carta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 37 Ergebnisse  www.tiglion.com
  flexlink-in-the-world  
Carta
Seda
ティッシュ
Papier
Бумага
纸巾
  industry-specific  
Soluzioni per il settore della carta igienica
Solutions pour l'industrie papetière
Lösungen für Papiertaschentücher
Soluciones para pañuelos de papel
Rozwiązania dla przemysłu papierowych artykułów higienicznych
Решения для бумажной промышленности
  environment  
Uso della carta
Office paper use
Verbrauch von Büropapier
Uso de papel de oficina
Uso de papel
オフィスでの紙の使用
Zużycie papieru biurowego
Ofislerde kağıt kullanımı
办公室用纸
  legal-info  
Carta
Tissue
Papier
ティッシュ
Papier
Бумага
制药
  tissue  
Soluzioni FlexLink nel settore dei prodotti in carta
Solutions FlexLink pour l'industrie papetière
Lösungen von FlexLink in der Papiertücher-Industrie
Soluciones de FlexLink en el sector de la celulosa
Soluções da FlexLink na indústria de seda
ティッシュペーパー業界におけるFlexLinkソリューション
Rozwiązania firmy FlexLink w przemyśle papierowych artykułów higienicznych
Решения FlexLink в бумажной промышленности
Kağıt peçete sektöründeki FlexLink çözümleri
  flexlink-in-the-world  
Carta
Tissue
Papier
Seda
ティッシュ
Papier
Бумага
纸巾
  tissue  
Diversi sono i fattori che determinano il successo nel settore dei prodotti in carta, e, con le sue soluzioni, FlexLink è in grado di offrire un reale vantaggio competitivo.
One example is the X65Y conveyor made for naked tissue in dusty environments. It has the highest performance with regards to speed, length and cleanliness, yet with a low noise level, long service life and low maintenance costs.
Dans l'industrie papetière, il existe plusieurs facteurs de réussite clés. Voici comment les solutions FlexLink peuvent vous donner un avantage concurrentiel.
In der Papiertücher-Industrie gibt es einige wichtige Faktoren für den Erfolg. Hier sehen Sie, wie Sie mit den Lösungen von FlexLink der Konkurrenz einen Schritt voraus sein können.
FlexLink ofrece soluciones esenciales para el éxito de fabricantes del sector de la celulosa que pueden proporcionarles una ventaja competitiva.
Na indústria de seda, existem muitos fatores críticos para se atingir o sucesso, e com as soluções da FlexLink’, aqui está como podemos ajudar a dar a você uma margem competitiva.
ティッシュペーパー業界では、成功を達成するカギとなる要因がいくつかあります。FlexLinkのソリューションが、お客様の競争力向上にいかに貢献するかをご覧ください。’
W przemyśle papierowych artykułów higienicznych o sukcesie decyduje kilka podstawowych czynników. Poniżej przedstawimy, jak rozwiązania firmy FlexLink mogą zwiększyć przewagę nad konkurencją.
В бумажной промышленности успех определяется несколькими ключевыми факторами. Решения FlexLink помогут вам добиться конкурентного превосходства.
Kağıt peçete sektöründe başarılı olmak için çeşitli faktörler önemli rol oynar; FlexLink’in çözümleriyle rekabete katılmanıza şu şekilde yardımcı olabiliriz:
  flexlink-in-the-world  
Carta
Tissue
Papier
Seda
ティッシュ
Papier
Бумага
纸巾
  tissue  
Soluzioni ottimizzate per il settore della carta
Efficiency and waste reduction
Solutions optimisées pour l'industrie papetière
Für die Papiertücher-Industrie optimierte Lösungen
Soluciones optimizadas para el sector de la celulosa
Soluções otimizadas para a indústria de seda
ティッシュペーパー業界に最適化されたソリューション
Optymalne rozwiązania dla przemysłu papierowych artykułów higienicznych
Решения, оптимизированные для бумажной промышленности
Kağıt peçete sektörü için geliştirilmiş çözümler
  news-list  
Un sistema di convogliamento di nuova generazione per il settore dei prodotti della carta.
Next generation conveyor system for the tissue industry
Système de convoyeur de nouvelle génération dédié à l'industrie papetière
Die Förderanlage der nächsten Generation für die Papierindustrie
Sistema transportador de última generación para el sector de la celulosa
Sistema do transportador de última geração para a indústria da seda
System przenośnika nowej generacji do transportu produktów z branży papierowych artykułów higienicznych
Новое поколение конвейерных систем для бумажной промышленности
Kağıt peçete sektörü için yeni nesil konveyör sistemi
  palletizing  
Applicazioni tipiche possono essere rotoli di carta, tutti i tipi di bottiglie di plastica, scatole di cartone, ecc.
Typical applications can be tissue paper rolls, all sorts of plastic bottles, cardboard boxes, etc.
Il s'agit par exemple de rouleaux de papier absorbant, de bouteilles en plastiques de toutes sortes, de cartons, etc.
Typische Anwendungen sind beispielsweise Toilettenpapierrollen, Kunststoffflaschen jeder Art, Kartons usw.
Las aplicaciones típicas pueden ser rollos de papel tisú, todo tipo de botellas de plástico, cajas de cartón, etc.
Os posicionamentos comuns podem ser rolos de papel de seda, todos os tipos de garrafas plásticas, caixas de papelão etc.
К типичным случаям применения относятся рулоны бумаги, все виды пластиковых бутылок, картонные коробки и т. д.
Tipik uygulamalar kağıt peçete ruloları, her çeşit plastik şişe, karton kutular vb. olabilir.
  general-search  
Carta
Tissue
ティッシュ
TÜRKÇE
POLSKI
DEUTSCH
  tissue  
Prodotti per la movimentazione della carta
Produits de « Paper converting »
Produkte zur Hygienepapier-Handhabung
Productos de manipulación de celulosa
Produtos de manuseio de seda
Produkty do obsługi papierowych artykułów higienicznych
Оборудование для транспортировки бумажной продукции
Kağıt peçete taşıma ürünleri
Tissue handling products
  flexlink-in-the-world  
Carta
Papier
Seda
ティッシュ
Бумага
纸巾
  flexlink-in-the-world  
Carta
Papier
Seda
ティッシュ
Papier
Бумага
纸巾
  privacy-policy  
Carta
Papier
Seda
ティッシュ
Papier
Бумага
纸巾
  news-list  
Carta
Tissue
Papier
Seda
ティッシュ
Papier
Бумага
纸巾
  industry-specific  
La nostra lunga esperienza nel settore di trasformazione della carta ha dato vita a sistemi di convogliamento e movimentazione innovativi e collaudati.
Our long time experience in the paper converting industry has resulted in innovative, proven conveyor and handling solutions.
Notre longue expérience dans le secteur de la transformation du papier nous a permis de créer des solutions de manutention et de convoyage innovantes qui ont fait leurs preuves.
Aus unserer langjährigen Erfahrung in der papierverarbeitenden Industrie sind innovative, bewährte Förderer- und Handling-Lösungen entstanden.
Nuestra amplia experiencia en el sector de la conversión de papel ha dado lugar a soluciones de transporte y manipulación probadas e innovadoras.
Nossa longa experiência na indústria de conversão de papel resultou em soluções inovadoras e comprovadas de transportador e manuseio.
Nowatorskie, sprawdzone rozwiązania transportowe i obsługi powstały w oparciu o nasze wieloletnie doświadczenie we wspieraniu branży przetwórstwa papieru.
В результате нашего многолетнего опыта работы в бумажной промышленности появились инновационные и проверенные временем конвейерные и транспортные решения.
Kağıt dönüştürme sektöründeki uzun süreli deneyimimiz sonucunda kullanımı kanıtlanmış, yenilikçi konveyör ve taşıma çözümlerine sahibiz.
  news-list  
Le linee di trasformazione del settore dei prodotti della carta condividono il problema comune della forte presenza di polvere che danneggia macchinari e attrezzature.
Tissue converting lines share the issue of heavy dust generation which creates well known problems for machinery and equipment.
Les lignes de transformation du papier partagent le problème de forte production de poussière, engendrant ainsi des problèmes bien connus pour les machines et les équipements.
Papierverarbeitungslinien haben das gemeinsame Problem der starken Staubentwicklung, was zu bekannten Problemen bei Maschinen und Ausrüstung führt.
Las líneas de transformación de celulosa también se enfrentan al mismo problema de generación de gruesas capas de polvo que crean los problemas usuales en las máquinas y en los equipos.
As linhas de conversão de seda compartilham a seda da geração de pós grosso, o que gera problemas bem conhecidos para máquinas e equipamentos.
Linie produkcyjne w branży papierowych artykułów higienicznych borykają się z powszechnym problemem powstawania dużych ilości pyłu, który źle wpływa na pracę sprzętu i maszyn.
Все технологические линии гигиенической бумаги производят большое количество пыли, которая зачастую становится причиной сбоев в работе оборудования.
Yaygın makine ve ekipman problemlerine neden olan fazla toz oluşumu, kağıt peçete dönüştürme hatlarının ortak sorunudur.
  news-list  
Nel settore dei prodotti della carta, i sistemi di convogliamento giocano un ruolo importante poiché collegano tra loro le varie fasi: dal taglio del legname al confezionamento, alle operazioni di fine linea.
High line efficiency with predictable output demands equipment with high performance, requiring a minimum of maintenance. In the tissue industry, the conveyor systems play an important role connecting the steps from cutting of the logs to the packaging and end-of-line operations.
Une grande efficacité de ligne avec des rendements de production élevés requiert un équipement de haute performance nécessitant une maintenance minimum. Dans l'industrie papetière, les systèmes de convoyeurs ont une place importante entre les différentes étapes, que ce soit de la coupe à l'aide des scies aux opérations de conditionnement et de fin de ligne.
Eine hohe Linieneffizienz mit vorhersehbarem Ausgang erfordert Anlagen mit hoher Leistung und minimaler Wartungsanforderung. In der Papierindustrie spielen die Förderanlagen eine wichtige Rolle, da sie die Schritte vom Schneiden des Holzes bis zur Verpackung und den abschließenden Schritten verbinden.
Obtener una alta eficiencia de línea con unos resultados predecibles exige un equipo que ofrezca un alto rendimiento pero que requiera un mantenimiento mínimo. En el sector de la celulosa, los sistemas transportadores juegan un papel importante en la conexión de las distintas etapas, desde el corte de los troncos hasta el embalaje y las operaciones de final de línea.
A alta eficiência da linha, com resultados previsíveis, exige equipamentos de alto desempenho e que requerem um mínimo de manutenção. Na indústria da seda, os sistemas do transportador desempenham um papel importante ao conectar as etapas de corte das toras para as operações de embalagem e fim de linha.
Linia produkcyjna o wysokiej wydajności i przewidywanej produkcji wymaga sprzętu o wysokiej wydajności i minimalnej potrzebie konserwacji. Systemy przenoszenia odgrywają w branży papierowych artykułów higienicznych istotną rolę. Łączą poszczególne etapy produkcji, począwszy od cięcia długiej roli, a skończywszy na pakowaniu i uzyskiwaniu produktów końcowych.
Высокая эффективность линии с гарантией высокой производительности оборудования и минимальным объемом технического обслуживания. В бумажной промышленности конвейерные системы играют очень важную роль, объединяя различные этапы производства от распиловки сырья до упаковки и укладки готовой продукции.
Yüksek hat verimliliğiyle öngörülebilir üretim sağlamak, minimum bakıma ihtiyaç duyan yüksek performanslı ekipman gerektirir. Kağıt peçete sektöründe konveyör sistemleri, ağaçların kesilmesinden paketlenmesine ve hat sonu operasyonlarına kadar olan aşamaları birbirine bağlamakta önemli bir rol oynar.
  privacy-policy  
Quando i Dati personali vengono raccolti in modalità offline (ad esempio, su carta), tutti i documenti in cui sono contenuti tali dati vengono memorizzati presso le sedi centrali del Responsabile del trattamento o degli addetti al trattamento dei dati e dei fornitori di servizi, ove nominati, e inseriti in appositi archivi.
Lorsque les Données personnelles sont collectées hors ligne (par exemple sur papier), tous les documents qui contiennent lesdites données sont stockés dans les bureaux du siège du Contrôleur ou des agents de traitement et des fournisseurs de services, lorsqu'ils sont nommés, et ajoutés aux archives appropriées.
Wenn personenbezogene Daten offline gesammelt werden (z. B. auf Papier), werden alle Dokumente, in denen die genannten Daten enthalten sind, in den Hauptbüros des Datenverantwortlichen oder der Auftragsverarbeiter und Dienstleister gespeichert, sofern diese benannt wurden, und in entsprechende Archive eingefügt.
Cuando se recopilan Datos personales sin conexión (por ejemplo, en papel), todos los documentos en los que dichos datos están incluidos se almacenan en las oficinas del Responsable o de los encargados del tratamiento y de los proveedores de servicios, si se han designado, y se introduce en los archivos correspondientes.
When Personal Data are collected offline (e.g. on paper), all documents where said data are contained, are stored in the head offices of the Controller or of the processors and service providers, where appointed, and inserted in appropriate archives.
W przypadku gromadzenia danych osobowych w trybie offline (np. na papierze) wszystkie dokumenty, w których znajdują się te dane, są przechowywane w siedzibie Administratora danych lub w siedzibach przetwarzających i usługodawców (w przypadku ich wyznaczenia) i umieszczane w odpowiednich archiwach.
Если Персональные данные собираются обычным способом (например, на бумаге), все документы, содержащие такие данные, хранятся в головных офисах Контролера или операторов обработки данных и поставщиков услуг, если назначены, и помещаются в соответствующие архивы.
Kişisel Veriler, çevrimdışı olarak toplandığında söz konusu verilerin bulunduğu tüm belgeler, Denetleyicinin veya atandığı takdirde işletmenlerin ve hizmet sağlayıcıların merkez ofislerinde uygun arşivlerde depolanır.
  tissue  
Le soluzioni FlexLink migliorano l'efficienza in diversi modi come il bilanciamento della linea in base alla richiesta, per un utilizzo e tempi di funzionamento ottimali delle macchine per la trasformazione della carta.
FlexLink recognizes that improved efficiency across the entire supply chain will reduce both the environmental impact and total costs. The solutions developed for the tissue industry have increased utilization of converting capacity, lowered energy consumption and reduced waste.
Les solutions FlexLink contribuent à renforcer l'efficacité de différentes manières, par exemple à travers l'équilibrage des lignes en fonction de la demande pour optimiser l'utilisation et le temps de fonctionnement des machines de transformation. Autre facteur d'efficacité : les configurations de ligne compactes et pertinentes offrant un accès facile aux équipements pour les opérateurs afin de leur faciliter le travail.
Die Lösungen von FlexLink steigern die Effizienz auf vielfältige Weise, beispielsweise durch die bedarfsabhängige Linientaktung mit dem Ziel optimaler Auslastung und Betriebszeit von Verarbeitungsmaschinen. Ein weiterer Faktor für die Effizienz sind die intelligenten, kompakten Linienlayouts mit guter Zugänglichkeit für den Bediener und hoher Benutzerfreundlichkeit.
Las soluciones de FlexLink mejoran la eficiencia de diferentes maneras, como la línea de producción adaptada a la demanda que equilibra de forma óptima la utilización y el tiempo de funcionamiento de la maquinaria de tratamiento. Otro factor de la eficiencia es la línea inteligente y compacta de diseños con un excelente acceso para el operario al equipamiento y su simplicidad.
As soluções da FlexLink’ aprimoram a eficiência de diferentes maneiras, como o equilíbrio de linha voltado à demanda para otimizar a utilização e tempo de execução de máquinas de conversão. Outro impulsionador para a eficiência são os layouts de linha inteligentes e compactos com bom acesso do operador a equipamentos e facilidade de trabalho.
Rozwiązania firmy FlexLink podnoszą wydajność na wiele sposobów, np. równoważąc linię, na której produkty jest zwiększony popyt w celu optymalnego wykorzystania maszyn produkcyjnych i czasu ich pracy. Innym sposobem zwiększenia wydajności są inteligentne, kompaktowe układy, które zapewniają operatorowi dobry dostęp do wyposażenia i łatwość pracy.
Решения FlexLink позволяют повысить эффективность различными способами; так, балансировка линии в соответствии с потребностями обеспечивает оптимальные использование и время работы бумагоперерабатывающих машин. Еще одним фактором повышения эффективности становятся компактные конструкции производственных линий, которые обеспечивают операторам удобный доступ к оборудованию и упрощают работу.
FlexLink’in çözümleri verimliliği farklı yöntemlerle artırır. Örneğin, en üst seviyede kullanım ve dönüştürme makinelerinin çalışma süresi için talebe dayalı hatları dengeler. Verimliliği artırmanın diğer bir yolu ise operatöre iyi operatör erişimi ve çalışma kolaylığı sağlayan akıllı, kompakt hat yerleşim düzenleridir.
  tissue  
Soluzioni di convogliamento e movimentazione collaudate con design ottimizzato per ridurre al minimo i tempi di inattività, danni al prodotto e necessità di conversione e garantire la resistenza all'usura attraverso design e componenti specifici per l'industria della carta.
Solutions de convoyage et de manutention éprouvées bénéficiant d'une conception optimisée pour minimiser les temps d'arrêt, les dommages causés aux produits et les remplacements, qui résistent à l'usure grâce à une conception spéciale et à des composants spécifiques pour l'industrie papetière.
Bewährte Förderer- und Handling-Lösungen mit optimierter Konstruktion zur Minimierung von Ausfallzeiten, Produktschäden und Umrüstarbeiten, die dank des speziellen Aufbaus und der Verwendung von auf die Papiertücher-Industrie zugeschnittenen Komponenten zudem verschleißfest sind.
Las eficientes soluciones de transporte y manipulación con un diseño optimizado para reducir los tiempos de inactividad, daños a los productos y cambios son resistentes al desgaste gracias a su diseño especial y a los componentes empleados, especiales para el sector de la celulosa.
As soluções comprovadas de transporte e manuseio, com projeto otimizado para minimizar o tempo de inatividade e danos e alterações no produto, são resistentes a desgaste por meio de design especial e componentes exclusivos da indústria de seda.
Rozwiązania dla przemysłu papierowych artykułów higienicznych cechuje zoptymalizowana konstrukcja opracowana z myślą o minimalizacji przestojów, uszkodzeń produktu oraz przezbrajania dzięki zastosowaniu specjalnych komponentów dla branży papierniczej.
Проверенные решения для конвейеров и транспортировки с оптимизированной конструкцией, направленной на сокращение времени простоев и перенастройки, а также минимизацию повреждения продукции и повышение износоустойчивости за счет особой конструкции и компонентов, предназначенных исключительно для бумажной промышленности.
Arızaları, ürün hasarları ve değişikliklerinin en aza indirgemek için geliştirilen tasarımıyla kanıtlanmış konveyör ve taşıma çözümleri. Bu çözümler, özel tasarımlarıyla yıpranmaya karşı dayanıklıdır ve kağıt peçete sektörü için idealdir.
  tissue  
FlexLink vanta un'ampia gamma di soluzioni ideate specificatamente per il settore dei prodotti in carta, tra cui convogliatori e soluzioni di movimentazione e distribuzione dinamica per garantire maggiore produttività e configurazioni compatte e intelligenti per una migliore efficienza globale.
FlexLink’s solutions enhance efficiency in different ways such as the demand driven line balancing for optimal utilization and run time of converting machines. Another driver for efficiency is the smart, compact line layouts with good operator access to equipment and ease of work.
FlexLink propose une large gamme de solutions conçues spécifiquement pour l'industrie papetière. Ces solutions comprennent des équipements de convoyage et des solutions de manutention et de distribution dynamiques offrant un rendement élevé et des configurations compactes et intelligentes qui améliorent l'efficacité globale.
FlexLink verfügt über zahlreiche Lösungen, die speziell auf die Papiertücher-Industrie abgestimmt sind. Dazu gehören Lösungen in den Bereichen Fördererausstattung, dynamische Handhabung und Verteilung, die hohe Stückzahlen sowie intelligente und kompakte Layouts ermöglichen, die die Gesamteffizienz erhöhen.
FlexLink cuenta con una amplia gama de soluciones diseñadas específicamente para el sector de la celulosa. Entre ellas se incluye equipos transportadores y soluciones dinámicas de manipulación y distribución que hacen posible diseños compactos, inteligentes y de gran productividad que mejoran la eficiencia global de los equipos.
A FlexLink tem uma ampla variedade de soluções feitas especificamente para a indústria de seda. Isso inclui equipamentos de transporte e soluções dinâmicas de manuseio e distribuição que fornecem alta produção e layouts inteligentes e compactos que aprimoram a eficiência geral.
Firma FlexLink oferuje szeroki zakres rozwiązań specjalnie zaprojektowanych dla przemysłu papierowych artykułów higienicznych. Można tutaj wymienić wyposażenie przenośników i rozwiązania dynamicznej obsługi i dystrybucji, które zapewniają wzrost produkcji i oferują inteligentne, kompaktowe układy, które zwiększają ogólną wydajność.
Компания FlexLink предлагает широкую линейку решений, разработанных специально для бумажной промышленности. В линейке представлено конвейерное оборудование и решения для динамичной транспортировки и распределения, обеспечивающие высокую производительность, а также компактные конструкции, повышающие общую эффективность.
FlexLink'te özellikle kağıt peçete sektörü için tasarlanmış çeşitli çözümler bulunur. Bu çeşitler içerisinde konveyör ekipmanları, yüksek üretim sağlayan dinamik taşıma ve dağıtma çözümleri ve genel verimliliği artıran akıllı, kompakt yerleşim düzenleri bulunmaktadır.
  tissue  
Un esempio è il convogliatore X65Y realizzato per la carta non imballata in ambienti polverosi. Garantisce massime prestazioni in termini di velocità, lunghezza e pulizia, ma con un basso livello di rumore, lunga durata e bassi costi di manutenzione.
Gentle, reliable product handling and solutions for easy, repeatable change-over results in less product damage and downtime. Additionally, total waste is achieved through FlexLink’s modular design of its equipment, long service life and the use of recyclable materials.
Par exemple, le convoyeur X65Y conçu pour les papiers non emballés dans les environnements poussiéreux. Cet équipement est le plus performant en termes de vitesse, de longueur et de propreté, tout en offrant un faible niveau de bruit, une longue durée de service et de faibles coûts de maintenance.
Ein Beispiel ist der Förderer X65Y, der für Papierrollen in staubigen Umgebungen entwickelt wurde. Er bietet die höchste Leistung, was Geschwindigkeit, Länge und Sauberkeit angeht. Gleichzeitig steht er für geringe Geräuschemissionen, eine lange Lebensdauer und niedrige Wartungskosten.
Un ejemplo es el transportador X65Y diseñado para el sector de la celulosa en entornos con gran acumulación de polvo. Presenta el mejor rendimiento en términos de velocidad, longitud y limpieza, y todo ello con un bajo nivel de ruido, una larga vida útil y costes de mantenimiento bajos.
Um exemplo é o transportador X65Y feito para seda nu em ambientes empoeirados. Ele tem o maior desempenho com relação à velocidade, tamanho e limpeza, mesmo com baixo nível de ruídos, grande vida útil e baixos custos de manutenção.
一例として、埃の多い環境でむき出しのティッシュペーパーを取り扱うために開発されたX65Yコンベアがあります。 このコンベアは速度、長さ、清潔度などの点で最高の性能を発揮しながら、騒音レベルは低く、耐用年数が長く、メンテナンスコストが低いのが特長です。
Jednym z przykładów jest przenośnik X65Y służący do transportu nieosłoniętego papieru w środowisku zapylonym. Charakteryzuje się on najwyższą wydajność pod względem szybkości, długości i łatwości czyszczenia, niskim poziomem hałasu, długim okresem eksploatacji i niskimi kosztami utrzymania.
Например, конвейер X65Y, предназначенный для транспортировки бумаги без покрытия в условиях запыленности. Он отличается оптимальными характеристиками в отношении скорости, длины и гигиеничности, а также имеет низкий уровень шума, долгий срок службы и низкие расходы на обслуживание.
Tozlu ortamlardaki kağıt peçeteler için oluşturulan X65Y konveyörü örnek olarak verilebilir. Hız, uzunluk ve temizlik açısından yüksek performansın yanı sıra düşük gürültü seviyesi, uzun servis ömrü ve düşük bakım maliyetlerine sahiptir.
  industry-expertise  
FlexLink vanta un'esperienza ineguagliabile in molti settori: automobilistico, per la produzione di cuscinetti, elettronica, alimentare, automazione per laboratori, ottico, prodotti per la cura personale, prodotti farmaceutici, di carta e tabacco.
FlexLink has unrivaled experience of many industries – automotive, bearings, electronics, food, lab automation, optical, personal products, pharmaceutical, tissue and tobacco. This has enabled us to leverage synergies and develop solutions that enhance long-term competitiveness.
FlexLink possède une expérience incomparable dans de nombreuses industries : automobile, roulements, électronique, agroalimentaire, automatisation des laboratoires, optique, hygiène personnelle, industrie pharmaceutique, textile et tabac. Cette expérience nous a permis d'exploiter des synergies et de développer des solutions destinées à améliorer la compétitivité à long terme.
FlexLink verfügt über einzigartige und umfassende Erfahrung in vielen Branchen – Automobiltechnik, Lager, Elektronik, Nahrungsmittel, Laborautomation, Optik, Körperpflegeprodukte, Arzneimittel, Papiertaschentücher und Tabak. Dadurch profitieren wir von vielen Synergien und entwickeln Lösungen, die die Wettbewerbsfähigkeit langfristig steigern.
FlexLink cuenta con una experiencia sin parangón en múltiples sectores: automoción, producción de rodamientos, electrónica, alimentación, automatización de laboratorios, óptico, productos de cuidado personal, farmacéuticos, celulosa y tabaco. Este bagaje nos ha permitido impulsar sinergias y desarrollar soluciones que mejoran nuestra competitividad a largo plazo.
A FlexLink tem experiência sem igual de muitos setores – automotivo, mancais, componentes eletrônicos, alimentos, automação de laboratório, ótica, produtos pessoais, farmacêutico, seda e tabaco. Isso permitiu a nós aproveitar sinergias e desenvolver soluções que aprimoram a competitividade de longo prazo.
Firma FlexLink zebrała niezrównane doświadczenie w wielu branżach, takich jak motoryzacja, łożyska, elektronika, żywność, automatyzacja laboratoriów, optyka, środki higieny osobistej, branża farmaceutyczna, papiernicza i tytoniowa. Tak rozległe doświadczenie pomogło w poskromieniu synergii i opracowaniu rozwiązań, które długotrwale zwiększają przewagę nad konkurencją.
Компания FlexLink обладает уникальным опытом во многих отраслях – автомобилестроении, производстве подшипников, электронной, пищевой, оптической, фармацевтической, бумажной, табачной промышленности, в отрасли автоматизации лабораторий и производства средств личной гигиены. Это позволяет нам пользоваться преимуществами синергии для разработки решений, обеспечивающих долгосрочную конкурентоспособность.
FlexLink; otomotiv, rulman, elektronik, gıda, laboratuvar otomasyonu, optik, kişisel ürün, ilaç, kağıt peçete ve tütün sektörlerinde üstün deneyime sahiptir. Bu deneyim, sinerji oluşturmamızı ve uzun süreli rekabeti geliştiren çözümler geliştirmemizi sağladı.
  news-list  
Youtilize® Factory Control include funzionalità MES che consentono il pieno controllo del processo e una produzione "senza carta". I componenti principali dello strumento Factory Control sono le funzioni di tracciabilità e di instradamento dei prodotti, così come dei vettori quali godet e pallet.
Youtilize® Factory Control has MES functionality allowing full process control and a paperless shop floor. Factory Control's main components are traceability functionality and routing of products, along with carriers, such as pucks and pallets. The system communicates process data with machinery and instructions to the operators in accordance to the specifications. Youtilize® Factory Control works as an interface and communicates to most common business systems.
Youtilize® Factory Control dispose d'une fonctionnalité MES qui offre un contrôle total des processus et un atelier sans papier. Factory Control est principalement composé de fonctions de traçabilité et d'acheminement des produits, avec des transporteurs tels que des godets et des palettes. Le système échange des données de processus avec la machine et communique les instructions aux opérateurs en fonction du cahier des charges. Youtilize® Factory Control fonctionne comme une interface et communique avec les systèmes industriels les plus courants.
Youtilize® Factory Control verfügt über ein Produktionsleitsystem (MES) und ermöglicht dadurch volle Prozesskontrolle und eine papierlose Produktion. Die wichtigsten Bestandteile von Factory Control sind Rückverfolgbarkeit und die Weiterleitung von Produkten zusammen mit Werkstückträgern, wie z. B. Pucks und Paletten. Das System tauscht Prozessdaten mit Maschinen aus und gibt gemäß der Spezifikationen Anweisungen an das Betriebspersonal. Youtilize® Factory Control fungiert als Schnittstelle und ist mit den meisten üblichen Geschäftssystemen kompatibel.
Youtilize® Factory Control cuenta con funciones MES, lo que proporciona un control total de los procesos y permite prescindir de documentación impresa. Los principales componentes de Factory Control son la trazabilidad y enrutamiento de productos y transportadores, como pucks y palets. El sistema comunica los datos de procesamiento a las máquinas junto con las instrucciones para los operarios, de acuerdo con las especificaciones correspondientes. Youtilize® Factory Control funciona como una interfaz y se comunica con la mayoría de sistemas empresariales comunes.
O Controle da Fábrica Youtilize® possui a funcionalidade MES que permite o controle total sobre o processo e um chão de fábrica sem uso de papel. Os principais componentes do Controle da Fábrica são a funcionalidade de rastreabilidade e o encaminhamento de produtos, juntamente com transportadores, como paletes e pucks. O sistema informa os dados do processo com máquinas e instruções aos operadores de acordo com as especificações. O Controle da Fábrica Youtilize® funciona como uma interface e se comunica com a maioria dos sistemas empresariais comuns.
Youtilize® Factory Control obsługuje system MES pozwalający na pełną kontrolę procesu i projektowanie rozmieszczenia linii w hali produkcyjnej bez papierowej dokumentacji. Głównymi elementami narzędzia Factory Control są funkcje śledzenia i wyznaczania trasy produktów, wraz z nośnikami, takimi jak torebki czy palety. System przekazuje dane procesowe z maszyn oraz instrukcje dla operatorów zgodnie ze specyfikacjami. Youtilize® Factory Control jest interfejsem, który przesyła dane do większości systemów zarządzania.
ПО управления заводом Youtilize® выполняет функции MES, обеспечивая полное управление процессом и безбумажное ведение производства. Основные компоненты программного обеспечения управления заводом — это функция записи параметров производственной линии и маршрутизация изделий, вместе с транспортными контейнерами, такими как паки и поддоны. Система обменивается данными о процессе с оборудованием и передает инструкции для операторов в соответствии со спецификацией. ПО управления заводом Youtilize® служит средством коммуникации и взаимодействия основных бизнес-систем.
Youtilize® Fabrika Kontrolü, tam süreç kontrolüne ve kağıtsız üretim bölümüne olanak sağlayan MES işlevlerine sahiptir. Fabrika Kontrolü'nün ana bileşenleri, ürünlerin yanı sıra palet ve kalıpların izlenebilirlik işlevinden ve yönlendirilmesinden oluşmaktadır. Sistem, süreç verisini makine aksamına ve teknik özellikler uyarınca talimatları da operatörlere iletir. Youtilize® Fabrika Kontrolü bir arabirim gibi çalışarak en sık kullanılan iş sistemleriyle iletişim kurar.
  news-list  
Le linee di trasformazione del settore dei prodotti della carta condividono il problema comune della forte presenza di polvere che danneggia macchinari e attrezzature. FlexLink ha sviluppato un nuovo convogliatore progettato per far fronte a questo problema, che elimina praticamente i fermi imprevisti e l'eccessiva manutenzione.
Tissue converting lines share the issue of heavy dust generation which creates well known problems for machinery and equipment. FlexLink have developed a new conveyor designed to cope with these conditions and which practically eliminates unplanned stops and excessive maintenance. The new solution is displayed at MIAC, a leading Italian tissue exhibition, in Lucca on October 14-15th.
Les lignes de transformation du papier partagent le problème de forte production de poussière, engendrant ainsi des problèmes bien connus pour les machines et les équipements. FlexLink a développé un nouveau convoyeur conçu pour fonctionner dans ces conditions et qui élimine pratiquement tous les arrêts non planifiés et la maintenance excessive. Cette nouvelle solution sera présentée lors du MIAC, l'un des plus grands salons italien dédié à la papeterie, à Lucca les 14 et 15 octobre prochains.
Papierverarbeitungslinien haben das gemeinsame Problem der starken Staubentwicklung, was zu bekannten Problemen bei Maschinen und Ausrüstung führt. FlexLink hat einen neuen Förderer entwickelt, der auf diese Bedingungen ausgelegt ist und ungeplante Stillstände und übermäßige Wartung praktisch eliminiert. Die neue Lösung wird am 14.-15. Oktober auf der MIAC vorgestellt, einer führenden italienischen Papierausstellung in Lucca.
Las líneas de transformación de celulosa también combaten el mismo problema de generación de gruesas capas de polvo que crean los problemas usuales en las máquinas y en los equipos. FlexLink ha desarrollado un nuevo transportador diseñado para lidiar con estas condiciones y que prácticamente elimina las paradas no planificadas y el mantenimiento excesivo. Esta innovadora solución se exhibirá en MIAC, la feria de celulosa más importante de Italia, que se celebra en Lucca del 14 al 15 de diciembre.
As linhas de conversão de seda compartilham a seda da geração de pós grosso, o que gera problemas bem conhecidos para máquinas e equipamentos. A FlexLink desenvolveu um novo transportador projetado para lidar com essas condições e que praticamente elimina paradas não planejadas e manutenções excessivas. A nova solução será apresentada na MIAC, uma das mais importantes exposições de seda italiana, em Lucca, nos dias 14 e 15 de outubro.
Linie produkcyjne w branży papierowych artykułów higienicznych borykają się z powszechnym problemem powstawania dużych ilości pyłu, który źle wpływa na pracę sprzętu i maszyn. Z myślą o takich warunkach pracy firma FlexLink opracowała nowy przenośnik, który eliminuje nieplanowane przestoje i konieczność nadmiernej konserwacji. Nowe rozwiązanie zostanie zaprezentowane na targach MIAC, najważniejszej we Włoszech wystawie w branży przemysłu papierowych artykułów higienicznych, która odbędzie się w dniach 14–15 października w mieście Lucca.
Все технологические линии гигиенической бумаги производят большое количество пыли, которая зачастую становится причиной сбоев в работе оборудования. Компания FlexLink разработала новый конвейер с учетом этих особых условий эксплуатации. Это новое решение, которое позволяет практически полностью исключить возможность незапланированных остановок и отказаться от излишне трудозатратных операций технического обслуживания. Новая концепция будет представлена на крупнейшей итальянской выставке MIAC для производителей гигиенической бумаги, которая будет проходить в Лукке с 14 по 15 октября.
Yaygın makine ve ekipman problemlerine neden olan fazla toz oluşumu, kağıt peçete dönüştürme hatlarının ortak sorunudur. FlexLink, bu sorunlarla başa çıkmak üzere tasarlanmış, beklenmedik kesintilerin ortaya çıktığı ve gereğinden fazla bakım yapıldığı durumları pratikte ortadan kaldıran yeni bir konveyör geliştirdi. Bu yeni çözüm, 14 -15 Ekim tarihlerinde Lucca'da gerçekleştirilecek olan İtalya'nın en ünlü kağıt peçete fuarı MIAC'da sunulacak.
  tissue  
FlexLink riconosce che una maggiore efficienza dell'intera catena di distribuzione riduce l'impatto ambientale e i costi totali. Le soluzioni sviluppate per l'industria dei prodotti in carta sfruttano maggiormente le capacità di conversione, hanno un basso consumo energetico e hanno ridotto al minimo gli sprechi.
Optimal line balancing through our patented Dynamic Flow Concept (DFC) and Dynamic Motion Transfer (DMT), in which distribution of products are made with continuous motion and highest throughput.
FlexLink sait qu'une amélioration de l'efficacité globale de la chaîne logistique permet de réduire à la fois l'impact sur l'environnement et les coûts totaux. Les solutions développées pour l'industrie papetière ont augmenté l'utilisation des capacités de transformation, réduit la consommation d'énergie et la production de déchets.
FlexLink hat erkannt, dass eine verbesserte Effizienz über die gesamte Lieferkette hinweg eine Verringerung sowohl der Umweltbelastung als auch der Gesamtkosten bewirkt. Die für die Papiertücher-Industrie entwickelten Lösungen haben zu einer besseren Nutzung der Verarbeitungskapazitäten geführt und den Energieverbrauch sowie das Abfallaufkommen reduziert.
FlexLink reconoce que la mejora de la eficiencia en la cadena de suministros puede reducir el impacto medioambiental y los costes totales. Las soluciones desarrolladas para el sector de la celulosa han aumentado el uso de la capacidad de tratamiento y han reducido el consumo de energía y los productos contaminantes.
A FlexLink reconhece que uma eficiência aprimorada em toda a cadeia de fornecimento reduzirá o impacto ambiental e os custos totais. As soluções desenvolvidas para a indústria de seda aumentaram a utilização da capacidade de conversão, reduziram o consumo de energia e diminuíram os resíduos.
Firma FlexLink zdaje sobie sprawę, że poprawa wydajności całego łańcucha dostaw ograniczy też oddziaływanie na środowisko naturalne jak i koszty całkowite. Rozwiązania opracowane dla przemysłu papierowych artykułów higienicznych zwiększyły poziom wykorzystania mocy produkcyjnych, obniżyły zużycie energii i zmniejszyły ilość odpadów.
Компания FlexLink понимает, что повышение эффективности по всей цепочке поставок уменьшит воздействие на окружающую среду и общие затраты. Решения, разработанные для бумажной промышленности, позволили увеличить производительность бумагоперерабатывающего оборудования, снизить энергопотребление и объемы отходов.
FlexLink, tedarik zincirinin tamamında yapılan iyileştirilmiş verimliliğin hem çevresel etkileri, hem de toplam maliyetleri azaltacağının farkındadır. Kağıt peçete sektörü için geliştirilen çözümler dönüştürme kapasitesinin kullanımını artırmış, enerji tüketimini ve atıkları azaltmıştır.
  tissue-solutions  
La nostra lunga esperienza nel settore di trasformazione della carta ha dato vita a sistemi di convogliamento e movimentazione innovativi e collaudati. Le soluzioni sono sviluppate in stretta collaborazione con produttori e partner.
Our long time experience in the paper converting industry has resulted in innovative, proven conveyor and handling solutions. The solutions are developed in close cooperation with manufacturers and partners. Optimized design ensure minimized product damage and resistance to wear, with special components fully adapted for the tissue industry demands.
Notre longue expérience dans le secteur de la transformation du papier nous a permis de créer des solutions de manutention et de convoyage innovantes qui ont fait leurs preuves. Les solutions sont développées en étroite coopération avec les fabricants et nos partenaires. Conception optimisée pour minimiser les dommages causés aux produits et pour résister à l'usure, grâce à des composants spéciaux parfaitement adaptés à l'industrie papetière.
Aus unserer langjährigen Erfahrung in der papierverarbeitenden Industrie sind innovative, bewährte Förderer- und Handling-Lösungen entstanden. Die Lösungen werden in enger Zusammenarbeit mit Herstellern und Partnern entwickelt. Das optimierte Design minimiert Produktschäden und sichert Verschleißfestigkeit der Anlagen durch speziell für die papierverarbeitende Industrie entwickelte Komponenten.
Nuestra larga experiencia en el sector de la conversión de papel ha dado lugar a soluciones de transporte y manipulación probadas e innovadoras. Las soluciones se han desarrollado en una estrecha cooperación con fabricantes y socios. El diseño optimizado garantiza un daño en los productos mínimo y una resistencia al desgaste, con componentes especiales completamente adaptados a las exigencias del sector del papel tisú.
Nossa longa experiência na indústria de conversão de papel resultou em soluções inovadoras e comprovadas de transportador e manuseio. As soluções são desenvolvidas em cooperação próxima com fabricantes e parceiros. O design garante danos minimizados ao produto e resistência contra desgaste, com componentes especiais adaptados completamente para as demandas da indústria de seda.
Nowatorskie, sprawdzone rozwiązania transportowe i obsługi powstały w oparciu o nasze wieloletnie doświadczenie we wspieraniu branży przetwórstwa papieru. Były one rozwijane w ścisłej współpracy z producentami i partnerami. Ulepszona konstrukcja gwarantuje spadek liczby uszkodzeń produktu i odporność na zużycie dzięki specjalnym komponentom w pełni przystosowanym do potrzeb przemysłu papierowych artykułów higienicznych.
В результате нашего многолетнего опыта работы в бумажной промышленности появились инновационные и проверенные временем конвейерные и транспортные решения. Эти решения разрабатывались в тесном сотрудничестве с производителями и партнерами. Оптимизированная конструкция позволяет снизить вероятность повреждений продукции, а также повышает износоустойчивость благодаря специальным компонентам, полностью адаптированным для потребностей бумажной промышленности.
Kağıt dönüştürme sektöründeki uzun süreli deneyimimiz sonucunda kullanımı kanıtlanmış, yenilikçi konveyör ve taşıma çözümlerine sahibiz. Bu çözümleri üreticiler ve ortaklarımızla olan yakın işbirliği içinde geliştirmekteyiz. Ürün hasarını en aza indiren ve yıpranmaya karşı dayanıklılık sağlayan iyileştirilmiş tasarımın yanı sıra kağıt peçete sektörünün taleplerine göre uyarlanan özel bileşenler sunuyoruz.
1 2 Arrow