به من شجاعت و قدرت داده است. "
  Straeon o Gofio  
"Ar ôl y ddamwain roedd yna lawer o sylw yn y cyfryngau ynglŷn â diogelwch beiciau ac roedd protest arall wedi'i gynllunio ar fy rhan i mewn yn undod i mi ar safle'r ddamwain. Roedd grŵp o feicwyr hyd yn oed yn llwyfannu "marwolaeth".
"پس از حادثه، پوشش رسانه ای در مورد ایمنی دوچرخهسواری وجود داشت و اعتراض دیگری در حمایت از من در محل حادثه صورت گرفت. گروهی از دوچرخه سواران حتی "مرگ در" را تشکیل می دادند. حداقل می گفتم بسیار لمس شدم.
  Straeon o Gofio  
"Datblygodd fy nghynllun mewn modd mor dawel, annisgwyl trwy gydol fy mywyd bod yr un cyson a oedd yn cadarnhau fy nodau cyn geni yn frwdfrydedd annisgwyl am y llwybr yr oeddwn i arno. Tyfu i fyny, natur ac anifeiliaid oedd fy nghymorth cyson.
"طرح من در چنین آرام و بی پروا در طول زندگی من به وجود آمد که یک ثابت که قصد من قبل از تولد را تایید کرد، شور و شوق غیرممکن برای مسیر من بود. رشد، طبیعت و حیوانات همدم های ثابت من بود. من کاملا احساس در خانه با تمام حیوانات و به راحتی بالا رفتن از بلندترین درختان بود.این طبیعی ترین چیز در جهان بود برای من به دنبال آنها به عنوان یک کودک من پر از ماجراجویی بود و من آموختم که در فعالیت های انفرادی من است انعطاف پذیر و بی رحم .
  Straeon o Gofio  
"Mae'n ddiddorol nodi, ar y pryd, yr oeddem yn byw yn y wlad ar ein fferm fechan, ac mae Bethany bob amser wedi bod â chysylltiad cryf a greddfol i anifeiliaid. Mae'n trin pob peth byw gyda'r parch a gofal mwyaf dwfn ac mae ganddo sarn i ddenu a gweithio gydag anifeiliaid. Gallaf ddweud cymaint mwy am y ffordd y mae hi'n cefnogi fy iachawdwriaeth fy hun, ond rwy'n sicr yn ei gweld hi fel enaid uchel-dirgrynol sydd wedi rhoi cymaint o ddewrder a chryfder ar fy adegau. "
"جالب است که توجه داشته باشیم که در آن زمان ما در مزرعه کوچک خود در کشور زندگی می کردیم و بیتانی همواره یک رابطه قوی و شهودی با حیوانات داشته است. او با تمام احترام و مراقبت از همه چیزهای زندگی رفتار می کند و دارای مهارت است برای جذب و کار با حیوانات می توانم بگویم خیلی بیشتر در مورد راه درمان خودم، اما من مطمئنا او را روح بسیار ارتعاشی می دانم که بارها به من شجاعت و قدرت داده است. "
  Straeon o Gofio  
"Pan ddeuthum i ddiwallu diwrnod a hanner yn ddiweddarach, ar ôl gweithrediad 11 awr lle roedd gen i feistri 40 Reiki o bob cwr o'r byd, gan roi i mi Reiki o bellter, y peth cyntaf yr oeddwn yn ei deimlo (ac yr oeddwn mor wybodus) oedd Roeddwn wedi ei gynllunio i gyd.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
  Straeon o Gofio  
"Datblygodd fy nghynllun mewn modd mor dawel, annisgwyl trwy gydol fy mywyd bod yr un cyson a oedd yn cadarnhau fy nodau cyn geni yn frwdfrydedd annisgwyl am y llwybr yr oeddwn i arno. Tyfu i fyny, natur ac anifeiliaid oedd fy nghymorth cyson.
"طرح من در چنین آرام و بی پروا در طول زندگی من به وجود آمد که یک ثابت که قصد من قبل از تولد را تایید کرد، شور و شوق غیرممکن برای مسیر من بود. رشد، طبیعت و حیوانات همدم های ثابت من بود. من کاملا احساس در خانه با تمام حیوانات و به راحتی بالا رفتن از بلندترین درختان بود.این طبیعی ترین چیز در جهان بود برای من به دنبال آنها به عنوان یک کودک من پر از ماجراجویی بود و من آموختم که در فعالیت های انفرادی من است انعطاف پذیر و بی رحم .
  Straeon o Gofio  
"Roedd fy nhad anwyl yn cydnabod fy mhwrpas bywyd ac wedi fy annog i ddod yn filfeddyg. Rwy'n cychwyn ar y llwybr hwnnw dros 40 o flynyddoedd yn ôl, a gyda llawer o waith caled (a mwy na rhai methiannau ar hyd y ffordd), rwy'n dal i fod yn ofalus I'r anifeiliaid hyn, rydw i'n treulio fy oriau gwaith yn helpu pobl sy'n dioddef o salwch cronig, yn boenus ac yn marw, yn gwneud eu trawsnewid mewn ffordd heddychlon, trwy eu gwthio yn eu cartrefi.
"پدر عزیز من زندگی من را به رسمیت شناخت و مرا تشویق کرد تا به دامپزشک تبدیل شود. من در سال 40 این مسیر را طی کرده ام و با کارهای سخت (و بیش از چند شکست در طول مسیر)، من هنوز مراقبت می کنم برای حیوانات این روزها ساعت کاری من را صرف کمک به حیوانات مریض، دردناک و در حال مرگ می گذارم و آنها را در راه صلح آمیز خود می گذرانم و آنها را در خانه های خود از بین می برم، هرچند که دلهره آور است، در عین حال مهربان است. برای آوردن صلح و آرامش به بیماران حیوانات و خانواده های معشوقه خود در محیط اطراف خود.
  Straeon o Gofio  
"Daeth y foment fwyaf dwys yn fy atchweliad gyda fy nhewysiadau gyda datguddiad y gallwn i gyd ei ddal ymlaen: Ar un adeg, roedd fy nhrefn gynradd yn ymestyn ei dwylo ataf ac yn fy ngwahodd i sefyll i fyny gyda hi. Pan wnes i hynny, dywedodd wrthi Fi fy mod bob tro'n syrthio i lawr, mae hi'n fy helpu i sefyll i fyny eto, yn yr un ffordd. Mae hyn yn rhywbeth y mae ein canllaw cariadus yn ei wneud i bawb ohonom, p'un a ydym yn sylweddoli hynny ai peidio. . Maen nhw gyda ni trwy ein holl foddion, treialon a phryderon. Rydym ni wirioneddol byth yn unig. "
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
  Straeon o Gofio  
"Datblygodd fy nghynllun mewn modd mor dawel, annisgwyl trwy gydol fy mywyd bod yr un cyson a oedd yn cadarnhau fy nodau cyn geni yn frwdfrydedd annisgwyl am y llwybr yr oeddwn i arno. Tyfu i fyny, natur ac anifeiliaid oedd fy nghymorth cyson.
"طرح من در چنین آرام و بی پروا در طول زندگی من به وجود آمد که یک ثابت که قصد من قبل از تولد را تایید کرد، شور و شوق غیرممکن برای مسیر من بود. رشد، طبیعت و حیوانات همدم های ثابت من بود. من کاملا احساس در خانه با تمام حیوانات و به راحتی بالا رفتن از بلندترین درختان بود.این طبیعی ترین چیز در جهان بود برای من به دنبال آنها به عنوان یک کودک من پر از ماجراجویی بود و من آموختم که در فعالیت های انفرادی من است انعطاف پذیر و بی رحم .
  Straeon o Gofio  
"Roedd fy nhad anwyl yn cydnabod fy mhwrpas bywyd ac wedi fy annog i ddod yn filfeddyg. Rwy'n cychwyn ar y llwybr hwnnw dros 40 o flynyddoedd yn ôl, a gyda llawer o waith caled (a mwy na rhai methiannau ar hyd y ffordd), rwy'n dal i fod yn ofalus I'r anifeiliaid hyn, rydw i'n treulio fy oriau gwaith yn helpu pobl sy'n dioddef o salwch cronig, yn boenus ac yn marw, yn gwneud eu trawsnewid mewn ffordd heddychlon, trwy eu gwthio yn eu cartrefi.
"پدر عزیز من زندگی من را به رسمیت شناخت و مرا تشویق کرد تا به دامپزشک تبدیل شود. من در سال 40 این مسیر را طی کرده ام و با کارهای سخت (و بیش از چند شکست در طول مسیر)، من هنوز مراقبت می کنم برای حیوانات این روزها ساعت کاری من را صرف کمک به حیوانات مریض، دردناک و در حال مرگ می گذارم و آنها را در راه صلح آمیز خود می گذرانم و آنها را در خانه های خود از بین می برم، هرچند که دلهره آور است، در عین حال مهربان است. برای آوردن صلح و آرامش به بیماران حیوانات و خانواده های معشوقه خود در محیط اطراف خود.
  Straeon o Gofio  
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
  Straeon o Gofio  
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
  Straeon o Gofio  
Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth).
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
  Straeon o Gofio  
Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth).
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
  Straeon o Gofio  
Roeddwn yn gwybod nad oedd modd ei osgoi ac ymlacio ynddi (yn hytrach na thensio i fyny, a fyddai wedi fy lladd fi) a hefyd yn galw symbol Reiki argyfwng a alwodd yn egni angylion a meistr meistr i fy helpu.
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
  Straeon o Gofio  
Roeddwn yn gwybod nad oedd modd ei osgoi ac ymlacio ynddi (yn hytrach na thensio i fyny, a fyddai wedi fy lladd fi) a hefyd yn galw symbol Reiki argyfwng a alwodd yn egni angylion a meistr meistr i fy helpu.
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
  Rhwng Adresgiad Efengyl...  
"Fe wnaeth fy sesiwn helpu i ryddhau teimladau o euogrwydd a hunan-fai, ac roedd yn caniatáu imi agor fy nghalon i gariad fy hun."
«Ma séance m'a aidé à me libérer de mes sentiments de culpabilité et de culpabilité, et cela m'a permis d'ouvrir mon cœur à l'amour-propre.
"Mi sesión me ayudó a liberarme de los sentimientos de culpa y auto culpabilidad y me permitió abrir el corazón al amor propio".
"La mia sessione mi ha aiutato a liberarmi dai sensi di colpa e di auto-colpa, e mi ha permesso di aprire il mio cuore all'amore per se stessi".
"Minha sessão ajudou a me libertar de sentimentos de culpa e auto-culpa, e isso me permitiu abrir meu coração para o amor próprio".
"ساعدت جلستي في تحرير لي من مشاعر الذنب واللوم الذاتي، وسمح لي بفتح قلبي إلى الحب الذاتي".
«Η σύνοδος μου βοήθησε να με ελευθερώσω από συναισθήματα ενοχής και αυτοβίασης και μου επέτρεψε να ανοίξω την καρδιά μου για να αγαπήσω τον εαυτό μου».
"Mijn sessie heeft me geholpen om me te bevrijden van schuldgevoelens en mezelf de schuld te geven, en daardoor heb ik mijn hart kunnen openen voor eigenliefde."
"Sesioni im ndihmoi të më lirojë nga ndjenjat e fajit dhe të fajësimit, dhe më lejoi të hapja zemrën për të dashuruar".
"Сесията ми помогна да ме освободи от чувство на вина и самообвинение и това ми позволи да отворя сърцето си за себелюбие."
"Moja je sjednica pomogla osloboditi me od osjećaja krivnje i samoubojstva, i to mi je omogućilo da otvorim svoje srce ljubavi prema sebi".
"Moje zasedání mi pomohlo osvobodit pocity viny a sebevraždy a dovolila mi, abych otevřel své srdce, aby se miloval sám."
"Min session har bidraget til at frigøre mig med følelser af skyld og selvtillid, og det tillod mig at åbne mit hjerte for selvkærlighed."
"Minu istung aitas mind vabastada sinu ja enesevigastamise tunnete pärast ja see võimaldas mind avada oma südame enesehinnangule."
"Istuntoseni auttoi vapauttamaan minut syyllisyydestä ja syyllisyydestä, ja se antoi minun avata sydämeni itsekukin."
"मेरे सत्र ने मुझे अपराध और आत्म-दोष की भावनाओं से मुक्त करने में मदद की, और मुझे स्वयं को अपना दिल खोलने की इजाजत दी।"
"Az ülésem segített felszabadítani a bűntudat és az önhiba érzését, és lehetővé tette számomra, hogy megnyissam a szívemet az önszeretethez."
"Mín fundur hjálpaði mér að losna við sektarkennd og sjálfsskuld, og það gerði mér kleift að opna hjarta mitt til sjálfs kærleika."
"Sesi saya membantu membebaskan saya dari perasaan bersalah dan menyalahkan diri sendiri, dan ini memungkinkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Mano sesija padėjo išlaisvinti mane nuo kaltės ir savęs kaltės jausmų ir leido man atverti savo širdį mylėti save".
"Min økt bidro til å frigjøre meg av skyldfølelser og selvtillit, og det tillot meg å åpne mitt hjerte for selvkjærlighet."
"Moja sesja pomogła mi uwolnić się od poczucia winy i obwiniania siebie, a to pozwoliło mi otworzyć moje serce na miłość własną".
"Sesiunea mea a ajutat să mă eliberez de sentimente de vinovăție și vină de sine și mi-a permis să-mi deschid inima pentru a iubi de sine".
«Моя сессия помогла освободить меня от чувств вины и самообвинения, и это позволило мне открыть мое сердце для самолюбия».
"Моја сесија помогла ми је да ослободим осећања кривице и самоповређивања, и дозволила ми да отворим своје срце за љубав према себи."
"Moje stretnutie mi pomohlo oslobodiť od pocitu viny a sebaobvinenia a umožnilo mi otvoriť svoje srdce, aby som sa zamiloval sám."
"Moje zasedanje mi je pomagalo osvoboditi čustev krivde in samopogava, in mi je omogočilo, da mi srce odpremo do ljubezni."
"Min session hjälpte mig att frigöra känslor av skuld och självkänsla, och det fick mig att öppna mitt hjärta för självkärlek."
"เซสชั่นของฉันช่วยปลดปล่อยฉันจากความรู้สึกผิดและโทษตัวเองและมันทำให้ฉันเปิดใจให้รักตัวเองได้"
"Oturumum bana suçluluk duygusunu ve kendi kendine suçlamama yardım etti ve kalbimi kendi sevgisine açmamı sağladı."
"Phiên họp của tôi đã giúp tôi giải phóng tôi khỏi cảm giác tội lỗi và tự trách mình, và nó cho phép tôi mở lòng để tự yêu."
«Իմ նիստը օգնեց ինձ ազատել մեղքի զգացմունքներից եւ ինքնավստահությունից, եւ դա թույլ տվեց ինձ բացել իմ սիրտը, ինքնասիրության համար»:
«Мая сесія дапамагла вызваліць мяне ад пачуцця віны і самаабвінавачанні, і гэта дазволіла мне адкрыць сваё сэрца для кахання да сябе.»
"ჩემი სესია ხელს უწყობდა დანაშაულისა და თავდაჯერებულობის გრძნობებს, და ეს საშუალება მომეცი, რომ გულს გულში გაეხსნა".
"Mana sesija palīdzēja atbrīvot mani no vainas un pašu vainas jūtām, un tas ļāva mani atvērt manu sirdi pašmīlībai."
"Мојата сесија помогна да ме ослободи од чувство на вина и само-виновност, и ми дозволи да го отворам моето срце за самољубие".
"Is-sessjoni tiegħi għinet biex toħroġni s-sentimenti ta 'ħtija u awto-ħtija, u ħallastni niftaħ il-qalb tiegħi għall-imħabba personali."
"Somo langu lilinisaidia kunifungua hisia za hatia na kujidai, na kuniruhusu kufungua moyo wangu kwa upendo wa kibinafsi."
"Nire saioak errudun sentimenduak eta auto-errukiak askatzeko balio zidan eta nire bihotza auto-maitasunari irekitzea ahalbidetu zidan".
"Sidang saya membantu membebaskan perasaan bersalah dan menyalahkan diri saya, dan membenarkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Sessiyam məni günahkarlıq hissi və özünü günahlandırmaqdan azad etməyə kömək etdi və bu mənim ürəyimi özünü sevməyə açdı".
"A miña sesión axudou a liberarme dos sentimentos de culpa e auto culpa, e permitiume abrir o meu corazón ao amor propio".
"Chuidigh mo seisiún le mothúcháin chiontachta agus féin-locht a chur ar fáil dom, agus thug sé deis dom mo chroí a oscailt chun grá féin."
"Ang aking sesyon ay nakatulong upang palayain ako ng mga damdamin ng pagkakasala at pagsisisi, at pinapayagan ako na buksan ang aking puso sa pag-ibig sa sarili."
"میرا سیشن نے مجھے گناہ اور خود الزام کے جذبات سے پاک کرنے میں مدد کی، اور اس نے مجھے اپنے دل کو خود سے محبت کرنے کی اجازت دی."
"מייַן סעסיע געהאָלפֿן צו באַפרייַען מיר פון געפילן פון שולד און זיך-באַשולדיקן, און עס געלאזט מיר צו עפענען מיין האַרץ צו זיך ליבע."
"Sesyon mwen an te ede libere m nan santiman kilpabilite ak pwòp tèt ou-blame, epi li pèmèt mwen louvri kè mwen pou renmen nan tèt yo."
  Straeon o Gofio  
"Fe wnaeth fy sesiwn helpu i ryddhau teimladau o euogrwydd a hunan-fai, ac roedd yn caniatáu imi agor fy nghalon i gariad fy hun."
«Ma séance m'a aidé à me libérer de mes sentiments de culpabilité et de culpabilité, et cela m'a permis d'ouvrir mon cœur à l'amour-propre.
"Meine Sitzung hat dazu beigetragen, mich von Schuldgefühlen und Selbstvorwürfen zu befreien, und es hat mir ermöglicht, mein Herz der Selbstliebe zu öffnen."
"Mi sesión me ayudó a liberarme de los sentimientos de culpa y auto culpabilidad y me permitió abrir el corazón al amor propio".
"ساعدت جلستي في تحرير لي من مشاعر الذنب واللوم الذاتي، وسمح لي بفتح قلبي إلى الحب الذاتي".
«Η σύνοδος μου βοήθησε να με ελευθερώσω από συναισθήματα ενοχής και αυτοβίασης και μου επέτρεψε να ανοίξω την καρδιά μου για να αγαπήσω τον εαυτό μου».
"Mijn sessie heeft me geholpen om me te bevrijden van schuldgevoelens en mezelf de schuld te geven, en daardoor heb ik mijn hart kunnen openen voor eigenliefde."
"Sesioni im ndihmoi të më lirojë nga ndjenjat e fajit dhe të fajësimit, dhe më lejoi të hapja zemrën për të dashuruar".
"جلسه من به من کمک کرد تا احساس گناه و خودکشی را آزاد کنم، و اجازه دادم قلبم را برای عشق ورزیدن به من باز کنم."
"Сесията ми помогна да ме освободи от чувство на вина и самообвинение и това ми позволи да отворя сърцето си за себелюбие."
"La meva sessió va ajudar a alliberar-me dels sentiments de culpa i de culpa, i em va permetre obrir el cor per l'amor propi".
"Moja je sjednica pomogla osloboditi me od osjećaja krivnje i samoubojstva, i to mi je omogućilo da otvorim svoje srce ljubavi prema sebi".
"Min session har bidraget til at frigøre mig med følelser af skyld og selvtillid, og det tillod mig at åbne mit hjerte for selvkærlighed."
"Istuntoseni auttoi vapauttamaan minut syyllisyydestä ja syyllisyydestä, ja se antoi minun avata sydämeni itsekukin."
"मेरे सत्र ने मुझे अपराध और आत्म-दोष की भावनाओं से मुक्त करने में मदद की, और मुझे स्वयं को अपना दिल खोलने की इजाजत दी।"
"Az ülésem segített felszabadítani a bűntudat és az önhiba érzését, és lehetővé tette számomra, hogy megnyissam a szívemet az önszeretethez."
"Mín fundur hjálpaði mér að losna við sektarkennd og sjálfsskuld, og það gerði mér kleift að opna hjarta mitt til sjálfs kærleika."
"Sesi saya membantu membebaskan saya dari perasaan bersalah dan menyalahkan diri sendiri, dan ini memungkinkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Mano sesija padėjo išlaisvinti mane nuo kaltės ir savęs kaltės jausmų ir leido man atverti savo širdį mylėti save".
"Min økt bidro til å frigjøre meg av skyldfølelser og selvtillit, og det tillot meg å åpne mitt hjerte for selvkjærlighet."
"Moja sesja pomogła mi uwolnić się od poczucia winy i obwiniania siebie, a to pozwoliło mi otworzyć moje serce na miłość własną".
"Sesiunea mea a ajutat să mă eliberez de sentimente de vinovăție și vină de sine și mi-a permis să-mi deschid inima pentru a iubi de sine".
"Моја сесија помогла ми је да ослободим осећања кривице и самоповређивања, и дозволила ми да отворим своје срце за љубав према себи."
"Moje stretnutie mi pomohlo oslobodiť od pocitu viny a sebaobvinenia a umožnilo mi otvoriť svoje srdce, aby som sa zamiloval sám."
"Moje zasedanje mi je pomagalo osvoboditi čustev krivde in samopogava, in mi je omogočilo, da mi srce odpremo do ljubezni."
"Min session hjälpte mig att frigöra känslor av skuld och självkänsla, och det fick mig att öppna mitt hjärta för självkärlek."
"เซสชั่นของฉันช่วยปลดปล่อยฉันจากความรู้สึกผิดและโทษตัวเองและมันทำให้ฉันเปิดใจให้รักตัวเองได้"
"Oturumum bana suçluluk duygusunu ve kendi kendine suçlamama yardım etti ve kalbimi kendi sevgisine açmamı sağladı."
"Phiên họp của tôi đã giúp tôi giải phóng tôi khỏi cảm giác tội lỗi và tự trách mình, và nó cho phép tôi mở lòng để tự yêu."
"הפגישה שלי עזרה לשחרר אותי מתחושות אשמה ואשמה עצמית, וזה הרשה לי לפתוח את הלב לאהבה עצמית".
«Իմ նիստը օգնեց ինձ ազատել մեղքի զգացմունքներից եւ ինքնավստահությունից, եւ դա թույլ տվեց ինձ բացել իմ սիրտը, ինքնասիրության համար»:
«Мая сесія дапамагла вызваліць мяне ад пачуцця віны і самаабвінавачанні, і гэта дазволіла мне адкрыць сваё сэрца для кахання да сябе.»
"ჩემი სესია ხელს უწყობდა დანაშაულისა და თავდაჯერებულობის გრძნობებს, და ეს საშუალება მომეცი, რომ გულს გულში გაეხსნა".
"Mana sesija palīdzēja atbrīvot mani no vainas un pašu vainas jūtām, un tas ļāva mani atvērt manu sirdi pašmīlībai."
"Мојата сесија помогна да ме ослободи од чувство на вина и само-виновност, и ми дозволи да го отворам моето срце за самољубие".
"Is-sessjoni tiegħi għinet biex toħroġni s-sentimenti ta 'ħtija u awto-ħtija, u ħallastni niftaħ il-qalb tiegħi għall-imħabba personali."
"Somo langu lilinisaidia kunifungua hisia za hatia na kujidai, na kuniruhusu kufungua moyo wangu kwa upendo wa kibinafsi."
"Nire saioak errudun sentimenduak eta auto-errukiak askatzeko balio zidan eta nire bihotza auto-maitasunari irekitzea ahalbidetu zidan".
"Sidang saya membantu membebaskan perasaan bersalah dan menyalahkan diri saya, dan membenarkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Sessiyam məni günahkarlıq hissi və özünü günahlandırmaqdan azad etməyə kömək etdi və bu mənim ürəyimi özünü sevməyə açdı".
"A miña sesión axudou a liberarme dos sentimentos de culpa e auto culpa, e permitiume abrir o meu corazón ao amor propio".
"Chuidigh mo seisiún le mothúcháin chiontachta agus féin-locht a chur ar fáil dom, agus thug sé deis dom mo chroí a oscailt chun grá féin."
"میرا سیشن نے مجھے گناہ اور خود الزام کے جذبات سے پاک کرنے میں مدد کی، اور اس نے مجھے اپنے دل کو خود سے محبت کرنے کی اجازت دی."
"מייַן סעסיע געהאָלפֿן צו באַפרייַען מיר פון געפילן פון שולד און זיך-באַשולדיקן, און עס געלאזט מיר צו עפענען מיין האַרץ צו זיך ליבע."
  Straeon o Gofio  
"Bethany yw fy ail blentyn ac fe wnes i feddwl o'r adeg y cafodd ei eni ei bod hi wedi mynd i wella fy meddwl mewn rhyw ffordd.
"Bethany est mon deuxième enfant et je sentais depuis sa naissance qu'elle était en quelque sorte venue me guérir.
"Bethany ist mein zweites Kind und ich spürte von der Zeit an, als sie geboren wurde, dass sie auf irgendeine Weise gekommen war, um mich zu heilen.
"Bethany es mi segunda hija y desde el momento en que nació sentí que de alguna manera había venido a sanarme.
"بيثاني هو طفلي الثاني، وكنت أشعر من الوقت الذي ولدت فيه أنها قد تأتي في بعض الطريق للشفاء لي.
"Betanië is mijn tweede kind en ik voelde vanaf het moment dat ze werd geboren dat ze op de een of andere manier was gekomen om me te genezen.
"Bethany is my tweede kind en ek het gevoel vanaf die tyd dat sy gebore is dat sy op een of ander manier my gesond gemaak het.
"Bethany është fëmija im i dytë dhe ndjeva nga koha kur ajo lindi që në një farë mënyre kishte ardhur të më shëronte.
"بیتیانی فرزند دوم من است و از زمانی که متولد شدم احساس کردم که او به نوعی به من مراجعه کرده است.
"Бетани е второто ми дете и усещах от времето, когато се е родила, че по някакъв начин е дошла да ме изцели.
"Bethany je moje drugo dijete i osjećao sam se od vremena kad je rođena, da je na neki način došla liječiti.
"Cítím se hluboce, že tato nehoda byla mimo mě a stala se nejen pro mě, abych se učil a růst jako duše, ale byla také míněna jako obrovská aktivace a posun paradigmatu pro všechny zúčastněné a kolektiv jako celek."
"Bethany er mit andet barn, og jeg følte fra det tidspunkt, hun blev født, at hun på en eller anden måde kom til at helbrede mig.
"Bethany on mu teine ​​laps ja ma tunnen seda sündinud hetkest alates, et ta on mingil moel mind paranenud.
"Betania on toinen lapsi ja tunsin siitä hetkestä lähtien, kun hän syntyi, että hän oli jollain tavalla tullut parantamaan minua.
"बेथानी मेरा दूसरा बच्चा है और मुझे लगता है कि जब वह पैदा हुई थी, तब से मुझे लगा था कि वह किसी तरह मुझे चंगा करने आए थे
Egy Nguyen, Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse.
"Bethany er annað barnið mitt og ég skynjaði frá því að hún fæddist að hún hefði einhvern veginn komið að lækna mig.
"Bethany adalah anak kedua saya dan saya merasakan sejak dia lahir sehingga dia bisa menyembuhkan saya.
"Betanija yra mano antroji vaikas, ir aš jaučiausi nuo to laiko, kai ji gimė, kad ji kažkokiu būdu atėjo išgydyti mane.
"Bethany er mitt andre barn, og jeg har følt meg fra den tiden hun ble født, og hun hadde på en eller annen måte kommet for å helbrede meg.
"Bethany jest moim drugim dzieckiem i wyczuwałem od czasu, kiedy się urodziła, że ​​w jakiś sposób przyszła mnie uzdrowić.
"Bethany este al doilea copil al meu și am simțit din momentul în care sa născut că a venit într-un fel să mă vindece.
«Бетани - мой второй ребенок, и я почувствовал с того момента, когда она родилась, что она каким-то образом выздоравливает меня.
"Бетанија је моје друго дете и осјетила сам од рођења да је на неки начин дошла да ме поздрави.
"Bethany je moje druhé dieťa a od chvíle, keď sa narodila, cítila som, že mi nejakým spôsobom prišla uzdraviť.
"Bethany je moj drugi otrok in od rojstva sem zaznal, da me je nekako prišla, da me pozdravi.
"Bethany är mitt andra barn och jag kände igen från den tid hon föddes att hon på något sätt hade kommit att läka mig.
"Bethany ikinci çocuğum ve doğduğu zaman bir şekilde beni iyileştirmek için geldiğini hissettim.
"Bethany là đứa con thứ hai của tôi và tôi cảm nhận được từ khi cô ấy ra đời và cô ấy đã chữa lành tôi một cách nào đó.
«Բեթանիան իմ երկրորդ երեխա է, եւ ես զգում եմ այն ​​ժամանակից, երբ նա ծնվել է, որ նա ինչ-որ կերպ բուժել է ինձ:
«Віфанія мой другое дзіця, і я адчуў, з моманту яе нараджэння, што яна была нейкім чынам прыйшоў ацаліць мяне.
"ბეთანია ჩემი მეორე შვილია და ვგრძნობდი იმ დროს, როცა ის დაიბადა, რომ რაღაცნაირად მოვიდა, რომ მოვიდა.
"Betanija ir mans otrais bērns, un kopš dzimšanas brīža es sajutu, ka viņa kādreiz nonāca, lai mani dziedinātu.
"Вітанія є моєю другою дитиною, і я відчував від того моменту, коли вона народилася, що вона певним чином приходила до мене.
"Витанија е мое второ дете и почувствував од времето кога е родена дека на некој начин дојде да ме излекува.
"Bethany huwa t-tieni tifel tiegħi u jiena nħossni mill-ħin li twieldet li hija kienet b'xi mod waslet biex issajjel lili.
"Bethany ni mtoto wangu wa pili na nilisikia tangu wakati alizaliwa kwamba alikuwa na njia fulani aniponya.
"Betania nire bigarren semea da eta nolabait pentsatu nuen nolabait etorri zitzaidan sendatzera.
"Bethany adalah anak kedua saya dan saya merasakan sejak dia dilahirkan sehingga dia dapat menyembuhkan saya.
"Bethany mənim ikinci uşağımdır və doğulduğu vaxtdan bəri məni şəfa vermək üçün gəldiyini hiss etdim.
"Bethany é o meu segundo fillo e sentín que desde o momento en que naceu, que de algunha maneira chegou a curarme.
"Is é Bethany mo dara leanbh agus bhraith mé ón am a rugadh í go ndearna sí ar bhealach éigin a leigheas.
"بیتیا میرے دوسرا بچہ ہے اور میں نے اس وقت سے محسوس کیا تھا جب وہ پیدا ہوئے تھے کہ وہ کسی طرح سے مجھے شفا دینے لگے.
"בעטהאַני איז מיין צווייט קינד, און איך האב געזען פון די צייַט זי איז געבוירן אַז זי האט אין עטלעכע וועג קומען צו היילן מיר.
  Straeon o Gofio  
"Rydw i'n teimlo'n ddwfn bod y ddamwain hon y tu hwnt i mi ac yn digwydd nid yn unig i mi ddysgu a thyfu fel enaid, ond fe'i gelwir hefyd yn weithrediad enfawr a shifftiau paradigm i bawb a oedd ynghlwm a'r cyfuniad yn ei chyfanrwydd."
«Je ressens profondément que cet accident m'a dépassé et qu'il ne s'est pas seulement passé pour moi d'apprendre et de grandir en tant qu'âme, mais aussi comme une activation et un changement de paradigme pour tous les acteurs et le collectif dans son ensemble.
"Ich fühle tief und fest, dass dieser Unfall über mir lag und nicht nur für mich geschah, um als Seele zu lernen und zu wachsen, sondern auch als gewaltige Aktivierung und Paradigmenwechsel für alle Beteiligten und das Kollektiv als Ganzes gedacht war."
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
"أشعر بعمق أن هذا الحادث كان بعيدا عن لي، ولم يحدث لي فقط أن أتعلم ونمو كروح، بل كان يعني أيضا تفعيل كبير ونقلة نوعية لجميع المعنيين والجماعة ككل".
"Τελικά, συνειδητοποίησα ότι όλοι όσοι υποτίθεται ότι ήταν εκεί και το τραύμα που όλοι βιώσαμε ήταν μέρος μιας θεραπείας σε μεγαλύτερη κλίμακα.
"Ik heb diep gevoeld dat dit ongeluk mij te zwaar was en niet alleen voor mij gebeurde om als ziel te leren en te groeien, maar ook als een enorme activering en paradigmaverschuiving voor alle betrokkenen en het collectief in zijn geheel."
"Ek voel diep dat hierdie ongeluk buite my was en nie net vir my geleer en groei het as 'n siel nie, maar dit was ook bedoel as 'n groot aktivering en paradigmaskuif vir almal wat betrokke was en die kollektiewe as geheel."
"Ndjehem thellësisht se kjo aksident ishte përtej meje dhe nuk ndodhi vetëm për mua të mësoja dhe të rritesha si një shpirt, por gjithashtu nënkuptohesha si një aktivizim i madh dhe paradigmë për të gjithë të përfshirë dhe kolektivin në tërësi".
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
"Чувствам се дълбоко, че тази катастрофа беше извън мен и се случи не само за мен, за да се науча и да расте като душа, но и за огромна активация и промяна на парадигмата за всички участници и за колектива като цяло".
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
"Duboko se osjećam da je ova nesreća bila izvan mene i dogodila se ne samo da sam naučila i razvijati se kao duša, već je značila i golema aktivizacija i paradigma za sve uključene i kolektiv kao cjelinu".
"Jeg føler mig dybt, at denne ulykke var forbi mig og ikke kun var for mig at lære og vokse som en sjæl, men også betegnet som en enorm aktivering og paradigmeskift for alle involverede og kollektive som helhed."
"Ma tunnen sügavalt, et see õnnetus oli mu kõrval ja juhtus mitte ainult minu jaoks, et hinge õppida ja kasvatada, vaid seda peeti ka suureks aktiveerimiseks ja paradigma muutuseks kõigile osapooltele ja kollektiivse tervikuna."
"Olen syvästi sitä mieltä, että tämä onnettomuus oli minua pidemmäksi, eikä tapahtunut vain minun oppia ja kasvaa sieluksi, vaan sitä pidettiin myös valtavana aktivoitumisena ja paradigman muutoksena kaikille mukana oleville ja koko kollektiiviseksi."
"मुझे इस बात का गहरा अनुभव है कि यह दुर्घटना मुझ से परे थी और न सिर्फ मेरे लिए एक आत्मा के रूप में सीखने और विकसित हुई थी, बल्कि इसमें शामिल सभी लोगों के लिए एक बड़ा सक्रियण और प्रतिमान बदलाव का मतलब था।
"A baleset után sok a médiatámogatás a kerékpárbiztonságról, és egy újabb tiltakozás volt számomra a szolidaritás érdekében a baleset helyszínén. A kerékpárosok egy csoportja szintén "belépett" volt. Nagyon megérintett, de a legkevésbé.
"Mér finnst djúpt að þessi slys væri umfram mig og gerðist ekki bara fyrir mig að læra og vaxa eins og sál, en það var einnig ætlað að vera mikil virkjun og hugmyndafræði fyrir alla sem taka þátt og sameiginlega í heild."
"Saya merasa sangat bahwa kecelakaan ini berada di luar jangkauan saya dan terjadi tidak hanya bagi saya untuk belajar dan tumbuh sebagai jiwa, tapi juga dimaksudkan sebagai perubahan aktivasi dan paradigma yang besar bagi semua orang yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Giliai jaučiu, kad ši avarija buvo už mane, ir tai atsitiko ne tik man, kad mokytis ir augti kaip siela, bet taip pat buvo suprantama kaip didžiulis aktyvacijos ir paradigmos poslinkis kiekvienam dalyvaujančiam asmeniui ir kolektyvui kaip visumai".
«Jeg føler meg dypt at denne ulykken var utenfor meg og skjedde ikke bare for meg å lære og vokse som en sjel, men var også ment som en stor aktivering og paradigmeskift for alle involverte og kollektive som helhet."
"Czuję głęboko, że ten wypadek był poza mną i zdarzyło mi się nie tylko, żebym się uczył i rozwijał jako dusza, ale miał również na myśli ogromną zmianę aktywizacji i paradygmatu dla wszystkich zaangażowanych i całego społeczeństwa".
"Mă simt profund că acest accident a fost dincolo de mine și nu sa întâmplat doar pentru mine să învăț și să cresc ca un suflet, dar a fost de asemenea însemnat ca o imensă activare și schimbare de paradigmă pentru toți cei implicați și colectivul ca întreg".
«Я глубоко чувствую, что эта авария была вне меня, и случилось не только для меня, чтобы учиться и расти как душа, но также означало, что это был огромный сдвиг в активизации и парадигме для всех, кто участвует и коллектив в целом».
"Дубоко се осећам што је ова несрећа била изнад мене и догодила се не само да бих научио и растео као душа, већ сам и мислио као огромну активацију и промену парадигме за све укључене и колективу у целини".
"Cítim sa hlboko, že táto nehoda bola mimo mňa a stalo sa nielen pre mňa, aby som sa učila a rástla ako duša, ale bola tiež myslená ako obrovská aktivácia a posun paradigmy pre všetkých zúčastnených a kolektív ako celok."
"Globoko se počutim, da je bila ta nesreča zunaj mene in se zgodila, ne samo za mene, da se učim in raste kot duša, temveč je bila mišljena tudi kot ogromna aktivacija in premik paradigme za vse, ki so vpleteni, in kolektiv kot celoto."
"Jag känner mig djupt att denna olycka var bortom mig och hände inte bara för att jag skulle lära mig och växa som en själ, men var också menat som en stor aktivering och paradigmskifte för alla inblandade och kollektivet som helhet."
"หลังจากเกิดอุบัติเหตุมีสื่อมวลชนรายงานเกี่ยวกับความปลอดภัยของรถจักรยานและมีการประท้วงอีกครั้งในนามของฉันในความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันสำหรับฉันที่เกิดเหตุ กลุ่มนักปั่นจักรยานได้จัดฉาก "ตายเข้า" ฉันรู้สึกประทับใจมากอย่างน้อย
"Bu kazanın benden önce geldiğini ve sadece bir ruh olarak öğrenmek ve büyümek değil, aynı zamanda katılan herkes ve kollektifin tamamı için büyük bir harekete geçirme ve paradigma kayması olarak da ifade edildi."
"Tôi cảm thấy sâu sắc rằng tai nạn này vượt khỏi tôi và không chỉ vì tôi học hỏi và phát triển như một linh hồn mà còn có ý nghĩa như một sự thay đổi kích hoạt và mô hình rất lớn cho tất cả mọi người tham gia và tập thể như một toàn thể".
"אני מרגישה עמוקות שהתאונה הזאת היתה מעבר לי ולא קרה לי רק כדי ללמוד ולגדול כנשמה, אלא גם כפעולה אדירה ושינוי פרדיגמה לכל המעורבים והקולקטיב בכללותו".
«Ես խորապես զգում եմ, որ այս վթարը ինձանից դուրս էր, եւ ոչ միայն ինձ համար սովորել եւ աճել որպես հոգի, այլեւ նշանակում է որպես հսկայական ակտիվացում եւ պարադիգմ փոխակերպում ներգրավված բոլորի եւ ընդհանուրի համար»:
«Я адчуваю сябе глыбока, што гэтая аварыя была за мной і здарылася не толькі для мяне, каб вучыцца і расці як душа, але таксама азначае, як велізарныя актывацыі і змена парадыгмы для ўсіх удзельнікаў і калектыў у цэлым.»
"ღრმად ვგრძნობ თავს, რომ ეს უბედურება ჩემგან მიღმა იყო და არა მხოლოდ ჩემთვის, რომ ისწავლოს და გაიზარდოს როგორც სული, მაგრამ ასევე ითვლებოდა უზარმაზარი გააქტიურება და პარადიგმის ცვლა ყველასათვის ჩართული და კოლექტიური მთლიანობა".
"Es dziļi uzskatu, ka šis nelaimes gadījums bija ārpus manis un notika ne tikai man, lai mācītos un augu kā dvēsele, bet arī tika domāts kā milzīga aktivācijas un paradigmas maiņa visiem iesaistītajiem un kopīgajiem kopumā."
"Я глибоко відчуваю, що ця нещасна ситуація опинилася поза мною і траплялась не тільки для того, щоб навчатись і рости як душа, але також малася на увазі як величезна зміна активації та парадигми для кожного, хто бере участь, та колектив в цілому".
"Длабоко се чувствувам дека оваа несреќа беше надвор од мене и не се случи само за мене да учам и да растат како душа, туку исто така беше наменета како огромна активација и промена на парадигмата за сите инволвирани и за целиот колектив".
"Jiena nħossni profond li dan l-inċident kien lil hinn minnu u ġara mhux biss għalija li nitgħallem u jikber bħala ruħ, iżda kien maħsub ukoll bħala attivazzjoni enormi u bidla fil-paradigma għal kulħadd involut u l-kollettiv bħala ħaġa sħiħa".
"Ninahisi sana kwamba ajali hii ilikuwa zaidi ya mimi na haikutokea tu kujifunza na kukua kama nafsi, lakini pia ilimaanisha kuwa mabadiliko makubwa na dhana ya kila mtu aliyehusika na kwa ujumla."
"Sakon sentitzen naiz istripu horri ez zitzaiola gainditu, eta arimarengatik ikasten eta hazten ez zena gertatu zen, baina parte-hartzearen eta kolektiboaren aldeko aktibazio eta paradigmako aldaketa izugarria izan zen".
"Saya berasa sangat teruk bahawa kemalangan ini adalah di luar saya dan bukan hanya untuk saya belajar dan berkembang sebagai seorang jiwa, tetapi juga dimaksudkan sebagai pengaktifan dan peralihan paradigma yang besar bagi semua yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Bu qəzanın məndən kənar olduğunu dərk edirəm və mənim üçün bir ruh kimi öyrənmək və böyümək üçün deyil, eyni zamanda, hər kəsin və bütün kollektivin böyük bir aktivasiyasına və paradiqma dəyişikliyinə də aid idi".
"Sinto profundamente que este accidente estaba máis aló de min e non só me ocorreu aprender e crecer como unha alma, pero tamén se entendeu como unha gran activación e cambio de paradigma para todos os implicados e para o colectivo no seu conxunto".
"Is dóigh liom go raibh an timpiste seo thar a bheith orm agus ní tharla sé ach mé féin a fhoghlaim agus a fhás mar anam, ach bhí sé mar ghníomhaíocht ollmhór agus athrú paradigm do gach duine a bhí páirteach agus an comhchoiteann ina iomláine."
"مجھے گہرائی سے محسوس ہوتا ہے کہ یہ حادثہ مجھ سے باہر تھا اور نہ ہی صرف میرے لئے ایک روح کے طور پر سیکھنے اور بڑھنے کے لئے ہوا، لیکن اس میں بھی ملوث ہر ایک کے لئے ایک بڑی سرگرمی اور پیراگراف تبدیلی کے طور پر بھی تھا."
"איך פילן דיפּלי אַז דעם צופאַל איז געווען ווייַט פון מיר און געטראפן ניט נאָר פֿאַר מיר צו לערנען און וואַקסן ווי אַ נשמה, אָבער איז אויך געוויזן ווי אַ ריזיק אַקטאַוויישאַן און פּעראַדיים שיפט פֿאַר אַלעמען ינוואַלווד און די קאָלעקטיוו ווי אַ גאַנץ."
  Straeon o Gofio  
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais. Hoje em dia, gasto o horário de trabalho, ajudando os animais cronicamente doentes, dolorosos e moribundos a fazerem a sua transição de forma pacífica, eutanizando-os em suas casas. Embora seja doloroso, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desejo é para trazer paz e alívio aos meus pacientes de animais e suas amadas famílias em seus próprios ambientes familiares.
"مع توجيه روب، تعلمت من أدلة روحي خلال الانحدار بين حياتي بين أن، كمرأة تعيش في انكلترا خلال الحرب العالمية الأولى، وكنت قادرا على جلب الشعور بالهدوء إلى الناس الذين شاركت تلك الحياة مع، و لقد جلبت هذه القدرة في هذه الحياة، وكان هناك الكثير من التفاصيل التي شاركوا معي، والتي كشفت عن مدى فهمهم ودعمهم لي بشكل وثيق.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné. přinést mír a úlevu mým zvířecím pacientům a jejich milovaným rodinám ve svém vlastním známém prostředí.
"Med Robs vejledning lærte jeg fra mine åndsguider under min mellemlevende sjælregression at jeg som kvinde, der boede i England under Første Verdenskrig, kunne give ro for de mennesker, jeg delte det liv med, og Jeg har bragt denne evne til i dette liv. Der var mange flere detaljer, som de delte med mig, og det afslørede lige så intimt de forstår og støtter mig.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
"रोब के मार्गदर्शन के साथ, मैंने अपनी आत्मा-मार्गदर्शन के माध्यम से मेरी आत्मा-मार्गदर्शकों से सीखा है कि, विश्व युद्ध के दौरान इंग्लैंड में रहने वाली एक महिला के रूप में, मैं लोगों के साथ उस जीवन को साझा करने में सक्षम हूं, और मैंने इस ज़िंदगी में यह क्षमता लाई है। इसमें कई और अधिक जानकारी थीं, जो उन्होंने मेरे साथ साझा कीं और उन्होंने बताया कि वे कितनी अच्छी तरह समझते हैं और मेरी सहायता करते हैं।
"Rob útmutatásával tanultam az én szellemvezetőim között az élet-élet lelki regressziójában, hogy mint az Angliában az első világháború idején élő nő, nyugodt érzést tudtam hozni azoknak az embereknek, akikhez az életet megosztottam, és Én hoztam ezt a képességet ebben az életben, sokkal több részletet osztottak meg velem, és ez feltárta, hogy mennyire intimek értenek és támogatnak engem.
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf. Það voru margar fleiri upplýsingar sem þau deildu með mér og það kom í ljós hversu nákvæmlega þeir skilja og styðja mig.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari pemandu roh saya selama masa regresi jiwa antara saya bahwa, sebagai seorang wanita yang tinggal di Inggris selama Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya jalani bersama kehidupan itu, dan Saya telah membawa kemampuan itu ke dalam kehidupan ini. Masih banyak lagi rincian yang mereka bagikan kepada saya dan itu mengungkapkan seberapa dekat mereka mengerti dan mendukung saya.
"Rob의 지침에 따라, 나는 내 생애의 영혼 회귀 동안 내 영혼의 가이드에서 배웠습니다. 제 1 차 세계 대전 중 영국에 살았던 한 여성으로서, 나는 그 삶을 함께 나누는 사람들에게 평온함을 가져다 줄 수있었습니다. 나는이 능력을이 세상에 가져 왔으며, 그들이 나와 함께 나누어 준 더 많은 세부 사항들이 있었고, 그것은 그들이 얼마나 친밀하게 나를 이해하고 지원했는지 밝혀주었습니다.
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą. Buvo daug daugiau informacijos, kurią jie dalinosi su manimi ir parodė, kaip jie glaudžiai supranta ir palaiko mane.
"Med Robs veiledning lærte jeg fra min åndsguider i løpet av mitt liv mellom sjelens sjel, at jeg som en kvinne som bodde i England under Første Verdenskrig, kunne få en følelse av ro for de menneskene jeg delte det livet med, og Jeg har tatt denne evnen inn i dette livet. Det var mange flere detaljer som de delte med meg, og som avslørte hvor intimt de forstår og støtter meg.
"Dzięki przewodnictwu Roba nauczyłem się od moich duchowych przewodników podczas regresji między życiem a duszy, że jako kobieta żyjąca w Anglii podczas pierwszej wojny światowej, byłem w stanie zapewnić spokój ludziom, z którymi dzieliłem to życie, i Wprowadziłem tę umiejętność w to życie, było o wiele więcej szczegółów, którymi się ze mną podzieliły i które ujawniły, jak głęboko mnie rozumieją i wspierają.
"Cu îndrumarea lui Rob, am învățat din ghizii mei de spirit în timpul regresiei sufletești între viața mea că, ca o femeie care trăia în Anglia în timpul Primului Război Mondial, am putut aduce un sentiment de calm oamenilor cu care am împărtășit această viață și Am adus acea abilitate în această viață. Au existat multe detalii pe care le-au împărtășit cu mine și care au dezvăluit cât de intimă înțeleg și mă susțin.
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"Са Робовим навођењем, научио сам од мојих духовних водича током регресије душе између живота да сам, као жена која живи у Енглеској током Првог светског рата, успела да са људима са којим сам поделила тај живот осећам мирноћу, и Ја сам донео ту способност у овом животу. Било је много више детаља које су дијелили са мном и који су открили колико ме интимно разумеју и подржавају.
"S Robovým vedením som sa počas môjho duchovného sprievodu dozvedel, že ako žena žijúca v Anglicku počas prvej svetovej vojny som dokázala priniesť zmysel pokoja ľuďom, ktorým som s týmto životom zdieľal a Túto schopnosť som priniesol do tohto života. Bolo veľa ďalších podrobností, ktoré so mnou zdieľali, a to odhalilo, ako dôverne rozumejú a podporujú ma.
"Z vodstvom Roba sem se od svojih duhovnih vodnikov naučil med regresijo duše med življenjsko dobo, da sem kot ženska, ki je živela v Angliji med prvo svetovno vojno, lahko ljudem, s katerimi sem delila to življenje, dala občutek miru in V to življenje sem prinesel to sposobnost. Bilo je veliko več podrobnosti, ki so jih delili z mano, in to je pokazalo, kako me intimno razumejo in podpirajo.
"Med Robs vägledning lärde jag mig från min andliga guider under min själsliga regression mellan livet, att jag som en kvinna som bodde i England under första världskriget kunde få en lugn känsla för de människor jag delade det livet med, och Jag har tagit den förmågan i det här livet. Det fanns många fler detaljer som de delade med mig och det avslöjade hur intimt de förstår och stöder mig.
"ด้วยคำแนะนำของ Rob ผมได้เรียนรู้จากคู่มือวิญญาณของฉันในระหว่างการถดถอยของชีวิตระหว่างชีวิตของฉันว่าในฐานะผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งฉันสามารถทำให้ความรู้สึกสงบกับคนที่ฉันแบ่งปันเรื่องชีวิตด้วยและ ฉันได้นำความสามารถนั้นเข้ามาในชีวิตนี้มีรายละเอียดเพิ่มเติมมากมายที่พวกเขาแบ่งปันกับฉันและเปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจและสนับสนุนฉันอย่างใกล้ชิดอย่างไร
"Rob'un rehberliğiyle, yaşam boyu ruhumu geride bırakırken ruh kılavuzlarımdan öğrendim, Birinci Dünya Savaşı sırasında İngiltere'de yaşayan bir kadın olarak, o hayatı paylaştığım insanlara sakinlik hissettim ve Bu yeteneği bu yaşama getirdim. Benimle paylaştıkları ve bana ne kadar yakın anlayıp desteklediğini ortaya koyan daha fazla ayrıntı vardı.
"Với sự hướng dẫn của Rob, tôi đã học được từ các hướng dẫn tinh thần của tôi trong cuộc hồi sinh linh hồn giữa cuộc sống của tôi, như một phụ nữ sống ở Anh trong Thế chiến thứ nhất, tôi có thể mang lại cảm giác bình tĩnh cho những người mà tôi chia sẻ cuộc sống đó và Tôi đã mang khả năng đó vào cuộc sống này.Có nhiều chi tiết khác mà họ chia sẻ với tôi và tiết lộ rằng họ hiểu và ủng hộ tôi như thế nào.
"בהדרכתו של רוב, למדתי ממדריכי הרוח שלי במהלך רגרסיית הנשמה בין החיים שלי, כאשה שגרה באנגליה במלחמת העולם הראשונה, הצלחתי להביא תחושה של רוגע לאנשים שחלקתי את החיים איתם, הבאתי את היכולת הזאת לתוך החיים האלה, היו לי פרטים רבים נוספים שהם שיתפו איתי, וזה גילה עד כמה הם מבינים ותומכים בי באופן אינטימי.
«Ռոբի առաջնորդությամբ ես իմ հոգու ուղեցույցներից իմացա իմ հոգու ռեգրեսիայի ժամանակ, երբ որպես Առաջին աշխարհամարտի ժամանակ Անգլիայում ապրող կին, ես կարողացա հանգստություն զգալ այն մարդկանց հետ, որոնք կիսվեցին այդ կյանքով: Ես այդ ունակությունն եմ բերել այս կյանքում, շատ ավելի շատ մանրամասներ են, որոնք ինձ հետ կիսեցին եւ պարզեցին, թե որքանով են նրանք հասկանում եւ աջակցում ինձ:
«Пад кіраўніцтвам робы, я даведаўся з маіх духоўных настаўнікаў падчас маёй паміж жыццём душой рэгрэсіі, якая, як жанчына, якая жыве ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны, я быў у стане прынесці пачуццё спакою людзей, якіх я падзяліўся, што жыццё з, і Я прывёў гэтую здольнасць ў гэтае жыцьцё. былі многія іншыя дэталі, якія яны падзяліліся са мной і што выяўленыя наколькі глыбока яны разумеюць і падтрымліваюць мяне.
"რობ-ს ხელმძღვანელობით, გავიგე სულიერი გიდები ჩემი ცხოვრების შორის, როდესაც ინგლისში მცხოვრები მეორე მსოფლიო ომის დროს მე შევძელი მშვიდი გრძნობა იმ ხალხისთვის, ვისაც გავუზიარებ ცხოვრებაში, და ამ ცხოვრების ამ შესაძლებლობას მივუტანე, კიდევ უფრო მეტი ინფორმაცია მქონდა, რაც მათ ჩემთან გაუზიარეს და აჩვენეს, რამდენად მჭიდროდ იციან ისინი და მხარს ვუჭერთ.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
"Найбільш глибоким моментом моєї регресії з моїми керівництвами стало одкровення, яке ми можемо дотримуватися: колись моє головне керівництво розгорнуло мені руки і запропонувало мені встати з нею. Коли я це зробив, вона сказала що кожен раз, коли я падаю, вона там допомагає мені знову встати, так само, це те, що наші люблячі керівництва роблять для всіх нас, незалежно від того, усвідомлюємо це чи ні. Ніколи не сумнівайтеся в їх незмінній любові до нас Вони є з нами через всі наші радості, випробування та скорботи. Ми дійсно не єдині ".
"Со раководството на Роб, научив од моите духовни водичи за време на мојата регресија на душата помеѓу животот, што како жена што живееше во Англија за време на Првата светска војна, можев да им смислам смиреност на луѓето со кои го споделив тој живот и Ја донесов таа способност во овој живот. Имаше многу повеќе детали што тие ги споделија со мене и кои откриваат колку интимно ги разбираат и поддржуваат мене.
"Bil-gwida ta 'Rob, tgħallimt mill-gwidi ta' l-ispirtu tiegħi matul ir-rigressjoni tiegħi ta 'ħajja bejn il-ħajja li, bħala mara li tgħix fl-Ingilterra waqt l-Ewwel Gwerra Dinjija, kont nista' nagħmel sens ta 'kalma lill-poplu li qajmet dik il-ħajja ma' Ġibna dik il-kapaċità f'din il-ħajja. Kien hemm ħafna iktar dettalji li qasmu miegħi u li żvela kemm intimament jifhmu u jsostnu lili.
"Kwa uongozo wa Rob, nilijifunza kutoka kwa viongozi wangu wa roho wakati wa maisha yangu kati ya maisha ya maisha ambayo, kama mwanamke aliyeishi Uingereza wakati wa Vita Kuu ya Kwanza, nilikuwa na uwezo wa kuleta utulivu kwa watu niliowashirikisha maisha hayo, na Nimeleta uwezo huo katika maisha haya.Kwakuwa na maelezo mengi zaidi ambayo walishirikiana nami na yaliyofunua jinsi wanavyoelewa na kunisaidia kwa karibu.
"Rob-en gidaritzapean, espiritu gidariei buruz ikasi dut nire arteko bizikidetzaren arimaren iraupenaren barruan, Ingalaterran bizi den emakumea Bigarren Mundu Gerran zehar. Bizitza partekatu nuen jendearekin lasaitasun zentzua eman zidan. Gaitasun hori bizimodu honetara ekarri dut. Nirekin partekatzen zuten xehetasun gehiagorekin eta nolatan ulertu eta onartzen nauzue.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari panduan semangat saya semasa regresi jiwa antara hidup saya bahawa, sebagai seorang wanita yang tinggal di England semasa Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya kongsi dengan kehidupan, dan Saya telah membawa keupayaan ini ke dalam kehidupan ini. Terdapat lebih banyak butir-butir yang dikongsi bersama dengan saya dan ini menunjukkan betapa intimnya mereka memahami dan menyokong saya.
"Robin rəhbərliyi ilə, mənim həyat ruhumun tənzimlənməsi zamanı mənim Ruh rəhbərlərimdən öyrəndim ki, Dünya müharibəsi dövründə İngiltərədə yaşayan bir qadın kimi həyatımı bölüşən insanlara sakitlik duyğusu gətirə bildim. Mən bu həyatı bu həyata gətirdim, onlar mənimlə paylaşdıqları daha çox məlumatlar var idi və mənə nə qədər yaxınlaşdıqlarını və mənə dəstək verdiyini ortaya çıxardı.
"Coa orientación de Rob, aprendín das miñas orientacións espirituais durante a miña regresión ao alma entre as dúas vidas que, como muller que vivía en Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, puiden traer un sentimento de calma ás persoas coas que compartín a vida e Eu trouxen esa habilidade a esta vida. Había moitos máis detalles que compartían conmigo e que revelaron o íntimo que comprenden e apoian.
"Le treoir Rob, d'fhoghlaim mé ó mo chuid treoracha spioradálta le linn mo chomhtháthú anam idir-saoil, mar bhean a bhí ina gcónaí i Sasana le linn an Chéad Chéad Chéad Domhanda, go raibh mé in ann tuiscint shoiléir a thabhairt do na daoine a roinntear an saol sin leis, agus Thug mé an cumas sin isteach sa saol seo. Bhí go leor sonraí níos mó acu a roinnteadar liom agus léirigh siad cé chomh dlúth a thuigeann siad agus a thacaíonn siad liom.
"روبوٹ کے رہنمائی کے ساتھ، میں نے اپنے روح کی ہدایتوں کے بارے میں جان لیا کہ زندگی کی روح کے حوالے سے، ایک عالمی خاتون کے دوران انگلینڈ میں رہنے والے ایک عورت کے طور پر، میں ان لوگوں کے ساتھ پرسکون احساس لانے کے قابل تھا جو میں نے زندگی کی اور میں نے اس کی صلاحیت کو اس زندگی میں لایا ہے. بہت سے تفصیلات تھے جو انہوں نے میرے ساتھ شریک کیا تھا اور اس نے انکشاف کیا تھا کہ وہ کس طرح احتیاط سے وہ سمجھتے ہیں اور مجھے حمایت کرتے ہیں.
מיט ראָב ס גיידאַנס, איך געלערנט פון מיין רוח גוידעס בעשאַס מיין צווישן-לעבן נשמה ראַגרעשאַן וואָס, ווי אַ פרוי, וואס לעבן אין ענגלאַנד אין די וועלט מלחמה איינער, איך קען ברענגען אַ געפיל פון רויק צו די מענטשן איך שערד אַז לעבן מיט, און איך האָבן געבראכט אַז די פיייקייַט אין דעם לעבן.אין עס זענען פילע מער פרטים וואָס זיי שערד מיט מיר און אַז גילוי נאָר ווי ינטימאַטלי זיי פֿאַרשטיין און שטיצן מיר.
  Straeon o Gofio  
"Ar ôl y ddamwain roedd yna lawer o sylw yn y cyfryngau ynglŷn â diogelwch beiciau ac roedd protest arall wedi'i gynllunio ar fy rhan i mewn yn undod i mi ar safle'r ddamwain. Roedd grŵp o feicwyr hyd yn oed yn llwyfannu "marwolaeth".
"Après l'accident, il y avait beaucoup de couverture médiatique sur la sécurité à vélo et il y avait une autre manifestation prévue en mon nom en solidarité pour moi sur le site de l'accident. Un groupe de cyclistes a même organisé un «meurtre». J'ai été très touché, c'est le moins qu'on puisse dire.
"Nach dem Unfall gab es viel Medienberichterstattung über Fahrradsicherheit und es war ein weiterer Protest in Solidarität für mich am Unfallort geplant. Eine Gruppe von Radfahrern inszenierte sogar ein "sterben-in". Ich war sehr gerührt, um es gelinde auszudrücken.
"Después del accidente, hubo mucha cobertura mediática sobre la seguridad de las bicicletas y se organizó otra protesta en mi nombre en solidaridad conmigo en el lugar del accidente. Un grupo de ciclistas incluso escenificó un "fallecimiento". Me conmovió, por decir lo menos.
"بعد الحادث كان هناك الكثير من التغطية الإعلامية حول سلامة الدراجات وكان هناك احتجاج آخر خطط لي نيابة عني تضامنا معي في موقع الحادث. مجموعة من راكبي الدراجات حتى نظموا "يموت في". لقد لمست جدا، على أقل تقدير.
"Na het ongeluk was er veel berichtgeving in de media over fietsveiligheid en er was een ander protest gepland in mijn naam, op solidariteit voor mij op de plaats van het ongeluk. Een groep fietsers organiseerde zelfs een 'in-wording'. Ik was op zijn zachtst gezegd erg ontroerd.
"Na die ongeluk was daar baie media dekking oor fietsveiligheid en daar was 'n ander protes wat namens my in solidariteit op die terrein van die ongeluk beplan is. 'N Groep fietsryers het selfs 'n "inbraak" gehad. Ek was baie aangeraak om die minste te sê.
"Pas aksidentit pati shumë mbulesa mediatike në lidhje me sigurinë e biçikletave dhe kishte një tjetër protestë të planifikuar në emrin tim për solidaritet për mua në vendin e aksidentit. Një grup çiklistësh madje organizuan një "vdesin". Isha shumë i prekur, për të thënë aspak.
"پس از حادثه، پوشش رسانه ای در مورد ایمنی دوچرخهسواری وجود داشت و اعتراض دیگری در حمایت از من در محل حادثه صورت گرفت. گروهی از دوچرخه سواران حتی "مرگ در" را تشکیل می دادند. حداقل می گفتم بسیار لمس شدم.
"След инцидента имаше много медийно покритие за безопасността на велосипедите и за мен беше планиран друг протест в моя полза на мястото на инцидента. Група от велосипедисти дори организираха "умиране". Бях много докоснат, най-малкото.
"Nakon nesreće došlo je do velikog broja medijskih izvješća o sigurnosti bicikla i za mene je održan još jedan prosvjed u moje ime za solidarnost na mjestu nesreće. Skupina biciklista čak je postavila "umrijeti". Bio sam jako dirnut, da kažem najmanje.
"Efter ulykken var der meget mediedækning om cykelsikkerhed, og der var planlagt en anden protest på mine vegne i solidaritet for mig på ulykkesstedet. En gruppe af cyklister selv iscenesat en "die-in". Jeg var meget rørt, for at sige mildt.
"Pärast õnnetust toimus palju meediakajastusi jalgratta ohutuse kohta ning minu jaoks kavandati minu vastu solidaarsusena veel üks protesti õnnetuse kohas. Dirigentide grupp pani isegi "surra sisse". Vähemalt öeldes olin väga puudutanud.
"Onnettomuuden jälkeen tiedotusvälineiden kattavuus polkupyörän turvallisuudesta oli paljon ja minulle oli suunniteltu toinen protestointi solidaarisuudesta minulle onnettomuuspaikalla. Ryhmä pyöräilijöitä jopa järjesti "in-in." Olin hyvin koskettanut, sanoen vähiten.
"दुर्घटना के बाद साइकिल सुरक्षा के बारे में बहुत सारे मीडिया कवरेज थे और दुर्घटना स्थल पर मेरे लिए एकजुटता में मेरी तरफ से एक और विरोध प्रदर्शन किया गया था। साइकिल चालकों का एक समूह भी "मरने" का मंचन करता था। मैं बहुत कम था, कहने के लिए कम से कम।
"Eftir slysið var mikið umfjöllun um hjólhjólaöryggi og önnur mótmæli voru fyrirhuguð á vegum mínum í samstöðu fyrir mig á slysasvæðinu. Hópur hjólreiðamanna jókst jafnvel "deyja". Ég var mjög snertur, að minnsta kosti.
"Setelah kecelakaan itu, banyak liputan media tentang keamanan sepeda dan ada demonstrasi lain yang direncanakan atas nama saya dalam solidaritas untuk saya di lokasi kecelakaan itu. Sekelompok pesepeda bahkan mengadakan "die-in." Saya sangat tersentuh, untuk sedikitnya.
"사고 후 자전거 안전에 관한 많은 언론 보도가 있었고 사고 현장에서 나와 연대하여 계획된 또 다른 항의가있었습니다. 자전거 타는 사람들은 심지어 "죽은 (die-in)"을 연출하기까지했습니다. 나는 그다지 말할 것도없이 아주 감동을 받았습니다.
"Po nelaimingo atsitikimo daug dėmesio buvo skiriama žiniasklaidai apie dviračių saugumą, o mano vardu man buvo solidarizuojamas kitas protestas nelaimingo atsitikimo vietoje. Dviračių grupė netgi sukūrė "intriguojantį". Bent jau buvo labai paliesti.
"Etter ulykken var det mye mediedekning om sykkel sikkerhet og det var planlagt en annen protest på mine vegne i solidaritet for meg på ulykkesstedet. En gruppe syklister lagde til og med en "die-in". Jeg var veldig berørt, for å si mildt.
"Po wypadku padło wiele doniesień medialnych o bezpieczeństwie rowerów i był jeszcze jeden protest zaplanowany w moim imieniu w solidarności dla mnie na miejscu wypadku. Grupa rowerzystów wystawiła nawet "dyszę". Byłem bardzo wzruszony, co najmniej.
"După accident au existat o mulțime de informații media despre siguranța bicicletelor și a fost planificat un alt protest în numele meu în solidaritate pentru mine la locul accidentului. Un grup de ciclisti au organizat evenimentul "a muri". Am fost foarte atins, ca sa spun cel putin.
«После аварии было много освещения в средствах массовой информации о безопасности на велосипеде, и еще один протест, запланированный от моего имени, был солидарен для меня на месте аварии. Группа велосипедистов даже устроила «смерть». Я был очень тронут, мягко говоря.
"После несреће дошло је до великог медијског извештавања о безбедности бицикла и постојао је још један протест у моје име у знак солидарности за мене на месту несреће. Група бициклиста чак је и "умрла". Била сам јако дирнута, да кажем најмање.
"Po nehode bolo veľa mediálneho pokrytia o bezpečnosti bicyklov a v mojom mene bol v mojom záujme plánovaný ďalší protest v mieste nehody. Skupina cyklistov dokonca predstavila "zomrieť". Bolo mi veľmi dotknuté, aspoň povedať.
"Po nesreči je bilo veliko medijske pokritosti o varnosti koles in za mene je bil na drugem protestu, načrtovan za mene, na solidarnosti na mestu nesreče. Skupina kolesarjev je celo postavila "umreti." Zelo me je dotaknila, če bi rekla vsaj.
"Efter olyckan var det mycket mediedekning om cykelsäkerhet och det fanns en annan protest på min vägnar i solidaritet för mig vid olycksplatsen. En grupp cyklister arrangerade till och med en "dö-in". Jag var mycket rörd, minst sagt.
"Kazadan sonra bisiklet güvenliği konusunda çok sayıda medyada yer aldı ve kaza yerine benim adıma dayanışma içinde başka bir protesto düzenlendi. Bir grup bisikletçi bile "ölmem" (die-in) gerçekleştirdi. Az söylemek gerekirse çok dokunaklıydım.
"Sau vụ tai nạn đã có rất nhiều phương tiện truyền thông bảo hiểm về an toàn xe đạp và đã có một cuộc phản kháng khác lên kế hoạch thay mặt cho tôi trong tình liên đới đối với tôi tại nơi xảy ra vụ tai nạn. Một nhóm người đi xe đạp thậm chí còn tổ chức một cuộc "die-in". Tôi đã rất xúc động, nói ít nhất.
"אחרי התאונה היה הרבה סיקור תקשורתי על בטיחות האופניים, והיתה לי מחאה נוספת בשבילי בסולידריות בשבילי במקום התאונה. קבוצה של רוכבי אופניים אפילו ביים "מת." הייתי מאוד נגע, בלשון המעטה.
«Պատահարի հետեւանքով հեծանիվների անվտանգության վերաբերյալ լրատվամիջոցների շատ լուսաբանումը եղել է, եւ ինձ համար համերաշխության համար նախատեսված հերթական բողոքի ալիքը տեղի է ունեցել վթարի վայրում: Մի խումբ հեծանվորդներ անգամ «մեռնում էին»: Ես շատ շոշափեցի, ամենալավը:
«Пасля аварыі там было шмат асвятленне ў СМІ пра бяспеку ровара і быў яшчэ адзін пратэст планаваў ад майго імя ў знак салідарнасці для мяне на месцы аварыі. Група веласіпедыстаў нават зладзілі «памерці-ст.» Я быў прыемна ўражаны, каб не сказаць больш.
"უბედური შემთხვევის შემდეგ ველოსიპედის უსაფრთხოებასთან დაკავშირებით ბევრი მედიასაშუალება იყო და შემთხვევის ადგილზე ჩემთვის სოლიდარობისთვის ჩემი სახელით კიდევ ერთი პროტესტი იყო დაგეგმილი. ჯგუფის cyclists კი დადგა "იღუპება- in." მე ძალიან შეეხო, რომ მინიმუმ.
"Pēc nelaimes gadījuma liela uzmanība tika pievērsta plašsaziņas līdzekļiem par velosipēdu drošību, un manā vārdā solidāri tika plānots vēl viens protestu negadījuma vietā. Velosipēdistu grupa pat uzlika "iesmidzināšanos". Vismaz es teicu.
"Після аварії було багато висвітлення в засобах масової інформації про безпеку велосипеда, і на моєму імені було заплановано ще один протест, який мій солідарний на місці аварії. Група велосипедистів навіть влаштувала "вмираючу". Мені дуже хотілося сказати щонайменше.
"По несреќата имаше големо медиумско покривање на безбедноста на велосипедот и имаше уште еден протест планиран за мое име во солидарност за мене на местото на несреќата. Група велосипедисти дури и поставија "умирање". Бев многу трогнат, барем да кажам.
"Wara l-inċident kien hemm ħafna midja kopertura dwar is-sigurtà tar-roti u kien hemm protesta oħra ppjanata għan-nom tiegħi f'solidarjetà għalija fis-sit ta 'l-inċident. Grupp ta 'ċiklisti saħansitra staged "die-in." Ġie mimsus ħafna, jiġifieri l-inqas.
"Baada ya ajali kulikuwa na habari nyingi za vyombo vya habari kuhusu usalama wa baiskeli na kulikuwa na maandamano mengine yaliyopangwa kwa niaba yangu kwa ushirikiano kwenye tovuti ya ajali. Kundi la baiskeli hata lilifanya "kufa-ndani." Niliguswa sana, kusema kidogo.
"Istripuaren ondoren, bizikleten segurtasunari buruzko komunikabide ugari zeukan eta niretzat, nire ustez, elkartasunean aurreikusitako protesta bat egon zen istripuaren gunean. Txirrindulari talde batek "hiltzea" egin zuen. Oso gustura nengoen, gutxienez esateko.
"Selepas kemalangan itu terdapat banyak liputan media mengenai keselamatan basikal dan terdapat protes lain yang dirancang bagi pihak saya dalam perpaduan untuk saya di tempat kejadian. Sekumpulan penunggang basikal juga mengadakan "mati masuk". Saya sangat tersentuh, untuk sekurang-kurangnya berkata.
"Qəzadan sonra velosiped təhlükəsizliyi mövzusunda bir çox media çıxışı var idi və qəza yerində mənim üçün həmrəylik içində bir başqa etiraz planlaşdırıldı. Bir qrup bisikletçi hətta bir "ölmək" səhnələşdirdi. Mənə çox toxundu, ən az söyləmək.
"Despois do accidente houbo moita cobertura mediática sobre seguridade en bicicleta e houbo outra protesta planeada no meu nome en solidariedade para min no lugar do accidente. Un grupo de ciclistas incluso organizou un "matar". Estaba moi tocado, por non dicir nada.
"Tar éis an timpiste bhí go leor clúdach sna meáin faoi shábháilteacht rothar agus bhí agóid eile pleanáilte ar mo shon i ndlúthpháirtíocht dom ar shuíomh an tionóisc. D'éirigh le grúpa rothaithe "bás-in." Bhí mé i dteagmháil léi go mór, a rá gur lú.
"حادثے کے بعد سائیکل سائیکل کے بارے میں بہت ساری ذرائع ابلاغ کی کوریج تھی اور حادثے کی جگہ پر میرے لئے یکجہتی میں میری طرف سے ایک اور احتجاج کی منصوبہ بندی تھی. سائیکل ڈرائیوروں کا ایک گروپ بھی "مردہ میں" کا نشانہ بن گیا تھا. میں نے بہت کم چھوڑا تھا.
"נאָך דעם צופאַל עס איז געווען אַ פּלאַץ פון מידיאַ קאַווערידזש וועגן וועלאָסיפּעד זיכערקייַט און עס איז געווען אן אנדער פּראָטעסט פּלאַננעד אויף מיין ביכאַף אין סאָלידאַרישקייט פֿאַר מיר בייַ די מאַפּע פון ​​דעם צופאַל. א גרופּע פון ​​סייקאַליסץ אַפֿילו סטיידזשד אַ "שטאַרבן-אין." איך איז געווען זייער גערירט, צו זאָגן די מינדסטער.
  Straeon o Gofio  
"Fe ddywedodd wrthyf ei fod yn ymwneud â 200 o flynyddoedd yn ôl. Mae'n swnio i mi fel disgrifiad o fywyd ar fferm Americanaidd gynnar, efallai cyfnod rhyfel 1812, ac efallai y byddai milwyr Prydain yn ymosod ar y fferm.
"Elle m'a dit que c'était à propos de 200 il y a des années, cela ressemble à une description de la vie dans une ancienne ferme américaine, peut-être à l'époque de la guerre de 1812 et peut-être que la ferme a été attaquée par des soldats britanniques. Bethany n'avait pas encore appris l'histoire qui aurait d'une manière ou d'une autre informé son histoire.
"Sie erzählte mir, dass es vor Jahren 200 war. Es klingt für mich wie eine Beschreibung des Lebens auf einer frühen amerikanischen Farm, vielleicht der Ära des 1812-Krieges, und vielleicht wurde die Farm von britischen Soldaten angegriffen. Im Alter von 6 Bethany hatte noch keine Geschichte gelernt, die ihre Geschichte in irgendeiner Weise hätte beeinflussen können.
"Me dijo que se trataba de hace 200 años. Me parece una descripción de la vida en una granja estadounidense temprana, quizás la era de la guerra de 1812, y tal vez la granja fue atacada por soldados británicos. A la edad de 6 , Bethany aún no había aprendido la historia que de alguna manera hubiera conformado su relato.
"قالت لي إنه كان حول شنومك سنوات مضت، ويبدو لي وكأنه وصف للحياة في مزرعة أمريكية في وقت مبكر، وربما عصر حرب شنومكس، وربما كانت المزرعة هاجم من قبل الجنود البريطانيين في سن شنكس ، لم يتعلم بيثاني التاريخ الذي كان سيعرف بأي حال من الأحوال قصتها.
"Ze vertelde me dat het jaren geleden over 200 ging, het klinkt als een beschrijving van het leven op een vroege Amerikaanse boerderij, misschien het tijdperk van de oorlog van 1812, en misschien werd de boerderij aangevallen door Britse soldaten. , Betanië had nog geen geschiedenis geleerd die haar verhaal op enigerlei wijze zou hebben verteld.
"Sy het my vertel dit was omtrent 200 jaar gelede. Dit klink vir my soos 'n beskrywing van die lewe op 'n vroeë Amerikaanse plaas, miskien die era van die oorlog van 1812, en miskien is die plaas aangeval deur Britse soldate. Op die ouderdom van 6 , Bethanië het nog nie geskiedenis geleer wat op enige manier haar storie sou inlig nie.
"Ajo më tha se ishte rreth 200 vite më parë, kjo tingëllon për mua si një përshkrim i jetës në një fermë të hershme amerikane, ndoshta në epokën e luftës së 1812, dhe ndoshta ferma ishte sulmuar nga ushtarët britanikë. , Bethany nuk kishte mësuar ende historinë që do ta kishte informuar në asnjë mënyrë historinë e saj.
"او به من گفت که آن را در مورد 200 سال پیش بود. برای من به عنوان شرح زندگی در یک مزرعه در اوایل آمریکایی، شاید دوران جنگ 1812، و شاید مزرعه توسط سربازان بریتانیا مورد حمله قرار گرفت. در سن 6 اما بتیانی هنوز تاریخ ندیده بود که به هیچ وجه داستان او را مطلع نکند.
"Тя ми каза, че това е било преди 200 години.Това ми звучи като описание на живота на ранна американска ферма, може би ерата на войната на 1812 и може би фермата е била нападнато от британски войници.В епохата на 6 , Бетани все още не беше научила история, която по някакъв начин би информирала нейната история.
"Rekla mi je da je bilo oko 200 godina, to mi zvuči kao opis života na ranoj američkoj farmi, možda u doba 1812-ovog rata, a možda i na farmi su napadali britanski vojnici, a u dobi 6 , Bethany još nije naučila povijest koja bi na bilo koji način obavijestila svoju priču.
"Hun fortalte mig, at det var omkring 200 år siden. Det lyder for mig som en beskrivelse af livet på en tidlig amerikansk gård, måske i krigen i 1812, og måske blev gården angrebet af britiske soldater. I en alder af 6 , Havde Bethany endnu ikke lært historie, som på nogen måde ville have fortalt sin historie.
"Ta rääkis mulle, et see oli umbes 200 aastat tagasi. See kõlab mulle nagu elu kirjeldamine varases ameerika talus, võib-olla 1812i sõja ajastul ja võib-olla talu rünnanud Briti sõdurid. 6i vanuses , Kuid Bethany ei olnud veel õppinud ajalugu, mis oleks mingil moel tema lugu tutvustanud.
"Hän kertoi minulle, että se oli noin 200 vuotta sitten. Minusta tuntuu, että kuvaat elämää aikaisemmasta amerikkalaisesta tilasta, ehkä 1812in sodan aikakaudesta ja kenties ison-brittialaisten sotilaiden hyökkäys tilalle. , Bethany ei ollut vielä oppinut historiaa, joka olisi millään tavoin ilmoittanut hänen tarinansa.
"उसने मुझे बताया कि यह लगभग 200 साल पहले था। यह मुझे लगता है कि शुरुआती अमेरिकी खेत पर जीवन का विवरण, शायद 1812 के युग का युग है, और संभवतः खेत पर ब्रिटिश सैनिकों ने हमला किया। 6 की उम्र में , बेथानी को अभी तक इतिहास नहीं मिला था, जिसने किसी भी तरह से अपनी कहानी को सूचित किया होगा।
"Hún sagði mér að það var um 200 árum síðan. Það hljómar mér eins og lýsingu á lífinu á snemma bandaríska bænum, kannski tímabil stríðsins 1812 og kannski var bænum ráðist af breskum hermönnum. Á 6-aldri , Betanía hafði ekki enn lært sögu sem hefði á einhvern hátt upplýst sögu hennar.
"Dia mengatakan kepada saya bahwa ini adalah tentang 200 tahun yang lalu. Kedengarannya seperti deskripsi kehidupan di sebuah peternakan Amerika awal, mungkin era perang 1812, dan mungkin peternakan tersebut diserang oleh tentara Inggris. Pada usia 6 , Bethany belum mempelajari sejarah yang akan menceritakan kisahnya kepadanya.
"그녀는 200에 관한 이야기를 몇 년 전부터 들었습니다. 초기 미국 농장에서의 삶에 대한 묘사, 아마도 1812의 전쟁 시대와 같았습니다. 아마 농장은 영국 군인들에 의해 공격 당했을 것입니다. 6 , 베다니는 아직 그녀의 이야기를 어떤 식 으로든 알려주는 역사를 배웠지 않았다.
"Ji man pasakė, kad tai buvo apie 200 metų. Tai man skamba kaip gyvenimo aprašymas ankstyvame amerikietiškame ūkyje, galbūt 1812 karo era ir galbūt ūkis buvo užpultas britų kareivių." 6 "amžiuje Betanija dar nebuvo išmokusi istorijos, kuri bet kokiu būdu praneštų jos istoriją.
"Hun fortalte meg at det var om 200 år siden. Det høres ut som en beskrivelse av livet på en tidlig amerikansk gård, kanskje krigen i 1812, og kanskje gården ble angrepet av britiske soldater. I en alder av 6 , Bethany hadde ennå ikke lært historie som på noen måte ville ha fortalt hennes historie.
"Powiedziała mi, że chodziło o 200 lata temu, co brzmi dla mnie jak opis życia na początku amerykańskiej farmy, być może w erze wojny 1812, a być może farma została zaatakowana przez brytyjskich żołnierzy. W wieku 6 Bethany jeszcze nie nauczyła się historii, która w jakikolwiek sposób poinformowałaby jej historię.
"Mi-a spus că era vorba despre 200 ani în urmă, mi se pare o descriere a vieții pe o fermă timpurie americană, poate era epoca războiului din 1812 și poate că ferma a fost atacată de soldații britanici. , Betania nu învățase încă istorie care să-i fi informat în nici un fel povestea.
«Она сказала мне, что это было около 200 лет назад. Это звучит для меня как описание жизни на ранней американской ферме, возможно, в эпоху войны 1812, и, возможно, на ферму напали британские солдаты. В возрасте 6 , Бетани еще не изучила историю, которая каким-либо образом сообщила бы ей историю.
"Рекла ми је да се ради о КСНУМКС години, то ми звучи као опис живота на раној америчкој фарми, можда у доба рата КСНУМКС-а, и можда је фарма нападнута од стране британских војника. У доби КСНУМКС-а , Бетхани још није научила историју која би на било који начин обавијестила своју причу.
"Povedala mi, že to bolo pred rokmi 200, znie to ako opis života na ranej americkej farme, možno v ére vojny 1812 a možno aj na farme napadli britskí vojaci.V veku 6 , Bethany sa ešte nepoznala história, ktorá by jej akýmkoľvek spôsobom informovala jej príbeh.
"Rekla mi je, da se je zgodilo pred 200 leti. Zdi se mi kot opis življenja na zgodnji ameriški kmetiji, morda v času vojne 1812-a, in morda so kmetje napadli britanski vojaki. V starosti 6 , Bethany še ni učila zgodovine, ki bi na kakršenkoli način sporočala svojo zgodbo.
"Hon berättade för mig att det var ungefär 200 år sedan. Det låter mig som en beskrivning av livet på en tidig amerikansk bondgård, kanske kriget i 1812, och kanske gården attackerades av brittiska soldater. I 6-åldern , Hade Bethany ännu inte lärt sig historia som på något sätt hade informerat sin historia.
"Bana, yıllar önce 200'la ilgili olduğunu söyledi. Bana göre, muhtemelen 1812 savaşının başlangıcı olan erken bir Amerikan çiftliğinde hayatın bir tanımı gibi geliyor ve belki de çiftliğe İngiliz askerleri tarafından saldırı düzenlendi .. 6 çağında Bethany hikayesini herhangi bir şekilde bildirecek bir tarih öğrenmemişti.
"Cô ấy đã nói với tôi về 200 năm trước, nghe có vẻ như là một bản mô tả cuộc sống trên một trang trại ở Mỹ sớm, có lẽ là thời kỳ chiến tranh của 1812, và có lẽ nông trại đã bị tấn công bởi quân đội Anh vào thời 6 , Bethany chưa học được lịch sử mà có thể thông báo câu chuyện của cô bằng bất cứ cách nào.
"היא סיפרה לי שזה בערך 200 שנים, זה נשמע לי כמו תיאור של החיים בחווה אמריקנית מוקדמת, אולי תקופת המלחמה של 1812, ואולי החווה הותקפה על ידי חיילים בריטים, בגיל 6 , ביתוניא עדיין לא למדה היסטוריה שתהיה מסוגלת לספר את הסיפור שלה.
«Նա ասաց ինձ, որ դա եղել է 200 տարի առաջ: Այն հնչում է ինձ նման վաղ ամերիկյան ֆերմայում, հնարավոր է, 1812- ի պատերազմի դարաշրջանում, եւ գուցե ֆերմերային հարձակման է ենթարկվել բրիտանացի զինվորները: 6- ի տարիքում , Բեթանի դեռ չէր սովորել պատմություն, որը որեւէ կերպ չի հաղորդել իր պատմությունը:
«Яна сказала мне, што гэта было каля 200 гадоў таму. Для мяне гэта гучыць як апісанне жыцця на ранняй амерыканскай ферме, магчыма, у эпоху вайны 1812, і, магчыма, ферма падвергнулася нападу брытанскіх салдат. Ва ўзросце 6 Бетані яшчэ не даведаўся гісторыю, што б якім-небудзь чынам інфармаваў яе гісторыю.
"მან მითხრა, რომ დაახლოებით ეს იყო დაახლოებით 200 წლის წინ.ეს ჟღერს, როგორც ცხოვრების დასაწყისში ამერიკული ფერმაში, ალბათ, XX საუკუნის ომის ეპოქაში, და შესაძლოა ფერმა ბრიტანელ ჯარისკაცებმა დაესხნენ თავს. , ბეთანიას ისტორიაში ჯერ კიდევ არ ჰქონდა გაცნობიერებული ისტორია, რომლითაც მისთვის ცნობილი იყო მისი ამბავი.
"Viņa man teica, ka tas bija par 200 gadiem. Man izklausās kā dzīvības apraksts agrā amerikāņu fermā, iespējams, 1812 kara laikmetā un, iespējams, zemnieku uzbrukumi britu karavīriem. 6 vecumā Betanija vēl nebija iemācījusies vēsturi, kas jebkādā veidā būtu viņas stāstu informējusi.
"Вона сказала мені, що це про 200 років тому, це звучить для мене як опис життя на ранній американській фермі, можливо, епоха війни 1812, і, можливо, на ферму піддалися нападу британські солдати. У віці 6 , Вітанія ще не вивчила історію, яка будь-яким чином інформувала її історію.
"Таа ми кажа дека се работи за 200 години, ми звучи како опис на животот на една рана американска фарма, можеби ерата на војната на 1812, а можеби и фармата била нападнат од британски војници. На возраст од 6 , Витанија сè уште не ја научила историјата што на било кој начин би ја информирала нејзината приказна.
"Hija qaltli kien madwar 200 snin ilu. Ħsejjes għalija bħal deskrizzjoni tal-ħajja fuq razzett Amerikan bikri, forsi l-era tal-gwerra ta '1812, u forsi l-farm kien attakkat minn suldati Ingliżi. Fl-età ta' 6 , Bethany kienet għadha ma tgħallimx storja li kienet b'xi mod infurmat l-istorja tagħha.
"Aliniambia ni kuhusu miaka 200 iliyopita.Inaonekana kwangu kama maelezo ya maisha kwenye shamba la kwanza la Amerika, labda wakati wa vita vya 1812, na labda shamba lilikuwa likiwashambuliwa na askari wa Uingereza.Katika umri wa 6 , Bethany alikuwa bado hajajifunza historia ambayo ingekuwa na taarifa yoyote kwa hadithi yake.
"Duela 200 urte inguru esan zidan. Nire ustez, bizitza estatistikoko amesgaizto goiztiarraren antzekoa iruditzen zait, agian 1812-ren gerraren garaia, eta, beharbada, britainiar soldaduek ustiatzen zuten baserria. 6-en garaian , Bethanyek ez zuen oraindik bere istorioa informatu zuen historiarik aurkitu.
"Dia memberitahu saya tentang 200 tahun yang lalu, saya terdengar seperti penerangan mengenai kehidupan di ladang awal Amerika, mungkin era perang 1812, dan mungkin ladang itu diserang oleh askar-askar British. Pada usia 6 , Bethany belum mempelajari sejarah yang akan memberitahu apa saja ceritanya.
"200 il bundan qabaq mənə danışdı, mənə erkən bir Amerikan təsərrüfatında, bəlkə də 1812 müharibəsi dövründə həyatın tərifi kimi səsləndi və bəlkə də Britaniya əsgərlərinin hücumuna məruz qaldı. 6 Bethany hələ heç bir şəkildə öz hekayəsini bildirməmiş tarix öyrənməmişdi.
"Ela me dixo que tiña preto de 200 anos. Soa para min como unha descrición da vida nunha facenda americana precoz, talvez a era da guerra de 1812, e talvez a granxa foi atacada por soldados británicos. Á idade de 6 , Bethany aínda non aprendera historia que de ningún xeito informaría a súa historia.
"Dúirt sí liom go raibh sé faoi 200 bliain ó shin. Fuaimeann sé dom mar thuairisc ar shaol ar fheirm luath Meiriceánach, b'fhéidir ré cogadh 1812, agus b'fhéidir gur thug saighdiúirí na Breataine ionsaí ar an bhfeirm. Ag aois 6 , Níor fhoghlaim Bethany stair fós a chuirfeadh a scéal ar an eolas ar bhealach ar bith.
"اس نے مجھے بتایا کہ یہ سال پہلے ہی 200 تھا. یہ مجھے ابتدائی امریکی فارم پر زندگی کی وضاحت کی طرح لگتا ہے، شاید 1812 کی جنگ کا دورہ، اور شاید فارم برطانیہ کے فوجیوں پر حملہ کیا گیا تھا. 6 کی عمر میں بیتیاہ نے ابھی تک تاریخ نہیں سیکھا تھا کہ اس کی کہانیاں کسی بھی طرح سے بتائے گی.
"זי דערציילט מיר עס איז געווען וועגן קסנומקס יאר צוריק, עס סאָונדס צו מיר ווי אַ באַשרייַבונג פון לעבן אין אַ פרי אמעריקאנער פאַרם, טאָמער די צייט פון דער מלחמה פון קסנומקס, און טאָמער די פאַרם איז געווען קעגן דורך בריטיש זעלנער. , בעטהאַני האט נישט געלערנט געשיכטע וואָס וואָלט אין קיין וועג ינפאָרמד איר געשיכטע.
1 2 3 4 Arrow