art – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'922 Résultats   9'485 Domaines   Page 10
  www.guangzhou-china-hotels.com  
Popular art is in evidence in the form of painted tiles of Mallorca. A widespread custom in the 16th century, they have a dual decorative and symbolic function: they were designed to defend the house and its inhabitants from misfortune.
Ein Stück Handwerkskunst, die handbemalten Steinen auf Mallorca zu bewundern. Dieser Brauch hat sich im 17. Jahrhundert verbreitet. Die Ziegel haben nicht nur einen dekorativen, sondern auch einen symbolischen Charakter, denn sie sollten die Häuser beschützen und die Bewohner vor Unheil bewahren.
  www.fontanapark-hotel.com  
The state-of-the-art design of this hotel, complemented by elegant and modern furnishings, makes the DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel the ideal venue for any exclusive and enchanting event.
Le design remarquable de cet hôtel, complété d'un ameublement élégant et moderne font du DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel l’endroit idéal pour accueillir un événement exclusif et enthousiasmant. L’hôtel offre de nombreuses possibilités pour vos rassemblements avec neuf salles différentes. Les hôtes et visiteurs ont accès au vaste espace de stationnement de l’hôtel et la station de métro se trouve à seulement deux minutes de marche, rendant le DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel facile à atteindre pour tous. L’hôtel peut offrir d'excellents tarifs adaptés à la taille des groupes et aux thèmes des réunions.
Das hochmoderne Design dieses Hotels, ergänzt von einer eleganten und modernen Einrichtung, macht das DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel zum idealen Veranstaltungsort für ein exklusives und bezauberndes Event. Mit neun verschiedenen Räumen im Angebot, gibt es zahlreiche Möglichkeiten für Ihre private Feier. Gäste und Besucher haben Zugang zu dem großen Hotelparkplatz und die U-Bahn-Haltestelle ist nur einen zweiminütigen Fußweg entfernt, wodurch das DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel für jeden leicht zu erreichen ist. Das Hotel kann Ihnen für unterschiedliche Gruppengrößen und Themen hervorragende Preise anbieten.
El modernísimo diseño y su mobiliario contemporáneo y elegante hacen del hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park un lugar ideal para llevar a cabo un evento exclusivo y encantador. Dispone de 9 salas diferentes que dan numerosas posibilidades para su reunión. Tanto huéspedes como visitantes tendrán acceso al gran aparcamiento, aunque también posee una parada de metro a dos minutos, con lo que el DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel cuenta con un fácil acceso para todos. El hotel, asimismo, ofrece excelentes precios para diferentes tipos y tamaños de grupos.
Il design all’avanguardia di questo hotel insieme all’arredamento moderno ed elegante rendono il Fontana Park lo spazio ideale per qualunque evento esclusivo e di grande fascino. Disponendo di nove differenti sale avrete a vostra disposizione un’ampia scelta per organizzare il vostro evento ricreativo. Gli ospiti e i visitatori potranno usufruire dell’ampio parcheggio dell’hotel e troveranno la fermata della metropolitana a soli due minuti di distanza a piedi e ciò rende il DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel un hotel a portata di mano per ogni ospite. L’hotel offre anche tariffe vantaggiose per gruppi di diverse dimensioni e con esigenze diverse.
O design moderno deste hotel, complementado pelos acessórios elegantes e contemporâneos, transformam o DoubleTree by Hilton Lisbon – DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel no local ideal para a realização de um evento exclusivo e encantador. Com nove salas diferentes, existem diversas possibilidades de lazer. Os hóspedes e visitantes dispõem de acesso ao grande parque de estacionamento do hotel e encontrarão uma estação de metro a dois minutos a pé, por isso, o hotel está acessível a todo o tipo de turistas. O hotel oferece preços excelentes para reservas de grupos.
Het ultramoderne ontwerp van dit hotel maakt in combinatie met stijlvol en modern meubilair van het DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel de ideale locatie voor exclusieve en gezellige evenementen. Met negen verschillende vergaderzalen zijn er voldoende mogelijkheden voor uw bijeenkomst. Gasten en bezoekers hebben toegang tot de grote parkeerplaats van het hotel en de metrohalte ligt op maar twee minuten lopen, zodat het DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel voor iedereen eenvoudig te bereiken is. Het hotel kan gunstige tarieven berekenen voor groepen van verschillende omvang en samenstelling.
Tämän hotellin huippusuunnittelu, joka on täydennetty tyylikkäillä ja uudenaikaisilla huonekaluilla, tekee DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel´sta ihanteellisen paikan kaikille erinomaisille ja lumoaville tapahtumille. Yhdeksällä eri huoneella tarjolla, on lukemattomia mahdollisuuksia vapaa-ajan kokoontumisellenne. Vierailla ja kävijöillä on pääsy hotellin suurelle pysäköintipaikalle ja metropysäkki on vain kahden minuutin kävelymatkan päässä, asettaen DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel´in helpon matkan päähän kaikille. Hotelli voi tarjota erinomaisia hintoja eri ryhmäkoolle ja teemoille.
Hotellets design, som virkelig er state-of-the-art, supplert med elegant og moderne innredning, gjør DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel til det virkelig ideelle stedet for ethvert eksklusivt og fortryllende arrangement. Med ni forskjellige rom tilgjengelig, er det utallige muligheter for samling i ferien. Gjester og besøkende har tilgang til hotellets store parkeringsplass og et metrostopp er kun en to-minutters spasertur unna, noe som gir enkel tilgang til DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel. Hotellet kan tilby gode priser for ulike grupper av alle størrelser og temaer.
Отель DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park был спроектирован в соответствии с новейшими техническими достижениями. В сочетании с элегантной и современной обстановкой это делает его идеальным местом для проведения любого эксклюзивного мероприятия, которое непременно понравится всем участникам. Здесь предлагается девять залов, что дает вам самые разные возможности для организации вашего праздничного события. Его участники, как проживающие в отеле, так и нет, смогут воспользоваться большим пространством для парковки, имеющимся при отеле. Кроме того, всего в двух минутах отсюда есть станция метро, так что в любом случае гостям будет удобно добираться до DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park. Отель может предоставить превосходные тарифы для разных по характеру мероприятий и групп с различным количеством участников.
  3 Hits nanoyou.eu  
Images and Art
Images et art
Bilder und Kunst
Imágenes y arte
Immagini e arte
Imatges i Art
Billeder og kunst
  4 Hits dycold.co.kr  
WORKS OF ART, COLLECTORS' PIECES AND ANTIQUES
OBJETS D'ART, DE COLLECTION OU D'ANTIQUITÉ
KUNSTGEGENSTÄNDE, SAMMLUNGSSTÜCKE UND ANTIQUITÄTEN
OBJECTOS DE ARTE, DE COLECÇÃO OU ANTIGUIDADES
KUNSTVOORWERPEN, VOORWERPEN VOOR VERZAMELINGEN EN ANTIQUITEITEN
KUNSTVÆRKER, SAMLEROBJEKTER OG ANTIKVITETER
TAIDETEOKSET, KOKoeLMAESINEET JA ANTIIKKIESINEET
KONSTVERK, FÖREMÅL FÖR SAMLINGAR SAMT ANTIKVITETER
  7 Hits www.dongbaoshengwu.com  
the art of faith and living
l'art de la foi et de la vie
arte de la fe y de la vida
l'arte della fede e la vita
a arte da fe e da vida
l'art de la fe i la vida
искусство веры и жизни
  209 Hits agroconf.org  
Art + Installation + Exhibition
Art + Installations
Kunst + Installation + Ausstellung
Arte + Instalación + Exposición
Arte + Installazioni
アート + インスタレーション
Art + Instalació + Exposició
  aiki.rs  
Museums and art
Musées et Beaux-Arts
Museen und Kunst
Museos y arte
Musei ed arte
Μουσεία και τέχνη
Музеи и изкуство
Muzea i sztuka
Музеи и искусство
Müzeler ve Sanat
  25 Hits www.portugal-live.net  
Containing state-of-the-art equipment and a variety of fitness programmes such as cycling, intensive circuit workouts and specific exercise rooms, this wonderful gym features natural light and is free of charge for guests accommodated at this splendid 5 star hotel.
Le gymnase Infante de Sagres est une nouvelle surprise proposée spécialement pour les hôtes VIDAMAR Resorts Madeira. Comprenant un équipement à la pointe et différents programmes de fitness comme le vélo, des circuits d’entraînement intensif et des salles d’entraînement spécifique, ce magnifique gymnase offre de la lumière naturelle et est gratuit pour les hôtes hébergés dans ce splendide hôtel 5 étoiles.
Das Fitnesscenter „Infante de Sagres“ ist eine neue Überraschung, die exklusiv den Gästen des VIDAMAR zur Verfügung steht. Dieses wunderbare Fitnesscenter, das eine hochmoderne Ausstattung und eine Vielzahl an Fitnessprogrammen, wie Radfahren, intensives Zirkeltraining und spezielle Trainingsräume bietet, verfügt über Tageslicht und ist für Gäste, die in diesem fantastischem 5-Sterne-Hotel wohnen, kostenlos.
La palestra Infante de Sagres è un nuova sorpresa dedicata in particolare agli ospiti del VIDAMAR Resorts Madeira. Vantando attrezzature all’avanguardia e un’ampia varietà di programmi fitness come bicicletta, circuito intensivo di workout e sale specifiche da allenamento, questa fantastica palestra offre luce naturale ed è gratuita per gli ospiti che soggiornano in questo splendido hotel 5 stelle.
O Ginásio Infante de Sagres é um novo espaço especialmente dedicado aos hóspedes do CS Madeira Atlantic Resort & Sea SPA. Com equipamento topo de gama e vários programas de fitness, como bicicletas, circuitos de exercício intensivo e salas específicas, este ginásio oferece muita luz natural e é gratuito para os hóspedes deste esplêndido hotel de 5 estrelas.
De sportzaal Infante de Sagres is een geheel nieuwe verrassing voor gasten van het VIDAMAR Resorts Madeira. Deze schitterende fitnessruimte, met de allernieuwste apparatuur en een reeks fitnessprogramma’s zoals fietsen, intensieve circuittrainingen en speciale trainingsruimten, beschikt over natuurlijke lichtinval en is gratis toegankelijk voor gasten die in dit prachtige 5-sterrenhotel verblijven.
Infante de Sagres fitnesscenter er en nyåbnet facilitet til gæsterne på VIDAMAR Resorts Madeira. Her finder du det nyeste udstyr og en række forskellige fitnessprogrammer som f.eks. cykling, intensive træningsprogrammer med motionsmaskiner og særlige motionsrum. Dette vidunderlige fitnesscenter har naturligt dagslys og er gratis for gæster, som er indkvarteret på dette fantastiske 5-stjernede hotel.
Infante de Sagres kuntosali on uusi yllätys joka tarjotaan erityisesti VIDAMAR Resorts Madeira vieraille. Sisältäen huippuvarustuksen ja eri kunto-ohjelmia kuten pyöräilyä, tehokkaita kuntoilukierroksia ja erityisiä kuntoiluhuoneita, tässä ihanassa kuntosalissa on luonnonvaloa ja se on ilmainen tässä erinomaisessa viiden tähden hotellissa majoittuville vieraille.
Infante de Sagres treningssenter er en ny tjeneste spesielt for gjester på VIDAMAR Resorts Madeira. Med moderne utstyr og et utvalg av treningsprogram som sykling, intensive treningsrunder og spesielle treningsrom. Treningssentret har naturlig lys og kan benyttes gratis av gjestene på dette 5-stjerners hotellet.
Фитнес-зал Infante de Sagres – это новый сюрприз, специально приготовленный для гостей, приезжающих в VIDAMAR Resorts Madeira. Зал оснащен новейшим оборудованием и предлагает разнообразные программы для фитнеса: велосипедную, интенсивную, особую и т. д. Гости, проживающие в великолепном 5-звездочном отеле, могут бесплатно пользоваться этим замечательным фитнес-залом с естественным освещением.
Infante de Sagres gym är en ny anläggning som särskilt gjorts i ordning för gästerna på VIDAMAR Resorts Madeira. Gymmet är förstklassigt utrustat och har dagsljus och kostar ingenting extra för de gäster som bor på det här utsökta fem-stjärniga hotellet. Det finns en mängd olika fitness-program, exempelvis cykling, cirkelträning på hög nivå och särskilda rum för konditionsträning.
  www.easyname.de  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  3 Hits www.tiglion.com  
A state-of-the-art dairy factory
Assemblage répondant à la demande
Bien equipado para el futuro
Assemblaggio in base alla domanda
Ainda colhendo os benefícios
Автоматизация потока для производства сыра
Depozitolu kasalar için otomatik temizleme hattı
  2 Hits www.easyname.ch  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  2 Hits www.loytec.com  
Cosplay or short for “costume roleplay”, as what the term denotes, is labeled as a kind of art typically performed by anime/manga enthusiast who attempts to copy the identity of his beloved character and show it off to public along with a community of cosplayers.
S’habiller comme un personnage de manga anime ou est ce cosplay est étiqueté ou associé. Cosplay ou l’abréviation de « roleplay costume», comme ce que le terme désigne, est étiqueté comme une sorte d’art généralement effectuée par manga / anime passionné qui tente de copier l’identité de son personnage bien-aimé et le montrer au public avec une communauté de cosplayers. Cosplay est particulièrement populaire en Asie.
Die Verkleidung als Anime- oder Manga-Charakter ist das, womit Cosplay in Verbindung gebracht wird. Cosplay steht für kostümiertes Rollenspiel. Dies ist eine Form der künstlerischen Darbietung von Anime- und Manga Fans, genannt Cosplayer. Cosplayer nehmen die Identität ihres Lieblings-Charakters an und stellen sich so unter Gleichgesinnten oder in der Öffentlichkeit dar. Das Cosplaying ist vor allem in Japan sehr populär.
Vestirse como un personaje de anime o manga cosplay es lo que está etiquetado o asociado. Cosplay o la abreviatura de “juego de rol de vestuario”, como lo indica el término, se etiqueta como una especie de arte suelen llevar a cabo por el entusiasta del anime / manga que intenta copiar la identidad de su querido personaje y demostrar que fuera al público junto con una comunidad de cosplayers. Cosplay es particularmente popular en Asia.
Vestirsi come un anime o manga carattere è ciò che cosplay è essere etichettati o associato. Cosplay o abbreviazione di “costume gioco di ruolo”, come quello che il termine indica, viene etichettato come una sorta di arte in genere eseguita da anime / manga appassionato che tenta di copiare l’identità del suo personaggio amato e mostrarlo fuori al pubblico insieme ad una comunità di cosplayer. Cosplay è particolarmente popolare in Asia.
Verkleden als een anime of manga karakter is wat cosplay wordt gecodeerd of in verband met. Cosplay of kort voor “kostuum rollenspel”, zoals wat de term aangeeft, is aangeduid als een vorm van kunst meestal uitgevoerd door anime / manga liefhebber die pogingen om de identiteit van zijn geliefde karakter te kopiëren en ermee te pronken de openbare samen met een gemeenschap van cosplayers. Cosplay is bijzonder populair in Azië.
Przebieranie się za anime i manga znaków jest to, co cosplay jest oznaczony lub związane z. Cosplay lub skrót od „costume roleplay”, jak to, co termin ten oznacza, jest oznaczone jako rodzaj sztuki, zwykle przez anime / manga entuzjastów, który próbuje skopiować tożsamości jego ukochana postać i pokazać je do publicznej wraz ze społecznością cosplayerów. Cosplay jest szczególnie popularne w Azji.
Îmbrăcat ca un anime sau manga caracter este ceea ce este în curs de cosplay contin tag-ul sau asociate cu. Cosplay sau scurt pentru „Roleplay costum”, ca ceea ce pe termen desemneaza, este etichetat ca un fel de artă de obicei, efectuate de anime / manga entuziast care încearcă să copiaţi identitatea caracterului său iubit şi arată-l să publice, împreună cu o comunitate de cosplayers. Cosplay este deosebit de popular in Asia.
Одев как аниме или манги характера является то, что в настоящее время косплей тегами или связанных с. Косплей или сокращенно «костюм ролевой игры», как то, что термин обозначает, помеченный как вид искусства, как правило, выполняются аниме / манги энтузиаст, который пытается скопировать идентичность любимого персонажа и показать его в общественном вместе с общиной косплееров. Косплей это популярны в Азии.
Klä upp som en anime eller manga karaktär är vad cosplay är taggad eller förknippas med. Cosplay eller förkortning för ”kostym rollspel”, som vad avser termen är märkt som en typ av konst vanligen utförs av anime / manga entusiast som försöker att kopiera identitet sin älskade karaktär och visa den för allmänheten tillsammans med en gemenskap av cosplayers. Cosplay är särskilt populärt i Asien.
  2 Hits www.lvsjf.com  
The use of state-of-the-art three dimensional computer aided design (CAD) and finite element analysis guarantees the optimal design and maximum structural integrity for both plastic and steel pulleys.
L’utilisation d’une conception assistée par ordinateur (CAO) de pointe en trois dimensions et de la méthode des éléments finis assurent une conception optimale et une intégrité structurelle maximale aussi bien avec des poulies en acier qu’en plastique. Les poulies dont les surfaces sont plus régulières et dont les tolérances dimensionnelles sont plus rigoureuses se déplacent en produisant moins de vibrations, ce qui prolonge le cycle de vie de la courroie. Des paliers lubrifiés et des joints d’étanchéité hautes températures garantissent des performances de pointe et sont essentiels à l’allongement de la durée de vie des poulies.
L’utilisation d’une conception assistée par ordinateur (CAO) de pointe en trois dimensions et de la méthode des éléments finis assurent une conception optimale et une intégrité structurelle maximale aussi bien avec des poulies en acier qu’en plastique. Les poulies dont les surfaces sont plus régulières et dont les tolérances dimensionnelles sont plus rigoureuses se déplacent en produisant moins de vibrations, ce qui prolonge le cycle de vie de la courroie. Des paliers lubrifiés et des joints d’étanchéité hautes températures garantissent des performances de pointe et sont essentiels à l’allongement de la durée de vie des poulies.
El uso de técnicas de última generación para diseño asistido por ordenador en formato tridimensional y análisis de elementos finitos garantiza un óptimo diseño y una máxima integridad estructural tanto en las poleas de acero como en las de plástico. Al tener unas superficies más lisas y unas tolerancias dimensionales más estrictas, las poleas generan menos vibraciones y, por tanto, ayudan a prolongar la vida útil de las correas. Los rodamientos lubricados y las juntas de alta temperatura garantizan el máximo rendimiento, que es el aspecto esencial para la vida útil de una polea.
L’utilizzo di una progettazione tridimensionale computerizzata (CAD) all’avanguardia e l’analisi degli elementi finiti garantiscono un design ottimale e la massima integrità strutturale sia per le pulegge in plastica che per quelle in acciaio. Le pulegge con superfici più lisce e tolleranze dimensionali più strette si traducono in minori vibrazioni e, di conseguenza, in una maggiore durata della cinghia. Cuscinetti lubrificati e guarnizioni ad alta temperatura assicurano prestazioni di picco, considerate l’elemento più critico della vita utile di una puleggia.
O uso da projetação assistida tridimensional computorizada de vanguarda (CAD) e da análise dos elementos acabados garante a projetação ideal e a máxima integridade estrutural para as polias de plástico e de aço. Polias com superfícies mais lisas e tolerâncias dimensionais mais rígidas traduzem-se em menor vibração e, portanto, numa maior vida útil da correia. Os rolamentos lubrificados e guarnições de alta temperatura asseguram desempenho de pico, que é o elemento mais crítico da vida útil de uma polia.
Wykorzystywanie najnowocześniejszych, trójwymiarowych systemów wspomaganego komputerowo projektowania (CAD) i analizy gotowych elementów zapewnia optymalną konstrukcję o maksymalnej spójności zarówno w przypadku kół pasowych z tworzywa, jak i kół metalowych. Koła pasowe o bardziej gładkiej powierzchni i mniejszych tolerancjach wymiarowych pozwalają ograniczyć drgania, a tym samym wydłużyć żywotność paska. Smarowane łożyska i odporne na wyższe temperatury uszczelki zapewniają maksymalną wydajność, co stanowi kluczowy element żywotności koła pasowego.
  www.easyname.co.uk  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  493 Hits www.molnar-banyai.hu  
Art. no.: 6027400
Réf.: 6027400
Art. Nr.: 6027400
N.º de art.: 6027400
Art.n°: 6027400
N.º de artigo: 6027400
Art.nr.: 6027400
Nr Art.: 6027400
Арт. №: 6027400
Ürün no: 6027400
  436 Résultats events.nlg.ge  
Art School Homework 49 views 100%
Art School Homework 49 Affichages 100%
Art School Homework 49 Zugriffe 100%
Art School Homework 49 Vistas 100%
Art School Homework 49 Viste 100%
Art School Homework 49 Vistas 100%
Art School Homework 49 表示モード 100%
  www.melon-helmets.com  
Hotels with emphasis on quality, service and differentiation, passion for art, design and fine hospitality.
Hôtels avec un accent sur la qualité de service et la différenciation, la passion pour l'art, le design et l'excellence de l'hospitalité.
Hotels mit Schwerpunkt auf Qualität, Service und Differenzierung, die Leidenschaft für Kunst, Design und Gastfreundschaft.
Hoteles que apuestan por la calidad, el servicio y la diferenciación, pasión por el arte, el diseño y la buena hostelería.
Hotels con l'accento sulla qualità, il servizio e la differenziazione, la passione per l'arte, design e ospitalità.
Hotels amb èmfasi en la qualitat, servei i la diferenciació, la passió per l’art, el dissenyi l’hospitalitat.
  www.pmz.ru  
a modern state-of-the-art contest
ein Moderner Wettkampf auf dem neusten Stand der Technik
un campeonato moderno usando las técnicas más novedosas
una sfida moderna all'avanguardia della tecnica
nowoczesne rozgrywki na najnowższym poziomie techniki
sodobno tekmovanje z najnovejšo tehnologijo
  23 Résultats lib.unibocconi.it  
Title: Art & Culture Manager
Titre: Art & Culture Manager
Titel: Art & Culture Manager
Título: Art & Culture Manager
Titolo: Art & Culture Manager
название: Art & Culture Manager
  8 Résultats venicexplorer.net  
art & music
kunst und musik
arte y música
arte e musica
galerije muzika
  nathalie-hotel.ixia.hotels-rhodes.net  
Art & Antiques
Art & Antiquités
Kunst & Antiquitäten
Arte & Antigüedades
Art & Antiguitats
  www.biohorizonscamlog.com  
B&C Safran - The Art of Decoration
B&C Safran - l'Art de la Décoration
B&C Safran - die Kunst der Veredlung
B&C Safran - el Arte de la Decoraión
B&C Safran - l'Arte del Decorare
B&C Safran - de Kunst van Bedrukken & Borduren
  4 Résultats www.sexhdtuber.com  
Art at ALDEN
Art chez ALDEN
Kunst bei ALDEN
Arte a ALDEN
Искусство в ALDEN
  finovak.com  
State-of-art PDF editing
Edición PDF de vanguardia
Edição de PDF de primeira linha
  2 Résultats edumapping.org  
Itineraries in the Po Delta Food and Wine The Delta by bike Excursions to the cities of art
Itinéraires dans le Delta du Pô Vins et gastronomie Le Delta en vélo Excursions dans le villes d´art
Touren im Delta des Pos Önogastronomie Das Delta mit dem Fahrrad Ausflüge in die Kunststädte
Ruter i Po-deltaet Smagfuld ferie På cykel i Deltaet Udflugter til kunsthistoriske byer
Trasy w glab Delty Padu Wakacje ze smakiem W glab Delty na rowerze Wycieczki do miast sztuki
Маршруты по Дельте реки По Вкусные каникулы Дельта реки По на велосипеде Экскурсия по городам искусства
  6 Résultats www.reta.pt  
Art Pieces
Pièces d'Art
Obras de arte
تحف فنية
艺术腕表
  19 Résultats lenbat.narod.ru  
Art 3 apartment in Barcelona
Art 3 appartement à Barcelone
Art 3 Apartment in Barcelona
Apartamento Art 3 en Barcelona
Appartamento Art 3 in Barcellona
Appartement Art 3 in Barcelona
  37 Résultats www.sulzer.com  
Product-oriented examples of state-of-the-art test facilities:
Produktorientierte Beispiele der hochmodernen Testanlagen:
  3 Résultats www.presseurop.eu  
Art, Design & Fashion
Kunst, Design & Mode
Arte, Diseño y Moda
Arti, design e moda
Artes, design e moda
Kunst, design & mode
Umění, design a móda
Sztuka, Wzornictwo, Moda
Artă ; design & modă
  6 Résultats www.swissworld.org  
Town, architecture, art...
Ville, architecture, art...
Stadt, Architektur,...
Ciudad, arquitectura,...
Città, architettura,...
  www.google.fr  
any type Face Photo Clip art Line drawing Animated
Alle Typen Gesicht Foto Clipart Strichzeichnung Animiert
elk type Gezicht Foto Clipart Lijntekening Animatie
kaikki tyypit Kasvot Valokuva Leikekuvat Viivapiirros Animoitu
  49 Résultats www.creative-germany.travel  
Art
ART
  www.awt.org.pl  
We suggest different routes around Barcelona that will allow you to discover the most popular landmarks in the city. Art, architecture, gastronomy… hcc is your best travel companion.
Nous vous suggérons différents parcours dans Barcelone grâce auxquels vous découvrirez les icônes les plus populaires de la ville. Art, architecture, gastronomie, etc. hcc devient votre meilleur guide.
Wir empfehlen Ihnen verschiedene Strecken durch Barcelona, auf denen Sie die beliebtesten Sehenswürdigkeiten der Stadt entdecken können. Kunst, Architektur, Gastronomie… hcc wird zu Ihrem liebsten Reisebegleiter.
Vi suggeriamo diversi percorsi per visitare i luoghi simbolo della città di Barcellona. Arte, architettura, gastronomia… hcc sarà il vostro migliore compagno di viaggio.
Et suggerim diferents rutes per Barcelona en què coneixeràs les icones més populars de la ciutat. Art, arquitectura, gastronomia, … hcc es converteix en el teu millor company de viatge.
Мы предлагаем несколько маршрутов по Барселоне, чтобы вы могли познакомиться с самыми знаковыми местами города. Искусство, архитектура, гастрономия… hcc станет вашим лучшим спутником.
  95 Résultats www.corila.it  
Art
Kunst
Arte
Sztuka
  www.mcz.it  
THE INTIMATE ART OF FIRE.
L'ART INTIME DU FEU
DIE INTIME KUNST DES FEUERS
EL ARTE ÍNTIMO DEL FUEGO
L'ARTE INTIMA DEL FUOCO
  3 Résultats ab.tasam.org  
INFORMATION NOTICE PURSUANT TO EX ART. 13 OF ITALIAN LEGISLATIVE DECREE 196/03
INFORMATIONSSCHREIBEN GEMÄSS ART.13 der italienischen Gesetzesverordnung 196/03
KENNISGEVING EX ART.13 Italiaans Wetsbesl. 196/03
INFORMATIONSMEDDELELSE JVF ART.13 i lovbekendtgørelse 196/03
  www.viirus.fi  
Art Galleries
Artisanats
Handarbeit
アートギャラリー
Изделия ручной работы
手工艺品
  www.topadipc.eu  
Revolutionary rounding: With the state-of-the-art RONDObot you can produce a wide variety of round bread and bread rolls.
Revolutionäres Rundwirken: Mit dem hochmodernen RONDObot können Sie eine grosse Vielfalt an runden Broten und Brötchen herstellen.
  8 Résultats shop.cpappal.com  
EMU and Perrier-Jouët Contemporary art installation “Becoming” by Luftwerk
EMU e Perrier-Jouët Contemporary art installation “Becoming” by Luftwerk
  2 Résultats stories.czechtourism.com  
Kuks Island of Baroque art
Kuks Die Insel der Barockkunst
Kuks La isla del arte bárroco
Kuks L'isola dell'arte barocca
Kuks Oaza sztuki barokowej
  turismo.reggiocal.it  
The city | Art and Culture | Environment and nature | Where to sleep | Where to eat
La ville | Art et culture | Enivironnement et nature | Où dormir | Où manger
Die Stadt | Kunst und Kultur | Umwelt und natur | Schlafen | Essen
La ciudad | Arte y cultura | Ambient y naturaleza | Dónde dormir | Dónde comer
La città | Arte e cultura | Ambiente e natura | Dove dormire | Dove Mangiare
  75 Résultats www.documents.clientearth.org  
The art of restraint
L’art des tons doux
Die Kunst der leisen Töne
El arte de los tonos silenciosos
Искусство мягких тонов
  3 Résultats www.nec-display-solutions.com  
State of the art, secure investment
Un investissement sûr à la pointe de la technologie
Modernste Technik, eine sichere Investition
Tecnologia d'avanguardia, investimento sicuro
Современное решение, защиту ваших инвестиций
  www.audemarspiguet.com  
ART
ARTES
工芸技術、熟練、創造性
精湛技艺、娴熟掌握及独家创意
  2 Résultats www.avc-agbu.org  
Art and craft master class with AVC!
Événement culturel et cours de maître avec l’UVA
¡Clase magistral de arte y artesanía con CVA!
Mастер-класс искусства и ремесла с АВК!
ESÜ ile kültürel etkinlik.
  intratext.it  
State-of-the-art infrastructure
Infrastructures de pointe
Hochmoderne Infrastruktur
Infraestructuras de última generación
Infrastrutture all’avanguardia
De allernieuwste infrastructuur
Najnowocześniejsza infrastruktura
Современная инфраструктура
  www.easyname.com  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  6 Résultats www.masserialifoggiresort.it  
Our state-of-the-art products use advanced data collection and communication technologies to provide unparalleled cold chain visibility.
Nos produits dernier cri utilisent des technologies avancées de communication et de collecte de données pour offrir une visibilité sans égale sur la chaîne du froid.
Unsere zukunftsweisenden Produkte sorgen mittels fortschrittlicher Datenerfassungs- und Kommunikationstechniken für eine beispiellose Kühlkettenüberwachung.
Nuestros productos de vanguardia usan tecnologías avanzadas de recolección y comunicación de datos para proporcionar una visibilidad sin precedentes de la cadena de frío.
I nostri prodotti all’avanguardia utilizzano tecnologie avanzate di raccolta e comunicazione dei dati per fornire una visibilità della catena del freddo senza paragoni.
Наши ультрасовременные продукты используют передовые технологии сбора данных и коммуникации для обеспечения исключительного уровня прозрачности холодовой цепи.
  www.easyname.sk  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  2 Résultats www.netzmedien.ch  
The art of living
Art de vivre
Die kunst zu Leben
El arte de vivir
L’arte di vivere
  www.sofitel.com  
Our art de vivre
Notre Art de Vivre
Nuestro "Art de vivre"
Art de Vivre
  16 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
State-of-the-art design
Conception ultra moderne
Hochmodernes Design
Lo último en diseño
Progettazione all'avanguardia
  questforgrowth.com  
Master torturers, the Tribe evokes fear among the other Orc tribes, who know that capture by the Terror tribe is truly a fate worse than death. Every Orc in Mordor is capable of reveling in another's pain, but the Terror tribe elevate that pain into a bloody art, measured in screams and moans.
La tribu de la Terreur est obsédée par la douleur, qu'il s'agisse de l'infliger ou même de la subir. Maîtres de la torture, ses membres sont redoutés des autres tribus, qui savent bien que tomber entre leurs mains est un sort véritablement pire que la mort. Tous les Orques du Mordor peuvent apprécier la souffrance d'autrui, mais la tribu de la Terreur élève cette souffrance au rang d'art sanglant, au son des cris et gémissements de ses victimes.
Der Schreckensstamm ist vom Schmerz besessen, ob es nun darum geht, ihn jemandem zuzufügen oder ihn selbst zu erleiden. Diese Meister der Folter rufen sogar bei anderen Orks Furcht hervor, denn sie wissen, dass es ein weitaus schlimmeres Schicksal ist, vom Schreckensstamm gefangen genommen zu werden, als den Tod zu finden. Jeder Ork in Mordor kann sich am Schmerz anderer weiden, aber der Schreckensstamm hat diesen Schmerz zu einer blutigen Kunst weiterentwickelt, die ihren Erfolg in Schreien und Flehen misst.
La tribu aterradora está obsesionada con el dolor, con infligirlo e incluso con sentirlo. Como maestros de la tortura, los miembros de esta tribu inspiran temor a los demás orcos, ya que ser capturado por la tribu aterradora es un destino peor que la muerte. Todos los orcos de Mordor saben disfrutar con el dolor ajeno, pero esta tribu convierte la agonía en un arte sangriento, que se mide en gritos y llantos.
La Tribù del terrore è ossessionata dal dolore, sia darlo che a volte riceverlo. Maestri nell'arte della tortura, suscitano timore tra le altre Tribù degli Orchi: cadere prigioniero della Tribù del terrore è un destino ben peggiore della morte. Qualsiasi Orco di Mordor è in grado di gioire del dolore altrui, ma la Tribù del terrore eleva quel dolore a una forma d'arte sanguinaria, misurata in termini di urla e lamenti.
A Tribo do Terror é obcecada com a ideia de causar dor e, às vezes, até em senti-la. São exímios torturadores e evocam medo entre as outras tribos de orcs, que sabem que ser capturado pela Tribo do Terror é um destino pior que a morte. Todo orc em Mordor é capaz de se deleitar com a dor do outro, mas a Tribo do Terror eleva essa dor a uma arte sanguinária, medida a gritos e gemidos.
공포 부족은 고통을 주고 때로는 받는 것에 집착합니다. 고문의 달인인 이 부족은 다른 오크 부족 사이에서도 두려움의 대상입니다. 공포 부족에게 잡히는 것은 실로 죽음보다 못한 운명이기 때문입니다. 모르도르의 모든 오크는 다른 이의 고통을 즐기지만, 공포 부족은 이를 신음과 비명 소리로 고통의 수준을 측정하는 피의 기술로 격상시켰습니다.
Племя Ужаса одержимо болью - его члены обожают причинять, а иногда и чувствовать боль. Мастера пыток, члены этого племени внушают страх другим племенам, поскольку те знают, что стать пленником племени Ужаса - участь хуже смерти. Любой орк в Мордоре умеет наслаждаться, причиняя боль, но племя Ужаса довело это умение до уровня кровавого искусства, которое измеряется криками и стонами жертв.
  3 Résultats www.restaurant-stone.cz  
in compliance with art.6, 12 and 13 of GDPR – General Data Protection Regulation, Reg. UE 679/2016
En conformité avec les art.6, 12 et 13 du RGPD, Règlement Général sur la Protection des Données, UE 679/2016
In Übereinstimmung mit Art. 6, 12 und 13 der DSGVO - Datenschutz-Grundverordnung, Verordnung (EU) 679/2016
de conformidad con los artículos 6, 12 y 13 de la GDPR - Reglamento General de Protección de Datos, Reg. UE 679/2016
in conformità con gli art. 6, 12 e 13 della GDPR – Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati Reg. UE 679/2016
  23 Résultats www.kinderhotels.com  
Art and design
Art et Design
Kunst und Design
Arte y diseño
Arte e design
アート&デザイン
예술과 디자인
Искусство и дизайн
  www.nordoutlet.com  
Located in Ghent's art quarter, a 15-minute walk from the historical city centre, Designflats Gent offers a modern rooftop apartment with a terrace overlooking Saint Peter's ...
Situato nel quartiere artistico di Gand, a 15 minuti a piedi dal centro storico, il Designflats Gent offre un moderno appartamento all'ultimo piano con una terrazza ...
Designflats Gent is gevestigd in de artistieke wijk van Gent, op 15 minuten lopen van het historische centrum van de stad, en biedt een modern appartement op het dak met een ...
15 minuutin kävelymatkan päässä Gentin historiallisesta keskustasta sijaitseva Designflats Gent tarjoaa modernin huoneiston terassilla, josta on näkymät Pietarinkirkon ...
  5 Résultats www.de-klipper.be  
Toilet tank:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 yen with hand washing ... purchased from reform of skill in the art
Réservoir de toilette:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 Yens avec le lavage des mains ... achetés à la réforme de l'homme du métier
Spülkasten:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45.080 Yen mit der Hand zu waschen ... von Reform des Fachmannes gekauft
tanque del inodoro:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 yenes con el lavado de manos ... comprados de reforma de expertos en la materia
serbatoio del WC:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 yen con lavaggio a mano ... acquistati da riforma esperti nella tecnica
tanque do toalete:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 ienes com a lavagem das mãos ... adquiridos de reforma do perito na arte
tangki toilet:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45.080 yen dengan mencuci tangan ... dibeli dari reformasi ahli dibidangnya
변기 탱크:LIXIL 아메쥬 Z (후찌레스) 화장실 포함 45,080 엔 ... 리폼 업체에서 구입
Туалет бак:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 иен с мытьем рук ... закупленные от реформы в данной области техники
ถังส้วม:LIXIL Ameju Z (Fuchiresu) 45,080 เยนกับการล้างมือ ... ซื้อมาจากการปฏิรูปของทักษะในงานศิลปะ
厕所水箱:LIXIL Ameju Z(Fuchiresu)45080日元洗手......从技术的改革领域购买
  5 Résultats www.samco.com.vn  
ART/ALBERT SERRA
ARTE/ALBERT SERRA
  5 Résultats zure.hr  
Cadinot.fr, french art & cinema porn movies
Cadinot.fr, le cinéma porno gay français
Cadinot.fr, die Filme aus dem französischen gay Pornokino
Cadinot.fr, cine porno gay francés
Cadinot.fr, cinema porno gay francese
  4 Résultats plantapol.com  
in the City in Art Deco style
dans la ville, de style Art Déco
in der Stadt, im Art Deco Sti
en la ciudad, de estilo Art Deco
in città in stile Art Deco
  7 Résultats blog.strug.de  
Landscape art
Art et Paysage
Landschaft Kunst
Landschapskunst
  2 Résultats www.zucchettikos.it  
Knowing how to live is an art and the design is its tangible expression.
Savoir vivre est un art et le design en est l'expression la plus tangible.
Savoir -vivre ist eine Kunst und Design sein konkreter Ausdruck.
El saber vivir es un arte; el diseño es su expresión tangible.
Saper vivere è un'arte ed il design la sua espressione tangibile.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow