dsl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'487 Ergebnisse   672 Domänen   Seite 4
  www.gran-turismo.com  
To enjoy more stable online racing, connect your PlayStation®3 system directly to your broadband modem, instead of connecting it through a router. (Depending on your connection type, your broadband modem may be referred to as a "DSL Modem", "FTTH Modem" or "ONU".)
Pour profiter de courses en ligne plus stables, connectez votre système PlayStation®3 directement à votre modem haut-débit au lieu de passer par un routeur. (Selon votre type de connexion, il est possible qu'on se réfère à votre modem haut-débit sous le nom de "Modem ADSL", "Modem à fibre optique" ou "Modem optique".)
Für ein stabileres Online-Rennvergnügen schließen Sie bitte Ihr PlayStation®3-System direkt an Ihr Breitbandmodem an, statt die Verbindung über einen Router herzustellen. (Je nach Art Ihrer Verbindung, wird Ihr Breitbandmodem möglicherweise als „DSL-Modem“, „FTTH-Modem“ oder „ONU“ bezeichnet.)
Para disfrutar de carreras online más estables, conecta tu sistema PlayStation®3 directamente a tu módem de banda ancha en vez de a un router. (Según el tipo de conexión, es posible que se haga referencia al módem como "módem ADSL", "módem FTTH" o "módem de fibra óptica").
Per ottenere gare online stabili, collega il tuo sistema PlayStation®3 direttamente al modem a banda larga, invece di utilizzare la connessione attraverso un router. (A seconda del tipo di connessione, il tuo modem a banda larga può essere identificato come "DSL Modem", "modem FTTH" oppure "ONU".)
Para desfrutares de corridas online mais estáveis, liga o teu sistema PlayStation®3 diretamente ao modem de banda larga, em vez de ligares através de um router. (Consoante o teu tipo de ligação, o teu modem de banda larga pode ser referido como "DSL Modem", "FTTH Modem" ou "ONU".)
Om te zorgen voor stabielere onlineraces, kun je je PlayStation®3-systeem rechtstreeks op je breedbandmodem aansluiten, in plaats van via een router. (Afhankelijk van je verbindingstype kan er verwezen worden naar je breedbandmodem als een DSL-modem, een FTTH-modem of een ONU.)
もっとも安定してオンラインレースをプレイするには、PlayStation®3をインターネットに接続する際に、ルータを介さずに直接ブロードバンドモデム(回線の種類によって「DSLモデム」「FTTHモデム」「ONU」といった呼称になる場合があります)と接続してください。
A zökkenőmentes online versenyzés érdekében a PlayStation®3 rendszert közvetlenül a modemhez csatlakoztasd, ne pedig útválasztón (routeren) keresztül. (A kapcsolat típusától függően a szélessávú modem lehet pl. „DSL modem”, „FTTH modem” vagy „ONU”.)
Aby cieszyć się stabilniejszymi wyścigami sieciowymi, połącz swój system PlayStation®3 bezpośrednio z modemem szerokopasmowym, zamiast łączyć się przez router. (W zależności od rodzaju twojego połączenia modem szerokopasmowy może być opisany jako modem DSL, FTTH lub ONU).
Для повышения стабильности сетевых заездов мы рекомендуем подключать систему PlayStation®3 напрямую к широкополосному модему, минуя маршрутизатор (в зависимости от типа соединения, под широкополосным модемом может иметься в виду модем DSL, FTTH или ONU).
Daha stabil bir çevrimiçi yarış deneyimi yaşamak için PlayStation®3 sisteminizi bir yönlendirici yerine direkt olarak geniş bant bağlantıyı destekleyen bir modemle internete bağlayın. (Bağlantı tipinize göre geniş bandı destekleyen modeminiz “DSL Modem”, “FTTH Modem” veya “ONU” olarak adlandırılabilir).
  2 Hits www.scc-csc.gc.ca  
This is most likely due to low internet bandwidth and/or and underpowered graphics card. It is required that you have either a Cable or DSL modem providing at least 500 kbps download speed. Please do not download music, movies, or games at the same time as you are watching a broadcast, as this consumes your bandwidth.
Cette situation est la plupart du temps due à un faible débit de bande passante sur Internet ou à une carte graphique insuffisamment puissante, ou aux deux. Vous devez disposer d'un modem câble ou DSL assurant une vitesse de téléchargement d'au moins 500 kb/s. Évitez de télécharger de la musique, des films ou des jeux pendant que vous visionnez une diffusion, car cela accapare votre bande passante. Veuillez noter que si vous faites partie d'un réseau partagé, d'autres utilisateurs pourraient rogner sur votre bande passante. Par exemple, si vos enfants utilisent le Web en même temps que vous, vous pourriez noter une diminution des performances. Communiquez avec votre fournisseur d'accès Internet si vous avez l'impression de disposer de moins de bande passante que vous ne le devriez.
  2 Hits www.scc-csc.ca  
This is most likely due to low internet bandwidth and/or and underpowered graphics card. It is required that you have either a Cable or DSL modem providing at least 500 kbps download speed. Please do not download music, movies, or games at the same time as you are watching a broadcast, as this consumes your bandwidth.
Cette situation est la plupart du temps due à un faible débit de bande passante sur Internet ou à une carte graphique insuffisamment puissante, ou aux deux. Vous devez disposer d'un modem câble ou DSL assurant une vitesse de téléchargement d'au moins 500 kb/s. Évitez de télécharger de la musique, des films ou des jeux pendant que vous visionnez une diffusion, car cela accapare votre bande passante. Veuillez noter que si vous faites partie d'un réseau partagé, d'autres utilisateurs pourraient rogner sur votre bande passante. Par exemple, si vos enfants utilisent le Web en même temps que vous, vous pourriez noter une diminution des performances. Communiquez avec votre fournisseur d'accès Internet si vous avez l'impression de disposer de moins de bande passante que vous ne le devriez.
  fondationmolson.org  
In all rooms: hot-cold air-conditioning with individual adjuster, free Wi-Fi and DSL connection, mini-bar, safe, desk, flat-screen TV with Canal+, direct telephone line, en-suite bathroom with hairdryer, amenities and magnifying mirror; room service and wake-up service.
Las habitaciones están equipadas con una cama de matrimonio de 150 cm o con dos camas de 90 x 200 cm, son perfectas para 1 o 2 personas. Dos de nuestras habitaciones estándar se pueden ampliar con un salón con sofá-cama. En todas las habitaciones: aire acondicionado frío-calor con control individual, mesa de trabajo, conexión a Internet Wi-Fi y ADSL gratuita, minibar, caja fuerte, TV de pantalla plana con Canal +, teléfono directo, baño con secador de pelo, amenities y espejo de aumento; servicio de habitaciones y servicio de despertador. Pintura decorativa ecológica.
  2 Hits www.pinomagma.de  
Controlling the unit is simple, via buttons or the full-colour touch screen. Suitable for transferring audio over :PSTN (POTS), DSL, Kabel, Wi-Fi, Wi-Max, EVDO, Satellitete, 3G, HSDPA, UMTS, Internet.
Met de portable Access IP codec kunt u desnoods ook nog een verbinding maken via een vaste telefoonlijn. de portable handheld unit is robuust en stootvast, geschikt voor gebruik in alle denkbare omgevingen. De bediening gaat d.m.v. snel toegankelijke knoppen en full-color touch-screen.
  5 Hits www.goadultchat.com  
Free Base Internet access in public areas (Service 128K DSL / Fiber 512K)
Accès gratuit à Internet Base dans les espaces publics (Service 128K DSL / fibre 512K)
  www.hhi.fraunhofer.de  
Mr. Freund, were you surprised when the biggest German network provider announced that it wants to get rid of the DSL flat rate ….
Herr Freund, hat es Sie überrascht, dass der große deutsche Netz-Provider die DSL-Flatrate abschafft?
  seoulsolution.kr  
Ericsson ran one of the first demos of 5G in practice at the Mobile World Congress 2015. Its test network achieved data transmission rates of up to 3,560 Mbit/s, making it 222 times faster than a 16 Mbit DSL connection.
Auf dem Mobile World Congress 2015 führte Ericsson eine der ersten 5G-Praxis-Demos vor. Das errichtete Testnetz des Unternehmens erzielte Datenraten von bis zu 3.560 MBit/s und war damit 222 Mal so schnell wie ein DSL-Anschluss mit 16 MBit. So wird allgemein davon ausgegangen, dass sich einer der Trends, die sich bereits heute abzeichnen, verstärken wird: Das Internet der Dinge wird wachsen und es werden sehr wahrscheinlich mehr Interaktionen zwischen Produkten stattfinden (zum Beispiel Informationsaustausch zwischen Kühlschrank und Smartphone). Bisher haben einzelne Unternehmen wie Ericsson eigene Testnetze errichtet. Das Fraunhofer Fokus Kompetenzzentrum Next Generation Network Infrastructures (NGNI) will nun eine Forschungs- und Testumgebung für Wissenschaftler und Entwickler aus aller Welt schaffen. Der 5G Playground soll Interoperabilitätsprüfungen erlauben und bei Evaluation, Validierung und Demonstration von Ideen, Lösungen und Prototypen Unterstützung bieten. Er besteht aus einem Toolkit-Set und Technologien aus dem Bereich 5G. Momentan sucht Fraunhofer Fokus Netzbetreiber und Hersteller, aber auch Partner aus verschiedenen Feldern und Disziplinen, um gemeinsam das neu entstehende 5G-Umfeld aufzubauen.
  4 Treffer www.lapalma.es  
DSL-1205-G01MC
Voir détails
  www.ssc-spc.gc.ca  
data/network services (e.g. WAN and LAN connectivity, all network equipment, national and international networks, connectivity to internet including DSL etc.)
technologies mobiles et sans fil (p. ex., services et matériel de RLSF, service point à point sans fil (SPPSF), voix et données
  5 Treffer www.spa.sk  
We recommend using a high-speed, DSL, broadband cable connection.
À quelle vitesse ma connexion Internet doit-elle être?
  7 Treffer www.golden-interstar.pl  
DSL
Sémantika
  3 Treffer balcondecordoba.com  
Manage the network settings for wired and wireless network, VPN and DSL;
Verwaltung der Netzwerkeinstellungen für kabelgebundene und kabellose Netzwerkverbindungen, VPN und DSL;
Administrar los ajustes de red para redes cableadas e inalámbricas, VPN y DSL;
Gestione rete per connessioni cablate o wireless, VPN e DSL;
Управлять настройками сети для проводной и беспроводной сети, VPN и DSL;
Kablolu ve kablosuz ağ, VPN ve DSL için ağ ayarlarını yönetme;
  3 Treffer www.intel.com  
Typical installation, loading, and analysis take less than three minutes using a broadband internet connection (DSL/Cable).
En principe, il faut compter moins de trois minutes pour une installation, le chargement et l’analyse avec une connexion Internet haut-débit (DSL/câble)
Über eine Breitband-Internetverbindung (DSL/Kabelmodem) sollte der Vorgang (mit Installation, Laden und Analyse) typischerweise weniger als drei Minuten dauern.
L'installazione tipica, il caricamento e l'analisi richiedono meno di tre minuti usando una connessione a Internet a banda larga (DSL/cavo).
ブロードバンドのインターネット接続 (DSL/ケーブル) を利用している場合、インストール、読み込み、分析は通常 3 分間以内に終了します。
Обычно на установку, загрузку и анализ требуется не более трех минут, во время которых используется широкополосное подключение к Интернету (DSL/кабельное).
  www.implenia.com  
Operation of a central data and application server for energy and alarm management and long-term archiving. Connection of building control systems in the branches via DSL communication and the VPN tunnel.
Betrieb eines zentralen Daten- und Applikationsservers für das Energie- und Alarmmanagement und die Langzeitarchivierung. Anbindung der Gebäudeleitsysteme in den Filialen über die DSL-Kommunikation und den VPN-Tunnel.
  tradepro.vn  
Access to the Internet can be made through the intranet (corporate network), through the integrated modem (analog, 2G, 3G, or 4G) or through a broadband connection (DSL). A suitable mbNET industrial router is available for almost every location infrastructure.
L'accès à Internet peut être assuré via le réseau de l'entreprise, via le modem intégré (analogique, 2G, 3G ou 4G) ou encore via une connexion à large bande (ADSL). Le routeur industriel mbNET est adapté pour quasiment n'importe quelle infrastructure sur site.
Der Zugang zum Internet kann über das Firmennetzwerk, über die integrierte Modemanschaltung (analog, 2G, 3G oder 4G) oder über einen Breitbandanschluss (DSL) erfolgen. Für nahezu jede Infrastruktur vor Ort ist ein passender Industrierouter erhältlich.
  www.erabenelux.be  
By the cloop data compression over 9 gigabytes of software on a single layer DVD and to 2 GByte on a CD-ROM are possible. Knoppix based distributions are Freeduc, Kanotix, Quantian, Paipix, SymphonyOS und DSL (Damn Small Linux).
Knoppix (Knopper's Unix) ist eine auf Debian basierende Distribution von Klaus Knopper. Es handelt sich dabei um ein Live-System auf CD-ROM oder DVD das direkt vom Datenträger bootfähig ist. Knoppix ist auch auf einer Festplatte installierbar, es eignet sich z.B. für ein produktives Desktop-System oder auch als Rescue-System. Knoppix 4.0 basiert auf Debian GNU/Linux 3.1 und wurde am 22.06.2005 auf der Veranstaltung "Linux Tag 2005" freigegeben. Als Benutzeroberfläche stehen KDE 3.4.1 und Gnome 2.8 zur Auswahl. Durch die cloop-Datenkompression passen über 9 Gigabyte an Software auf eine Single-Layer-DVD und bis 2 GByte auf eine CD-ROM. Auf Knoppix basierende Distributionen sind Freeduc, Kanotix, Quantian, Paipix, SymphonyOS und DSL (Damn Small Linux). Knoppix 5.1.0 erschien am 30.12.2006.
  bauer-kompressoren.com.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.com.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-kompressoren.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.org  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  2 Treffer bauergroup.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.uniccomp.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-compressors.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauergroup.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  5 Treffer www.jenbacherhof.at  
Bei Windows 7 DSL (PPPoE) Internet gemeinsam nutzen?
Has my Windows 10 a Bluetooth support, how to find out?
Daten Sicher Löschen und den PC-herunterfahren, die Erklärung!
Get Pixel Color RGB or RGBA from Windows-Desktop!
Aktivieren, oder deaktivieren Sie sichere Anmeldung mit Strg + Alt + Entf in Windows 10!
Taskkill with the Cmd.exe, how to use correct and useful with examples!
Die Sprache für das Tastatur Layout in Windows 8.1 / 10  ändern und hinzufügen?
Sichern und Wiederherstellen der Position von Symbolen auf Ihrem Desktop!
How can i change the Contact Info on FaceBook.com?
How can I see the installed version of DirectX on my Win-7 Computer?
Schriften drucken mit Druck- und Vorschaufunktion!
Why unlock and delete Windows files?
You need for the safe deletion of hard disks a fast Tool?
  bauer-compresseurs.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-group.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow