bast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      845 Results   220 Domains   Page 4
  jmyongcheng.com  
Sürekli elektrik akımında, oksit ciltlerini takma alanından uzaklaştırmak için, bir kısa devre oluşmadan önce yeterli malzeme eritilmelidir. Sonunda parçalar, yüksek hızda, yüksek basınç altında birbirine preslenir ve bu sırada erimiş malzeme de takma alanından dışarı bastırılır.
Nella saldatura per scintillio i componenti sotto tensione vengono lentamente avvicinati l'uno all'altro. Durante il primo contatto, si formano nella zona di contatto degli spruzzi che portano alla fusione e all'evaporazione dei materiali. Il vapore metallico che ne risulta forma un'atmosfera protettiva e previene l'ossidazione. Prima che si verifichi un cortocircuito si deve essere fusa una quantità sufficiente di materiale in presenza di un flusso di corrente continuo per rimuovere le pellicole di ossido dalla zona di giunzione. Infine i componenti vengono pressati l'uno sopra l'altro ad elevata velocità ed esercitando una forte pressione, allontanando tutto il materiale fuso dalla zona di giunzione.
  3 Hits sdit.gov.gr  
Liberal Parti seçim düğmesine bastı
Turkish Airlines bat le record du nombre de femmes
  5 Hits www.lakecomoboattour.it  
S¦r, bir kelimeyle, "konsantrasyon" dir. Ama nas¦l bir kis¸i is¸aret konsantre mu? Cevap k¦sm¦ dikkat dagš¦t¦c¦ bast¦rmada yalan olur. Oyalama bir yayg¦n türü "öz-bilinç" dir. Öz-bilinç, kis¸inin kendi hareketlerine dikkat ve beceriksizce onlar¦ kontrol etmeye çal¦s¸an yerine zihin otomatik pilot gitmek ve al¦s¸kanl¦k taraf¦ndan kusursuzca s¸ey yapmak icar olus¸ur.
Het geheim, in een woord, is "concentratie". Maar hoe werkt een persoon die zich concentreren op cue? Een deel van het antwoord zou in het onderdrukken van afleiding liggen. Een veel voorkomende vorm van afleiding is "zelfbewustzijn". Zelfbewustzijn bestaat uit aandacht te besteden aan de eigen bewegingen en onhandig proberen om hen te controleren in plaats van te laten de geest gaan op automatische piloot en iets presteren feilloos door gewoonte. Als alternatief, de concentratie is een zekere leegte van de geest in het midden van een delicate activiteit.
  famdliflc.lingnet.org  
Bu sargıyı yaranın üzerine bastırın
Perbanipun dipungoceki lan dipunpejet.
  5 Hits www.prudential.com.kh  
Ve der ki ben babamın soyundan değil, dadanın suyundan geliyorum: Kıyı boyunca dört nala gidiyor atlarımız, Sanki insan gözünden kaçarmış gibi. Ve istediği zaman hiç geciktirmeden der ki, sıkıntı bastı, ya hava fazla sıcak, ya da ben kalın giyinmişim.
You choose your own forefathers, your own comrades, and your own friends to accompany you in your head as you go through life – Picabia, Dylan, or Lautréamont. And you may add, I am not of my father’s kin, but of the river of dada: Our horses were galloping along the shore, as if they fled the eyes of men. And say, not a single moment too late, the walls are closing in on me, it’s either too hot, or I’m wearing a few layers too many. And follow Oktay Rifat’s advice, take part in a movement of ventilation, strip off a few layers, come to life.
  3 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Huni’nin ful potansiyelini çıkaramazsa, ki çıkarırsa Smeb’i bile bastırabilir, dünyada Huni’nin kötü huylarını değiştirebilecek hiçbir takım yok. E-sporların fanları için, 2017 yılı takvimi verilmiştir.
can’t bring out Huni’s full potential, then there is no team in the world that can change Huni’s bad habits. For the e-sports fans out there, here are some major events for 2017. May the season begin with successful bets and professional games at pinbet88!
  12 Hits www.ieu.edu.tr  
Kimi ailesine sevgisini yansıttığı büyük bir kırmızı kalp çizdi, kimi sıcak yuvasını resmetti. Engelli bireyler önce resim yaptı, sonra İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi öğretim üyeleriyle birlikte tişörte bastı.
They reflected their imagination and love onto the t-shirts. Some of them drew a big, red heart for their families, and some drew their cozy homes. Individuals with disabilities drew pictures first and then transferred their drawings to t-shirts with the help of lecturers of Izmir University of Economics (IUE), Faculty of Fine Arts and Design.
  www.spaniagta.com  
Bastır Favorilere ekle
drucken Seite Bookmarken
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow