ejd – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      542 Résultats   149 Domaines   Page 8
  3 Treffer esc-larochelle.jobteaser.com  
přejděte na
accédez à
weiter zu:
accede a
انتقل إلى
ga naar
選択:
siirry kohteeseen
ugrás ide:
kunjungi
이동
przejdź do:
выберите
şuraya gidin:
truy cập
перейти до
  8 Treffer www.lacheneviere.com  
Přihlaste se do prostředí Perun a přejděte do sekce
Please log in into the Perun system and then go to the
  athenasangels.nl  
Přejděte na vyhledávač produktů Jít na Applicator
Go to product finder Go to Applicator
  35 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
1. Chcete-li odstranit uložená data v iOS, přejděte prosím do Nastavení > Safari a odstraňte data
1. To clear stored data on iOS, please go to settings > Safari and clear the data
1. Pour effacer les données enregistrées sur iOS, rends-toi dans Réglages > Safari. Efface ensuite les données.
1. Gehe dazu in iOS zu den Einstellungen > Safari. Dort kannst du die Daten löschen.
1. En iOS, ve a Ajustes > Safari > Borrar historial y datos de sitios web.
1. Per dispositivi iOS: vai su Impostazioni > Safari e pulisci i dati;
1. Para limpar os dados em um aparelho iOS, vá às configurações > Safari e limpe os dados
1. على iOS، يرجى الذهاب لإعدادات > سفاري ثم حذف كل المعلومات
1. Για να καθαρίσεις αποθηκευμένα δεδομένα σε iOS, πηγαινε στις ρυθμίσεις > Safari και καθάρισε τα δεδομένα
1. Om opgeslagen data op iOS te verwijderen, ga naar Instellingen > Safari en verwijder de gegevens.
1. За да изтриеш запазената информация в iOS, моля, отиди в настройки > Safari и изчисти информацията
1. Per a iOS: Accedeix a Configuració > Safari > Esborrar historial i dades de llocs web
1. Na iOS uređajima otvori postavke, odaberi Safari i izbriši podatke.
1. For at rydde gemte data på iOS, gå til Indstillinger > Safari, og ryd data
1. Tyhjentääksesi tallennetut tiedot iOS-laitteestasi, avaa asetukset > Safari ja tyhjennä tiedot
1. iOS पर संग्रहीत डेटा साफ़ करने के लिए, कृपया सेटिंग्स> सफारी और डेटा साफ़ करें
1. Untuk menghapus data di iOS, pergi ke pengaturan > Safari dan hapus data
1. iOS에서 저장된 정보를 삭제하려면 환경설정 > Safari로 이동하세요. 이곳에서 데이터를 삭제하세요
1. Jei norite ištrinti iOS duomenis, eikite į nustatymus > Safari ir išvalykite duomenis
1. Aby wyczyścić te dane dla iOS, przejdź do Ustawienia > Safari.
1. Pentru a șterge informațiile stocate pe iOS, intră în setări > Safari, și șterge datele
1. Чтобы очистить данные, сохраненные на устройстве iOS, перейдите в Настройки > Safari и выберите Очистить данные.
1. Rensa sparad information på iOS genom att gå till inställningar > Safari > och rensa
1. ในการล้างข้อมูลที่เก็บไว้ใน iOS ของคุณ กรุณาไปที่การตั้งค่า> Safari และล้างข้อมูล
1. iOS'ta kaydedilmiş verileri temizlemek için ayarlara gidin > Safari ve verileri temizleyin
1. Để xóa các dữ liệu lưu trữ trên hệ điều hành iOS, vui lòng vào phần Cài Đặt> Safari và xóa dữ liệu
1. כדי למחוק את המידע השמור ב-iOS, היכנס להגדרות > ספארי, ומחק את המידע.
1. Lai dzēstu iOS saglabātos datus, dodies uz iestatījumiem > Safari un izdzēs datus
1. To clear stored data on iOS, please go to settings > Safari and clear the data
1. Untuk membersihkan data tersimpan di iOS, sila pergi ke tetapan > Safari dan bersihkan data
1. En iOS, vai a Axustes > Safari > Borrar historial e datos de sitios web.
1. Para burahin ang naimbak na data sa iOS, pumunta lamang sa settings > Safari at alisin ang data
  7 Treffer www.ewre.at  
Automatizujte své podnikání na cloudu s nejchytřejším programem pro evidenci hodin. Umožněte svým zaměstnancům pracovat v době, kdy jsou nejvíce produktivní. Přejděte na sledování času pomocí naší mobilní aplikace. Více svobody pro ně.
Automate your business on the cloud with the smartest hassle-free time clock software. Enable your employees to work when they are most productive. Switch to our mobile time tracking app. More freedom for them. More power to you!
Automatisez votre entreprise sur le cloud avec le logiciel horodateur simple et intelligent. Permettez à vos employés de travailler lorsqu’ils sont le plus productifs. Passez à notre application de suivi du temps mobile. Plus de liberté pour eux. Plus d’énergie pour vous !
Automatiza tu negocio en la nube con el software de reloj de tiempo más inteligente y sin complicaciones. Deja que tus empleados trabajen cuando sean más productivos. Cambia a nuestra aplicación móvil de control de tiempo. Más libertad para el personal. ¡Más poder para ti!
Automatizza la tua attività sul cloud con il software orologio più intelligente e facile da usare. Consenti ai tuoi dipendenti di lavorare quando sono più produttivi. Passa alla nostra app di tracciamento del tempo mobile. Più libertà per loro. Più potere per te!
Automatize seu negócio na nuvem com o mais inteligente e simples software de relógio de ponto. Permita que seus funcionários trabalhem quando são mais produtivos. Mais poder para você, mais liberdade para seus funcionários
Zoptymalizuj swoją firmę korzystając z prostego systemu czasu pracy w chmurze. Dodatkowa opcja elastycznego czasu pracy pozwala Twoim pracownikom wybrać czas, kiedy są najbardziej produktywni. Z MoneyPenny masz możliwość monitorowania czasu pracy z dowolnego urządzenia, nawet telefonu! Niech moc będzie z Toba!
Автоматизируйте свой бизнес с помощью самой продуманной и простой в использовании программы для учета рабочего времени. Позвольте своим сотрудникам работать тогда, когда они наиболее продуктивны. Переходите на наше мобильное приложение для учета рабочего времени. Больше свободы для ваших сотрудников. Больше возможностей для вас!
Автоматизуйте ведення бізнесу у хмарному середовищі завдяки продуманому програмному забезпеченню для обліку годин роботи. Переходьте до мобільного обліку відпрацьованого часу. Дайте можливість учасникам команди виконувати завдання на піку своєї продуктивності. Більше свободи для них — більше можливостей для вас.
  4 Treffer www.google.com.mt  
v hlavní aplikaci Nastavení – přejděte dolů a klepněte na Google.
In your main Settings app, scroll down and tap Google
L'application Paramètres principale (faire défiler l'écran vers le bas, puis appuyer sur Google)
En la aplicación Ajustes principal, desplázate hacia abajo y toca Google
Nell'app Impostazioni principale: scorri verso il basso e tocca Google.
في تطبيق الإعدادات الرئيسي، انتقل لأسفل وانقر على Google‏
Scrol in uw hoofd-app Instellingen omlaag en tik op Google.
In jou hoof-Instellings-program, rollees af en tik op Google
در برنامه اصلی تنظیمات به پایین بروید و روی Google ضربه بزنید
Des de l'aplicació Configuració principal, desplaceu-vos cap avall i toqueu Google
u glavnoj aplikaciji Postavke pomičite se prema dolje i dodirnite Google
I din app med de overordnede Indstillinger skal du rulle ned og trykke på Google
Kerige peamises rakenduses Seaded alla ja puudutage valikut Google
अपने मुख्य सेटिंग ऐप्लिकेशन में, नीचे स्क्रॉल करें और Google को टैप करें
A fő Beállítások alkalmazásban görgessen le, majd koppintson a Google elemre
Í forritinu Stillingar skaltu fletta niður og ýta á Google
Di aplikasi Setelan utama, gulir ke bawah dan ketuk Google
기본 설정 앱에서 아래로 스크롤하여 Google을 탭합니다.
Otwórz główną aplikację Ustawienia, przewiń w dół i kliknij Google.
Войдите в приложение Настройки на вашем устройстве и нажмите Google.
v glavni aplikaciji za nastavitve se pomaknite navzdol in se dotaknite možnosti Google.
Trong ứng dụng Cài đặt chính của bạn, cuộn xuống và nhấn Google
Lietotnē Iestatījumi ritiniet lejup un pieskarieties vienumam Google
Dalam apl Tetapan utama anda, tatal ke bawah dan ketik Google
તમારી મુખ્ય સેટિંગ્સ ઍપ્લિકેશનમાં નીચે સ્ક્રોલ કરો અને Google ટૅપ કરો
మీ ప్రధాన సెట్టింగ్‌లు అనువర్తనంలో, క్రిందికి స్క్రోల్ చేసి, Google నొక్కండి
اپنی مرکزی ترتیبات ایپ میں، نیچے سکرول کریں اور Google‏ تھپتھپائیں
  2 Treffer www.ellaktaylor.com  
Znovu přejděte na Emile. Hlava vlevo v malém příkopu a objednat psa, aby chytil maltu z krabice na okraji obrazovky. Uchopte ho a použijte ho, abyste zničili písečnou píšťalu vpravo. Prolistujte, když stráže v umístění kulometu ve vzdálenosti zmizí z pohledu.
Preskočte na Emile. Hlava vľavo v malom výkopu a objednajte psa, aby chytil maltu okolo krabice na okraji obrazovky. Chyť ho od neho a použite ho na zničenie pieskovca vpravo. Sklzte, keď ochranný kryt umiestnený v diaľkovom ovládači z diaľky zmizne z pohľadu.
  13 Treffer www.czechairlineshandling.com  
Pak po restartování Calibre musíte říct Calibre, že sloupec má být považován za hierarchii. Přejděte do Předvolby  →  Vzhled  →  Prohlížeč štítků a zadejte název vyhledávání „#genre“ do pole „Kategorie s hierarchickými položkami“.
Après avoir redémarrer calibre, vous devez dire à calibre que la colonne est à être traitée comme une hiérarchie. Allez dans Préférences → Apparence → Navigateur d’étiquettes et entrez le nom de recherche « #genre » dans la case « Catégories avec des articles hiérarchiques ». Cliquez sur Appliquer, et vous en avez fini de mettre en place.
Dann müssen Sie Calibre nach dem Neustart von Calibre mitteilen, dass die Spalte als eine Hierarchie zu behandeln ist. Gehen Sie hierzu zu Einstellungen → Benutzeroberfläche → Erscheinungsbild → Schlagwortbrowser und geben Sie den Suchname „#genre“ in das Feld „Kategorien mit hierarchischen Einträgen“. Auf Anwenden klicken, und die Einrichtung ist beendet.
Después de reiniciar calibre, debe informar a calibre de que la columna debe ser tratada como una jerarquía. En Preferencias > Apariencia > Explorador de etiquetas escriba el nombre de la búsqueda «#género» en «Categorías con elementos jerárquicos». Pulse Aplicar, y ya está concluida la configuración.
Sedan efter omstart av calibre måste du tala om för calibre att kolumnen ska behandlas som en hierarki. Gå till Inställningar → Utseende & känsla → Etikettbläddrare och anger uppslagsnamn ”#genre” i ”Kategorier med hierarkiska objekt” rutan. Tryck på Verkställ och du är klar med att ställa in.
Then after restarting calibre, you must tell calibre that the column is to be treated as a hierarchy. Go to Preferences  →  Look & feel  →  Tag browser and enter the lookup name “#genre” into the “Categories with hierarchical items” box. Press Apply, and you are done with setting up.
Далі, після перезапуску calibre вам слід повідомити calibre, що стовпчик слід вважати ієрархією. Відкрийте сторінку Налаштування  →  Зовнішній вигляд  →  Переглядач міток і введіть назву пошуку «#genre» до поля «Категорії з ієрархічними пунктами». Натисніть кнопку Застосувати для завершення налаштовування.
  2 Treffer explorative.shop  
přejděte na
Communiquer
weiter zu:
Conecta
Contatta l'
انتقل إلى
お問い合わせ方法に戻る
kundesupport
ugrás ide:
kunjungi
이동
przejdź do:
выберите
şuraya gidin:
truy cập
  badoo.com  
1. Chcete-li odstranit uložená data v iOS, přejděte prosím do Nastavení > Safari a odstraňte data
1. To clear stored data on iOS, please go to settings > Safari and clear the data
1. Pour effacer les données enregistrées sur iOS, rends-toi dans Réglages > Safari. Efface ensuite les données.
1. Gehe dazu in iOS zu den Einstellungen > Safari. Dort kannst du die Daten löschen.
1. En iOS, ve a Ajustes > Safari > Borrar historial y datos de sitios web.
1. Per dispositivi iOS: vai su Impostazioni > Safari e pulisci i dati;
1. Para limpar os dados em um aparelho iOS, vá às configurações > Safari e limpe os dados
1. على iOS، يرجى الذهاب لإعدادات > سفاري ثم حذف كل المعلومات
1. Για να καθαρίσεις αποθηκευμένα δεδομένα σε iOS, πηγαινε στις ρυθμίσεις > Safari και καθάρισε τα δεδομένα
1. Om opgeslagen data op iOS te verwijderen, ga naar Instellingen > Safari en verwijder de gegevens.
1. Për të fshirë të dhënat e ruajtura në iOS, të lutemi shko tek parametrat > Safari dhe pastaj fshi të dhënat
1. Da biste izbrisali podatke pregledanja na IOS-u, molimo vas da odete u Postavke > Safari i izbrišete podatke.
1. За да изтриеш запазената информация в iOS, моля, отиди в настройки > Safari и изчисти информацията
1. Per a iOS: Accedeix a Configuració > Safari > Esborrar historial i dades de llocs web
1. Na iOS uređajima otvori postavke, odaberi Safari i izbriši podatke.
1. For at rydde gemte data på iOS, gå til Indstillinger > Safari, og ryd data
1. Tyhjentääksesi tallennetut tiedot iOS-laitteestasi, avaa asetukset > Safari ja tyhjennä tiedot
1. iOS पर संग्रहीत डेटा साफ़ करने के लिए, कृपया सेटिंग्स> सफारी और डेटा साफ़ करें
1. Untuk menghapus data di iOS, pergi ke pengaturan > Safari dan hapus data
1. iOS에서 저장된 정보를 삭제하려면 환경설정 > Safari로 이동하세요. 이곳에서 데이터를 삭제하세요
1. Jei norite ištrinti iOS duomenis, eikite į nustatymus > Safari ir išvalykite duomenis
1. For å slette logg og nettleserdata på iOS, går du til Innstillinger > Safari og deretter Slett logg
1. Aby wyczyścić te dane dla iOS, przejdź do Ustawienia > Safari.
1. Pentru a șterge informațiile stocate pe iOS, intră în setări > Safari, și șterge datele
1. Чтобы очистить данные, сохраненные на устройстве iOS, перейдите в Настройки > Safari и выберите Очистить данные.
1. Ak chcete vymazať údaje na zariadení iOS, prejdite do Nastavení > Safari > Vymazať údaje
1. Če želiš izbrisati shranjene podatke v sistemu iOS, pojdi v nastavitve > Safari in izbriši podatke
1. Rensa sparad information på iOS genom att gå till inställningar > Safari > och rensa
1. ในการล้างข้อมูลที่เก็บไว้ใน iOS ของคุณ กรุณาไปที่การตั้งค่า> Safari และล้างข้อมูล
1. iOS'ta kaydedilmiş verileri temizlemek için ayarlara gidin > Safari ve verileri temizleyin
1. Để xóa các dữ liệu lưu trữ trên hệ điều hành iOS, vui lòng vào phần Cài Đặt> Safari và xóa dữ liệu
1. כדי למחוק את המידע השמור ב-iOS, היכנס להגדרות > ספארי, ומחק את המידע.
1. Lai dzēstu iOS saglabātos datus, dodies uz iestatījumiem > Safari un izdzēs datus
1. Щоб очистити дані, збережені на iOS, будь ласка, перейди до налаштувань> Safari та очисти дані
1. To clear stored data on iOS, please go to settings > Safari and clear the data
1. Untuk membersihkan data tersimpan di iOS, sila pergi ke tetapan > Safari dan bersihkan data
1. Para burahin ang naimbak na data sa iOS, pumunta lamang sa settings > Safari at alisin ang data
  www.msmco.co.kr  
Používáte naše testovací prostředí. Přejděte prosím na: https://ec.europa.eu/espd
Dear user, you are using our testing environment. Please use https://ec.europa.eu/espd
Cher utilisateur, vous utilisez notre environnement d'essai. Veuillez utiliser https://ec.europa.eu/espd
Liebe Nutzerin, lieber Nutzer, Sie befinden sich in unserer Testumgebung. Bitte nutzen Sie https://ec.europa.eu/espd
Estimado usuario: este es nuestro entorno de prueba. Utilice https://ec.europa.eu/espd
Gentile utente, sta utilizzando il nostro ambiente di prova. Utilizzare invece https://ec.europa.eu/espd
Caro utilizador, está a utilizar o nosso ambiente de ensaio. Utilize https://ec.europa.eu/espd
Αγαπητέ χρήστη, χρησιμοποιείτε το περιβάλλον δοκιμών. Παρακαλείστε να χρησιμοποιήσετε https://ec.europa.eu/espd
Beste gebruiker, u gebruikt onze testomgeving. Gelieve de versie te gebruiken op https://ec.europa.eu/espd
Уважаеми потребители, в момента използвате нашата тестова среда. Моля, използвайте https://ec.europa.eu/espd
Poštovani korisniče, koristite naše testno okruženje. Molimo koristite https://ec.europa.eu/espd
Kære bruger. De bruger vores testmiljø. Anvend https://ec.europa.eu/espd
Tähelepanu! Olete meie katsekeskkonnas. Alustage kasutamist! https://ec.europa.eu/espd
Arvoisa käyttäjä, käytät testausympäristöämme. Siirry sivulle https://ec.europa.eu/espd
Felhívjuk a figyelmét, hogy jelenleg a tesztkörnyezetet használja. Kérjük, kattintson a következő linkre: https://ec.europa.eu/espd
Kæri notandi, þú ert að nota prófunar umhverfi. Vinsamlega notaðu https://ec.europa.eu/espd
Gerbiamas naudotojau, esate testavimo aplinkoje. Naudokite https://ec.europa.eu/espd
Hei, du bruker vårt testområde, venligst bruk https://ec.europa.eu/espd
Drogi użytkowniku, korzystasz z naszego środowiska testowego. Proszę użyć https://ec.europa.eu/espd
Stimate utilizator, acum utilizați mediul nostru de testare. Vă rugăm să utilizați https://ec.europa.eu/espd
Vážený používateľ, nachádzate sa v našom testovacom prostredí. Prosím, prejdite na: https://ec.europa.eu/espd
Spoštovani uporabnik, uporabljate naše testno okolje. Prosimo, uporabite https://ec.europa.eu/espd
Hej! Du använder vår testmiljö. Använd https://ec.europa.eu/espd
Sveicināti! Jūs izmantojat mūsu testēšanas vidi. Lūdzu, izmantojiet https://ec.europa.eu/espd
Għażiż utent, bħalissa qed tuża l-ambjent tat-ittestjar tagħna. Jekk jogħġbok uża https://ec.europa.eu/espd
  2 Treffer www.paragon-software.com  
Ano. Přejděte do aplikace Terminál a zadejte příkaz: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS a poté na diskovém oddílu NTFS (v kořenovém adresáři) vytvořte soubor „. VolumeIcon.icns“ s ikonou, která se má nově použít.
Sim. Aceda à aplicação Terminal, execute: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS e, em seguida, crie ".VolumeIcon.icns " numa partição NTFS (no directório de raiz) do(s) ícone(s) que pretende alterar.
Ναι. Ανοίξτε το Terminal, εκτελέστε την εντολή /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS και δημιουργήστε το αρχείο «.VolumeIcon.icns» σε ένα διαμέρισμα NTFS (στον ριζικό κατάλογο) του οποίου το εικονίδιο θέλετε να αλλάξετε.
はい。ターミナルアプリケーションに移動して次を実行します: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS さらに、変更したいアイコンがあるNTFS パーティション上 (ルートディレクトリ)に ".VolumeIcon.icns" を作成します。
بله. به برنامه Terminal بروید و دستور زیر را اجرا کنید: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS و سپس روی یک پارتیشن NTFS (در دایرکتوری ریشه) که آیکون(های) آن را می‌خواهید عوض کنید، ".VolumeIcon.icns " را بسازید.
Да. Отидете на Премахване на приложение и изпълнете: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS и след това Създай ".VolumeIcon.icns" на NTFS дял (в главната директория), за иконата(ите), за която желаете да бъде променена.
Da. Otvorite aplikaciju Terminal i izvršite: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS, a zatim kreirajte ".VolumeIcon.icns" na NTFS particiji (u osnovnom/korijenskom direktoriju) za one ikone koje želite promijeniti.
Ja. Gå til applikationen Terminal og udfør: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS og opret så ".VolumeIcon.icns " på en NTFS-partition (i rodmappen) for de ikon(er), du vil ændre.
Jah. Minge Terminali rakendusse ja valige: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS ja seejärel looge üksus ".VolumeIcon.icns" NTFS-partitsioonil (juurkaustas) nende ikoonide jaoks, mida soovite muuta.
Kyllä. Mene kohtaan Päätesovellus ja suorita: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS ja luo sitten ".VolumeIcon.icns" NTFS-osiolle (päähakemistoon), jonka kuvaketta/kuvakkeita haluaisit muuttaa.
Igen. Nyissa meg a Terminal alkalmazást, és hajtsa végre a következő parancsot: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS és hozza létre a „.VolumeIcon.icns”-t azon az NTFS-partíción (a gyökérkönyvtárban), amelynek az ikonjait módosítani szeretné.
Já. Farðu í Terminal hugbúnaðinn og keyrðu: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS og búðu síðan til ".VolumeIcon.icns" í NTFS deild (í rótarmöppunni) fyrir það tákn sem þú vilt breyta.
Ya. Tujulah aplikasi Terminal dan jalankan: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS, lalu buat ".VolumeIcon.icns" di partisi NTFS (di direktori akar) yang ikon(-ikon)nya Anda ingin ubah.
예. 단말기 응용 프로그램으로 이동하고 /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS를 실행한 다음 변경하려는 아이콘의 NTFS 파티션(루트 디렉터리 내)에 ".VolumeIcon.icns"를 생성합니다.
Taip. Eikite į programą „Terminal“ ir įvykdykite: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS, po to sukurkite „.VolumeIcon.icns“ NTFS skaidinyje (pagrindiniame kataloge), kurio piktogramą (-as) norite keisti.
Ja. Gå til terminalapplikasjonen og kjør: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS og opprett så «.VolumeIcon.icns» på en NTFS-partisjon (i rotkatalogen) for ikonene du vil endre.
Tak. Przejdź do aplikacji i wykonaj: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS a następnie utwórz ".VolumeIcon.icns" na partycji NTFS (w katalogu głównym) dla ikony którą chcesz zmienić.
Da. Mergeți la aplicația Terminal și executați: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS, apoi creați „.VolumeIcon.icns” pe o partiție NTFS (în directorul rădăcină) pentru pictogramele pe care doriți să le schimbați.
Ja. Gå till Terminal-applikationen och kör: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS och skapa sedan ".VolumeIcon.icns " på en NTFS-partition (i rotkatalogen) för den ikon/de ikoner du vill ändra.
ใช่ ไปที่แอพพลิเคชันที่เป็นเทอร์มินัล แล้วเรียกคำสั่ง: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS จากนั้นสร้าง ".VolumeIcon.icns" ในพาร์ติชัน NTFS (ในไดเร็กทอรีราก (root directory)) สำหรับไอคอนที่คุณต้องการเปลี่ยนแปลง
Evet. Terminal uygulmasına gidip şunları çalıştırın: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS ve ardından simgesini/simgelerini değiştirmek istediğiniz NTFS bölmesinde (kök dizinde) ".VolumeIcon.icns" dosyasını oluşturun.
Có. Đi tới ứng dụng Terminal và thực hiện lệnh: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS và sau đó tạo ".VolumeIcon.icns" trên một phân vùng NTFS (trong danh mục gốc) cho những biểu tượng mà bạn muốn thay đổi.
Jā. Dodieties uz termināļa programmu un izpildiet: /Developer/Tools/SetFile -a C /Volumes/NTFS un pēc tam izveidojiet ".VolumeIcon.icns" uz NTFS nodalījuma (nevis saknes direktorijā) ikonai(-ām), kuras vēlaties mainīt.
  2 Treffer www.nchmd.net  
     Přejděte s žábou cestu, železniční trať a řeku. Hra ve starém stylu. Pokud se vám líbí, zkuste taky výbornou hru Neave frogger od neave hostovanou na pepere.org.
     Make cross the frog thru the road, the railway and the river. In the old time game style. If you like it, try also the excellent Neave frogger developed by neave and hosted on pepere.org.
     Faites traverser la grenouille. Faites attention aux voitures, puis au train et enfin à la rivière. Si vous aimez ce jeu, essayez aussi l'excellent Neave frogger developpé par neave et héberger sur pepere.
     Has cruzar a la rana a traves de la carretera, las vias del tren y del río. Un viejo estilo de juego. Si eso te gusta, prueba este excelente Neave frogger desarrollado por neave encuentralo en pepere.org.
     Fai attraversare la rana nella strada, la stazione ed il fiume. Gioco in vecchio stile.
     En tro kopi av arkadeklassikeren Frogger. Styr frosken over en sterkt trafikkert vei og hopp over tømmerstokker og skilpadder i elva før du spretter i sikkerhet på andre sida. Styr med piltastene.
     Przeprowadź małą żabkę bezpiecznie przez drogę, tory kolejowe i rzekę do kryjówek. Sterowanie klawiaturą - klawisze strzałek.
  www.veincareteam.it  
Přejděte na stránku https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ a aktualizujte modul plug-in Flash. Ujistěte se, že jste zvolili verzi Chromium (PPAPI). Nastanou-li během instalace problémy, obraťte se na tým podpory Yandex Browser.
Please go to https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ and update the flash plugin, making sure to select the Chromium (PPAPI) version. If you experience any problems during installation, please contact the Yandex.Browser support team.
Rendez-vous sur le site https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ et mettez à jour le plug-in flash, en veillant à sélectionner la version Chromium (PPAPI). Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, veuillez contacter l'équipe d'assistance de Yandex Browser.
Öffnen Sie bitte https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ und aktualisieren Sie das Flash-Plugin, wählen Sie dabei unbedingt die Chromium (PPAPI)-Version. Treten während der Installation Probleme auf, kontaktieren Sie bitte das Yandex Browser-Support-Team.
Vaya a https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ y actualice el complemento de Flash, asegurándose de seleccionar la versión para Chromium (PPAPI). Si surgen problemas durante la instalación, póngase en contacto con el equipo de asistencia de Yandex Browser.
Accedere a https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ e aggiornare il plugin di Flash selezionando la versione Chromium (PPAPI). Se si verificano problemi durante l'installazione, contattare il team di assistenza di Yandex Browser.
Visite https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ e atualize a extensão do Flash, certificando-se de que seleciona a versão Chromium (PPAPI). Se tiver quaisquer problemas durante a instalação, contacte a equipa do apoio do Yandex Browser.
https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/へ進み、Flashプラグインを更新します。この場合は必ず Chromium(PPAPI)バージョンを選択するようにしてください。インストール中に問題が発生した場合は、Yandexブラウザーサポートチームへご連絡ください。
Пожалуйста, откройте страницу https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ и обновите flash-плагин, выбрав версию для Chromium (PPAPI). Если в процессе установки у вас возникнут трудности, напишите об этом в службу поддержки Яндекс.Браузера.
Lütfen https://get.adobe.com/tr/flashplayer/otherversions/ adresindeki sayfayı açın ve Chromium (PPAPI) sürümünü seçerek Flash eklentisini güncelleyin. Kurulum işlemi sırasında bir sorunla karşılaştığınızda durumu Yandex Browser destek servisine bildirin.
Будь ласка, відкрийте сторінку https://get.adobe.com/ru/flashplayer/otherversions/ та оновіть flash-плагін, вибравши версію для Chromium (PPAPI). Якщо у процесі встановлення у вас виникнуть складнощі, напишіть про це службі підтримки Яндекс.Браузера.
  2 Treffer uk.uvt.tn  
přejděte na
Communiquer
weiter zu:
Conecta
Contatta l'
انتقل إلى
お問い合わせ方法に戻る
kundesupport
ugrás ide:
kunjungi
이동
przejdź do:
выберите
şuraya gidin:
truy cập
  2 Treffer www.lex.uz  
přejděte na
Communiquer
weiter zu:
Conecta
Contatta l'
انتقل إلى
お問い合わせ方法に戻る
kundesupport
ugrás ide:
kunjungi
이동
przejdź do:
выберите
şuraya gidin:
truy cập
  3 Treffer www.connect-i.ch  
K tomu, abyste vytvořili diskuzi o systému, přejděte na systémovou stránku (případně na portfólio, pokud se jedná o váš systém) a nad systémovým grafem uvidíte odkaz na Diskuzi 'Diskuze', jak je zobrazeno níže:
In order to create a discussion on a system, go to the system page (or to your portfolio in case it's your system), above the system's chart you will see a "Discuss" link, as shown below:
Afin de créer un débat sur un système, allez à la page système (ou à votre portefeuille au cas où il s'agit de votre système), tableau ci-dessus du système, vous verrez un lien "Discuter", comme indiqué ci-dessous:
Um eine Diskussion über ein System zu schaffen, um das System zu gelangen (oder Ihr Portfolio im Fall kommt es zu Ihrem System), über das System der Tabelle finden Sie eine "Diskussion"-Link, wie unten dargestellt sehen:
Para crear una discusión sobre un sistema, entra en la página del sistema ( o en tu portafolio en caso de que sea el tuyo), sobre el gráfico del sistema verás el link "Discusión", como se muestra a continuación.
システム上でディスカッションを作成するためには、システムページを参照してくださいあなたは以下のように'議論'リンクをクリックして表示されますシステムのグラフの上に、(あなたのポートフォリオをしたり、場合、それはあなたのシステムになっている):
W celu stworzenia dyskusji na temat systemu, przejdź do strony systemu (lub do Twojego profilu w przypadku gdy jest to twój system), powyżej wykresu możesz zobaczyć link 'Dyskusje' ['Discuss'], jak pokazano poniżej:
Чтобы создать обсуждение системы, перейдите на страницу с системой (или в ваш портфель, если это ваша система) - над графиком системы вы увидите ссылку "Обсуждение", как показано ниже:
S cieľom vytvoriť diskusiu o systéme, prejdite na systémovú stránku (alebo do svojho portfólia v prípade, že je to Váš systém), nad systémovým grafom uvidíte odkaz 'Diskusia', ako je uvedené nižšie:
För att skapa en diskussion om ett system gå till systemets sida (eller din portfölj om det är ditt egna system). Ovanför systemets graf finner du en 'Diskutera'-länk som ser ut som nedan:
Lai radītu diskusiju par sistēmu, dodieties uz sistēmas lapas (vai jūsu portfolio, ja tas ir jūsu sistēma), virs sistēmas diagramma, jūs redzēsiet 'Apspriest "saites, kā parādīts zemāk:
  2 Treffer www.freemasonry.fm  
Přejděte v menu na položku "Nastavení" > "Uživatelská nastavení" > "Jazyk" a v boxu "Prioritní jazyk piktogramů" vyberte váš jazyk.
Esiste una versione per Mac di Picto-Selector. Usa Wineskin Winery. Puoi trovare ulteriori informazioni sulla pagina di download.
  snd1.org  
K procházení katalogem nebo jeho stažení v pdf, přejděte prosím do Sekce publikací
Pour feuilleter le catalogue ou le télécharger au format PDF, consultez la rubrique Publications.
Hier können Sie den Katalog online durchblättern oder im PDF-Format herunterladen: Publications section
Para ver el catálogo o descargarlo como archivo PDF, consulte la sección de publicaciones
Per sfogliare o scaricare il catalogo in formato pdf, si prega di consultare la sezione Pubblicazioni.
Para navegar pelo catálogo ou transferi-lo em pdf, consulte a secção Publicações
For at gennemse kataloget eller download det i pdf-format, se venligst Publikationssektionen
Aby przeglądać lub pobrać katalog w wersji PDF, przejdź do sekcji Publikacje.
Ak si chcete prezrieť katalóg alebo si ho prevziať vo formáte pdf, pozrite si časť Publikácie (prepojenie).
  2 Treffer medina.uco.es  
přejděte k obsahu nebo klikněte zde
scroll to see the content or click here
  10 Treffer www.microsoft.com  
Přejděte z Gmailu
* Details about the study
Passez de Gmail à Outlook.com
Upgrade von Gmail
Cambia tu Gmail
Acesse o Gmail no Outlook.com
الترقية من خلال Gmail
Αναβάθμιση από το Gmail
Upgrade vanuit Gmail
Opgrader fra Gmail
Päivitä Gmailista
Frissíts a Gmailről!
Meningkatkan versi dari Gmail
Gmail에서 업그레이드
Oppgrader fra Gmail
Przenieś się z Gmaila
Faceți upgrade de la Gmail
Переход с Gmail
Prechod z konta Gmail
Uppgradera från Gmail
อัพเกรดจาก Gmail
Gmail'den yükseltin
Nâng cấp từ Gmail
שדרגו מ- Gmail
Jauniniet no Gmail
开始使用
  15 Treffer oldife.p.lodz.pl  
Ve vaší aplikaci na Androidu přejděte do položky Pokročilé & Účet, kde vyberete Nastavení zálohy vyberete možnost Média a poté Fotky.
In your PhoneCopy for Android application, navigate to Advanced & Account, Synchronization settings, checking the Media option and selecting Photos.
In your PhoneCopy for Android application, navigate to Advanced & Account, Synchronization settings, checking the Media option and selecting Photos.
  www.chaletsdelaplage.com  
Přejděte na oficiálních stránkách výstavy >
Lien vers le site officiel de l'exposition >
Link zur offiziellen Messe-Website >
Ir a la página web oficial de la feria >
Ir para o site oficial de exposições >
Ga naar de officiële website van de tentoonstelling >
Перейти на официальный сайт выставки >
fuarın resmi web sitesine gitmek >
  10 Treffer www.medi.de  
Tento jazyk není na této webové stránce zcela přeložen. Chcete-li zobrazit přehledy, přejděte na hlavní panel.
Cette langue n'est pas entièrement traduite sur ce site. Visitez le tableau de bord pour voir vos rapports.
Този език не е напълно преведен на този уебсайт. Посетете таблото за управление, за да видите отчетите си.
Ez a nyelv nincs teljesen lefordítva ezen a weboldalon. A jelentés megtekintéséhez keresse fel az irányítópultot.
Este idioma não está totalmente traduzido neste site. Odwiedź dashboard, aby wyświetlić swoje raporty.
Această limbă nu este complet tradusă pe acest site web. Accesați tabloul de bord pentru a vizualiza rapoartele.
Этот язык не полностью переведен на этот сайт. Посетите панель инструментов, чтобы просмотреть отчеты.
  www.google.ca  
přejděte na
with Vault
accédez à
Gehe zu
accedi a
ga naar
ユーザー数の制限なし
기업용
e-Discovery
chuyển tới
עבור אל
  apps.google.com.cy  
přejděte na
Overview
weiter zu:
Approfondimenti
الإعداد
Tilastot
kunjungi
관리 콘솔 이메일 드라이브
przejdź do:
Навчальні матеріали
  4 Treffer www.eurid.eu  
Pokud se vám prostřednictvím jednoho z výše uvedených kanálů nedaří autorizační kód získat, můžete k organizaci EURid podat formální požadavek o nouzový autorizační kód. Přejděte na stránku WHOIS vašeho doménového jména, klikněte na odkaz „Žádejte o nouzový autorizační kód“ a při podávání žádosti postupujte podle pokynů.
Should you be unable to acquire an authorisation code via one of the abovementioned channels, you may submit a formal request to EURid for an emergency authorisation code. Please visit the WHOIS page of your domain name, click on the Request emergency authorisation code link and follow the instructions to submit a request.
Si vous êtes incapable d'acquérir le code d’autorisation via un des moyens mentionnés ci-dessus, vous pouvez soumettre une demande officielle à EURid pour un code d’autorisation d’urgence. Veuillez visiter la page WHOIS de votre nom de domaine, cliquez sur le lien : Demander un code d’autorisation d’urgence et suivez les instructions pour soumettre votre demande.
Wenn Sie die Domain an einen neuen Registranten übertragen möchten, müssen Sie dem neuen Registranten den erhaltenen Autorisierungscode geben. Es liegt dann an dem neuen Inhaber der Domain, den Autorisierungscode an seinen Registrar zu übermitteln.
Caso não lhe seja possível obter um código de autorização através de uma das vias acima referidas, poderá enviar um pedido formal à EURid de um código de autorização de emergência. Visite a página WHOIS do seu domínio, clique na hiperligação Solicitar código de autorização de emergência e siga as instruções para efectuar o pedido.
Er det ikke muligt at skaffe autoriseringskoden via en af de ovennævnte kanaler, kan du indsende en formel anmodning til EURid for en emergency authorisation code. Besøg WHOIS-siden for dit domænenavn, klik på Request emergency authorisation code -linket og følg anvisningerne for at sende en anmodning.
Jotta voit saada vahvistuskoodin, täytyy sinun ottaa yhteyttä nykyiseen rekisterinpitäjääsi ja pyytää heitä antamaan sinulle verkkotunnustasi koskeva vahvistuskoodi. Vahvistuskoodi koostuu yhteensä 16 kirjaimesta ja numerosta, jotka on eroteltu väliviivoilla, seuraavasti: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC.
Lépjen kapcsolatba jelenlegi regisztrátorával és kérvényezze domain neve átruházásához szükséges engedélyezési kódját. Az engedélyezési kód egy 16 karakterből (számok és betűk) álló, kötőjelekkel elválasztott kód: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC.
Dacă doriți transferarea numelui dumneavoastră de domeniu către un alt registrant, trebuie doar să furnizați codul de autorizare noului registrant. Ulterior, va fi responsabilitatea noului registrant de a furniza codul de autorizare registratorului dumnealor.
Ak sa Vám nepodarilo získať autorizačný kód vyššie uvedenými spôsobmi, môžete odoslať priamo združeniu EURid formálnu žiadosť o tzv. núdzový autorizačný kód. Prosím, navštívte stránku WHOIS, vyhľadajte svoju doménu, kliknite na odkaz Požiadajte o núdzový autorizačný kód a vykonajte kroky, ktoré sa objavia.
Ja jums nav iespējams iegūt autorizācijas kodu, izmantojot kādu no augstāk minētiem veidiem, jūs varat iesniegt oficiālu pieprasījumu EURid izsniegt jums ārkārtas autorizācijas kodu. Lūdzu, apmeklējiet WHOIS datubāzes lapu savam domēna vārdam, noklikšķiniet uz saites Pieprasīt ārkārtas autorizācijas kodu un sekojiet instrukcijām, lai iesniegtu pieprasījumu.
  3 Treffer www.antica-carrara.com  
Do Scrapbooku lze importovat následující formáty: .doc, .iwb (Interactive Whiteboard), pdf, ppt, a .xls. Chcete-li provést import, přejděte do menu Scrapbooku Soubor a vyberte Import.
Les formats de fichiers suivants peuvent être importés dans Scrapbook : .doc, .iwb (Interactive Whiteboard), .pdf, .ppt et .xls. Pour importer, allez dans le menu Fichier Scrapbook, puis sélectionnez Importer.
Los siguientes formatos de archivo se pueden importar hacia Scrapbook: .doc, .iwb (Interactive Whiteboard), pdf, ppt, y .xls. Para importar, vaya al menú Archivo de Scrapbook y seleccione Importar.
In Scrapbook possono essere importati i seguenti formati di file: .doc, .iwb (Interactive Whiteboard), .pdf, .ppt e .xls. Per importare, selezionare Import (Importa) dal menu File di Scrapbook.
Os seguintes formatos de arquivo podem ser importados para o Scrapbook: .doc, .iwb (Interactive Whiteboard), pdf, ppt, e .xls. Para importar, vá até o Menu Arquivo do Scrapbook e selecione importar.
يمكن استيراد صيغ الملفات التالية داخل Scrapbook: doc وiwb (لوحة الكتابة التفاعلية) وpdf وppt وxls. للاستيراد، انتقل إلى Scrapbook File Menu (قائمة ملف Scrapbook)، ثم حدد Import (استيراد).
Scrapbook にインポートできるファイル形式は、.doc、.iwb (インタラクティブ ホワイトボード)、pdf、ppt、.xls です。インポートするには、Scrapbook の [File] メニューから [Import] を選択します。
Следните файлови формати могат да се импортират в Scrapbook: .doc, .iwb (интерактивно табло), pdf, ppt, и .xls. За да импортирате, отидете в менюто "File" (Файл) на Scrapbook и изберете "Import" (Импортиране).
Scrapbook으로 가져오기 가능한 파일 형식: .doc, .iwb (대화형 화이트보드), pdf, ppt, .xls. 가려오기 하려면, Scrapbook 파일 메뉴에서 가져오기를 선택합니다.
Do aplikacji Scrapbook można zaimportować pliki w następujących formatach: .doc, .iwb (Interactive Whiteboard), pdf, ppt oraz .xls. Aby zaimportować pliki, przejdź do menu plików w aplikacji Scrapbook i zaznacz opcję Import (Importuj).
В Scrapbook могут быть импортированы следующие форматы файлов: .doc, .iwb (интерактивная классная доска), pdf, ppt, и .xls. Для выполнения импорта в меню "Файл" Scrapbook выберите Импорт.
  cafoscarishort.unive.it  
Přejděte na vyhledávač produktů Jít na Applicator
Flow Metering Solutions - overview
Gestion de l'énergie et des utilités
Lösungen für das Bestandsmanagement - Übersicht
La tecnología de medición de caudal del futuro
Soluções para cadeias de suprimentos
Przepływ cieczy, pary i gazów
Решения по измерению расхода - обзор
  4 Treffer kki.lv  
Chcete-li upravit existujíci nabídku, postupujte podle následujících kroků: 1. Přihlaste se do svého účtu a přejděte na "Ovládací panel". 2. Klikněte na "Moje nabídky". 3. Zde je zobrazen seznam všech vašich nabídek.
Ja, kunt u publiceert gratis, maar om contact te berichten die u nodig hebt om uw advertentie te upgraden naar PLUS of Premium beantwoorden. Op deze manier kunt u proberen de dienst gratis, en alleen betalen als je resultaten te krijgen. Gratis advertenties hebben een maand. Na deze tijd, als je wilt yo houd het actief, moet je vernieuwen. Gelieve geen gebruik maken van gratis advertenties te herhalen meerdere keren dezelfde advertentie, en beschouwen het als SPAM en we zouden gedwongen worden om uw account te blokkeren.
Kyllä, voit julkaista ilmaiseksi, mutta vastata yhteydenottoja sinun päivittää mainos PLUS tai Premium. Näin voit kokeilla palvelua ilmaiseksi, ja maksaa vain, jos saat tuloksia. Ilmaista mainosta on yksi kuukausi. Tämän jälkeen, jos haluat yo pitää se aktiivinen, sinun täytyy uudistaa sitä. Älä käytä vapaa-mainokset toistaa useita kertoja sama mainos, ja pitävät sitä roskapostista ja meidän olisi pakko sulkea tilisi.
Já, getur þú birtir fyrir frjáls, en að svara samband skilaboð sem þú þarft að uppfæra auglýsinguna plús eða Premium. Á þennan hátt getur þú prófa þjónustuna ókeypis, og borga aðeins ef þú færð niðurstöður. Ókeypis auglýsingar hafa einn mánuð. Eftir þennan tíma, ef þú vilt halda Yo það virkt, verður þú að endurnýja hana. Vinsamlegast ekki nota ókeypis auglýsingar til að endurtaka nokkrum sinnum sömu auglýsinguna, og telja það rusl og við myndum vera neydd til að loka reikningnum þínum.
Ja, du kan publisere gratis, men for å svare kontakt meldinger du trenger for å oppgradere din annonse til PLUS eller Premium. På denne måten kan du prøve tjenesten gratis, og betaler bare hvis du får resultater. Gratis annonser har en måned. Etter denne tid, hvis du vil yo holde den aktiv, må du fornye den. Vennligst ikke bruk gratis annonser for å gjenta flere ganger den samme annonsen, og anser det som spam, og vi ville bli tvunget til å stenge kontoen din.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow