baux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'416 Résultats   622 Domaines   Page 7
  14 Résultats hotoral-sex.com  
Château des Baux
Castillo des Baux
Castello des Baux
  www.thesmarttiles.com  
Dans le domaine privé, nous établissons entre autres vos contrats matrimoniaux et successoraux notariés. Dans le domaine immobilier, nous élaborons avec vous des contrats de vente, des attestations de propriété par étage, des contrats de servitudes, des parcellements, des baux, etc.
On the business side, we support you for example with the drafting of shareholders agreements, contracts of employment, general terms and conditions of business, purchase and distribution contracts, licence contracts etc. In your private sphere we draw up marital and inheritance agreements as official deeds. In connection with real estate transactions, we work with you to draw up purchase contracts, establish apartment property regulations, easement agreements, demarcation of plots of land, rental agreements and so on. These documents can always be drawn up as notarial deeds.
Im Geschäftsbereich unterstützen wir Sie beispielsweise bei der Ausarbeitung von Aktionärsbindungsverträgen, Arbeitsverträgen, allgemeinen Geschäftsbedingungen, Kauf- und Vertriebsverträgen, Lizenzverträgen, etc. Im Privatbereich erstellen wir u.a. Ihre öffentlich zu beurkundenden Ehe- und Erbverträge. Im Zusammenhang mit Grundstücken erarbeiten wir mit Ihnen Kaufverträge, Stockwerkeigentumsbegründungen, Dienstbarkeitsverträge, Parzellierungen, Mietverträge u.a.m. Die notarielle Beurkundung ist jederzeit gewährleistet.
En el lado empresarial, le asistimos, entre otros, en la redacción de acuerdos de accionistas, contratos de trabajo, condiciones generales de contratos, contratos de compraventa y distribución, contratos de licencia, etc. En el ámbito privado elaboramos acuerdos matrimoniales y sucesorios notarizados. En relación con las transacciones de bienes inmobiliarios, trabajamos con usted para elaborar los contratos de compraventa, estatutos de la comunidad, contratos de servidumbre, demarcación de parcelas, contratos de alquiler, etc. Estos contratos pueden elaborarse siempre en forma de actas notariales.
  13 Résultats justitie.belgium.be  
La quatorzième édition de la brochure la mieux connue et la plus demandée du SPF ! Elle explique toute la législation relative aux baux à loyer.
De dertiende editie van de meest bekende en meest gevraagde brochure van de FOD, waarin de volledige huurwetgeving op gedetailleerde wijze wordt uitgelegd.
  2 Résultats concordia.accesstomemory.org  
La sous-série contient des baux, des contrats d’assurances, des plans d’aménagement et des avis légaux
The sub-series includes leases, insurance contracts, installation plans, and legal notices.
  9 Résultats achatsetventes.gc.ca  
Établissement du coût des baux
Costing of Lease Transactions
  www.aubainmarie.com  
Nomination de Me Zena Goossens-Badran comme juge assesseur au Tribunal des Baux et Loyers, novembre 2013
Me Zena Goossens-Badran is elected as deputy judge at the Rent and Lease Tribunal, November 2013
  13 Résultats justice.belgium.be  
La quatorzième édition de la brochure la mieux connue et la plus demandée du SPF ! Elle explique toute la législation relative aux baux à loyer.
De dertiende editie van de meest bekende en meest gevraagde brochure van de FOD, waarin de volledige huurwetgeving op gedetailleerde wijze wordt uitgelegd.
  emailing.france24.com  
Par exemple, une personne à la recherche d’un logement stable peut, en dépit de ses moyens, ne pas connaître les lois relatives aux baux, aux fournisseurs de logements ou aux responsabilités du propriétaire.
For instance, if someone is looking for stable housing, regardless of means, they may not know the laws regarding housing providers, leases, or landlord responsibilities.
  4 Résultats travel.taichung.gov.tw  
orienter la position de négociation du gouvernement pour les contrats de ressource, les baux et les contrats de partage de la production
inform government’s negotiating position for resource contracts, leases and production sharing agreements
  705 Résultats csc.lexum.org  
Baux—Engagement de prendre à bail—Résolution par le locataire—Dommages-intérêts—Réduction des dommages-intérêts—Obligation du locataire—Bâtiment presque vide—Location ultérieure d’une superficie beaucoup plus grande comprenant l’espace en cause.
Leases—Agreement to lease—Repudiation by lessee—Damages—Mitigation of damages—Duty of lessor—Building substantially vacant—Subsequent leasing of a larger area including the space in question.
  705 Résultats scc.lexum.org  
Baux—Engagement de prendre à bail—Résolution par le locataire—Dommages-intérêts—Réduction des dommages-intérêts—Obligation du locataire—Bâtiment presque vide—Location ultérieure d’une superficie beaucoup plus grande comprenant l’espace en cause.
Leases—Agreement to lease—Repudiation by lessee—Damages—Mitigation of damages—Duty of lessor—Building substantially vacant—Subsequent leasing of a larger area including the space in question.
  3 Résultats keskraamatukogu.ee  
les baux (commerciaux, de résidence principale, de bureaux, …),
leases (commercial lease, housing rental, office rental,…),
  www.promutuelassurance.ca  
Litiges afférents aux baux commerciaux et à la propriété des établissements et principaux lieux d’exploitation
Litigation related to commercial leases and ownership of locations and main places of business
  10 Résultats www.wto.int  
S'agissant des questions sectorielles, les Membres ont noté les efforts déployés récemment pour mettre un terme au monopole des exportations de thon et ont demandé des précisions sur les problèmes que le secteur de la pêche pose aux pouvoirs publics, y compris le régime de licences d'exportation de poisson en vigueur. Les durées des baux de location des îles de villégiature ont été augmentées mais les conditions liées au nouveau bail de 50 ans sont plutôt restrictives.
On sectoral issues, Members noted recent efforts to end the export monopoly on tuna and sought details on the policy challenges in the fisheries sector, including the current fish export licensing scheme. While lease periods for island resorts had been increased, the conditions attached to the new 50-year lease were rather restrictive.
Por lo que se refiere a las cuestiones sectoriales, los Miembros han tomado nota de los recientes esfuerzos para poner término al monopolio de la exportación de atún y han pedido más información acerca de los problemas en materia de política general que se plantean en el sector pesquero, incluido el actual sistema de concesión de licencias de exportación de pescado. Aunque se ha ampliado la duración del período de arrendamiento para complejos turísticos insulares, las condiciones aplicables al nuevo arrendamiento de 50 años son bastante restrictivas.
  20 Résultats www.tc.gc.ca  
Des fonctions de gestion des biens immobiliers et des baux pour les aéroports transférés à des administrations aéroportuaires locales
Property and lease management functions for airports transferred to locally-based airport authorities
  3 Résultats napgallery.jp  
Procédures devant les tribunaux des baux et loyers
Proceedings before the Courts for Lease related matters
  www.pyromac.it  
Superviser et enregistrer les baux
Supervise and record leases
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow