lasta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'159 Ergebnisse   202 Domänen   Seite 4
  2 Résultats www.lcif.org  
"Nämä uudet resurssit tulevat auttamaan eri maita saavuttamaan ne 20 miljoonaa lasta, jotka eivät ole vielä saaneet tuhkarokkorokotusta ja saamme uutta vauhtia pyrkimykseen voittaa tuhkarokko," sanoi Dr. Stephen Cochi, vanhempi neuvonantaja rokotusohjelmassa USA:n tautienkontrolliohjelmassa.
“These additional resources will help countries reach the 20 million children who have yet to receive measles vaccine, and will provide further momentum to bring us closer to eliminating measles,” said Dr. Stephen Cochi, a senior advisor on immunization at the US Centers for Disease Control and Prevention, on behalf of the Measles & Rubella Initiative.
« Ces ressources supplémentaires aideront les pays à atteindre les 20 millions d'enfants qui n'ont pas encore reçu le vaccin contre la rougeole, et donnera un élan supplémentaire pour nous rapprocher de l'élimination de la rougeole, » a expliqué le Dr. Stephen Cochi, conseiller supérieur aux Centers for Disease Control and Prevention des États-Unis, pour l'initiative contre la rougeole et la rubéole.
„Diese zusätzlichen Ressourcen helfen Ländern, die 20 Millionen Kinder, die noch keine Masernschutzimpfungen erhalten haben, zu erreichen und sie werden uns darüber hinaus der Ausrottung von Masern näher bringen“, sagt Dr. Stephen Cochi, Immunisierungsberater bei den US Zentren für Krankheitskontrolle und -prävention, im Auftrag der Masern- und Rötelninitiative.
“Estos recursos adicionales ayudarán a diferentes países a llegar a 20 millones de niños que todavía no han sido vacunados contra el sarampión, y nos acercará al objetivo de eliminar el sarampión”, decía el Dr. Stephen Cochi, un asesor de alto nivel de inmunización de los Centros de EE.UU. para el Control y la Prevención de Enfermedades, en nombre de la Iniciativa contra el Sarampión y la Rubéola.
“Queste ulteriori risorse aiuteranno i paesi a raggiungere 20 milioni di bambini che non hanno ancora ricevuto il vaccino contro il morbillo e ci daranno un ulteriore slancio per avvicinarci all'eliminazione del morbillo”, ha affermato il Dr. Stephen Cochi, senior advisor sulla immunizzazione presso i Centri USA di Controllo e Prevenzione Malattie, a nome dell'Iniziativa contro il morbillo e la rosolia.
"Esses recursos adicionais ajudarão os países a alcançar os 20 milhões de crianças que ainda não receberam a vacina contra o sarampo, e dará um novo impulso para nos aproximar da erradicação do sarampo", disse o Dr. Stephen Cochi, um conselheiro sênior de vacinação nos Centros dos EUA para Controle e Prevenção de Doenças, em nome da Iniciativa do Sarampo e Rubéola.
米国疾病対策予防センターで予防接種に関する上級顧問を務めるステファン・コッチ博士は、麻疹・風疹イニシアチブを代表して次のように述べています。「こうした資金の拡大によって、各国はまだ麻疹ワクチンを受けていない2,000万人の児童に手を差し伸べることができるでしょう。麻疹の根絶に向けた私たちの取り組みにも、一層の弾みがつくことになるはずです。」
“이런 추가적인 지원 덕분에 홍역 예방접종을 받지 못한 2천만 명의 아이들을 도울 수 있을 것이고, 홍역 퇴치에 한걸음 가까이 다가서는 전환점이 될 것입니다” 홍역 및 풍진 사업을 대표하여 미국 질병관리예방센터 면역관리 수석고문 스티븐 코치 박사가 말했다.
“Dessa ytterligare resurser kommer att hjälpa länder att nå de 20 miljoner barn som ännu inte fått mässlingvaccinet, och ger ytterligare drivkraft att bringa oss närmare utrotning av mässlingen”, berättade Dr. Stephen Cochi, en högre rådgivare om immunisering vid US Centers for Disease Control and Prevention, angående mässlings- och röda hundinitiativet.
  www.mimac.com  
vanhemmat, jotka odottavat lasta
parents who are expecting a child
Eltern, die ein Kind erwarten
a los padres que están esperando un hijo
genitori in attesa di un bebè
pais que esperam um bebé
ouders die een kind verwachten
forældre, der venter barn
बच्चे के आने का इंतज़ार करते हुए माता-पिता
noen som venter barn
rodziców oczekujących dziecka
родителей, ожидающих ребенка
föräldrar som väntar barn
çocuk bekleyen anne-babalar
  2 Résultats www.traveltelly.com  
Muun vapaa-aikansa hän omistaa perheelleen ja lasten harrastuksille, ja lisäksi perhe käy silloin tällöin matkoilla, mieluiten matkailuautolla. Perheeseen kuuluvat vaimo Mikaela ja kolme lasta, jotka ovat syntyneet vuonna -07 ja -11 (kaksoset).
På fritiden håller Stefan till stor del på med sitt jordbruk, han ser det som en av sina större hobby men utöver det finner han också tid för att restaurera gamla landmotorer (veteranmotorer, kultändare etc.). Den resterande fritiden går åt att sköta familjen och barnens hobby, någon resa nu som då hinner de också med. Husbilen är familjens favorit. Familjen består av frun Mikaela och deras förstfödda -04, och tvillingarna födda -07. Stefan och Mikaela gifte sig på Alla Hjärtans dag 14.2.2004, i Snöslottet i Kemi.
  jeremyscott.cybex-online.com  
Säädettävä aurinkovarjo voidaan kiinnittää runkoon ja se suojaa lasta UVP50+ suojauksella.
The adjustable Parasol can be attached to the frame and protects the child with UVP50+.
L'ombrelle ajustable se fixe sur le châssis pour protéger l'enfant des rayons du soleil (UV50+)
A sombrinha ajustável pode ser colocada no chassi e proteger a criança contra os raios UVP50+.
フレームに取り付けられるパラソルは角度調整が可能。子どもを日射しから守ります。UVP50+
Nastavitelný slunečník lze připevnit na rám kočárku a chrání dítě s UVP50+ ochranou před sluncem.
Den justerbare parasol kan påføres rammen og beskytter barnet med UVP50+.
Regulowana parasolka zapewni Twojemu dziecku dodatkową ochronę przed słońcem. Filtr UVP50+.
Зонт можно прикрепить к раме. Обладает защитой от солнца UVP50+.
  www.ststwincaverns.hk  
Parhaat sippy cups koskaan. Kestävä tuote. Älä vuoda, vaikka se olisi ylösalaisin. Nämä kupit voivat käyttää väärinkäytöksiä. Kaksi lasta ei voi edes tuhota tätä kuppia.
Best sippy cups ever. Durable product. Do not leak even if held upside down. These cups can take abuse. Two kids can't even destroy this cup.
Les meilleures gobelets jamais. Produit durable Ne fuyez pas même si vous le tenez à l'envers. Ces coupes peuvent prendre de l'abus. Deux enfants ne peuvent même pas détruire cette coupe.
Die besten Sippy Cups aller Zeiten. Haltbares Produkt. Lecken Sie nicht, selbst wenn es auf dem Kopf steht. Diese Tassen können missbrauchen. Zwei Kinder können diese Tasse nicht einmal zerstören.
Las mejores tazas sippy alguna vez. Producto duradero. No gotee, incluso si se mantiene al revés. Estas copas pueden ser abusivas. Dos niños ni siquiera pueden destruir esta taza.
Le migliori tazze sippy di sempre. Prodotto durevole Non colare anche se tenuto sottosopra. Queste tazze possono subire abusi. Due bambini non possono nemmeno distruggere questa tazza.
Melhores copos sippy sempre. Produto durável. Não vaze, mesmo que esteja de cabeça para baixo. Essas xícaras podem sofrer abuso. Duas crianças não podem nem destruir este copo.
Les millors tasses simpàtiques de sempre. Producte durable. No es filtri, fins i tot si es posa al revés. Aquestes copes poden abusar. Dos nens ni tan sols poden destruir aquesta tassa.
Beste sippy kopper noensinne. Holdbart produkt. Ikke lekk ut selv om den holdes opp ned. Disse koppene kan ta misbruk. To barn kan ikke engang ødelegge denne koppen.
Najlepsze kubki sippy kiedykolwiek. Trwały produkt. Nie przeciekaj, nawet jeśli trzymasz do góry nogami. Te kubki mogą spowodować nadużycia. Dwoje dzieci nie może nawet zniszczyć tego kubka.
Bästa sippy koppar någonsin. Hållbar produkt. Läck inte ut, även om den hålls upp och ner. Dessa koppar kan ta missbruk. Två barn kan inte ens förstöra den här koppen.
  4 Résultats www.movu.ch  
Riippumatot auttavat lasta rauhoittumaan ilman kiukun purkamista tai voimien loppuun kuluttamista.
ammocks help children to calm down without having to let off steam or spend themselves.
Les hamacs aident les enfants à se calmer, sans devoir se défouler auparavant.
Il Dr. Dieter Breithecker, il presidente della BAG, è assolutamente convinto degli effetti positivi dell'amaca.
Hangmatten helpen kinderen tot rust te komen zonder zich helemaal te moeten veruitgaven.
ハンモックによって子ども達はリラックスした状態になります。かんしゃくを起こしたりぐずついたりする事が少なくなるのです。
Hængekøjer hjælper børn til at finde ro uden først at skulle tumle sig trætte.
어린이로 하여금 미리 뛰어놀게 하거나 힘을 빼도록 조치할 필요도 없이 해먹은 어린이를 조용하도록 만드는데 도움을 줍니다.
Hamaki pomagają dzieciom uciszyć się bez potrzeby wcześniejszego wyczerpania energi fizycznej tzw. wyszalenia się.
Hängmattor hjälper barnen att lugna ner sig utan att de behöver ha överansträngt sig innan.
  6 Résultats myip.wiki  
Emerald Towers sijaitsee Avsallarissa, vain 600 metrin päässä Välimerestä ja kauniista, kultaisista hiekkarannoista Fuğlasta ​​ja Incekumista.
Emerald Towers bestaat uit 2 gebouwen  (8 verdiepingen) met in totaal 104 appartementen.
  2 Résultats www.vmimixing.com  
35 / 17 € / Perhelippu 90 € (2 aikuista + 2 lasta)
35 / 17 € / Family ticket 90 € / S-Benefit -4€ until 13.8
35 / 17 € / familjebiljett 90 € / S-Förmån -4€ till 13.8.
  2 Résultats www.finlandcoe.fr  
Kampanjaan kuuluu tv-spotti, jossa suojelevat kädet ohjaavat lasta. Kuva: Euroopan neuvosto
TV-spot with the protecting hands theme is available to broadcasters. Photo: Council of Europe
Un spot Télé nommé " Handscape" a aussi été lancé à Zagreb. Photo: Conseil de l'Europe
  3 Résultats e-justice.europa.eu  
jokaista lasta kohti tulorajaan lisätään 46 000 Tanskan kruunua.
Sum added in respect of each child: DKK 46,000.
Betrag, der pro Kind hinzugerechnet wird: 46 000 DKK.
Cuantía a añadir por hijo: 46 000 DKK.
Montante adicionado por cada criança a cargo: 46 000 coroas.
Ποσό που προστίθεται για κάθε παιδί: 46 000 DKK.
částka připočítávaná na každé dítě: 46 000 DKK
Gyermekenként a következő további összeg vehető figyelembe: 46 000 DKK.
dodatkowa kwota przypadająca na każde dziecko: 46 000 DKK.
suma pripočítaná na každé dieťa: 46 000 DKK.
Summa att lägga till för varje barn: 46 000 danska kronor
summa, kuru pievieno par katru bērnu: DKK 46 000.
Limitu tad-dħul applikabbli fil-qasam tal-ġustizzja kriminali għall-vittmi
  2 Résultats www.finland.ae  
Professori, Massachusetts Institute of Technology MIT, Yhdysvallat. Yhdysvaltojen kansalainen, syntynyt 29. elokuuta 1948 Albanyssa, New Yorkin osavaltiossa USA:ssa. Naimisissa, kolme lasta.
Institute Professor, Department of Chemical Engineering, Harvard-MIT Division of Health Science and Technology, Koch Institute for Integrative Cancer Research at MIT, Massachusetts, USA. Citizen of the United States of America. Born August 29, 1948 in Albany, New York, USA. Married with three children.
Professor, Massachusetts Institute of Technology MIT, USA.Amerikansk medborgare, född den 29 augusti 1948 i Albany, i delstaten New York, USA.Gift, tre barn.
  biotechmedgraz.at  
Juniori liput: Alle 14-vuotiaat lapset ilmaiseksi lipun ostavan aikuisen seurassa. Ilmainen juniori lippu täytyy tilata lipun oston yhteydessä. (Max. 3 lasta ilmaiseksi aikuisen seurassa)
Junior tickets: Children under 14 are free of charge accompanied by a paying adult. A free of charge junior ticket needs to be ordered. (maximum 3 children per adult)
Juniortickets: Freier Eintritt für Kinder bis zum 14. Geburtstag in Begleitung eines Erwachsenen mit gültiger Eintrittskarte. Bitte unbedingt gratis Juniorticket mitbestellen. (Maximal 3 Juniortickets pro Erwachsenem)
Junior jegyek: Ingyenes belépés minden a 14. életévét még be nem töltött gyereknek érvényes jeggyel rendelkező felnőtt kíséretében. Kérjük, feltétlenül rendelje meg a Junior jegyet a sajátja mellé. (Maximum 3 Junior jegy egy felnőtt jegy mellé.)
Bilety Junior: Dzieci do lat 14 bezpłatnie w towarzystwie osoby dorosłej. Wolne od opłat biletu młodzieży musi być uporządkowane. (maksymalnie 3 dzieci za dorosłych)
  www.nordoutlet.com  
Lapsia ja lisävuodetta koskevat säännöt: Kaikki lapset ovat tervetulleita. Kaksi alle 12-vuotiasta lasta majoittuu hintaan 42 EUR/yö kun käytetään huoneessa olevia vuoteita. Kaikki alle 2-vuotiaat lapset majoittuvat ilmaiseksi kun käytetään vauvansänkyä.
Children and Extra Bed Policy: All children are welcome. Up to two children under 12 years are charged EUR 42 per night when using existing beds. All children under 2 years stay free of charge for children's cots/cribs. All children under 12 years are charged EUR 37.50 per night for
Enfants et lits d'appoint: Tous les enfants sont les bienvenus. Au maximum deux enfants de moins de 12 ans sont facturés 42 EUR par nuit pour l'utilisation de la literie disponible. Tous les enfants de moins de 2 ans séjournent à titre gracieux pour l'utilisation des lits béb
Condizioni per i bambini e per il letto supplementare : I bambini sono i benvenuti. Fino a 2 bambini di età inferiore a 12 anni pagano 42 EUR a notte (pernottando nei letti presenti). Tutti bambini di età inferiore a 2 anni soggiornano gratuitamente (usufruendo delle culle). Tutti bambini di età inferiore
Regulamento para Crianças e Camas Extra: Todas as crianças são bem-vindas. Até 2 crianças com menos de 12 ano(s): será cobrado EUR 42 por noite pelo uso da cama existente. Todos(as) os(as) crianças com menos de 2 ano(s): serão acomodados(as) sem custos adicionais por berço. Todos(as) os(
Kinderen en extra bedden: Kinderen van alle leeftijden zijn welkom. Bij een verblijf van maximaal twee kinderen tot 12 jaar oud geldt een toeslag van 42 EUR per nacht wanneer er gebruik wordt gemaakt van de reeds aanwezige bedden. Voor kinderen tot 2 jaar oud wordt geen toeslag in
Podmínky pro ubytování dětí a přistýlky: Děti jsou v hotelu vítány. Za použití stávajících postelí pro maximálně 2 děti do 12 let se platí 42 EUR na noc. Za dětské postýlky pro všechny děti do 2 let se neplatí. Za přistýlky pro všechny děti do 12 let se platí 37,50 EUR na
Размещение детей и предоставление дополнительных кроватей: Разрешается проживание детей любого возраста. При размещении до двух детей младше 12 лет на имеющихся кроватях взимается EUR 42 за ночь. При р
  5 Résultats www.ica-sofia.org  
Perhepaketti, joka sisältää käynnin Jääkausikeskuksessa tai Luonnontieteellinen museossa! (hinnassa mukana 2 enintään 15-vuotiasta lasta)
Семейный пакет вместе с посещением Центра ледникового периода или Mузей естественной истории! (включает 2 детей в возрасте до 15 лет)
  9 Résultats www.granviu.com  
Miksi aikuisten ei pidä auttaa lasta pelaamaan?
Warum sollen Erwachsene nicht helfen?
Porqué los adultos no deben de ayudar?
  www.silveryash.net  
Viihtyisässä neljän hengen perhehuoneessa on jääkaappi, lastenkirjoja ja leluja, vuoteella odottaa pieni kylpytakki ja pyyhkeestä muotoiltu nallekarhu, joka saa lapsesi yllättymään iloisesti. Perhehuoneessa on kylpyamme, johon kaksi lasta mahtuu hyvin.
B отеле усадьбы Мяэтагузе на втором этаже есть два семейных номера: трехместных и четырёхместный. Из дополнительных удобств в четырёхместном номере есть холодильник, книжная полка с детскими книгами, игрушки, детские кровати с банными халатами маленького размера и мишки, сделанные из полотенец. Надеемся, что ваши дети им особенно обрадуются. В четырёхместном номере есть ванная, куда прекрасно помещаются двое детей.
  hoiancentral.com  
500 lasta on synteettinen jalkaterän viljan lapio mesh hengittävä mukavuutta koko päivän.
500 kinderen hebben een kunststof voorvoet graan met een schop van mesh voor een ademend comfort de hele dag.
500 børn, der har en syntetisk forfod korn med en skovl af mesh for en åndbar komfort hele dagen.
500 barn har en syntetisk forfot korn med en spade av netting for en pustende komfort hele dagen.
500 dzieci mają dominacja syntetyczny granulat z łopatą siatki dla wygody oddychająca cały dzień.
500 barn har ett syntetiska framfot korn med en spade av mesh för en bra andningsförmåga komfort hela dagen.
  www.linde-wiemann.com  
420 € 2 aikuista + 2 lasta enint. 17-v. / 2 yötä perhehuoneessa
420 € 2 adults + 2 children up to 17 years / 2 nights at family room
420 € 2 взрослых + 2 ребенка до 17 лет / 2 ночи в семейном номере
  9 Résultats www.okm.fi  
Erittäin tärkeinä pidettiin kykyä arvioida lapsen kehitystasolle sopivia mediasisältöjä ja taitoa opastaa lasta käsittelemään mediasta heränneitä tunteita, tietoa turvallisen mediakäytön kysymyksistä sekä ymmärrystä mediamaailman vaikutuksesta arjessa.
Motiveringarna till varför mediefostran är nödvändig är många och varierande. En överväldigande majoritet anser följande faktorer vara de viktigaste: barnen bör få vägledning i en trygg användning av medierna och undervisning i ett ansvarsfullt handlande i medierna så att både de själva och andra mår bra.
  5 Résultats www.fezminsk.by  
Tultuaan ylioppilaaksi 1901 hän astui isänsä viitoittamalle tielle ja opiskeli agronomiksi Mustialan maanviljelysopistossa. Valmistuttuaan Lauri Kristian meni naimisiin vuonna 1906 suomenruotsalaisen kaunottaren, lihakauppiaan tyttären Signe Östermanin kanssa. Pari sai kaksi lasta, Maja-Lisan ja Ragnarin.
When the Faculty of Agriculture and Forestry was established at the University of Helsinki, Relander studied there for his Master’s degree in agricultural chemistry and agricultural economics. He earned his Doctorate in 1914. He wrote his doctoral thesis, in German, on the subject of seed germination, and he became a leader in Finland in experimental farming and plant cultivation. He served as a teacher and researcher at Finland’s agricultural economic research institute and authored educational books on agriculture. During his studies Relander undertook numerous study and research trips abroad, which reinforced his excellent language skills. By nature he was outgoing and active with excellent social skills.
Lauri Kristian föddes 1883 i Kronoborg i Karelen, en socken på stranden av Ladoga. Hans far var agronom Evald Kristian Relander, lantbruksråd och föreståndare för ett lantbruksinstitut, och hans mor var Gertrud Maria Olsoni, dotter till en prost. Lauri hade en bror och en halvsyster. Efter att 1901 ha blivit student följde han sin far i spåren och studerade till agronom vid Mustiala lantbruksinstitut. Efter avlagd examen gifte sig Lauri Kristian 1906 med en finlandssvensk skönhet, köpmansdottern Signe Österman. Paret fick två barn, Maja-Lisa och Ragnar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow