çapta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      274 Résultats   120 Domaines   Page 8
  www.molnar-banyai.hu  
SilicatEx'in ham maddesi normalde su idareleri tarafından büyük çapta içme suyundaki arseniğin giderilmesinde kullanılır. Dolayısıyla endişeye gerek olduğunu düşünmüyoruz.
A matéria-prima de SilicatEx é normalmente usada para retirar o arsénio da água potável em larga escala em companhias de fornecimento de água. Portanto, não vemos nenhuma razão para preocupação.
The raw ingredient in SilicatEx is normally used to remove arsenic from drinking water on a large scale in waterworks. Therefore, it can be assumed that there is no risk in this respect.
  4 Résultats www.ieu.edu.tr  
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) öğrencileri, “Green Insight” adını verdikleri projeyle mobil uygulama üzerinden uzaktan kontrol edilebilen, yenilenebilir enerji kaynaklı ve kendi kendine yetebilen endüstriyel çapta bir sulama sistemi geliştirdi.
Traditional irrigation methods became more technological thanks to entrepreneurial students of Izmir University of Economics (IUE). IUE students developed a self-sufficient, remote control irrigation system called “Green Insight” which works with renewable energy that can be controlled on a mobile application.
  2 Résultats www.google.com.mt  
Büyük çapta ölçeklendirme
Déploiement à grande échelle
Grande scalabilità
  www.subpals.com  
"www" ile dünya çapindaki bir ag kast edilmistir. Bu ag üzerinden insanlar ve sirketler uluslararasi çapta ve sinir olmadan iletisim kurmaktadir.
"WWW" means World Wide Web. It is a borderless, global communications medium used by individuals and companies around the world.
"www" signifie réseau mondial. Des hommes et des entreprises y communiquent internationalement et sans frontières.
"www" significa red mundial. Aquí las personas y empresas se comunican internacionalmente y sin fronteras.
"WWW" significa World Wide Web. Si tratta di un mezzo di comunicazione globale , senza frontiere usato da individui ed aziende in tutto il mondo.
"WWW" significa mundo na rede.Não tem fronteiras,é o meio de comunicação global usado por pessoas e companhias por todo o mundo.
"www" betekent "worldwide web". Hier communiceren mensen en ondernemingen internationaal en zonder grenzen.
"www" означава "световна мрежа". Тук комуникират хора и предприятия в международен мащаб и без граници.
A "www" jelentése: világháló. Itt emberek és vállalatok nemzetközileg, határok nélkül tudnak kommunikálni.
"www" oznacza swiatowa siec. Tutaj ludzie i miedzynarodowe firmy komunikuja bez wzgledu na granice.
"WWW" însemnã retea cu acoperire mondialã. Este un mediu fãrã granite, de comunicare globalã, folosit de persoane fizice si companii din întreaga lume.
"WWW" означает World Wide Web. Это безграничное, всемирное средство связи, которым пользуются частные лица и компании во всем мире.
  2 Résultats www.zoetisprograms.ca  
Küçük çapta makarayla çalışabilme
Use of small diameter pulleys
Utilisation sur des poulies de petit diamètre
Einsatz an Riemenscheiben mit kleinem Durchmesser
Empleo de poleas con diámetro reducido
Impiego su pulegge di diametro ridotto
Uso de polias com diâmetro reduzido
Χρήση τροχαλιών μειωμένης διαμέτρου
Употреба на макари с намален размер
a kisméretű vezetőtárcsák alkalmazhatóságát
Zastosowanie kół pasowych o niewielkiej średnicy
Utilizarea unor fulii de diametru redus
Применение шкивов небольшого диаметра
  2 Résultats hearhear.org  
Akışkan işleme gereksinimlerinizi karşılayacak şekilde her çapta ve uzunlukta düşük ve yüksek basınç hortumları
Des filtres pour fluide résistant à la corrosion adaptés aux catalyseurs et aux pro...
Korrosionsbeständige Materialfilter für Katalysatoren und Materialien auf Wasserbasis
Filtros de bolsa Modelo 6 y Modelo 12 para una capacidad de flujo alta
Filtros de fluido resistentes à corrosão para materiais a base de água e catalisadores
Corrosiebestendige vloeistoffilters voor katalytisch materiaal en materiaal op waterbasis
Des filtres pour fluide résistant à la corrosion adaptés aux catalyseurs et aux pro...
Filtry workowe Model 6 i Model 12 przeznaczone do dużej pojemności przepływowej
Model 6 and Model 12 bag filters for high flow capacity
Filtros de fluido resistentes à corrosão para materiais a base de água e catalisadores
  6 Résultats www.nij.bg  
4,0 mm çapta akım şiddetinin 120-200 A arasında olması gerekir
Pour un diamètre de 4,0 mm, l’intensité de courant devrait être comprise entre 120 et 200 A
Weitere Informationen zum Thema E-Hand-Schweißen finden Sie in unserem Schweißlexikon.
Con un diámetro de 4,0 mm, la intensidad de corriente debe situarse entre 120 y 200 A.
Con un diametro di 4,0 mm il valore della corrente dovrebbe essere 120-200 A
Bij een diameter van 4,0 mm moet de stroomsterkte tussen 120-200 A liggen
Při průměru 4,0 mm by měla být síla proudu mezi 120-200 A
Ved en diameter på 4,0 mm bør strømstyrken være 120-200 A
Przy średnicy 4,0 mm natężenie prądu musi wynosić między 120 a 200 A
При диаметре 4,0 мм сила тока должна составлять 120-200 A
Vid en diameter på 4,0 mm ska strömstyrkan ligga mellan 120-200 A
  2 Résultats wwdw.nabertherm.com  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Résultats www.nabertherm-rus.ru  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
Камера из нержавеющей стали, cплав 304 (AISI)/mатериал 1.4301 (DIN), устойчив к коррозии, легко чистится
  2 Résultats www.nabertherm.pl  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Résultats ww.nabertherm.de  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Résultats www.nabertherm.es  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Résultats www.nabertherm.fr  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Résultats www.nabertherm.it  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  4 Résultats appls.edufr.ch  
Teknoloji aracılığıyla toplumu zenginleştiren küresel çapta lider bir yeşil kuruluş olmayı nasıl amaçladığımızı öğrenin.
Apprenez comment nous envisageons de devenir une entreprise verte d'envergure mondiale, contribuant à enrichir la société par notre savoir technologique.
Vea cómo estamos dirigiendo nuestros esfuerzos para convertirnos en una compañía verde global líder del sector, enriqueciendo la sociedad por medio de la tecnología.
Scoprite in che modo miriamo a diventare una primaria green company globale, migliorando la società attraverso la tecnologia.
Узнайте, как мы реализуем свое стремление стать ведущей «зеленой» компанией с помощью передовых технологий.
  2 Résultats www.chastel-marechal.com  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 30 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 30 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 30 - TR 450
  peusen.nl  
Üretici, tıbbi ekipman üreten OEM imalatçılarına küresel çapta bağlantı elemanı çözümleri üretme ve geliştirmede kanıtlanmış bir başarı geçmişine sahip olan Optimas’la bağlantıya geçti. Optimas, global imkanlarını yerel irtibat noktalarıyla harmanlayan oldukça etkili bir lojistik ağı ile desteklenen geniş bir parça portföyü yönetiyor.
Optimas was contacted by the manufacturer due to a proven track record of developing and supplying fastener solutions globally to OEM manufacturers of medical equipment. The business operates a vast component portfolio, backed by a highly efficient logistics network that blends global capability with local points of contact. Often consulted at the initial design stage of projects, Optimas was a logical choice to tackle the challenges presented by this particular component.
El fabricante contactó con Optimas debido a su probada experiencia a nivel mundial en el desarrollo y suministro de fijaciones a fabricantes de equipos médicos OEM. La empresa disponía de una amplia cartera de componentes, respaldada por una red logística altamente eficiente que combina una capacidad global con puntos de contacto locales. Consultada habitualmente en las etapas de diseño iniciales de los proyectos, Optimas era la elección lógica para afrontar los retos que presentaba este componente particular.
Optimas era stata contattata dal produttore grazie al suo successo comprovato a livello globale nello sviluppo e nella fornitura di soluzioni di fissaggio per produttori OEM di apparecchiature elettromedicali. L'ampio e variegato catalogo di componenti dell'azienda è inoltre supportato da una rete logistica molto efficiente che opera a livello globale, ma con punti di contatto locali. Optimas viene spesso consultata nelle fasi iniziali di sviluppo di un progetto, ed anche in questo caso era la scelta più logica per affrontare le sfide poste da questo componente specifico.
  www.nabertherm.nl  
Bu fırınlar ya hafif tip ateş tuğlaları ile imal edilen sağlam tecrit donanımına (LH-Modelleri) yada kombi-tecrit donanımı niteliğinde, köşe kısımlarında hafif tip ateş tuğlaları tecridi ve hızlı bir biçimde soğutma özelliği bulunan elyaf malzemesi tecrit yapısı ile donatılmış olarak teslim edilebilmektedir (LF-Modelleri). Bu hazneli fırınları geniş çapta sunulan ilave donanımları sayesinde optimal bir biçimde gerekli olan proseslere yönelik donatılabilmektedir.
The chamber furnaces LH 15/12 - LF 120/14 have been trusted for many years as professional chamber furnaces for the laboratory. These furnaces are available with either a robust insulation of light refractory bricks (LH models) or with a combination insulation of refractory bricks in the corners and low heat storage, quickly cooling fiber material (LF models). With a wide variety of optional equipment, these chamber furnaces can be optimally adapted to your processes.
Les fours chambre LH 15/12 - LF 120/14 ont déjà fait leurs preuves durant des années comme fours chambre à usage professionnel pour laboratoire. Les fours sont munis soit d’une isolation robuste en briques réfractaires légères (modèles LH), soit d’une isolation combinée en briques réfractaires légères en encadrement et matériau fibreux à faible inertie thermique pour un refroidissement plus rapide (modèles LF). La diversité des options rend ces fours chambre adaptés à toutes vos applications.
Los hornos de cámara LH 15/12 - LF 120/14 llevan años demostrando su eficacia como hornos de cámara profesionales para laboratorios. Los hornos están disponibles tanto con un robusto aislamiento de ladrillos refractarios (modelos LH) como con un aislamiento combinado de ladrillos refractarios en las esquinas y material de fibra de rápido enfriamiento y baja acumulación de calor (modelos LF). Gracias al amplio equipamiento opcional, los hornos de cámara se pueden adaptar de forma ideal al proceso requerido.
I forni a camera LH 15/12 - LF 120/14 danno da vari anni buoni risultati come forni a camera professionali da laboratorio. Questi forni sono disponibili sia con isolamento di mattoni refrattari leggeri (modelli LH) che con un isolamento combinato di mattoni refrattari leggeri agli angoli e materiale fibroso poco concentrato a raffreddamento veloce (modelli LF). Con i molteplici elementi aggiuntivi disponibili questi forni a camera possono essere adattati perfettamente al processo specifico.
Οι κλίβανοι-θάλαμοι LH 15/12 - LF 120/14 χρησιμοποιούνται πολλά χρόνια ως επαγγελματικοί κλίβανοι-θάλαμοι εργαστηρίων. Οι κλίβανοι διατίθενται με ανθεκτική μόνωση από ελαφρές πυρίμαχες πλίνθους (μοντέλα LH) ή με συνδυασμό μόνωσης από πυρίμαχες πλίνθους στις γωνίες και ελάχιστα θερμοσυσσωρευτικού, ταχείας ψύξης ινώδους υλικού (μοντέλα LF). Η μεγάλη ποικιλία πρόσθετου εξοπλισμού μπορεί να αναβαθμίσει αυτούς τους κλιβάνους-θαλάμους ειδικά για την απαιτούμενη εφαρμογή.
Komorové pece LH 15/12 - LF 120/14 se již mnoho let osvědčují jako profesionální komorové pece pro laboratoř. Pece se dodávají buď s robustní izolací z pórovitých ohnivzdorných cihel (modely LH) nebo s kombinovanou izolací z pórovitých ohnivzdorných cihel v rozích a vláknitého materiálu s nízkou akumulací tepla a rychlým chladnutím (modely LF). S rozsáhlou doplňkovou výbavou lze tyto komorové pece optimálně přizpůsobit požadovanému procesu.
Piece komorowe LH 15/12 - LF 120/14 od wielu lat sprawdzają się jako profesjonalne piece komorowe do laboratorium. Piece są dostępne z wytrzymałą izolacją z cegły ogniotrwałej (modele LH) lub z izolacją zespoloną z cegły ogniotrwałej w narożnikach i szybko stygnącego materiału włóknistego o małej pojemności cieplnej (modele LF). Bogate wyposażenie dodatkowe umożliwia optymalne dostosowanie tych piece komorowe do określonego procesu.
  5 Résultats www.imobie.com  
arkadaşlık kurma ve ebeveynlerin birbirlerini desteklemesi için, ulusal çapta, gönüllü çalışmalar düzenler
has a library that parents and researchers can use by appointment
possède une bibliothèque à la disposition, sur rendez-vous, des parents et des chercheurs
Tiene una biblioteca que los padres y los investigadores pueden usar con una cita
توفر خدمات الإستشارة للعاملين و للمنظمات التى تعمل فى مجال مرض التوحد
از کتابخانه ای برخوردار است که اولیاء و محققان می تواند با گرفتن وقت قبلی از آن استفاده کنند
Waxay taageeraan ururuda deegaanada sidii ay u kobcin lahaayeen adeeg khaas ah
પુસ્તકાલય ધરાવે છે જે માતાપિતાઓ અને સંશોધકો મુલાકાત નક્કી કરી ઉપયોગમાં લઈ શકે છે
• ایک لائبريری بھی ھے جو والدين اور ماھرين اجازت کے بعد استعمال کر سکتے ھيں
  23 Résultats arabic.euronews.com  
Alman polisi altı ayrı eyalette yaptığı operasyonlarla küresel çapta sahte sanat eserleri pazarlayan bir çeteyi ele geçirdi. 28 iş yeri ve evde yapılan… 14/06/2013
A map of China, unlike any other. One of the most recent works from Chinese dissident artist Ai Weiwei on display in Hong Kong uses 1,800 large tins of infant… 14/06/2013
La police allemande a démantelé un réseau international de faussaires. Des peintres russes, israéliens et germano-tunisiens copiaient des grands peintres… 14/06/2013
Das deutsche Bundeskriminalamt (BKA) hat einen international tätigen Kunstfälscher-Ring zerschlagen, der gefälschte Gemälde für Millionen verkauft haben soll… 14/06/2013
La policía alemana ha desmantelado una red internacional de falsificadores de arte. La operación se ha desarrollado de forma simultánea en varias ciudades y… 14/06/2013
Scultori professionisti danno il tocco finale prima dell’apertura del più grande festival della scultura di sabbia al mondo. Ventimila tonnellate di sabbia… 14/06/2013
A caligrafia árabe clássica está a renascer nos Estados Unidos, mas nem foi sempre assim. Como o mestre Mohamed Zakariya relembra, os muçulmanos americanos… 11/06/2013
انتهت سلطات بلجيكا يوم الخميس من وضع اللمسات الأخيرة على التحضيرات لانطلاق مهرجان النحت والتشكيل بالرمال في هذا البلد. المهرجان يجمع كبار الفنانين المتخصصين… 14/06/2013
Κόκκινος συναγερμός για τους αρχαιολογικούς χώρους της Καμπανίας, της περιοχής που βρίσκεται κοντά στη Νάπολη, στα νότια της Ιταλίας, σήμανε το προηγούμενο… 03/07/2013
هنر خوشنویسی عربی در آمریکا محبوبیت پیدا کرده و یکی از استادان آن محمد ذکریا است. خطاطی های این هنرمند 71 ساله متولد کالیفرنیا، نقش تمبر های رسمی ایالت متحده… 11/06/2013
Китайський митець Ай Вевей, відомий своїми політичними за змістом роботами, оприлюднив новий твір у Гонконгу. Це гігантська карта Китаю, викладена з 1800… 14/06/2013
  www.google.co.cr  
  www.google.rs  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  www.google.cat  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
  www.suissebank.ru  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  www.google.ee  
1000 sene öncesi gibi aynı olan gerçek mesafeleri bir yana koyarsak, bilgi teknolojileri, lojistik ve ulaşım teknolojilerindeki değişimler nefes kesici süratteki globalleşmenin temellerini hazırladılar. Ağı oluşmuş, küresel çapta iş bölümü yapılmış bir dünyanın temel prensibi yeni bir birliktelik ve kültürel, siyasi ve diğer engellerin aşılması demektir.
Globalisation has made our world smaller, more rapid, more mobile and more easy to penetrate. Apart from the real distances, which are still the same distances as they were 1000 years ago, changes in information technology, logisgtics and transportation technology have prepared the way for globalisation at breathtaking speed. The basic principle of a networked world with a global division of labour leads to a new joining together of people and bridging of cultural, political and other barriers.
  www.google.lu  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  www.suissebank.com  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  7 Résultats www.menorca.events  
1000 sene öncesi gibi aynı olan gerçek mesafeleri bir yana koyarsak, bilgi teknolojileri, lojistik ve ulaşım teknolojilerindeki değişimler nefes kesici süratteki globalleşmenin temellerini hazırladılar. Ağı oluşmuş, küresel çapta iş bölümü yapılmış bir dünyanın temel prensibi yeni bir birliktelik ve kültürel, siyasi ve diğer engellerin aşılması demektir.
Globalisation has made our world smaller, more rapid, more mobile and more easy to penetrate. Apart from the real distances, which are still the same distances as they were 1000 years ago, changes in information technology, logisgtics and transportation technology have prepared the way for globalisation at breathtaking speed. The basic principle of a networked world with a global division of labour leads to a new joining together of people and bridging of cultural, political and other barriers.
  www.google.co.uk  
Bütçe odaklı müşterilerden MotoGp yarış takımlarına kadar motosiklet sanayisine geniş çapta ısıl işlem hizmetleri sunuyoruz. Bodycote ile daha ileriye gidin.
Nous offrons une gamme complète de services de traitement thermique pour l’industrie des motos, des produits d’entrée de gamme aux écuries de course de MotoGp. Allez plus loin avec Bodycote.
Wir bieten eine große Auswahl an Wärmebehandlungsverfahren für alle Anwendungsbereiche der Motorradindustrie,von Kleinkraft-rädern bis hin zum Rennsport. Mit Bodycote fahren Sie immer gut.
Ofrecemos una gama completa de servicios de tratamiento térmico para la industria de la motocicleta, incluyendo tanto las motos con poca cilindrada como los equipos de competición de MotoGP. Ir más allá con Bodycote.
  www.google.com.ec  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise; 2) personalised reach; and 3) a broad set of complementary services.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  2 Résultats www.eipb.rs  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  www.google.com.co  
(O) Olağanüstü Yetenekli Kişiler - O Vizesi, bilim, sanat, eğitim, ticaret veya sporda olağanüstü bir yeteneğe sahip olan, ya da film veya televizyon sektöründe olağandışı bir başarı kaydeden ve bu başarılar nedeniyle ulusal veya uluslararası çapta tanınan kişilere yöneliktir.
(O) Persons With Extraordinary Ability – The O Visa is for the individual who possesses extraordinary ability in the sciences, arts, education, business, or athletics, or who has a demonstrated record of extraordinary achievement in the motion picture or television industry and have been recognized nationally or internationally for those achievements. Includes persons providing essential services in support of the above individual.
  www.google.co.za  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
  www.google.lv  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  2 Résultats www.goldenfrog.com  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
  books.google.com  
Küçük ya da büyük ölçekli multi-ulusal organizasyonlarla iletişime geçme de,Golden Frog ihtiyaçlarını giderme kapasitesine sahiptir. Küresel çapta çalışmış,deneyimli ve motive olmuş satış profosyenelleriyle takımımızı genişletmeyi dört gözle bekliyoruz.
Le meilleur aspect de faire partie de l'équipe de vente est l'opportunité de parler à n'importe quelle entreprise, n'importe où dans le monde. Que vous parliez avec des petites entreprises ou des grandes entreprises multinationales, Golden Frog a la capacité de répondre à leurs besoins. Nous cherchons à compléter notre équipe avec des professionnels de la vente expérimentés et énergiques qui ont travaillé mondialement.
Das Beste daran, ein Teil des Sales Team zu sein, ist die Möglichkeit mit jedem Unternehmen weltweit kommunizieren zu können. Ob Sie mit Kleinunternehmen oder großen multinationalen Organisationen sprechen, Golden Frog ist in der Lage deren Internetanforderungen zu erfüllen. Wir möchten unser Team mit erfahrenen und motivierten Verkaufsprofis, die über globale Einsatzerfahrungen verfügen, erweitern.
  www.tiglion.com  
Google'ın projesi koleksiyonumuzu tüm dünya çapında görülebilir kılmamıza olanak sağlıyor ve böylece kitaplarımız araştırma ve eğitime evrensel çapta katkıda bulunuyor. Üniversitemiz, modern Japonya'da bilgiyi ve medyayı ileriye götürme hususundaki çabalarıyla tanınan Yukichi Fukuzawa tarafından 1858'de kuruldu.
Pour Gérard COLLOMB, Sénateur-Maire de Lyon, "la numérisation et la mise en ligne du fonds ancien de la Bibliothèque Municipale de Lyon permet à la Ville de Lyon d'ouvrir sa bibliothèque municipale au monde. La numérisation, couplée à l'usage de l'Internet, offre désormais la possibilité de répondre à la fois à un souci de sauvegarde, grâce aux copies numériques, mais aussi de valorisation et d'accessibilité grâce aux immenses possibilités de lecture à distance."
Für Gérard Collomb, Senator und Bürgermeister von Lyon, "ermöglicht uns unsere Entscheidung, Teile der Sammlung der Bibliothèque Municipale de Lyon zu digitalisieren und online verfügbar zu machen, das Tor zu unserer Bibliothek für die ganze Welt zu öffnen. Digitalisierung, kombiniert mit der verstärkten Nutzung des Internets, ermöglicht es heutzutage, Bibliothekssammlungen dauerhaft zu erhalten -- mit Hilfe digitaler Kopien. Gleichzeitig können Nutzer von jedem Ort auf Bücher zugreifen und in ihnen nachschlagen."
  www.google.com.ph  
Çalışma maliyetlerinde büyük çapta tasarruf. Düşük maliyet gereksinimiyle verimli alan kullanan çözüm. Güvenli ve operatör dostu. Gerektiğince genişletilebilecek sağlam bir ortaklık ve çözüm.
Major saving in labor costs. Space-efficient solution with low maintenance requirements. Safe and operator-friendly. A solid partnership and robust solution that can still be further expanded as needed.
Une réduction importante des frais de main-d'œuvre. Une solution optimisant l'espace avec peu d'exigences de maintenance. Une solution sûre et conviviale. Un partenariat solide et une solution robuste qui peut être étendue, si nécessaire.
Deutliche Senkung der Arbeitskosten. Platzsparende Lösung mit geringem Wartungsbedarf. Sicher und bedienerfreundlich. Eine solide Partnerschaft und robuste Lösung, die sich nach Bedarf erweitern lässt.
  2 Résultats www.google.pt  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
  www.google.co.ke  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise 2) personalized reach and 3) a broad set of complementary services.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
  www.google.hu  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
  www.google.co.jp  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
  2 Résultats www.goethe.de  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom Büyük Almanca dil diploması gereksinimi geniş çapta ilerlemiş olan dil bilgi seviyesi olup, - C2 - yetkinlik çizelgesi doğrultusunda, altıncı ve en yüksek kademe bilgisini Avrupa ortak dil referans çerçevesi düzeyinde belgelemektedir.
El Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom requiere un nivel de competencia  muy avanzado del idioma y  acredita el sexto y más alto nivel – C2- de la escala de competencias  del  Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
Το Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplomπροϋποθέτει ένα πολύ προχωρημένο γλωσσικό επίπεδο και αντιστοιχεί στο έκτο και ανώτατο επίπεδο - C2 – της κλίμακας ικανοτήτων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες.
Das Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom 은 높은 언어 수준을 전제로 하며, 언어에 관한 유럽공통참조기준 Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen에 따른 능력 척도에서 6번째 최고 단계인C2 에 해당합니다.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom zakłada bardzo zaawansowaną znajomość języka i stanowi dokument świadczący o szóstym i najwyższym poziomie – C2 – w skali kompetencji Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom предполагает наличие высокого уровня владения языком и служит подтверждением прохождения шестой и самой высокой ступени - C2 - по шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.
  2 Résultats www.bosch.com.tr  
üst düzey yönetim üyelerini ilgilendirmesi veya Bosch Grubu için finansal olarak veya imaj açısından önemli bir zarar riski bulunması halinde, Uyumluluk Komitesi de derhal konu hakkında bilgilendirilmelidir. Kurumsal İç Denetim ve Kurumsal Yasal Hizmetlerden sorumlu kişilerden meydana gelen Uyumluluk Komitesi Bosch Grubu'ndaki uyumluluk gerekliliklerine global çapta riayet edilmesini koordine eder.
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists). If necessary, he initiates any steps that may be needed. If the case is one of special significance, e.g. if members of senior management are involved, or if there is a risk of considerable damage to the Bosch Group, either financially or image-wise, the Compliance Committee will also be alerted immediately. The Compliance Committee – comprising the persons in charge of Corporate Internal Auditing and Corporate Legal Services – coordinates global observation of the compliance requirement in the Bosch Group.
  www.google.com.br  
  5 Résultats www.aatc.tw  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
  www.google.com.kw  
Parlemento ayrıca neonikotioid olarak adlandırılan zehirli böcek ilaçlarının tamamen yasaklanması ile ilgili bir önergeye de destek veriyor. Hollanda Hayvanları Koruma Partisi PvdD geçtiğimiz senelerde bu konuda ulusal çapta ve Avrupa çapında çağrılarda bulunmuştu.
Last week, the European Parliament adopted a resolution which asks the European Commission and its Member States to help protect the bees. Additionally, the Parliament supported a proposal to ban the poisonous insecticide neonicotinoids completely. With this, the European Parliament follows previous national and European calls from the Dutch Party for the Animals. The Parliament … Continue Reading
  44 Résultats www.nato.int  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
  www.google.co.nz  
Ülkeler istihbarat toplama veya keşif sistemleri yetenekleri geliştirdikleri ve satın aldıkları zaman gerçekte kendi yeteneklerini güncelleştiriyorlar, ama sonuçları birleştirecek ve dağıtacak araçlar olmadığı takdirde yatırımlarının karşılığı olması gerektiği kadar büyük olmuyor. Aynı şekilde, yeni saldırı ve destek helikopterlerinin birlikte çalışabilirliğe uygun olması ve daha büyük çapta bir çokuluslu kuvvete entegre edilebilecek kapasitede olması gereklidir.
Such an approach also obliges countries to consider capabilities in terms of building compatible systems. When certain countries develop and procure intelligence-gathering or reconnaissance systems, they are, indeed, upgrading their own capabilities, but in the absence of the tools to fuse and disseminate the results, the return on the investment is not as great as it could be. Likewise, to maximise efficiency, new attack and support helicopters must be capable of operating together cohesively and being integrated within a wider, multinational force. And to make the most of new transport capabilities, there must be effective coordination, the adoption of common loading measures and standards as well as sufficient loading and unloading capacities.
  www.visitklagenfurt.at  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
gösterilen büyük çapta mekansal enstalasyonuyla farkındalık yaratmak
in the area of the gallery are presented in the form of models of these installations.
  www.chendongtech.com  
Ramadan Cemil, 1943 yılında, Limasol Kıbrıs'ta, Ramadan Djemil adı altında şirketini kurar ve uluslararası çapta tarımsal ürün ticareti yapmaya başlar.
Ramadan Cemil, establishes his company under Ramadan Djemil in 1943 in Limassol, Cyprus, trading agricultural produce globally.
  5 Résultats www.fukudacorp.co.jp  
Coser Carlo Banfi®’nin püskürtme makinalarına ait geniş çapta ve çeşitli yedek parçalarını bulundurmaktadır
Coser dispose d'un vaste assortiment de pièces de rechange originales et de composants divers de grenailleuses Carlo Banfi.
Coser verfügt über ein breites Sortiment an Ersatzteilen und Einzelteilen von Carlo Banfi Strahlanlagen.
  4 Résultats baltictextile.eu  
  www.google.com.gh  
Ayrıca tecrübeli, bilgili ekiplerle donatılmış 480'den fazla global acente ofisimiz de mevcuttur. Hepsi, hem yurt içinde hem de global çapta otomotiv yüklerinizin taşınmasında uzman rehberlik hizmeti sunmaya hazırdır.
With a fleet of more than 480 vessels, we sail 200 routes to 315 ports of call across 150 countries. We also have over 480 global agency offices staffed with experienced, knowledgeable teams. They’re ready to provide expert guidance on shipping your automotive cargoes at both a local and global level.
Mit einer Flotte von mehr als 480 Schiffen verbinden wir mit über 200 Routen 315 Häfen in 150 Ländern. Wir verfügen zudem über mehr als 480 globale Agenturniederlassungen, die mit erfahrenen, gut ausgebildeten Teams besetzt sind. Diese warten nur darauf, Ihnen hinsichtlich der Verschiffung von Automobilfrachten auf lokaler und globaler Ebene zur Seite zu stehen.
  eamedia.org  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Marka renklerini küresel çapta üretmekte sorunlar mı yaşıyorsunuz?
¿Buscan un sistema de administración de color que funcione por todo su flujo de trabajo?
Zapewnienie spójności kolorów stanowiło problem, który wymusił zastosowanie kompromisowych rozwiązań?
  2 Résultats www.lenovo.com  
Lenovo, Lenovo'nun yenilikçilik vizyonunu geliştirmek için Tech RoadShow 2003'ü ulusal çapta başlattı.
Lenovo introduces the first widescreen ThinkPad with embedded wireless WAN, the ThinkPad Z60, available for the first time with a titanium cover.
Lenovo fait son entrée sur le marché des PC destinés au grand public avec sa nouvelle marque Idea.
Lenovo entra nel mercato mondiale dei PC consumer con il nuovo marchio Idea.
A Lenovo apresenta o PC Tablet mais fino, leve e seguro da indústria, o ThinkPad X41 Tablet.
A Lenovo a Tech Road Show 2003 országos utazó kampány keretében népszerűsíti innovatív termékeit.
Lenovo lanserer et Tech RoadShow 2003 i hele nasjonen for å fremme Lenovos innovasjon.
Firma Lenovo organizuje w całym kraju przedsięwzięcie Tech RoadShow 2003 w celu promowania innowacji wprowadzanych przez firmę.
Lenovo lansează pe plan naţional Tech RoadShow 2003 pentru a promova inovaţia Lenovo.
Spoločnosť Lenovo spúšťa celonárodnú Tech RoadShow 2003, aby sa podporila inovácia spoločnosti Lenovo.
Lenovo predstavi Tech RoadShow 2003 na nacionalni ravni, za promocijo Lenovo inovacij.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow