apta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'311 Results   873 Domains   Page 3
  8 Treffer healthrxpills.net  
SA12: máquina especialmente apta para tejidos/telas de punto por urdimbre de peso medio y gran peso. Arrastre del tejido/de la tela: sistema de corona y puntas. Posibilidad de coser diversos tipos de tejidos de malla y diversos/as tejidos/telas ligeros/as.
The SA12 is a machine particularly suitable for medium and heavy weights woven fabrics. The spiked disk traction system is one of its main characteristics and many light weight woven fabrics and knitted fabrics can be processed as well. Standard electric motor, pneumatic motor or battery operated models are offered.
La SA12 est une machine convenant particulièrement aux tissus trame/chaîne, de moyens à lourds. Elle se distingue pour son procédé d’entraînement di tissu avec couronne et pointes. On peut néanmoins coudre aussi un grand nombre de tissus maille et di tissus légers. La machine est disponible avec moteur électrique standard, moteur pneumatique et avec batterie.
La SA12 è una macchina particolarmente adatta a tessuti in trama/ordito con peso medio e pesante. Si distingue per il trascinamento tessuto con corona e punte. Si possono tuttavia cucire molti tipi di maglia ed altrettanti tessuti di peso leggero. Sono offerti modelli a motore elettrico standard, motore pneumatico e modelli a batteria.
A SA12 é uma máquina particularmente apta para tecidos com trama/urdidura com peso médio e pesado. Distingue-se para o arrastamento do tecido com coroa de pontas. Podem ser costurados também muitos tipos de malha e tecidos com peso leve. São oferecidos modelos com motor elétrico padrão, motor pneumático e modelos com bateria
  5 Treffer www.edgyauthor.com  
4 diseños diferentes de plaquetas nasales, hechas de silicona médica apta para pieles sensibles.
4 different nose pad designs, made of skin-friendly medical silicone.
Quatre modèles différents de plaquettes en silicone médical respectueuses de la peau.
4 verschiedene Nasenpad-Designs aus hautfreundlichem, medizinischem Silikon
4 design diversi per i naselli in silicone medico delicato sulla pelle
  2 Treffer www.la-mainaz.com  
La característica especial de la poliamida es su gran estabilidad y rigidez. Esta es la mejor propiedad que la hace apta para la producción enchufes e interruptores. Este polímero termoplástico también se utiliza para la elaboración de las muy conocidas bisagras de una pieza y clips para fijar dispositivos en aparatos y en la construcción de vehículos.
The special property of polyamide is its high stability and stiffness - optimal characteristics for the production of electric plugs and switches. This thermoplastic polymer is also used for the production of widespread one-piece film hinges and clip fastenings for device and vehicle construction.
Die besondere Eigenschaft der Polyamide zeigt sich in ihrer hohen Stabilität und Steifigkeit - beste Voraussetzung, um daraus elektrische Stecker und Schalter zu fertigen. Aber auch die weitverbreiteten Folienscharniere, die nur aus einem Stück bestehen, oder Klippverschlüsse im Geräte- und Automobilbau werden aus diesem thermoplastischen Polymer gefertigt.
  www.modes4u.com  
En los hombres hay algo obvio: Quiere esparcir su semen, y tan lejos como sea posible. Por eso mira a las mujeres, las examina y dicta sentencia: ¡Apta para una relación sexual! El siguiente paso es sencillo: El hombre aprovecha la primera oportunidad para cortejar a la desconocida.
This is particularly evident in the case of men: men want to spread their semen as much as possible. That is why they look at women, check them out and make their judgement: suitable for sex! The next step is easy: men try to court this new woman. She wants to fall for it and before you know it, it's happened.
C'est particulièrement net chez l'homme : il veut répandre sa semence le plus loin possible. C'est pourquoi il observe les femmes, les examine et rend son jugement : apte au rapport sexuel ! Le prochain pas est simple : l'homme saisit la première occasion pour courtiser l'inconnue. Elle se laisse tenter et voilà, c'est fait !
Vor allem beim Mann ist dies offensichtlich: Er will seinen Samen verbreiten, und das so weit wie möglich. Deshalb schaut er Frauen hinterher, mustert sie und fällt sein Urteil: Zum Sexualverkehr geeignet! Der nächste Schritt ist simpel: Der Mann ergreift die erste beste Gelegenheit, die fremde Frau zu umwerben. Sie will darauf hereinfallen und schon ist es passiert.
E molto chiaro dall'uomo : vuole spargere la sua seme il più lontano possibile. Ecco perchè osserva le donne, le esamina e prende una decisione : idonea al rapporto sessuale ! Il prossimo passo è semplice : l'uomo coglie la prima occasione per corteggiare la sconosciuta. Si lascia tentare e ecco come è successo !
  2 Treffer www.haitiministries.com  
· Instalación apta en interiores y exteriores.
· Apt both indoors and outdoors.
  2 Treffer atriummb.com  
APTA Nombre de accesión
APTA Nom de l'accession
APTA Akzessionsname
APTA Nome do acesso
APTA اسم المُدخل
APTA نام رکورد
APTA Название образца
  4 Treffer www.biodiversityday.info  
Apta para piezas de hasta 2200g.
Suitable for pieces up to 2200g.
  www.cestfacile.eu  
La electroencefalografía (EEG) es un método de monitorización electrofisiológico que registra la actividad eléctrica del cerebro. Es una técnica no invasiva, con electrodos colocados sobre el cuero cabelludo y, por tanto, apta para ser utilizada en situaciones diferentes a las típicas de laboratorio.
Electroencephalography (EEG) is an electrophysiological monitoring method to record electrical activity of the brain. It is typically noninvasive, with the electrodes placed over the scalp, thus suitable also for no-laboratory settings.
L’Elettroencefalografia (EEG) è un metodo di monitoraggio elettrofisiologico per registrare l’attività elettrica del cervello, con elettrodi posizionati sopra lo scalpo, dunque utilizzabile anche in condizioni diverse da quelle tipiche dei laboratori.
  4 Treffer www.sulzer.com  
Los tratamientos de aguas residuales desempeñan un papel fundamental a la hora de devolver el agua limpia a su origen. Sulzer también ofrece soluciones de bombeo para plantas desalinizadoras, donde el agua del mar se transforma en agua apta para el consumo humano.
Large transport and booster pumps allow transporting large quantities of water over long distances. With Sulzer solutions for water usage, clean water is being distributed to municipalities, private companies, and end users. Sustainable wastewater treatment solutions play a crucial role in returning clean water to its source. Sulzer also offers pumping solutions for desalination plants, where seawater is transformed into water fit for human consumption.
Große Transport- und Druckerhöhungspumpen ermöglichen den Transport großer Wassermengen über weite Distanzen. Durch die Lösungen von Sulzer für die Wassernutzung wird Wasser an Gemeinden, Privatunternehmen und Endverbraucher verteilt. Nachhaltige Lösungen für die Abwasseraufbereitung sind entscheidend, um Wasser sauber in den natürlichen Kreislauf zurückzuführen. Sulzer bietet auch Pumpenlösungen für Entsalzungsanlagen an, in denen Meerwasser in Trinkwasser umgewandelt wird.
As bombas de transporte e as bombas booster de grande porte permitem transportar grandes quantidades de água entre grandes distâncias. Graças às soluções da Sulzer, a água limpa está sendo distribuída em municípios, empresas particulares e para consumidores finais. As soluções sustentáveis para tratamento de esgotos desempenham um importante papel no retorno da água limpa para a respectiva fonte. A Sulzer oferece também soluções de bombeamento para usinas de dessalinização, em que a água do mar é transformada em água adequada para consumo humano.
Большие прокачивающие и подпорные насосы позволяют транспортировать большие объемы воды на значительные расстояния. С помощью решений Sulzer для водопользования осуществляется снабжение чистой водой городов, частных предприятий и других потребителей. Надежные решения для очистки сточных вод играют важную роль в возвращении чистой воды в ее источники. Кроме того, компания Sulzer предлагает насосное оборудование для опреснительных установок, перерабатывающих морскую воду в пригодную для употребления.
  www.vatel.com  
Central de enfermería apta para 6 DE.
Central d'infermeria apta per 6 DE.
  30 Treffer www.prconsult.be  
Excursión apta para todos, descubridla!
Excursió apta per a tothom, descobreix-la!
  www.ziavivina.com  
Apta para el lavavajillas
Apropriado para lava-louças
  15 Treffer www.metallonline.ch  
Apta para microondas y lavavajillas
Suitable for microwave and dishwasher
  2 Treffer www.nopastekstil.com.tr  
Agua apta para el consumo humano
Auga apta para o consumo
  4 Treffer www.javea-villas-espagne.com  
También apta para plásticos duros
Also suitable for hard plastics
  6 Treffer tecajruscine.si  
Todas las máquinas Nargesa van embaladas encima de pales metálicos o de madera, retractiladas y recubiertas con una caja de cartón triple apta para el transporte marítimo. En caso que el cliente lo requiera, el embalaje puede ser completamente de madera con su correspondiente sello fitosanitario NIMF15.
Tutte le macchine Nargesa vengono imballate su dei palets metallici o in legno, coperte da una scatola di cartone triplo adatta al trasporto maritimo. Se il cliente lo richiede, l'imballaggio può essere completamente in legno con il corrispondente marchio fitosanitario NIMF15.
Todas as máquinas Nargesa são embaladas sob paletes metálicos ou em madeira, filmadas com película e recobertas por uma caixa de papelão triplo, apta para o transporte marítimo. No caso do cliente requerer, a embalagem poderá ser completamente em madeira com seu correspondente certificado fitosanitário NIMF15.
  agaia.life  
El que lo ha probado repite. Disfruta de esta actividad (apta para todas las edades y destrezas) acompañado por expertos marineros. La travesía incluye navegar en barco hasta la Isla de Lobos, pesca y snorkel.
It may be the clear waters, the sound of the wind hitting the line, the fish jumping, the tranquillity of silence, the challenge of catch… There are many reasons why fishing is a sport that captivates. Anyone who has tried it once will do it again. Enjoy this activity (suitable for all ages and abilities) accompanied by experienced sailors. The adventure includes a boat trip to the Isla de Lobos, fishing, snorkelling and enjoying your own catch cooked in the traditional Majorero style.
Cela peut être dû aux eaux cristallines, au son du vent qui cogne sur la ligne, au plaisir de voir les poissons sauter, à la tranquillité du silence, au plaisir de la capture… Cela peut être dû à de nombreuses raisons, mais la pêche est un sport qui attire. Tous ceux qui ont essayé ont recommencé. Profitez de cette activité (adaptée à tous les âges et tous les niveaux) accompagné par des marins professionnels. La traversée inclut la navigation en bateau jusqu’à l’île de Lobos, la pêche et snorkeling.
Das kristallklare Wasser, das Geräusch des Windes, der an der Angelschnur zerrt, das Springen der Fische, die unermesslich sanfte Ruhe, die Herausforderung zwischen Tier und Mensch… Egal aus welchem Grund: Angeln ist ein Sport, der die Seele ergreift. Jeder, der es ausprobiert hat, wird es immer wieder tun. Genießen Sie diese besondere Tour (geeignet für alle Altersgruppen und Fähigkeiten), die von erfahrenen Seeleuten begleitet wird. Das Angebot beinhaltet die Überfahrt zur Insel Los Lobos, Schnorchel- und Angelmöglichkeiten sowie den Verzehr des selbstgefangenen frischen Fisches
Può essere per le acque cristalline, per il rumore del vento che colpisce la canna da pesca, i pesci che saltano, la pace del silenzio o la sfida di catturare qualcosa ... tanti sono i motivi per cui la pesca sportiva coinvolge corpo e mente. Goditi questa attività (adatto a tutte le età e abilità) accompagnati da marinai esperti. La offerta include la navigazione verso l’isola di Lobos, snorkeling e la possibilità di pescare.
  www.losalmendrosdesanlorenzo.com  
Actividad apta para mayores de 8 años. Mínimo 5 personas - máximo 25 personas por grupo
Activité appropriée pour plus de 8 ans. 5 personnes minimum - 25 personnes maximum par groupe
  2 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
(i) El acceso a una tierra bien localizada y apta para recibir asentamientos poblacionales es un factor crítico. Existe tanto tierra pública disponible que puede asignarse sin o a bajo costo, como tierra privada que puede comprarse o expropiarse con un precio justo.
(i) Access to land, well-located and fit for population settlements, is a key factor. There is both public land available that can be assigned at low or no cost at all, and private land that can be bought or expropriated at a fair price. It is possible to act on a case-by-case basis by purchasing developable land whenever there is an opportunity to establish a new sustainable community or it may be convenient to create a specific trust financed by provincial and national contributions that obtains the land needed to meet present and future demands.
(i) O acesso a uma terra bem localizada e apta para receber assentamentos populacionais é um fator crítico. Existe tanto terra pública disponível que se pode destinar sem ou a baixo custo, como terra privada que se pode comprar ou expropriar a um preço justo. É possível atuar caso por caso adquirindo terra urbanizável cada vez que se apresente a oportunidade de estabelecer uma nova comunidade sustentável ou pode ser que convenha conformar um fundo de terras, financiado com aportes estaduais e nacionais, que se provenha do solo necessário para cobrir demandas presentes e futuras.
  www.qingdaotravel.net  
Apta para el empleo con nebulizadores néumaticos.
Geeignet für die Anwendung mit pneumatischene Sprühgeräte.
  www.uplyftr.com  
Pero esta zona, no solo es apta para comprar una vivienda para residir o para plantearse el alquiler turístico, la Costa Brava, también se convierte en una opción muy interesante para aquellos que quieren invertir en la vivienda de lujo, ya que el reclamo turístico así como el clima, convierten a esta zona en el destino ideal para tener una segunda residencia para poder pasar tus vacaciones, así como para plantearte la compra de una casa en esta zona para poder tener un merecido descanso cuando llegue tu jubilación.
But this area is not only suitable to buy a home to reside or to consider tourist rent, the Costa Brava, it also becomes a very interesting option for those who want to invest in luxury housing, as the tourist claim as well like the weather, this area is the ideal destination to have a second home to spend your vacation, as well as to consider buying a house in this area to have a well deserved rest when your retirement comes.
Aber diese Gegend ist nicht nur geeignet, um ein Zuhause zu kaufen oder um die touristische Miete zu berücksichtigen, die Costa Brava, sie wird auch eine sehr interessante Option für diejenigen, die in Luxuswohnungen investieren möchten, wie der Tourist behauptet, ebenso wie das Wetter. Diese Gegend ist das ideale Ziel, um ein zweites Zuhause für Ihren Urlaub zu haben, und auch den Kauf eines Hauses in dieser Gegend in Betracht zu ziehen, um sich eine wohlverdiente Ruhe zu gönnen, wenn Ihr Ruhestand kommt.
  www.lifecycle.vision  
El paso del río Ulla a 200 m de la Casa ofrece la posibilidad de disfrutar de la playa fluvial de O Liño, apta para el baño y la práctica de la pesca.
The river as it flows 200 m to the house offers the chance of enjoy the river beach called "O Liño", suitable for swimming and fishing.
O paso do río Ulla a 200 m da Casa ofrece a posibilidade de gozar da praia fluvial de O Liño, apta para o baño e a práctica da pesca.
  onderzoektips.ugent.be  
Al lado de la escalabilidad vertical, consistente en la cobertura completa del rango de potencia disponible, la escalabilidad horizontal garantizada por una solución con más módulos, especialmente apta para instalaciones de dimensiones relevantes.
La flexibilité d’ECOMAX® Natural gas permet de faire fonctionner l’installation de cogénération à des régimes différents, avec la possibilité de partir avec une charge égale à 100 % de la puissance nominale pour arriver à n’utiliser que 50% de ses potentialités, optimisant ainsi les vecteurs énergétiques produits. Outre cette évolutivité, qui recouvre toute la gamme de puissances disponibles, l’évolutivité horizontale garantie par la présence de plusieurs modules, convient parfaitement aux installations de grande dimension.
LDank der Flexibilität von ECOMAX® Natural Gas kann eine KWK-Anlage auf verschiedenen Stufen betrieben werden, von einer Vollauslastung mit 100 % der Nennleistung bis zur Nutzung von 50 % des Potenzials. Dadurch werden die Energieträger optimiert. Neben der vertikalen Skalierbarkeit mit vollständiger Abdeckung des verfügbaren Leistungsbereichs gibt es auch noch die horizontale Skalierbarkeit, die durch die Lösung in mehreren Modulen – insbesondere geeignet für große Anlagen – gewährleistet wird.
La flessibilità di ECOMAX® Natural gas permette di poter esercire ECOMAX® a regimi differenti, potendo scegliere di passare da una situazione di carico pari al 100% della potenza nominale, fino allo sfruttamento del 50% delle sue potenzialità, ottimizzando i vettori energetici prodotti. Accanto alla scalabilità verticale, consistente nella completa copertura del range di potenza disponibile, la scalabilità orizzontale garantita da una soluzione con più moduli, particolarmente adatta per impianti di dimensioni rilevanti.
Elastyczność ECOMAX® gaz naturalny pozwala wykorzystywać urządzenie kogeneracyjne z różną mocą, mając wybór między 100% wykorzystywaniem mocy nominalnej, aż do możliwości wykorzystywania w 50% jego możliwości, optymalizując wektory energetyczne produktu. Obok pionowej skalowalności, polegające na całkowitym pokryciu zakresu dostępnej mocy, gwarantowana skalowalność pozioma oferuje rozwiązanie w kilkoma modułami, szczególnie odpowiednie dla instalacji o znacznej wielkości.
  3 Treffer www.iporn.com  
Apta para vegetarianos
Suitable for vegetarians
Pour végétariens
Für Vegetarier geeignet
  www.maldives-holidays-hotels.com  
Más allá de promocionar la actividad física saludable y los valores del deporte, esta iniciativa deportiva apta para toda la familia, tiene por objetivo la recaudación de fondos para el Centro Fundación Rafa Nadal.
Since 2017, we have celebrated the annual ‘Millor Junts’ charity race in Palma de Mallorca. Aside from promoting healthy physical activity and sporting values, the initiative is suitable for all the family, and raises funds for the Rafa Nadal Foundation Centre.
Anualment des de 2017 celebrem a Palma de Mallorca la carrera solidària Millor Junts. Més enllà de promocionar l'activitat física saludable i els valors de l'esport, aquesta iniciativa esportiva apta per a tota la família, té per objectiu la recaptació de fons per al Centre Fundació Rafa Nadal.
  3 Treffer www.sitesakamoto.com  
Excelente relato, gracias por compartirlo, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excelente história, obrigado por compartilhar, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Uitstekende verhaal, dank voor het delen van, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
優れたストーリー, 共有するためのおかげで, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excel · lent relat, gràcies per compartir-, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Izvrsna priča, hvala za dijeljenje, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Отличная история, спасибо за обмен, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excellent istorioa, partekatzeko esker, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow