tii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'756 Résultats   363 Domaines   Page 8
  www.peace-and-passion.com  
  antigacasasala.es  
Luând în considerare toate aceste surse posibile de erori, suntem încă siguri că rezultatele CO2nnect vor fi destul de exacte, pentru ca rezultatele școlii să le puteți folosi la discutarea emisiilor CO2 și pentru a acționa în vedereaa reducerii emisiilor școlii și ale emisiilor comunitătii locale.
Considering all of these possible sources of error, we are still confident that the results of CO2nnect will be accurate enough for you to use your school results to discuss CO2 emissions and work to reduce emissions in your school and local community. They will also be accurate enough for you to compare your school with others in your country and in other countries.
Considerando todas estas fuentes de error posibles, seguimos confiando en que los resultados de CO2nnect serán suficientemente precisos para que utilice los resultados de su escuela para debatir las emisiones de CO2 y trabaje para reducir las emisiones en su escuela y su comunidad local. También serán suficientemente precisos para que compare su escuela con otras escuelas de su país y de otros países.
  3 Hits www.websaver.ca  
Universitatea Masaryk numără aproape 40 000 de studenți și centrul ei de limbi/formare lingvistică predă în fiecare semestru la aproximativ 10 000. Pe baza cunoștințelor dobândite prin proiecte specialiștii Centrului de limbă au dezvoltat mai mult de 100 de cursuri, le-au optimizat și au elaborat materiale online pentru studiu individual.
The Language Centre of Masaryk University is a university-wide institute providing education in foreign languages for students of non-philological study programs via its departments. It organizes foreign language courses for academic/specific purposes in English, German, French, Spanish, Russian. It also teaches Czech as a Foreign Language and provides support in other areas, e.g. academic writing for PhD students, soft skills courses in foreign languages, etc. Its teachers team have very good professional and methodical background with experience with classroom teaching as well as on-line courses and interactive material creation. Masaryk University has about 40,000 students and the Language Centre teaches about 10,000 students every semester. Thanks to the knowledge learned in the previous project, the professionals of the Languge Centre have developed or innovated more than 100 courses and made on-line materials and self-study support. The Language Centre employs 91 internal teachers and 19 external ones.
Das Sprachausbildungszentrum der Masaryk-Universität ist eine gesamtuniversitäre Einrichtung, welche den Fremdsprachenunterricht der Studierenden nicht-philologischer Fachrichtungen an den Fakultäten gewährleistet. Es organisiert Fremdsprachenkurse für akademische und spezifische/professionelle Zwecke in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, gibt Kurse in Tschechisch als Fremdsprache und bietet Unterstützung in weiteren Bereichen, etwa akademisches Schreiben für Doktorats-Studierende und Soft Skills-Kurse in Fremdsprachen. Das Team der Lehrenden zeichnet sich durch einen sehr guten professionellen und methodischen Background aus, der sowohl Erfahrungen mit dem klassischen Unterricht (face to face) wie die Durchführung von Online-Kursen und die Gestaltung interaktiver Materialien umfasst. Die Masaryk-Universität zählt etwa 40 000 Studierende und ihr Sprachausbildungszentrum unterrichtet jedes Semester etwa 10 000 davon. Auf Basis der in den vorausgehenden Projekten erworbenen Kenntnisse haben die Spezialisten des Sprachausbildungszentrums mehr als 100 Kurse entwickelt, optimiert und Online-Materialien für das Selbststudium erarbeitet. Das Sprachausbildungszentrum beschäftigt 91 interne und 19 externe LektorInnen.
El Centro de idiomas de la Universidad Masaryk, en checo Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity (CJV MU), es un centro de trabajo de toda la universidad que proporciona enseñanza de idiomas para los estudiantes de carreras no filológicas a través de los departamentos de las facultades. Organiza cursos de idiomas con fines académicos y profesionales/específicos en inglés, alemán, francés, español, ruso; también enseña checo a extranjeros y proporciona ayuda en otras áreas, por ejemplo, en escritura académica para estudiantes de doctorado, cursos de habilidades blandas (soft skills) en lenguas extranjeras, etc. El equipo docente tiene una muy buena base profesional y metodológica, experiencia tanto con la enseñanza personal como con los cursos en línea y la creación de materiales interactivos. La Universidad Masaryk tiene alrededor de 40.000 estudiantes y el CJV MU enseña cada semestre a unos 10.000 de estos. Gracias a los conocimientos adquiridos con los proyectos anteriores de los especialistas del CJV MU se han desarrollado o se han innovado más de 100 cursos y se han creado materiales en línea, además de otros materiales de apoyo para un aprendizaje autodidacta. El CJV MU tiene empleados a 91 profesores internos de idiomas y a 19 profesores externos colaboradores.
  www.amsy.net  
Chagall simțit în special atașat în Franța, și viața europeană, în general, dar a fost o insistența unora de a proteja artiștii notabile care în cele din urmă a permis, și convins, să plece în America.
Chagall sentait particulièrement attaché à la France, et la vie européenne en général, mais il était une insistance de certains à protéger les artistes notables qui ont finalement permis, et persuadé, lui de partir pour l’Amérique. Ce fut un moment important où les artistes clés devaient finalement devenir ressortissants américains, bien que Chagall a conservé sa nationalité française. Matisse et Picasso se sont restés en France.
Chagall fühlte besonders angebracht, um Frankreich und Europa das Leben im Allgemeinen, aber es war ein Drängen auf einige namhafte Künstler, die schließlich aktivieren zu schützen, und überredete ihn, für Amerika zu verlassen. Dies war ein wichtiger Moment, in dem Schlüssel Künstler waren, um schließlich amerikanischer Staatsbürger geworden, wenn auch Chagall behielt seine Französisch Staatsbürgerschaft. Matisse und Picasso selbst blieb in Frankreich.
Chagall sintió especialmente unido a Francia, y de la vida europea en general, pero fue la insistencia de algunos para proteger a los artistas notables que finalmente permitieron, y persuadía, que se fuera para Estados Unidos. Este fue un momento importante donde los artistas clave fueron eventualmente convertirse en ciudadanos estadounidenses, aunque Chagall conservó su nacionalidad francesa. Matisse y Picasso sí permanecieron en Francia.
Chagall si sentiva particolarmente legato alla Francia, e la vita europea in generale, ma è stata una insistenza di alcuni per proteggere notevoli artisti che alla fine hanno permesso, e convinse, lui di partire per l’America. Questo è stato un momento importante in cui gli artisti chiave sono stati fino a diventare cittadini americani, anche se Chagall mantenuto la sua cittadinanza francese. Matisse e Picasso si sono rimasti in Francia.
Chagall sentiu particularmente ligado à França, ea vida europeia em geral, mas foi uma insistência de alguns para proteger artistas notáveis ​​que eventualmente habilitados, e convenceu, ele para sair para a América. Este foi um momento importante onde os artistas-chave foram para eventualmente tornar-se cidadãos americanos, embora Chagall manteve sua nacionalidade francesa. Matisse e Picasso si permaneceu na França.
  12 Treffer www.polilingua.com  
Închirieri de auto- Acest lucru este fără îndoială cel mai bun mijloc de transport pentru turiştii care doresc să exploreze multe locuri în Finlanda. Puteţi vizita Turku care este cel mai vechi oraş din Finlanda şi este intrarea la zona de coastă.
Alquiler de auto-Podría decirse que es el mejor medio de transporte para turistas que deseen explorar muchos lugares en Finlandia. Usted puede visitar el Turku que es la ciudad más antigua de Finlandia y la entrada a la zona costera. Los caminos están bien mantenidos y entonces usted puede estar seguro tener una maravillosa experiencia de conducción. Siempre puedes servicios de alquiler de coches baratos en el aeropuerto tan pronto como llegues.
Auto noleggio- Questo è probabilmente il miglior mezzo di trasporto per i turisti che vogliono esplorare molti luoghi in Finlandia. È possibile visitare Turku è la città più antica della Finlandia, che è l'ingresso alla zona costiera. Le strade sono ben tenute e così si può essere sicuri di avere una meravigliosa esperienza di guida. È sempre possibile ottenere servizi di noleggio auto low cost all'aeroporto appena arrivate.
Aluguel de carro- Este é sem dúvida o melhor meio de transporte para os turistas que querem explorar muitos lugares na Finlândia. Você pode visitar o Turku, que é a cidade mais antiga da Finlândia e é a entrada para a zona costeira. As estradas são bem mantidas e então você pode ter certeza de ter uma maravilhosa experiência de condução. Você sempre pode obter serviços de aluguer de carros baratos no aeroporto assim que você chegar.
Din fericire, pentru aceia care caută să îşi extindă raza de acţiune pe piaţa lituaniană, profesioniştii de la PoliLingua dispun de o echipă de experţi bine instruiţi care sunt lingvişti vorbitori nativi de lituaniană.
Reaching out to these individuals means not only putting words into a language they understand, but truly speaking to these individuals in their language, and creating efficient, error free, engaging and professional sounding trasnatlions. Our translation services are performed by real native Lithuanian speaking professionals meaning you can get all of this and more when you turn to our services.The professional native translation experts at PoliLingua are here to help customers who are looking to expand their global reach and to appeal to the Lithuanian market with our unique and professional translation services. These translation services include:
Das Litauische ist eine komplexe Sprache, die auf dem lateinischen Alphabet basiert. Sich auf Litauisch verständigen zu können, ist für wirtschaftlichen Erfolg sehr wichtig. Für die, die diese Sprache nicht beherrschen und trotzdem den litauischen Markt erobern wollen, stehen die professionellen Experten von PoliLingua bereit. Die gut ausgebildeten Übersetzer sind alles litauische Muttersprachler. Sie stehen Ihnen als Sprachmittler zur Verfügung und helfen Ihnen dabei, auf effektive Weise mit möglichen Geschäftspartnern und Kunden auf dem Markt zu kommunizieren.
Хотя литовский язык является сложным и основывается на латинском алфавите, умение говорить на нем существенно облегчит общение и взаимопонимание в деловой сфере. К счастью, те, кто планирует расширить свой бизнес на территории Литвы, могут обратиться к профессионалам в PoliLingua, которые являются лингвистами - носителями литовского языка. Наши профессионалы могут стать вашими языковыми партнерами и помогут вам найти общий язык с потенциальными деловыми компаньонами и клиентами.
  2 Treffer www.w3.org  
Prezentarea separata si continutul, in asa fel incat marimea fontului, inaltimea liniei etc. sa fie usor adaptate la textul tradus. Ar trebui de asemenea sa tii minte aceste idei la proiectarea campului de baza de date a lungimii caracterelor.
In general, the more flexibly you can design your layout, the better. Allow text to reflow and avoid small fixed-width containers or tight squeezes where possible. Be especially careful about fitting text snugly into graphic designs. Separate presentation and content, so that font sizes, line heights, etc. can be easily adapted for translated text. You should also bear these ideas in mind when designing database field widths in character lengths.
Allgemein gilt: Je flexibler das von Ihnen entworfene Layout, desto besser. Erlauben Sie dem Text, sich der zur Verfügung stehenden Breite anzupassen, und vermeiden Sie nach Möglichkeit schmale Textcontainer mit fester Breite. Sehen Sie sich besonders vor, Text in eine graphische Vorlage einzupassen. Trennen Sie Darstellung und Inhalt, dann können Schriftgrößen, Zeilenabstände usw. für Übersetzungen leicht angepasst werden. Daran sollten Sie auch denken, wenn Sie Datenbankfelder mit festen Breiten (Anzahl von Zeichen) entwerfen.
Generalmente, cuanta mayor flexibilidad se pueda emplear para el diseño de la diagramación, mejor será. Permita el reflujo del texto, evite contenedores pequeños de ancho fijo o sectores de espacio muy reducido, cuando sea posible. Tenga mucho cuidado al ajustar bien el texto en diseños gráficos. Separe la presentación del contenido para que el tamaño de las fuentes, la altura de las líneas, etc. se puedan adaptar fácilmente al texto traducido. También debería tener en cuenta estas ideas cuando diseñe el ancho de los campos de las bases de datos en longitudes de caracteres.
وبشكل عام، كلما كان تصميمك أكثر مرونة، كان ذلك أفضل. اترك النص يعيد تدفقه وتجنب الحاويات الصغيرة ذات العرض الثابت، أو المسافات الضيقة قدر الإمكان. كن حريصًا على ملاءمة النص خصوصًا لتصميمات الرسومات. افصل بين العرض التقديمي والمحتوى، وبالتالي يمكن تغيير أحجام الخطوط، وارتفاعات السطور إلخ بسهولة للنص المترجم. ينبغي عليك أيضًا وضع هذه الأفكار في اعتبارك عند تصميم عروض حقول قواعد البيانات في أطوال الأحرف.
一般に、レイアウトのデザインに、より柔軟性を持たせることが大切といえます。文字が再度流し込まれるようにし、できるだけ小さな固定幅のコンテナの使用や詰め込みすぎの状態を避けるようにします。特に、グラフィックデザイン内に文字をぴったりと余裕なく合わせることには注意が必要です。プレゼンテーション部分とコンテンツ部分を分離して、文字サイズや行間などが訳文内の文章で適用しやすいようにします。また、データベースのフィールド幅を文字長に合わせて設定する際にも、こうした考え方に留意する必要があります。
Általánosságban elmondható, hogy minél rugalmasabbra szerkesztjük az oldalunk kinézetét, annál jobb. Hagyjuk hogy a szöveg a böngésző méretéhez igazodjon és kerüljük a kicsi, fix szélességű cellákat és a szűk összepréselést, ahol csak lehet. Legyünk különösen óvatosak a weboldal grafikai tervezésénél, hogy a szöveg kényelmesen elférjen. Válasszuk szét a kinézetet és a tartalmat, így a szöveg mérete, a sormagasság, stb. könnyen adaptálható a lefordított szövegre. Ezeket akkor is tartsuk szem előtt, amikor az adatbázis mező karaktereinek a hosszát meghatározzuk.
일반적으로 레이아웃 디자인 작업은 유연성이 뛰어날수록 더 바람직합니다. 텍스트 리플로우를 허용하고 가능한 한 작은 고정 너비 컨테이너 또는 지나친 글자 폭 축소가 생기지 않도록 해야 합니다. 텍스트가 그래픽 내에 넉넉하게 들어갈 수 있도록 디자인하십시오. 글꼴 크기, 줄 높이 등을 번역본 텍스트에 쉽게 맞출 수 있도록 프레젠테이션과 컨텐츠는 분리합니다. 또한 문자 길이로 데이터베이스 필드 너비를 디자인할 때도 이러한 점을 염두에 두어야 합니다.
Ogólnie rzecz biorąc, im bardziej elastyczny jest układ strony, tym lepiej. Pozwalaj na to, aby tekst automatycznie się zawijał, i gdy tylko jest to możliwe unikaj małych pól tekstowych ze stałym rozmiarem. Szczególnie należy zwrócić uwagę na umieszczanie tekstu wokół grafik. Oddziel prezentacje od treści, tak, aby rozmiary czcionek i liczba wersów mogły być łatwo zaadaptowane w przetłumaczonym tekście. Zwróć na to uwagę także podczas projektowania szerokości pól baz danych, pamiętając o różnicach w długości znaków.
Загалом, ви можете створити свій макет більш гнучко і краще. Дозволити там де це можливо: reflow (обтікання) тексту, уникнути невеликих контейнерів fixed-width (фіксованої ширини) або щільних стиснень. Будьте особливо обережні з установкою тексту в графічний дизайн. Розділіть графіку і контент, так щоб розміри шрифту, висоти рядків і т.д. легко можна було б пристосувати до перекладеного тексту. Також ці ідеї ви повинні мати на увазі при проектуванні ширини поля бази даних в довжинах символів.
  11 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
Betfair oferă o gamă largă de sporturi inclusiv veșnicele sporturi populare fotbal, tenis, cursele de cai, baschet, sporturile americane, fotbalul australian și multe altele. Pentru entuziaștii de pariuri live, Betfair oferă o experiență incomparabilă de pariere In-Play, cu opțiunea exclusivă de “Cash Out”.
Nachdem Sie die Grundlagen kennengelernt haben, stehen Ihnen hunderte Märkte weltweit zur Verfügung. Neben Sonderwetten gibt es auf Betfair natürlich die populären Sportwettarten: Fußball, Tennis, Pferderennen, Basketball, US-Sportarten, Australian rules und viele mehr. Bei Live-Wetten ist die Funktion unrivalled In-Play betting besonders interessant, die auch über die Option “Cash Out” verfügt. Bei einem günstigen Wettausgang wandern die Gewinne mit nur einem Klick auf Ihr Konto. Betfair ist benutzerfreundlich: alle Infos rund ums Wetten sind leicht zugänglich, darunter Profi-Tipps von Sportlegenden wie Lee Dixon, Michael Vaughn oder Will Greenwood. Hinzu kommen Statistiken von OPTA, dem Branchenführer im Bereich Datenauswertung.
بمجرد أن تتعلم الأساسيات، فإن المئات من أسواق الرهان ستكون في انتظارك. تقدم Betfair مجموعة واسعة من الألعاب الرياضية بما في ذلك أكثرها شعبية كرة القدم والتنس وسباق الخيل وكرة السلة والرياضات الأمريكية وكرة القدم الأسترالية و غيرها الكثير. لعشاق الرهانات الحية، تقدم لهم Betfair تجربة مراهنة خلال اللعب لا مثيل لها، مع خيار "صرف النقود" الحصري. إذا كانت الاحتمالات تميل إلى صالحك، يمكنك جني الربح بنقرة واحدة. Betfair تقدم لك جميع الأدوات اللازمة لاتخاذ القرار الصحيح، بما في ذلك الرؤية الاحترافية من أساطير الألعاب الرياضية مثل Lee Dixon وMichael Vaughn وWill Greenwood، وكذلك الإحصاءات الرياضية من OPTA، شركة البيانات الرائدة في العالم.
Jednom kada savladate osnove, stotine tržišta klađenja čekaju na Vas. Betfair nudi širok obim sportova uključujući vječito popularne fudbal, tenis, trke konja, košarku, američke sportove, australijska pravila i mnogo toga. Za obožavatelje klađenja uživo, Betfair nudi neprevaziđeno iskustvo In-Play (Iznutra) klađenja, sa ekskluzivnom “Isplata” opcijom. Ako kvote idu na Vašu ruku, možete prikupiti dobit jednim klikom. Betfair Vam omogućava sva sredstva koja su Vam potrebna da donesete pravu odluku, uključujući profesionalni uvid od strane sportskih legendi kao što su Li Dikson, Majkl Von i Vil Grinvud, kao i sportsku statistiku iz OPTA, vodeće svjetske kompanije podataka.
Jakmile se naučíte základy, čekají na vás stovky sázkových trhů. Betfair nabízí širokou škálu sportů včetně vždy populárního fotbalu, tenisu, koňských dostihů, basketbalu, amerických sportů, australských sportů a mnoha dalších. Pro milovníky live sázek přináší Betfair bezkonkurenční In-Play sázkový zážitek s exkluzivní možností “Cash Out”. Jestli se pravděpodobnost nakloní na vaši stranu, můžete jedním kliknutím získat profit. Betfair vám nabízí všechny nástroje potřebné k tomu, abyste udělali to správné rozhodnutí, včetně profesionálního pohledu od sportovních legend jako Lee Dixon, Michael Vaughn a Will Greenwood, jako i sportovní statistiky od OPTA, největší společnosti na světě v oblasti sbírání dat.
Miután megtanulta az alapismereteket, száz fogadási piac várja Önt. Betfair széles skálájú sportot kínál, beleértve az egyre népszerűbb foci, tenisz, lóverseny, kosárlabda, amerikai sportok, ausztrál szabályok és még sok más. Élő fogadási rajongóknak, Betfair hoz egy páratlanul játék belüli fogadást tapasztalatot, az exkluzív "Kifizetés" opcióval. Ha az esélyek váltanak az Ön előnyére, akkor gyűjthet nyereséget egy kattintással. Betfair kezébe adja az összes szükséges eszközöket, hogy a helyes döntést hozza meg, beleértve a szakmai betekintést sport legendák részéről, mint Lee Dixon, Michael Vaughn és Will Greenwood, valamint sport statisztikát OPTA, a világvezető adat cégtől.
Откако ќе ги научите основите, стотици пазари за обложување чекаат на Вас. Betfair Ви нуди голем избор на спортови вклучувајќи ги и популарните фудбал, тенис, трки со коњи, кошарка, Американски спортови, Американски правила и многу други. За ентузијасти за обложување во живо, Betfair обезбедува незаменливо обложување во тек на игра искуство, со ексклузивна опција за “ Исплата ”. Ако шансите се сменат на Ваша страна, може да остварите профит само со само едно кликнување. Betfair ви ги нуди сите алатки потребни за да ја направите вистинската одлука, вклучувајќи професионален увид од спортските легенди како Lee Dixon, Michael Vaughn и Will Greenwood, како и спортска статистика од OPTA, водечката во светот компанија за податоци.
  12 Treffer www.powergym.com  
  137 Treffer www.tkbm.si  
Suntem în căutarea unor planete de mărimea Pământului care să se afle la distanța optimă fața de steaua mamă, astfel încât temperatura de la suprafața lor să permită existența apei în stare lichidă. După cum bine știi, apa este un ingredient esențial pentru viață.
Ideally, we want to find planets just like Earth, since we know without a doubt that life can survive here. We are hunting for planets about the size of Earth that orbit at just the right distance from their star, where the temperature on the surface is suitable for liquid water. Which is an essential ingredient for life as we know it.
Idealerweise möchten wir Planeten wie die Erde finden, da wir ohne Zweifel wissen, dass das Leben hier bestehen kann. Wir jagen Planeten hinterher, die in etwa die Größe der Erde haben und im richtigen Abstand zu ihrem Stern stehen, so dass die Temperatur an der Oberfläche flüssiges Wasser ermöglicht. Das ist eine wesentliche Voraussetzung für Leben, wie wir es kennen.
Idealmente, queremos encontrar planetas iguales a la Tierra, dado que sabemos sin dudas que la vida puede sobrevivir aquí. Estamos buscando planetas del tamaño de la Tierra, aproximadamente, que se encuentren en órbita a la distancia adecuada de su estrella, donde la temperatura sobre la superficie es adecuada para la presencia de agua líquida, que es un ingrediente esencial para la vida tal como la conocemos.
Idealmente, vorremmo trovare pianeti simili alla Terra, dato che sappiamo con certezza che qui ci può essere vita. Siamo alla caccia di pianeti che abbiano le dimensioni della Terra, che orbitino alla giusta distanza dalla loro stella-madre, e la cui temperatura di superficie sia adatta ad ospitare acqua, ingrediente essenziale per la vita – almeno la forma di vita che conosciamo!
IT Europa a desemnat finaliștii competiției European IT & Software Excellence Awards 2016
IT Europe has nominated the finalists for the European IT & Software Excellence Awards 2016 competition
  www.dpd.com  
La calcularea greutătii coletului se va lua in considerare greutatea cea mai mare dintre greutatea gravimetrica (determinata prin cantarirea efectiva) si greutatea volumetrica (greutatea volumetrica = lungime x latime x inaltime in cm / 6000) rezultata tot in Kg.
When calculating parcel weight – the higher value of the actual weight and volumetric weight (length x width x height in cm / 6000) will be the applicable weight.
  8 Hits www.capvillas.com  
  2 Hits www.samoswine.gr  
În cele din urmă, s-a folosit de Cursul Dale Carnegie ca de un forum pentru a oferi ajutor celor care se temeau să vorbească în public, sau aveau alte probleme cu care se confruntă profesioniștii zilelor noastre, oferind astfel oricui se înscria la cursuri o nouă perspectivă asupra vieții.
Carnegie recognized that many people, including himself, were held back by their fears, doubts, and the availability of learning resources. Eventually, he would use the Dale Carnegie Course as a forum to offer help to those with a natural fear of public speaking and other issues that plague the modern professional, thereby offering anyone who enrolls a new hold on life.
Dale Carnegie reconnaissait que de nombreux individus, y compris lui-même, étaient retenus par leurs peurs, leurs doutes et la disponibilité des ressources d’apprentissage. Finalement, il utilisera la formation Communication et Leadership comme un forum permettant d’aider les individus touchés par la crainte innée de s’exprimer en public et de résoudre d'autres difficultés subies par les professionnels modernes. Chaque participant apprendra ainsi à mieux gérer sa vie.
Dale Carnegie hat erkannt, dass viele Menschen - einschließlich ihm selbst - von ihren Ängsten und  Zweifeln ausgebremst werden und deshalb nicht die Möglichkeit haben, sich weiterzuentwickeln. Er nutzte den Dale Carnegie Kurs, um die Sicht der Teilnehmer zu veränderen. Diese waren häufig von Angst, vor anderen Menschen zu sprechen oder anderen Ängsten im Beruf geplagt.
Carnegie reconoció que muchas personas, incluyéndolo, se detenían por los miedos, dudas y la falta de recursos de aprendizaje. Con el tiempo, utilizó el Curso de Dale Carnegie como un foro para brindar ayuda a aquellos que tenían un miedo natural a hablar en público y otros problemas que afectan al profesional moderno, por lo tanto, a todo el que se inscribe, se le brinda algo nuevo a lo que aferrarse en la vida.
"Carnegie si rese conto del fatto che molte persone, lui compreso, fossero trattenute dalle loro paure, dai loro dubbi, e dalla scarsa disponibilità di risorse didattiche. Così, impostò il Dale Carnegie Course come un forum, in modo da poter aiutare le persone spaventate all'idea di parlare in pubblico o con altri tipi di problemi, offrendo a chiunque si iscrivesse una prospettiva nuova sulla vita.
Carnegie constatou que a maioria das pessoas, incluindo ele próprio, eram limitadas pelos seus medos, dúvidas e falta de recursos. O que começou por ser um fórum de ajuda para todos aqueles que tinham um medo natural de falar em público, acabou por dar lugar à formação da Dale Carnegie.
  www.jungheinrich-training.ch  
Nimeni nu a tradus acest articol încă. Dacă știi deja cum funcționează localizarea SUMO, începe să traduci de acum. Dacă vrei să afli cum se traduc articolele pentru SUMO, te rugăm să începi aici.
Kukaan ei ole vielä auttanut kääntämään tätä artikkelia. Jos tiedät jo, miten SUMOssa lokalisoidaan, voit aloittaa kääntämisen nyt. Jos haluat oppia, miten SUMO-artikkeleita käännetään, aloita tästä.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Specialiştii noştri desfăşoară o activitate permanentă în organisme de coordonare,
Nuestros especialistas siempre están activos en diferentes órganos para intercambiar y
  69 Hits www.biogasworld.com  
  www.museumantiquities.tj  
În timpul celui de al doilea război mondial, armata cehă a staţionat în această biserică, şi, în acelaşi timp, artiştii au restaurat mare parte. La origini biserica aparţine de mănăstirea benedictină, însă acum ţine de Biserica Husită Cehoslovacă.
Durante la Seconda Guerra Mondale, l’esercito ceco stazionò in questa chiesa mentre alcuni artisti restauravano buona parte della stessa. Originariamente si trattava di una chiesa dei Benedettini, ma oggi appartiene alla chiesa hussita cecoslovacca.
Durante a 2ª Guerra Mundial, o exército checo instalou-se nesta igreja e, ao mesmo tempo, os artistas restauraram a maior parte dela. Originalmente uma igreja de um Mosteiro Beneditino, pertence agora à Igreja Hussita Checoslovaca.
Tu se nalaze i prekrasne stropne slike koje prikazuju scene iz života Sv. Nikole i svetoga Benedikta, te prekrasan luster. Južna fasada je ukrašena figurama svetaca. Ukrašena je bijelim štukaturama, te je prozvana, svadbena torta, te je klasičan primjer barokne arhitekture Praga.
Toisen maailmansodan aikana Tsekin armeija oli asemissa tässä kirkossa, ja samalla taiteilijat restauroivat sitä todella paljon. Alunperin kirkko oli Benediktiiniluostari, nyt se kuuluu Tsekkoslovakian Hussilaiskirkkoon.
A II. világháború idején, a cseh hadsereg ebben a templomban állomásozott, és ezzel egy időben művészek restaurálták a nagy részét. A templom eredetileg egy bencés rendi apátság volt, amely most a Csehszlovák Huszita Egyházhoz tartozik.
Per Antrąjį Pasaulinį karą Čekų armija apsistojo šioje bažnyčioje ir tuo pačiu metu, menininkai sugebėjo didžiąją dalį bažnyčios atrestauruoti. Pradžioje priklausiusi Benediktų Vienuolynui, ji dabar priklauso Čekoslovakų Husitų bažnyčiai.
Dacă eşti tînăr: ai posibilitatea să faci parte din cea mai mare organizaţie umanitară din lume, într-o echipă puternică, să capeţi experienţa care te va ajuta să obţii mai uşor un loc de muncă. Ca voluntar, poţi să testezi o posibilă carieră, să-ţi faci contacte și prietenii solide, să-ţi pui în practică ideile și entuziasmul, să cunoşti lumea altfel decît o ştii acum.
If you are young: you have the opportunity to be a member of the largest humanitarian organization in the world, in a strong team, to gain experience that will help you to get a job more easily. As a volunteer, you can test a possible career, make contacts and strong friendships, practice your ideas and enthusiasm and know the world in a different way than you know it now.
Если ты молод: ты имеешь возможность участвовать в самой большой гуманитарной организации в мире, в сильной команде, приобрести опыт который поможет тебе легче найти работу. В качестве волонтера, ты можешь попробовать возможную карьеру, заиметь контакты и солидных друзей, применить идеи и энтузиазм, узнать мир другим, чем ты сейчас его знаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow