cst – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
5'585
Résultats
535
Domaines Page 9
quadtechworld.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Heures : Du lundi au vendredi : 8 - 17 heures (
CST
)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quadtechworld.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours: Monday - Friday: 8 am - 5 pm (CST)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quadtechworld.com
als Prioritätsdomäne definieren
E-mail: quadtechbrasil@caltronic.com.br
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quadtechworld.com
als Prioritätsdomäne definieren
Horario: de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. (Tiempo Central Estándar)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quadtechworld.com
als Prioritätsdomäne definieren
Orario: Lunedì - venerdì: 8 - 17 pm (GMT - 6 ore)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quadtechworld.com
als Prioritätsdomäne definieren
営業時間:月曜~金曜:午前8:00~午後5:00 (中央標準時間)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quadtechworld.com
als Prioritätsdomäne definieren
时段: 星期一到星期五: 8:00 - 17:00(中部时间)
panapress.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Tunis, Tunisie (PANA) - La Cité des sciences de Tunis (
CST
) accueille à partir du vendredi 16 mars, une exposition de l’Université libre de Bruxelles (ULB), intitulée "l’âge d’or des sciences arabes".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
panapress.com
als Prioritätsdomäne definieren
Seoul, South Korea (PANA) - Nigeria's president Goodluck Jonathan, has assured the global community that Nigeria will do everything possible to ensure that adequate safety measures are deployed when the country introduces nuclear power into its energy mix. Full text...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
panapress.com
als Prioritätsdomäne definieren
Lomé, Togo (PANA) – Um seminário de validação do documento da declaração de política setorial e do projeto de lei sobre as comunicações eletrónicas está a realizar-se em Lomé com vista a melhorar os serviços das Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), constatou a PANA no local. Texto integral...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
panapress.com
als Prioritätsdomäne definieren
أبوجا-نيجيريا(بانا) - قال الرئيس النيجيري غودلوك جوناثان إن الإطلاق الناجح للقمر الصناعي النيجيري للإتصالات الجديد في كسشيانغ بالصين أمس الإثنين يمثل خطوة كبيرة أخرى للبلاد في سعيها لتنمية مجتمع حديث يقوم على المعرفة. توفر النص بالكامل
ihg.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
"Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ihg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours of Operation: Mon-Fri 9:00am-6:00pm JST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ihg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ihg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ihg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ihg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ihg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
lionsclubs.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
7 h 00 - 8 h 00 (
CST
)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
7 p.m. – 8 p.m. (CST)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
19 Uhr – 20 Uhr (Ortszeit CST)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
19:00 – 20:00 (CST)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
19:00 - 20:00 (CST)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
7 p.m.~8 p.m.(米国中部標準時間)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
7 p.m. – 8 p.m. (CST)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lionsclubs.org
als Prioritätsdomäne definieren
19.00 – 20.00 (CST)
swisstennis.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le camp «Tous les Talents à Tenero» a été créé en 2001 à l’occasion de l’inauguration du Centro Sportivo Tenero (
CST
). Le camp 3T est organisé par Swiss Olympic, l’Association faîtière du sport suisse, en collaboration avec l’Office fédéral du sport et le Centro Sportivo.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
swisstennis.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Der Talent Treff Tenero wurde 2001 anlässlich der Einweihung des Centro Sportivo Tenero (CST) ins Leben gerufen. Organisiert wird der 3T von Swiss Olympic, dem Dachverband des Schweizer Sports, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Sport und dem Centro Sportivo. Finanzielle Unterstützung erhält der Event und damit der Schweizer Nachwuchssport von der Stiftung Schweizer Sporthilfe und von der Sport-Toto-Gesellschaft.
up-vhs.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’application de l’art. 64a
Cst
. doit tenir compte des particularités de la formation continue. Il ne s’agit pas de mettre l’accent sur les interventions directes ou sur les nouvelles activités d’encouragement financier, mais plutôt de se concentrer sur l’amélioration des conditions-cadre, sur la possibilité d’épanouissement personnel grâce à la formation, sur les adaptations à apporter en fonction de l’évolution du contexte et sur la création d’un climat global favorable à la formation.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
up-vhs.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Die Umsetzung von Art. 64a BV hat den Besonderheiten der Weiterbildung Rechnung zu tragen. Es sollen keine direkten Eingriffe oder neue finanzielle Fördertatbestände im Vordergrund stehen. Vielmehr geht es um die Verbesserung der Rahmenbedingungen, um die individuelle Entfaltung durch Bildung zu ermöglichen, Anpassungen an Entwicklungen sicherzustellen und ein insgesamt bildungsfreundliches Klima zu schaffen. Eine Expertenkommission wurde beauftragt, konkrete Lösungsvorschläge zu erarbeiten. Das Vorprojekt steht jetzt bereit, ist aber zurzeit noch nicht veröffentlicht. Die folgenden Eckwerte stecken den Gestaltungsspielraum eines zukünftigen Grundsatzgesetzes ab.
4 Treffer
ebg.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les 40% restants constituent un écart salarial inexplicable et donc une discrimination contraire au principe « un salaire égal pour un travail de valeur égale » inscrit dans la Constitution fédérale depuis 1981 (art. 8, al. 3
Cst
.).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ebg.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Die Lohndifferenz betrug 2010 18,4% im privaten Sektor (Quelle: BfS), wovon rund 60% durch objektive Faktoren, wie beispielsweise die Qualifikation oder die berufliche Stellung, erklärt werden können. Die restlichen, unerklärbaren 40% des Lohnunterschieds gelten jedoch als Lohndiskriminierung, was dem 1981 in der Bundesverfassung verankerten Grundsatz „gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit" widerspricht (BV Art. 8 Abs. 3).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ebg.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Nel 2010, in Svizzera, le donne hanno guadagnato in media il 18,4 per cento in meno rispetto agli uomini (fonte: UST). Mentre circa il 60 per cento di questa disparità salariale è imputabile a fattori oggettivi come la qualifica richiesta o la posizione professionale, il restante 40 per cento risulta inspiegabile e in quanto tale costituisce una discriminazione salariale che lede il principio del «salario uguale per un lavoro di uguale valore» (art. 8 cpv. 3 Cost.) inserito nella Costituzione federale nel 1981.
7 Treffer
are.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
En vertu de l'article 195
Cst
, la Constitution révisée totalement ou partiellement entre en vigueur dès que le peuple et les cantons l'ont acceptée. Le nouvel article 75b
Cst
sur les résidences secondaires est donc entré en vigueur le jour même de son acceptation, soit le 11 mars 2012.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
are.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Laut Art. 195 BV tritt die ganz oder teilweise revidierte Bundesverfassung in Kraft, wenn sie von Volk und Ständen angenommen ist. Der neue Art. 75b BV über Zweitwohnungen ist daher am Tag der Annahme - am 11. März 2012 - in Kraft getreten.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
are.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Secondo l'articolo 195 Cost., la Costituzione federale interamente o parzialmente riveduta entra in vigore con l'accettazione del Popolo e dei Cantoni. Il nuovo articolo 75b Cost. sulle abitazioni secondarie è quindi entrato in vigore il giorno in cui è stato accolto, ossia l'11 marzo 2012.
2 Treffer
uvek.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L'activité des radios et télévisions suisses repose sur les dispositions de la Constitution fédérale, de la loi sur la radio et la télévision et des ordonnances y relatives. Tous les diffuseurs jouissent d'une indépendance et d'une autonomie absolues dans la conception des programmes (art. 93, al. 3,
Cst
.).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
uvek.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Die Tätigkeit der schweizerischen Radio- und Fernsehveranstalter basiert auf den Vorgaben der Bundesverfassung, des Radio- und Fernsehgesetzes und der dazu gehörenden Verordnungen. Alle Veranstalter verfügen über volle Unabhängigkeit und Autonomie in der Programmgestaltung (Art. 93 Abs. 3 BV). Sie dürfen und sollen auch staatliche Instanzen kritisieren.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
uvek.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
L'attività delle emittenti radiotelevisive svizzere si basa sulle disposizioni della Costituzione federale, della legge sulla radiotelevisione e delle relative ordinanze. Tutte le emittenti dispongono di completa indipendenza e autonomia nella concezione dei programmi (art. 93 cpv. 3 Cost.). Possono e devono criticare anche le autorità statali.
4 Treffer
sib.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La constitution n’autorise les manipulations génétiques du patrimoine héréditaire des animaux et des plantes que si l’intégrité des organismes vivants est respectée (art. 120, al. 2,
Cst
. [sur lequel s’appuie l’art. 8, al. 1, 1ère phrase LGG]).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sib.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Gentechnische Veränderungen des Erbmaterials von Tieren und Pflanzen sind von Verfassung wegen nur soweit zulässig, als sie die Würde der Kreatur respektieren (Art. 120 Abs. 2 BV [woran Art. 8 Abs. 1 Satz 1 GTG anknüpft]). Diese "Würde" wird namentlich missachtet, wenn artspezifische Eigenschaften, Funktionen oder Lebensweisen erheblich beeinträchtigt werden und dies nicht durch überwiegende schutzwürdige Interessen gerechtfertigt ist" (Art. 8 Abs. 1 Satz 2). Dabei gilt es "dem Unterschied zwischen Tieren und Pflanzen Rechnung zu tragen" (Satz 3). In der hieran anschliessenden Aufzählung verschiedener schutzwürdiger Interessen (Abs. 2) findet sich neben der Gesundheit von Mensch und Tier auch die Wissensvermehrung". Zu den Bewilligungsvoraussetzungen für Freisetzungsversuche gehört, dass die angestrebten Erkenntnisse nicht auch durch Versuche in geschlossenen Systemen gewonnen werden könnten (Bedarfsnachweis) und dass der Freisetzungsversuch gleichzeitig auch einen Beitrag zur Erforschung der Biosicherheit von gentechnisch veränderten Organismen leistet (Art. 6 Abs. 2 Bst. a und b).
392 Treffer
cstenero.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cstenero.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Das CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cstenero.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Il CST
2 Treffer
bkb.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
certaines directives fédérales destinées aux cantons (notamment la loi fédérale sur le marché intérieur, fondée essentiellement sur l'art. 95
Cst
.).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bkb.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
völkerrechtliche Rahmenordnungen (WTO-Übereinkommen [engl. Government Procurement Agreement GPA]; SR 0.632.231.422, Beschaffungsabkommen Schweiz-EG; SR 0.172.052.68), aus denen sich Verpflichtungen des Bundes und der Kantone ergeben;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bkb.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
determinate disposizioni di diritto federale che devono essere applicate dai Cantoni (cfr. in particolare la legge sul mercato interno [RS 943.02] che si fonda essenzialmente sull'art. 95 Cost.).
4 Treffer
edoeb.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
En décembre 2002 déjà, nous avions demandé au Professeur Biaggini une expertise sur le thème «Un identificateur de personne sous l’angle de la protection de la personnalité prévue dans le droit constitutionnel (art. 13
Cst
.)».
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
edoeb.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Nachdem auch in anderen Kantonen Gesetzesvorhaben zur Registerharmonisierung bereits vorliegen oder vorliegen werden, haben wir zusammen mit "privatim - die schweizerischen Datenschutzbeauftragten", einem Zusammenschluss der kantonalen und kommunalen Datenschutzbeauftragten, eine Stellungnahme zur Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen abgegeben. Aus Sicht des Datenschutzes ist die Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen als genereller Personenidentifikator durch eine sorgfältige Gesetzgebungsarbeit demokratisch zu legitimieren. Denn eine generelle Ermächtigung in einem Gesetz für die Verwendung der AHV-Versichertennummer in der gesamten kantonalen Verwaltung ist unzulässig. Die Ausbreitung der AHV-Versichertennummer als Universalnummer birgt hohe Risiken für die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger, weil sie unerwünschte Verknüpfungen ermöglicht. Auch das Bundesamt für Sozialversicherung hat sich in diesem Sinne geäussert. Bereits im Dezember 2002 haben wir bei Prof. Giovanni Biaggini ein Gutachten eingeholt zum Thema „Ein Personenidentifikator im Lichte des verfassungsrechtlichen Persönlichkeitsschutzes (Art. 13 BV)“. Diese Stellungnahmen und Gutachten sind auf unserer Website abrufbar:
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
edoeb.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Dato che anche altri Cantoni hanno già presentato o presenteranno progetti di legge per un’armonizzazione dei registri, abbiamo pubblicato, in collaborazione con «privatim – gli incaricati svizzeri (cantonali e comunali) della protezione dei dati» una presa di posizione sull’utilizzo da parte dei Cantoni del numero di assicurato AVS. Dal punto di vista della protezione dei dati, l’uso da parte dei Cantoni di tale numero come identificatore generale delle persone deve essere legittimato democraticamente con un accurato lavoro legislativo. Una legge che consente l'uso generalizzato per tutte le questioni amministrative cantonali del numero di assicurato AVS è infatti inammissibile. L'estensione del campo d'applicazione di questo numero per farlo diventare universale presenta notevoli rischi per la sfera privata dei cittadini a causa della possibilità di stabilire relazioni indesiderate tra i dati. Anche l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali si è pronunciato in tal senso. Già nel dicembre 2002, avevamo chiesto al professor Giovanni Biaggini una perizia sul tema: «un identificatore della persona alla luce della protezione della personalità secondo il diritto costituzionale (art. 13 Cost.)». Il rapporto di perizia (unicamente in tedesco) e le prese di posizione possono essere consultati sul nostro sito:
webworld.unesco.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’atelier est organisé sous les auspices du WWAP, du Programme hydrologique international de l’UNESCO (PHI), de l’Institut argentin des ressources en eau (IARH), du Réseau de recherche et de gestion environnementales du bassin de La Plata (RIGA), du Collège des sciences et technologies de l’Université Nihon (
CST
), Japon, du Programme sur la qualité de l’eau douce du Système mondial de surveillance continue de l’environnement du Programme des Nations Unies pour l’environnement (GEMS/WATER), du Centre international sur les risques liés à l'eau et leur gestion (ICHARM), du Forum de l’eau du Japon et de l’Expo Saragosse 2008.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
webworld.unesco.org
als Prioritätsdomäne definieren
The workshop is being organized under the co-auspices of WWAP, UNESCO’s International Hydrology Programme (IHP), the Water Resources Institute of Argentina (IARH), the Environmental Research and Management Network of the River Plate Basin (RIGA), the Nihon University College of Science and Technology (CST), Japan, the United Nations Environment Programme’s Global Environmental Monitoring System Freshwater Quality Programme (GEMS/WATER), the International Centre for Water Hazard and Risk Management (ICHARM), the Japan Water Forum and Expo Zaragoza 2008.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
webworld.unesco.org
als Prioritätsdomäne definieren
El taller se organiza bajo los auspicios conjuntos del WWAP, el Programa Hidrológico Internacional de la UNESCO (PHI), el Instituto Argentino de Recursos Hídricos (IARH), la Red de Investigación y Gestión Ambiental de la Cuenca del Plata (RIGA), la facultad de Ciencia y Tecnología de la Universidad de Nihon (CST), Japón, el Programa de Calidad del Agua del Sistema Mundial de Seguimiento del Medio Ambiente (GEMS/Agua) del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Centro Internacional para la Gestión de los Desastres y Riesgos relacionados con el Agua (ICHARM), el Foro Japonés del Agua y la Expo Zaragoza 2008.
fr.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (
Cst
.)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fr.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 (KV)
7 Treffer
cdc-dcc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Projet lié à l'installation à long terme du
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cdc-dcc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
CSE's Long-Term Accommodation Project
4 Treffer
guillevin.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Catalogue manufacturier : 68R-
CST
-BRN
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
guillevin.com
als Prioritätsdomäne definieren
Manufacturer Catalogue : MC202010
6 Treffer
blain.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Oil Viscosity: 25-60
cSt
. at 40°C
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
blain.de
als Prioritätsdomäne definieren
Yağ Viskozitesi: 25-60 cSt. 40 ° C’de
delroof.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
19-KAR709-
CST
- Nettoyeur Karna Klean 1 L.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
delroof.com
als Prioritätsdomäne definieren
19-KAR709-CSE - Karna Klean 1 L.
5 Treffer
werum.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
and Werum project managers at project acceptance. Source: Werum IT Solutions GmbH
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
werum.com
als Prioritätsdomäne definieren
CST and Werum project managers at project acceptance. Source: Werum IT Solutions
panasonic-electric-works.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Prend en charge le contrôle de positionnement (pp, csp, hm), de la vitesse de rotation (pv, csv), du couple (tq,
cst
)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
panasonic-electric-works.com
als Prioritätsdomäne definieren
Unterstützt Positionierung (pp, csp, ip, hm), Geschwindigkeits- (pv, csv) und Drehmomentregelung (tq, cst)
phn-rsp.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
5022, 49e rue, C. P. 1320,
CST
-6
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
phn-rsp.ca
als Prioritätsdomäne definieren
5022 49th Street Box 1320, CST-6
www.albergoisoladelgiglio.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mais le développement durable ne va pas sans la construction durable. À moins qu’une initiative populaire n’entraîne la suppression de l’article 2
Cst
, nous pouvons partir du principe que la construction durable doit devenir la norme.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bauenschweiz.ch
comme domaine prioritaire
Deshalb soll hier nochmals gefragt werden, was die Wirtschaft vom nachhaltigen Bauen hat. Dass sie etwas davon hat, lässt sich schon aus der Definition des Begriffs ableiten. Nachhaltigkeit bezweckt ja nicht „nur“ Mensch und Umwelt zu schützen, sondern Lösungen zu suchen, die ebenso der Wirtschaft nützen. Der Bau wäre hier also mitgemeint. Wechseln wir auf die politische Ebene: Dort ist die nachhaltige Entwicklung ein Auftrag, den es per Bundesverfassung zu erfüllen gilt. Nachhaltige Entwicklung geht aber nicht ohne nachhaltigen Bau. Wenn also nicht noch eine Volksinitiative zum Streichen des einschlägigen Artikels 2 kommt, können wir davon ausgehen, dass nachhaltiges Bauen künftig zum Normalfall werden muss. Es ist also zu erwarten, dass es Normen und Vorschriften geben wird, die die Bauwirtschaft in diese Richtung lenken. Unternehmen, die sich heute schon damit befassen und es auch praktizieren, erarbeiten sich demnach einen Marktvorteil.
5 Résultats
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À l'attention du
Cst
. Jean-Louis Rompré
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Chemical Diversion Program
www.cds.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
Trust Company
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cds.ca
comme domaine prioritaire
P & S Transfer Agency
5 Résultats
www.hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À l'attention du
Cst
. Jean-Louis Rompré
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Chemical Diversion Program
26 Résultats
ottawapolice.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Decision
Cst
Bond 8 mai 2013 Decision for
Cst
Bond.pdf (disponible en anglais seulement)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ottawapolice.ca
comme domaine prioritaire
Decision for Cst Bond May 8, 2013 Cst Bond Decision.pdf
71 Résultats
www.humanrights.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il a retenu que les décisions de rejet de naturalisation doivent être motivées, conformément aux art. 29 al. 2
Cst
. et 15b LN.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
humanrights.ch
comme domaine prioritaire
Dabei hält es fest, dass ablehnende Einbürgerungsentscheide, gestützt auf Art. 29 Abs. 2 BV und Art. 15b BüG, der Begründungspflicht unterliegen.
3 Résultats
www.sek-feps.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Consultation « Code pénal suisse et code pénal militaire (mise en œuvre de l’art. 121, al. 3 à 6,
Cst
. relatif à l’expulsion des étrangers criminels) »
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sek-feps.ch
comme domaine prioritaire
Vernehmlassung «Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10