dta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'081 Results   250 Domains   Page 9
  2 Résultats no.mvep.hr  
V-DTA Compressors
Compresseurs V-DTA
V-DTA Verdichter
Compresores V-DTA
Compressori V-DTA
Compressores V-DTA
V-DTA compressoren
Sprężarki V-DTA
V-DTA压缩机
  8 Résultats www.italdadi.it  
The DTA Controller app lets you control basic and advanced functions for a richer experience.
Allumez ou éteigniez la lumière et ajustez l'intensité lumineuse selon dix niveaux, en plus des réglages de volume.
Set timers to turn audio and lights on or off at different times, even on specific days of the week.
  adibf.tcaabudhabi.ae  
Institution: Tuscan Region Project: SICAMOR, Development of Chemical Investigations Applied for Maintenance and Restoration of Artworks Partners: Dipartimento di Scienze della Terra – Università di Siena, Dipartimento di Chimica “Ugo Schiff” – Università di Firenze Methods: ToF-SIMS, NMR unidirezionale, SEM-EDS, XRF,XRD,DTA-TGA, micro-Raman, FT-IR Period: 2011-2013 Note: selezionato nell’ambito del bando 2009 per il sostegno a...
Il progetto S.I.C.A.M.O.R. “Sviluppo di Indagini Chimiche Applicate al Mantenimento delle Opere e al Restauro”, si fonda sull’assunto epistemologico che scienza ed estetica possono intrecciarsi, fecondandosi reciprocamente, sviluppando con pari dignità scientifica qualità e quantità, muovendo dalle nuove teorie della complessità, base dello Sviluppo Sostenibile. La Chimica dei Beni Culturali è un settore privilegiato per...
  www.helpline-eda.ch  
On that occasion, she signed a protocol on a Dual Taxation Agreement (DTA) and officially announced the opening of a Swiss Consulate General in the city of Bangalore, the location of a special unit set up to promote cooperation in the field of scientific research (swissnex).
Cette visite d’Etat se terminera par une croisière sur le Lac Léman. La dernière visite d’Etat en Suisse d’un chef de l’Etat indien date de 2005. Mme Calmy-Rey, cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) s’est rendue pour la dernière fois en Inde en août 2010 dans le cadre d’une visite officielle. Elle a signé à cette occasion le protocole relatif à la révision de la Convention de double imposition (CDI) et annoncé l’ouverture officielle d’un consulat général de Suisse à Bangalore, siège d’une unité de promotion de la coopération en matière de recherche scientifique (swissnex).
Der Staatsbesuch schliesst mit einer Schiffsfahrt auf dem Genfersee. Der letzte Staatsbesuch eines indischen Staatsoberhaupts in der Schweiz fand 2005 statt. Bundesrätin Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), reiste letztmals im August 2010 zu einem offiziellen Besuch nach Indien. Damals unterzeichnete sie das Protokoll zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens (DBA) und kündigte die offizielle Eröffnung eines Schweizer Generalkonsulats mit einer Abteilung zur Förderung der Forschungs- und Wissenschaftszusammenarbeit (swissnex) in Bangalore an.
La visita di Stato terminerà con una crociera sul Lago di Ginevra. L’ultima visita ufficiale in Svizzera di un capo di Stato indiano risale al 2005. L’ultimo viaggio in India della signora Calmy-Rey, capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), ha avuto luogo nell’agosto 2010 nell’ambito di una visita ufficiale, nel corso della quale ha sottoscritto il protocollo relativo alla revisione della Convenzione di doppia imposizione (CDI) e annunciato l’apertura ufficiale di un consolato generale di Svizzera a Bangalore, dove ha sede un’unità di promozione della cooperazione per la ricerca scientifica (swissnex).
  www.civpol.ch  
On that occasion, she signed a protocol on a Dual Taxation Agreement (DTA) and officially announced the opening of a Swiss Consulate General in the city of Bangalore, the location of a special unit set up to promote cooperation in the field of scientific research (swissnex).
Cette visite d’Etat se terminera par une croisière sur le Lac Léman. La dernière visite d’Etat en Suisse d’un chef de l’Etat indien date de 2005. Mme Calmy-Rey, cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) s’est rendue pour la dernière fois en Inde en août 2010 dans le cadre d’une visite officielle. Elle a signé à cette occasion le protocole relatif à la révision de la Convention de double imposition (CDI) et annoncé l’ouverture officielle d’un consulat général de Suisse à Bangalore, siège d’une unité de promotion de la coopération en matière de recherche scientifique (swissnex).
Der Staatsbesuch schliesst mit einer Schiffsfahrt auf dem Genfersee. Der letzte Staatsbesuch eines indischen Staatsoberhaupts in der Schweiz fand 2005 statt. Bundesrätin Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), reiste letztmals im August 2010 zu einem offiziellen Besuch nach Indien. Damals unterzeichnete sie das Protokoll zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens (DBA) und kündigte die offizielle Eröffnung eines Schweizer Generalkonsulats mit einer Abteilung zur Förderung der Forschungs- und Wissenschaftszusammenarbeit (swissnex) in Bangalore an.
La visita di Stato terminerà con una crociera sul Lago di Ginevra. L’ultima visita ufficiale in Svizzera di un capo di Stato indiano risale al 2005. L’ultimo viaggio in India della signora Calmy-Rey, capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), ha avuto luogo nell’agosto 2010 nell’ambito di una visita ufficiale, nel corso della quale ha sottoscritto il protocollo relativo alla revisione della Convenzione di doppia imposizione (CDI) e annunciato l’apertura ufficiale di un consolato generale di Svizzera a Bangalore, dove ha sede un’unità di promozione della cooperazione per la ricerca scientifica (swissnex).
  2 Résultats www.nrcan.gc.ca  
Simultaneous TG/DTA-DSC/FTIR/MS, an ideal tool for material characterization measurements of mass change and thermal properties are complemented by two gas analysis techniques for identification of reaction products in real time
ATG/ATD-CDP/IRTF/SM simultanées, un outil idéal pour la caractérisation des matériaux. La mesure des changements de masse et des propriétés thermiques comporte également l'utilisation de deux techniques d'analyse des gaz permettant d'identifier les produits de réaction en temps réel
  4 Résultats hotelondaverde.com  
Swirl droplet separator (DTA)
Drall-Tropfenabscheider (DTA)
Separador centrífugo de gotículas (DTA) - Demister
Вихревой каплеуловитель (DTA)
  www.wcva.org.uk  
We are working with a range of third sector networks in Wales to stimulate discussion within the sector. These include BAME Alliance, Children in Wales, CWVYS, DTA Cymru, Interfaith Council for Wales, Third Sector Support Wales, Urdd Gobaith Cymru and Wales Equality Group.
Rydym yn gweithio gydag ystod o rwydweithiau trydydd sector yng Nghymru i ysgogi trafodaeth yn y sector. Ymysg y rhain y mae Cynghrair Pobl Dduon, Asiaidd a Lleiafrifoedd Ethnig, Plant yng Nghymru, Cyngor Cymreig y Gwasanaethau Ieuenctid Gwirfoddol, Cymdeithas Ymddiriedolaethau Datblygu Cymru, Cyngor Rhyng-ffydd Cymru, Cefnogi Trydydd Sector Cymru, Urdd Gobaith Cymru a Grŵp Cydraddoldeb Cymru. Rydym hefyd yn manteisio ar wybodaeth, profiad a rhwydweithiau ein Gwasanaeth Cefnogi Cymunedau yn Gyntaf.
  2 Résultats utm.md  
Subject of the contract is the electronic sale of data carriers for storing access authorization to lift or piste facilities for the "Direct-to-Access-Ticket reservation and Booking system" (DTA) of the SKIDATA AG.
Vertragsgegenstand ist der elektronische Verkauf von auf Datenträgern zu speichernden Zugangsberechtigungen zu Lift- bzw Pistenanlagen für das „Direct-to-Access-Ticketreservierungs- und Buchungssystem“ (DTA) der SKIDATA AG. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass nicht sämtliche über die „Skiregion Dachstein West“ beziehbare Leistungen online buchbar sind.
  2 Résultats www.postfinance.ch  
In the medium term, country-specific standards will be replaced by ISO 20022 right across Europe. In the creditor sector in Switzerland for instance, ISO 20022 will apply to electronic payment orders (EPO) used by PostFinance and online file transfer (DTA) used by banks.
PostFinance introduit la nouvelle norme dans le trafic des paiements avec les banques suisses. A l’échelle de l’Europe, les normes propres à chaque pays seront donc remplacées à moyen terme par la norme ISO 20022. Ainsi, en Suisse, c’est le cas dans le secteur des créances par exemple de l’ordre de paiement électronique (OPAE) chez PostFinance et de l’échange de supports de données (DTA) pour les banques.
PostFinance führt im Zahlungsverkehr den neuen Standard zusammen mit den Schweizer Banken ein. Europaweit werden damit mittelfristig länderspezifische Standards durch ISO 20022 abgelöst - in der Schweiz wären dies im Kreditorenbereich beispielsweise der elektronische Zahlungsauftrag (EZAG) bei PostFinance und der Datenträgeraustausch (DTA) bei den Banken.
PostFinance introduce il nuovo standard nel traffico dei pagamenti insieme alle banche svizzere. In tutta Europa gli standard nazionali verranno sostituiti a medio termine dalla norma ISO 20022 - in Svizzera, in ambito creditori, la sostituzione riguarda ad esempio l’ordine di pagamento elettronico (OPAE) per PostFinance e lo scambio supporto dati (SSD) per le banche.
  3 Résultats www.enguete.ch  
The TG-DTA method requires a sample with the mass up to 15mg, for the DSC method the maximum mass of the sample is 1g.
W metodzie TG-DTA używa się naważek o masie do 15mg, w metodzie DSC maksymalna masa naważki wynosi 1g.
  38 Résultats www.caib.es  
Attention in the Dependence: Av. d'Alemanya, 6 dta. - 07003 Palma
Attention à la Dépendance: Av. d'Alemanya, 6 dta. - 07003 Palma
Aufmerksamkeit|Vorsicht in der Abhängigkeit: Av. d'Alemanya, 6 dta. - 07003 Palma
Atención a Personas en Situación Especial: Av. d'Alemanya, 6 dta. - 07003 Palma
Atenció a Persones en Situació Especial: Av. d'Alemanya, 6 dta. - 07003 Palma
  www.eda.ch  
On that occasion, she signed a protocol on a Dual Taxation Agreement (DTA) and officially announced the opening of a Swiss Consulate General in the city of Bangalore, the location of a special unit set up to promote cooperation in the field of scientific research (swissnex).
Cette visite d’Etat se terminera par une croisière sur le Lac Léman. La dernière visite d’Etat en Suisse d’un chef de l’Etat indien date de 2005. Mme Calmy-Rey, cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) s’est rendue pour la dernière fois en Inde en août 2010 dans le cadre d’une visite officielle. Elle a signé à cette occasion le protocole relatif à la révision de la Convention de double imposition (CDI) et annoncé l’ouverture officielle d’un consulat général de Suisse à Bangalore, siège d’une unité de promotion de la coopération en matière de recherche scientifique (swissnex).
Der Staatsbesuch schliesst mit einer Schiffsfahrt auf dem Genfersee. Der letzte Staatsbesuch eines indischen Staatsoberhaupts in der Schweiz fand 2005 statt. Bundesrätin Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), reiste letztmals im August 2010 zu einem offiziellen Besuch nach Indien. Damals unterzeichnete sie das Protokoll zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens (DBA) und kündigte die offizielle Eröffnung eines Schweizer Generalkonsulats mit einer Abteilung zur Förderung der Forschungs- und Wissenschaftszusammenarbeit (swissnex) in Bangalore an.
La visita di Stato terminerà con una crociera sul Lago di Ginevra. L’ultima visita ufficiale in Svizzera di un capo di Stato indiano risale al 2005. L’ultimo viaggio in India della signora Calmy-Rey, capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), ha avuto luogo nell’agosto 2010 nell’ambito di una visita ufficiale, nel corso della quale ha sottoscritto il protocollo relativo alla revisione della Convenzione di doppia imposizione (CDI) e annunciato l’apertura ufficiale di un consolato generale di Svizzera a Bangalore, dove ha sede un’unità di promozione della cooperazione per la ricerca scientifica (swissnex).
  2 Résultats www.contribution-enlargement.admin.ch  
In addition, bilateral topics such as economic and trade relations, cooperation with Eastern European states and cooperation in the area of taxation were discussed. The Protocol of Amendment to the revised double taxation agreement (DTA) between Switzerland and the Slovak Republic which was signed in February 2011 entered into force on 8 August 2012.
Au cours de leur entretien, qui s’est déroulé dans la résidence du Lohn à Kehrsatz, Mme Widmer-Schlumpf et M. Gašparovič ont notamment évoqué la politique d’intégration européenne ainsi que la crise de l’euro et ses conséquences sur la croissance économique et la stabilité en Europe. Plusieurs questions bilatérales ont également été abordées, dont les relations économiques et commerciales, la coopération avec les pays de l’Europe de l’Est et la collaboration sur le plan fiscal. En effet, le protocole signé en février 2011 et modifiant la convention contre les doubles impositions (CDI) conclue entre la Suisse et la République slovaque est entré en vigueur le 8août 2012. La CDI révisée contient des dispositions sur l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE.
Beim Gespräch zwischen Bundespräsidentin Widmer-Schlumpf und Präsident Gašparovič im Landgut Lohn in Kehrsatz wurden insbesondere die europäische Integrationspolitik sowie die Eurokrise und ihre Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Stabilität in Europa erörtert. Daneben kamen bilaterale Themen wie die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und die Zusammenarbeit im Steuerbereich zur Sprache. Am 8. August 2012 ist das im Februar 2011 unterzeichnete Änderungsprotokoll zum revidierten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) zwischen der Schweiz und der Slowakischen Republik in Kraft getreten. Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch, die gemäss den Eckwerten des Bundesrates ausgehandelt wurden und dem OECD-Standard entsprechen.
Durante l’incontro, che si è tenuto nella residenza del Lohn a Kehrsatz, la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf e il presidente Gašparovič si sono in particolare soffermati sulla politica di integrazione europea, sulla crisi dell’euro e sulle sue conseguenze per la crescita economica e per la stabilità in Europa. Sono stati affrontati anche parecchi temi di carattere bilaterale, tra cui le relazioni economiche e commerciali, la cooperazione con i Paesi dell’Europa dell’Est e la collaborazione sul piano fiscale. Il Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Slovacchia (CDI), firmato nel mese di febbraio del 2011, è entrato in vigore l’8agosto 2012. La riveduta CDI contiene disposizioni sullo scambio di informazioni negoziate secondo le direttive del Consiglio federale e conformi allo standard dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
  2 Résultats www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
In addition, bilateral topics such as economic and trade relations, cooperation with Eastern European states and cooperation in the area of taxation were discussed. The Protocol of Amendment to the revised double taxation agreement (DTA) between Switzerland and the Slovak Republic which was signed in February 2011 entered into force on 8 August 2012.
Au cours de leur entretien, qui s’est déroulé dans la résidence du Lohn à Kehrsatz, Mme Widmer-Schlumpf et M. Gašparovič ont notamment évoqué la politique d’intégration européenne ainsi que la crise de l’euro et ses conséquences sur la croissance économique et la stabilité en Europe. Plusieurs questions bilatérales ont également été abordées, dont les relations économiques et commerciales, la coopération avec les pays de l’Europe de l’Est et la collaboration sur le plan fiscal. En effet, le protocole signé en février 2011 et modifiant la convention contre les doubles impositions (CDI) conclue entre la Suisse et la République slovaque est entré en vigueur le 8août 2012. La CDI révisée contient des dispositions sur l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE.
Beim Gespräch zwischen Bundespräsidentin Widmer-Schlumpf und Präsident Gašparovič im Landgut Lohn in Kehrsatz wurden insbesondere die europäische Integrationspolitik sowie die Eurokrise und ihre Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Stabilität in Europa erörtert. Daneben kamen bilaterale Themen wie die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und die Zusammenarbeit im Steuerbereich zur Sprache. Am 8. August 2012 ist das im Februar 2011 unterzeichnete Änderungsprotokoll zum revidierten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) zwischen der Schweiz und der Slowakischen Republik in Kraft getreten. Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch, die gemäss den Eckwerten des Bundesrates ausgehandelt wurden und dem OECD-Standard entsprechen.
Durante l’incontro, che si è tenuto nella residenza del Lohn a Kehrsatz, la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf e il presidente Gašparovič si sono in particolare soffermati sulla politica di integrazione europea, sulla crisi dell’euro e sulle sue conseguenze per la crescita economica e per la stabilità in Europa. Sono stati affrontati anche parecchi temi di carattere bilaterale, tra cui le relazioni economiche e commerciali, la cooperazione con i Paesi dell’Europa dell’Est e la collaborazione sul piano fiscale. Il Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Slovacchia (CDI), firmato nel mese di febbraio del 2011, è entrato in vigore l’8agosto 2012. La riveduta CDI contiene disposizioni sullo scambio di informazioni negoziate secondo le direttive del Consiglio federale e conformi allo standard dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
  2 Résultats www.eda.admin.ch  
In addition, bilateral topics such as economic and trade relations, cooperation with Eastern European states and cooperation in the area of taxation were discussed. The Protocol of Amendment to the revised double taxation agreement (DTA) between Switzerland and the Slovak Republic which was signed in February 2011 entered into force on 8 August 2012.
Au cours de leur entretien, qui s’est déroulé dans la résidence du Lohn à Kehrsatz, Mme Widmer-Schlumpf et M. Gašparovič ont notamment évoqué la politique d’intégration européenne ainsi que la crise de l’euro et ses conséquences sur la croissance économique et la stabilité en Europe. Plusieurs questions bilatérales ont également été abordées, dont les relations économiques et commerciales, la coopération avec les pays de l’Europe de l’Est et la collaboration sur le plan fiscal. En effet, le protocole signé en février 2011 et modifiant la convention contre les doubles impositions (CDI) conclue entre la Suisse et la République slovaque est entré en vigueur le 8 août 2012. La CDI révisée contient des dispositions sur l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE.
Beim Gespräch zwischen Bundespräsidentin Widmer-Schlumpf und Präsident Gašparovič im Landgut Lohn in Kehrsatz wurden insbesondere die europäische Integrationspolitik sowie die Eurokrise und ihre Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Stabilität in Europa erörtert. Daneben kamen bilaterale Themen wie die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und die Zusammenarbeit im Steuerbereich zur Sprache. Am 8. August 2012 ist das im Februar 2011 unterzeichnete Änderungsprotokoll zum revidierten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) zwischen der Schweiz und der Slowakischen Republik in Kraft getreten. Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch, die gemäss den Eckwerten des Bundesrates ausgehandelt wurden und dem OECD-Standard entsprechen.
Durante l’incontro, che si è tenuto nella residenza del Lohn a Kehrsatz, la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf e il presidente Gašparovič si sono in particolare soffermati sulla politica di integrazione europea, sulla crisi dell’euro e sulle sue conseguenze per la crescita economica e per la stabilità in Europa. Sono stati affrontati anche parecchi temi di carattere bilaterale, tra cui le relazioni economiche e commerciali, la cooperazione con i Paesi dell’Europa dell’Est e la collaborazione sul piano fiscale. Il Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Slovacchia (CDI), firmato nel mese di febbraio del 2011, è entrato in vigore l’8 agosto 2012. La riveduta CDI contiene disposizioni sullo scambio di informazioni negoziate secondo le direttive del Consiglio federale e conformi allo standard dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
  tskaltuboresort.ge  
Personal certification DAV/DTA [17024] (Dutch)
Persoonscertificatie DAV/DTA [17024]
  4 Résultats www.ansitzromani.com  
Principles of Switzerland's DTA policy
Principes généraux de la politique suisse en matière de CDI
Grundsätze der schweizerischen DBA-Politik
Principi della politica svizzera in materia di CDI
  2 Hits www.4apes.com  
Supported formats include: own XML data files; Comma Separated Values; Excel, Gnumeric and Open Document worksheets; Stata . dta files; SPSS . sav files; Eviews workfiles; JMulTi data files; own format binary databases (allowing mixed data frequencies and series lengths), RATS 4 databases and PC-Give databases.
Admite los siguientes formatos de datos: su propio formato XML, CSV (Comma separated values), los de las hojas de cálculo Excel, Gnumeric y Open Document, ficheros .dta de Stata, ficheros .sav de SPSS; ficheros de trabajo de Eviews, ficheros de datos de JMulTi; su propio formato binario de bases de datos (que permite frecuencias mixtas de los datos y y larguras mixtas de las series), bases de datos de RATS4 y de PC-Give. Incluye una base de datos macroeconómicos de los EEUU. Ver también la página datos para gretl.
Formati dati supportati: XML (proprio), csv (valori separati da virgole), fogli di lavoro di Excel, Gnumeric e Open Document, file .dta di Stata, fil .sav di SPSS, workfile di Eviews, file di dati JMulTi, database nel proprio formato binario (che permette di archiviare dati con diverse frequenze e lunghezze delle serie), database RATS 4 e PC-Give. Include un database macro relativo all'economia USA. Si veda anche la pagina dei dati di gretl.
gretl поддерживает базы данных в следующих форматах: собственные данные формата XML; CSV (с различными разделителями); листы Excel, Gnumeric и Open Document; файлы .dta из Stata; файлы .sav из SPSS; рабочие файлы Eviews; данные JMulTi; собственные бинарные базы данных (поддержка данных смешанной частотности и разной длины), базы данных RATS 4 и PC-Give. При установке автоматически предоставляются примеры данных (по макроэкономике США). См. также страницу с наборами данных для gretl.
  3 Hits www.bankcoop.ch  
Submitted: Date on which the DTA was scanned in.
Eingeliefert: An diesem Datum wurde der DTA eingelesen.
  www.psc-cfp.gc.ca  
Requests for assessment accommodation (AAE) for all tests are made on-line at https://extranet5.psc-cfp.gc.ca/dta/aarf-fdae/.
Toute demande d'adaptation des évaluations (AAE) doit être effectuée en ligne à l'adresse suivante : https://extranet5.psc-cfp.gc.ca/dta/aarf-fdae/.
  2 Hits www.baw.de  
Thermal Analysis with an Assembly for Concurrent TGA and DTA
Thermoanalyse mit TG-DTA-Simultangerät
  3 Hits www.iki.rssi.ru  
Differential Thermo-Analyzer (DTA)
Дифференциальный термический анализатор (ДТА)
  www.nano.bam.de  
Thermal behaviour (TGA / DTA)
Thermisches Verhalten: TGA
  2 Hits www.atamihotel.com.tw  
SAP CAR 3.0, POS DTA on HANA
SAP CAR 3.0, POS DTA auf HANA
  3 Hits www.wto.int  
The Double Taxation Agreement (DTA) was signed with the Philippines in September 1997, while agreement with Poland has been concluded, and negotiation with Turkey is in progress. Government will pursue negotiations and conclusion of tax treaties with Russia, India and Korea in 1998.
Une convention relative aux doubles impositions a été signée avec les Philippines en septembre 1997, tandis qu'une convention a été conclue avec la Pologne et que les négociations avec la Turquie se poursuivent. Le gouvernement poursuivra ses négociations en vue de la signature de traités fiscaux avec la Russie, l'Inde et la Corée en 1998.
En septiembre de 1997 se firmó con Filipinas un Acuerdo sobre doble imposición; ya se ha concertado otro acuerdo con Polonia y están en curso las negociaciones con Turquía. En 1998 el Gobierno tiene intención de negociar y concertar acuerdos fiscales con Rusia, la India y Corea.
  3 Hits www.elisava.net  
ELISAVA has held the Graduation Ceremony of the 2011 promotion of the 176 students studied Degree in Design (DD), Degree in Technical Engineering in Industrial Design (DTEID) and Degree in Technical Architecture (DTA) on October 18 at the Congress Palace of Barcelona.
ELISAVA ha celebrat l’Acte de Graduació de la promoció 2011 dels 176 alumnes dels estudis de Graduat Superior en Disseny (GSD), Enginyeria Tècnica en Disseny Industrial (ETDI) i Arquitectura Tècnica (AT) el 18 d’octubre al Palau de Congressos de Barcelona.
  6 Hits www.ubs.com  
Direct transfer of files in DTA, LSV+/BDD, SWIFT and UN/EDIFACT format from your accounting application to UBS
Intégration des informations relatives au compte dans votre application
Inoltro degli ordini di incasso e degli ordini di pagamento nel fofmato traffico pagamenti DTA, LSV+/BDD, SWIFT e UN/EDIFACT direttamente dalla vostra applicazione di contabilità a UBS.
  www.e-bike-technologies.de  
The goal of this publications is to inform businesses, public authorities and associations about their dta protection obligation and guide in their effort to be compliant
Le but de cette publication est d'informer les entreprises, organismes publics et associations sur leurs obligations en matière de protection des données et de servir comme guide dans leurs efforts de mise en conformité.
Le but de cette publication est d'informer les entreprises, organismes publics et associations sur leurs obligations en matière de protection des données et de servir comme guide dans leurs efforts de mise en conformité.
  www.hanwha-security.eu  
The thermogravimetric Balance SETSYS Evolution18 TGA, DTA, DSC (Temperature range ambient to 1750°C) equipped with a compact recirculating cooler (Julabo FC1600T) and a thermostatic line to 200°C, with a security box for tests in presence of H2, and adapted to connect a controlled evaporator mixer and a MicroGC simultaneously to the equipment.
La balanza termogravimétrica SETSYS Evolution18 TGA, DTA, DSC (rango de temperatura ambiente hasta 1750°C) equipada con un enfriador compacto de recirculación (Julabo FC1600T) y una línea termostática hasta 200°C, con caja de seguridad para ensayos en presencia de  H2, y adaptada para conectar simultáneamente al equipo un mezclador evaporador controlado y un MicroGC. Esta balanza termogravimétrica tiene diferentes posibilidades de ensayos:
  7 Hits www.biofa.be  
The project is funded by the Italian Ministry of Education, Universities and Research (MIUR), is coordinated by DTA s.c.a.r.l. (The Apulian Technological Cluster) and the partnership includes: Planetek Italia, EnginSoft, SITAEL, IMT, GAP, CNR IMIP, CNR ISSIA, CNR ISAC, CNR IRSA, Politecnico di Bari, Università degli Studi di Bari, Università del Salento, ENEA.
, è coordinato dal DTA s.c.a.r.l. (Distretto Tecnologico Aerospaziale Pugliese) e vede un partenariato costituito da Planetek Italia, EnginSoft, SITAEL, IMT, GAP, CNR IMIP, CNR ISSIA, CNR ISAC, CNR IRSA, Politecnico di Bari, Università degli Studi di Bari, Università del Salento, ENEA.
  4 Hits www.cda.forces.gc.ca  
DTA is an authority other than a TA that due to functional, environmental and/or special accountabilities has been designated responsibility for qualification management of IT&E for specific CFd/occupation/sub-occupation and/or specialty qualifications.
L’AF est chargée d’indiquer au CEMD l’orientation stratégique des FC en matière de gestion de l’II&E. Le CEMD a nommé le CPM à titre d’AF pour l’ensemble du perfectionnement professionnel des FC, y compris l’II&E.
  www.csasrl.it  
The government does not know who the directors and shareholders of companies are. That information stays with the registered agent, which is bound by law to only disclose the information under a lawful request such as through a DTA or a Tax Information Exchange Agreements (TIEA)
Guvernul IVB nu știe cine sunt directorii și acționarii (shareholders) companiei. Aceste informații sunt furnizate numai de un agent înregistrat care nu are obligația de a împărtăși aceste informații altor persoane sau instituții de stat, cu excepția cazului unei hotărâri judecătorești.
  www.bs-payment-europe.com  
On 9 January 2014, the European Commission announced that the SEPA transition phase would be extended to 1 August 2014. This means that DTA direct debit transactions may continue until the end of this period.
Le 9 janvier 2014, la Commission européenne a annoncé la prolongation de la période de transition pour l’entrée en vigueur du SEPA jusqu’au 01.08.2014. Cette annonce signifie que les prélèvements au format DTA pourront continuer à être effectués jusqu’à cette date. Cette décision n’a aucune incidence sur l’agenda de B+S Card Service. B+S prévoit toujours de mener à bien cette transition intégralement et dans les délais d’ici la fin du mois de janvier, et d’aider ses clients à s’adapter aux nouvelles normes SEPA.
Op 09-01-2014 heeft de Europese Commissie bekendgemaakt de SEPA-overgangsperiode te verlengen tot 01-08-2014. Dat betekent dat DME-incasso's tot op die datum nog mogelijk zijn. Deze bekendmaking heeft geen invloed op de projectplanning van B+S Card Service. B+S is bovendien van plan om de omschakeling tegen het einde van de maand januari tijdig en volledig te voltooien en de eigen klanten over te zetten naar SEPA.
  www.west-crete.com  
The CLARIN-D helpdesk, which is also used to deliver e-mail support for EXMARaLDA is presented at a workshop during the 2nd DTA-/CLARIN-D conference at the BBAW in Berlin.
Das CLARIN-D-Helpdesk, über das auch der E-Mail-Support für EXMARaLDA geleistet wird, wird bei einem Workshop im Rahmen der 2. DTA-/CLARIN-D-Konferenz an der BBAW Berlin vorgestellt.
  www.ub.edu  
Advanced analytical techniques: thermal methods (DTA, DSC), X-ray diffraction, SAXS, photon correlation spectroscopy (PCS), HPLC and CE enantioselectives.
Tècniques analítiques avançades: mètodes tèrmics (DTA, DSC), difracció per rajos X, SAXS, espectroscòpia de correlació fotònica (PCS), HPLC i CE enantioselectives.
  agritrade.cta.int  
Uganda, Tanzania and Burundi are yet to secure internal approvals for the Double Taxation Agreement (DTA) to operate in East Africa, five years aft... 10/03/2015
1. Contexte et principaux enjeuxBien que la Chine et l’Inde soient les principaux producteurs de thé mondiaux, le Kenya se situe en troisième posit... 17/12/2013
  www.sweetisabelle.com  
・TG-DTA
・透過X線装置(分解能0.5μm)
  www.flintshire.gov.uk  
The Development Trusts Association Wales (DTA Wales) is an independent practitioner based membership organisation promoting the work of and supporting the growing network of development trusts in Wales.
Corff o ymarferwyr annibynnol sy’n hybu gwaith rhwydwaith o ymddiriedolaethau datblygu yng Nghymru, sy’n prysur ehangu, yw Cymdeithas Ymddiriedolaethau Datblygu Cymru.
  www.cash-bar.com  
Systems we use for checking the integrity of incoming audio sources and outgoing production masters include: Stage Tech EC2 master-CD error checker / Sony DTA 2000 digital tape verifier / Plextools software for Plextor Premium writers.
Für die Integritätsprüfung der Audiovorlagen und Produktionsmaster kommen zum Einsatz: Stage Tech EC2 Master-CD Error Checker / Sony DTA 2000 Digital Tape Verifier / Plextools Software mit Plextor Premium 2 Writer.
  2 Hits branches.cim.org  
There is a need, however, to develop stronger trade ties with Asia and Africa through FTAs, FIPAs and double taxation agreements (DTA). As the centre of global consumption shifts East, and as Africa continues embracing mining investment, Canada must redouble its efforts to create strong links with these jurisdictions.
Il est toutefois nécessaire de développer des liens commerciaux plus solides avec l’Asie et l’Afrique par l’entremise des ALE et des APIE et des conventions de double imposition. À mesure que le centre mondial de la consommation se déplace vers l’Est et que l’Afrique poursuit ses investissements miniers, le Canada doit redoubler d’efforts pour créer de solides liens avec ces régions.
  2 Hits ihaforum.ae  
Zip (dta format, 20KB)
(PDF, 511KB)
  nutritionstudies.org  
Towards Dynamic Bayesian Networks: State Augmentation for Online Calibration of DTA Systems
Presented at: ITSC 2018: 21st International IEEE Conference on Intelligent Transportation Systems
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
In January 2008, Natural Resources Canada (NRCan) solicited proposals from engineering consultants to study ocean energy technologies. Devine Tarbell & Associates (DTA) was ultimately selected...
Le présent rapport décrit l’élaboration et l’application d’un modèle hydrodynamique en trois dimensions et à haute résolution des marées de la baie de Fundy. Ce modèle a fait l’objet d’une...
  www.teneoinnovations.com  
General Directorate of Customs in the Technical Department of Customs dta-atencion@hacienda.go.cr .
Dirección General de Aduanas en el Departamento Técnica dta-atencion@hacienda.go.cr .
  2 Hits www.consulting-plus.hr  
Zip (dta format, 20KB)
تسجيل الملكية
  www.handywank.com  
Personal data may be freely provided by the user, or, in case of usage data, collected automatically when using this website. Unless specified otherwise, all Ddta requested by this website is mandatory and failure to provide this Ddta may make it impossible for this website to provide its services.
Zu den personenbezogenen Daten, die diese Webseite selbstständig oder durch Dritte verarbeitet, gehören solche, die durch verschiedene Module auf der Webseite eingefügt werden (Kontaktformulare, Verfügbarkeitsanfrage, Newsletter-Abonnement, Online-Buchung usw.). Personenbezogene Daten können vom Nutzer freiwillig angegeben oder, im Falle von Nutzungsdaten, automatisch erhoben werden, wenn diese Webseite genutzt wird. Sofern nicht anders angegeben, ist die Angabe aller durch diese Webseite angeforderten Daten obligatorisch. Weigert sich der Nutzer, die Daten anzugeben, kann dies dazu führen, dass diese Webseite dem Nutzer ihre Dienste nicht zur Verfügung stellen kann. In Fällen, in denen diese Webseite die Angabe personenbezogener Daten ausdrücklich als freiwillig bezeichnet, dürfen sich die Nutzer dafür entscheiden, diese Daten ohne jegliche Folgen für die Verfügbarkeit oder die Funktionsfähigkeit des Dienstes nicht anzugeben. Nutzer, die sich darüber im Unklaren sind, welche personenbezogenen Daten obligatorisch sind, können sich an den Anbieter wenden. Jegliche Verwendung von Cookies – oder anderer Tracking-Tools – durch diese Webseite oder Anbieter von Drittdiensten, die durch diese Webseite eingesetzt werden, dient dem Zweck, den vom Nutzer gewünschten Dienst zu erbringen, und allen anderen Zwecken, die im vorliegenden Dokument und, falls vorhanden, in der Cookie-Richtlinie beschrieben sind.
  7 Hits grand-cru.cz  
DTA
ADT
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow