|
Manual: To balance the scales, move the masses on the left or the right side. They can be arranged in any order. Take care of the weight and the unit of the masses, remember that a pound (lb) is 16 ounce (oz).
|
|
Manuel : Pour équilibrer la balance, déplace les masses sur le plateau de gauche. Les masses peuvent être placées dans n'importe quel ordre. Attention aux masses et à leurs unités, rappelle-toi qu'une livre (lb) représente 16 onces (oz).
|
|
Handbuch: Stelle die Gewichte auf die linke oder rechte Seite, um die Waage ins Gleichgewicht zu bringen. Die Gewichte können in beliebiger Reihenfolge angeordnet werden. Achte auf das Gewicht und die Einheit der Masse. Bedenke, dass ein Pfund (lb) genau 16 Unzen (oz) entspricht.
|
|
Manual: Para equilibrar los platillos mueve las masas a la izquierda o a la derecha. Ten cuidado con los pesos y la unidad de las masas, recuerda que una libra (lb) son 16 onzas (oz).
|
|
Manuale: Per allineare i piatti della bilancia, sposta i pesi a sinistra o a destra. I pesi possono essere disposti in qualsiasi ordine. Fai attenzione al peso e alle unità di massa, ricordati che una libbra (lb) corrisponde a 16 once (oz).
|
|
Manual: Para equilibrar as balanças, mova os pesos para o lado esquerdo ou para o lado direito. Eles podem ser colocados em qualquer ordem. Tenha atenção ao peso e à unidade dos pesos e lembre-se que uma libra (lb) é igual a 16 onças (oz).
|
|
Οδηγός: Για να ισορροπήσεις τη ζυγαριά, μετακίνησε τα σταθμά στην αριστερά ή τη δεξιά πλευρά της. Προσέξτε το βάρος και τις μονάδες των σταθμών και θυμηθείτε ότι ένα κιλό (κ.) έχει 1000 γραμμάρια (γρ.). Τα σταθμά μπορείς να τα διευθετήσεις με όποια σειρά θέλεις.
|
|
Handleiding: Om de weegschaal in evenwicht te brengen sleep je gewichten naar de linker of rechter schaal. Elke volgorde is goed. Kijk goed naar het gewicht en de eenheid en bedenk dat een pound (lb) zestien ounces (oz) is.
|
|
Manual: Per equilibrar la balança, moveu els pesos en el plat esquerre o el dret. Vigileu el pes i la unitat de les masses, recordeu que una lliura (lg) es correspon amb 16 unces (oz).
|
|
Příručka: To balance the scales, move the masses on the left or the right side. They can be arranged in any order. Take care of the weight and the unit of the masses, remember that a pound (lb) is 16 ounce (oz).
|
|
Vejledning: For at opnå ligevægt flyttes lodderne i venstre eller højre side. Vær opmærksom på vægten og vægtenhederne. Husk at et kilogram (kg) er 1.000 gram (g). Lodderne kan anbringes i vilkårlig rækkefølge.
|
|
Kézikönyv: Egyensúlyozd ki a mérleget, tedd a súlyokat a bal vagy jobb oldali serpenyőbe. Vedd figyelembe a tömeget és a súlyok mértékegységét, ne feledd hogy egy kilogramm (kg) = 1000 gramm (g). A súlyokat tetszőleges sorrendben helyezheted el.
|
|
Návod: Na vyrovnanie váh presúvať závažia na ľavú či pravú stranu. Závažia môžu byť usporiadané v ľubovoľnom poradí. Treba si dávať pozor na jednotky závažia a pamätať si, že libra (lb) je 16 uncí (oz).
|
|
Navodila: Premakni uteži na levo ali desno stran tako, da bo tehtnica uravnotežena. Uteži niso nujno postavljene v naraščajočem vrstnem redu. Pazi na maso in enoto uteži. Zapomni si, da je 1 funt (lb) enak 16 unčam (oz).
|
|
Pamācība: Lai līdzsvarotu svarus, pārbīdi atsvarus uz labo vai kreiso pusi. Pievērs uzmanību atsvara masai, atceries, ka kilograms (kg) ir 1000 grami (g). Tie var tikt salikti jebkādā secībā.
|
|
கைமுறை: தராசை சமன் செய்ய எடைகளை இடது பக்கமோ அல்லது வலது பக்கமோ நகர்த்தவும். எடை, அவற்றின் அலகு இவை கவனத்தில் இருக்கட்டும். அவற்றை எந்த வரிசையில் வேண்டுமானாலும் வைக்கலாம்.
|
|
Manual: Para equilibrar a balanza move os pesos á dereita ou á esquerda. Os pesos poden colocarse en calquera orde. Ten coidado co peso e a unidade dos pesos, lembra que 1 libra (lb) son 16 onzas (oz).
|