cst – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
5'585
Ergebnisse
535
Domänen Seite 10
2 Résultats
www.efv.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le frein à l'endettement fixe le montant maximal des dépenses autorisées en fonction des recettes et de la situation conjoncturelle. Il est inscrit dans la Constitution (art. 126, al. 1,
Cst
). Il comporte trois instruments: premièrement, une règle des dépenses, qui lie le plafond des dépenses ordinaires au montant des recettes enregistrées dans le budget ordinaire, deuxièmement, un compte de compensation, au crédit ou au débit duquel sont portés tous les écarts de la règle des dépenses, et, troisièmement, une réglementation spéciale, qui exclut les transactions extraordinaires de la règle des dépenses.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
efv.admin.ch
comme domaine prioritaire
The guarantee credit sets the maximum amount of the financial obligations into which the Federal Council can enter for a specific project. It is thus used when the execution of a project leads to payments beyond the budget year. The Financial Budget Act mentions the cases in which a guarantee credit has to be obtained (Art. 21 para. 4 of the FBA). Depending on their significance, corresponding requests are submitted to Parliament with either a special dispatch or the decrees on the budget and its addenda. Service procurements within the administration are not settled via guarantee credits.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
efv.admin.ch
comme domaine prioritaire
Per valutare l’evoluzione dei bilanci delle amministrazioni pubbliche e delle assicurazioni sociali si ricorre a indicatori. Questi misurano ad esempio l’attività dello Stato, l’onere fiscale oppure il rapporto tra l’indebitamento e la capacità economica di un Paese. Gli indicatori finanziari federali sono pubblicati nel quadro del rapporto sul conto della Confederazione nel volume 1. La quota delle uscite (uscite ordinarie in % del PIL), l’aliquota d’imposizione (entrate fiscali ordinarie in % del PIL), la quota del deficit (saldo del conto di finanziamento in % del PIL) e il tasso d’indebitamento (debito lordo in % del PIL) della Confederazione sono, ad esempio, indicatori di fondamentale importanza.
www.dolomitesworld.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
somdiaa.com
comme domaine prioritaire
Overview
2 Résultats
www.defamilie.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
For more tips and details download the e-book: How integrated financials help event professionals achieve success. We have a complimentary live webinar coming up as well on Thursday, November 27, 1 pm GMT / 2 pm CET / 7 am
CST
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ungerboeck.com
comme domaine prioritaire
How much more productive could your salespeople be if they had access to their customer data, follow ups, and sales opportunities on their mobile phone no matter where they are in the world? New mobile business solutions are readily becoming the most effective tool
www.velaris.hr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La protection des animaux est une compétence fédérale (article 80
Cst
.). Autrement dit, la Confédération est responsable de l'adoption de dispositions relatives à la protection des animaux. Les cantons n'ont aucune compétence législative en la matière.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kastrationspflicht.ch
comme domaine prioritaire
Tierschutz ist eine Bundeskompetenz (Art. 80 BV). D.h. der Bund hat die Verantwortung, Vorschriften über den Schutz von Tieren zu erlassen. Die Kantone haben diesbezüglich keine Rechtsetzungskompetenzen. Ihnen ist lediglich der Vollzug der Tierschutzvorschriften vorbehalten. Da Massnahmen zur Bestandeskontrolle insbesondere zum Schutze des Wohlergehens der Tiere erlassen werden, handelt es sich um eine tierschutzrelevante Bestimmung, die der Bund entweder im Tierschutzgesetz oder in der dazugehörigen Tierschutzverordnung einbetten kann.
agro.orlandi.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Putsch®
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
putschmeniconi.com
comme domaine prioritaire
Valladolid, España
17 Résultats
www.vrpp.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications créé en 1996 pour examiner les activités du
CST
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
iclmg.ca
comme domaine prioritaire
In the last decade, four main legislative attempts tried to establish an oversight committee in the Canadian parliament but they all failed.
5 Résultats
www.td.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Destinataire : Société canadienne de transfert d’actions inc. («
CST
»)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
td.com
comme domaine prioritaire
To: Canadian Stock Transfer Company Inc. (“CST”)
7 Résultats
media.unwto.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Compte satellite du tourisme (
CST
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
media.unwto.org
comme domaine prioritaire
industrias turísticas
2 Résultats
www.inter-pret.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
« Prestations de traduction dans le domaine des soins de base : l’obligation internationale pour l’Etat de garantir au patient la possibilité de recourir à un interprète dans le domaine des soins de base est satisfaite par l’art. 12
Cst
., qui garantit le droit d’obtenir de l’aide dans des situations de détresse. Nous laissons ouverte, dans le cadre de la présente étude, la question de savoir si une combinaison de cet article avec l’interdiction de toute discrimination inscrite à l’art. 8, al 2
Cst
. n’équivaudrait pas à une extension de ces droits ».
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
inter-pret.ch
comme domaine prioritaire
Eine weitere Vertiefung der Rechtslage kann im Rahmen dieses Berichtes nicht vorgenommen werden. Für die Leistungserbringer bzw. die Patientinnen und Patienten steht die Frage im Vordergrund, wie diese völkerrechtlichen Verpflichtungen in concreto eingefordert werden können. Eine klare Antwort ist auf Grund bisheriger Abklärungen nicht einfach. Richterliche Entscheide über die Anwendung der oben erwähnten völkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz bestehen, soweit ersichtlich, nicht. Die Aufnahme entsprechender klarer Bestimmungen in das KVG und/oder in die kantonalen Gesetze er- scheint als der sicherste, wenn auch nicht einfachste Weg.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
inter-pret.ch
comme domaine prioritaire
“Prestazioni di traduzione nell’ambito dell’assistenza di base: Le prestazioni statali necessarie in termini di diritto internazionale per garantire una traduzione nell’ambito dell’assistenza di base sono soddisfatte dal diritto all’aiuto in situazioni di emergenza. Nel quadro di questo studio preliminare non è possibile accertare se l’articolo 12 della Costituzione federale, in relazione con il divieto di discriminazione dell’art. 8 cpv. 2 della Costituzione federale, contiene eventualmente ulteriori diritti.
3 Résultats
www.nkvf.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le code pénal suisse (CP) prévoit, en application des principes consacrés par la Constitution fédérale (
Cst
; RS 101), que les personnes exécutant une peine ou une mesure ont droit au respect de leur dignité et que leurs droits ne peuvent être restreints que dans la mesure requise par la privation de liberté et par les exigences de la vie collective dans l’établissement (art. 74 CP).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nkvf.admin.ch
comme domaine prioritaire
Der Straf- und Massnahmenvollzug ist in der Schweiz weitgehend Sache der Kantone. Die Kompetenzen der Kantone haben sich im Rahmen dessen zu bewegen, was die Bundesgesetzgebung vorgibt. Das schweizerische Strafgesetzbuch bestimmt, gestützt auf die Bundesverfassung (SR. 101), dass die Menschenwürde des Gefangenen oder des Eingewiesenen zu achten ist und seine Rechte nur so weit beschränkt werden dürfen, als der Freiheitsentzug und das Zusammenleben in der Vollzugseinrichtung es erfordern (Art. 74 StGB).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nkvf.admin.ch
comme domaine prioritaire
L'esecuzione delle pene e delle misure in Svizzera è prevalentemente attribuita ai Cantoni, le cui competenze rimangono entro i limiti della legislazione quadro federale. Il Codice penale svizzero stabilisce, fondandosi sulla Costituzione federale (RS 101), che la dignità umana del detenuto o del collocato deve essere rispettata e che i suoi diritti possono essere limitati soltanto nella misura in cui la privazione della libertà e la convivenza nell’istituto d’esecuzione lo richiedano (art. 74 CP).
www.osaka-kasei.co.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Il donnera un aperçu de la structure législative et organisationnelle de la vérification et d'autres organismes de surveillance dans le secteur de la sécurité, y compris le Bureau du vérificateur général, le Commissaire aux plaintes contre la GRC, le Comité de la sécurité du renseignement et le commissaire du
CST
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
rmc-cmr.ca
als Prioritätsdomäne definieren
This course is an introduction to performance auditing in the Canadian national security sector. It will provide an overview of the legislative and organizational structure of audit and other oversight agencies in the security sector including the Office the Auditor General, the Commissioner for Complaints Against the RCMP, the Security and Intelligence Review Committee and the CSE Commissioner. The role of Parliament and its committees will be reviewed as will that of internal audit and program evaluation. The course will focus on the work of performance audit in assessing the economy and efficiency of operations, the management of program effectiveness and environmental stewardship. Techniques developing multi-year entity audit plans and techniques for planning individual audits will be reviewed. Emphasis will be placed on the examination phase of the audit, including the selection of audit criteria, the selection of evidence and the use of professional judgment in forming audit opinions. Issues related to clearing audit reports with auditees will be covered. The course will also address the processes and considerations of reporting audit findings to stakeholders with different levels of knowledge and interests including management, Parliament and the public.
t2l2.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
t2l2.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
vega.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vega.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
altika-saral.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
altika-saral.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
euclid.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
euclid.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
sentinel3.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sentinel3.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
solar-probe.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
solar-probe.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
prisma-ffiord.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
prisma-ffiord.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
ceres.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ceres.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
www.world-psi.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Oficinas Central Edificio
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
world-psi.org
als Prioritätsdomäne definieren
Email News Signup
www.sciencessociales.uottawa.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Cst
. Mahamud Elmi, agent scolaire, Service de police d'Ottawa
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sciencessociales.uottawa.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Barra Thiom and Kakara Bakumisami, community partners
www.ccg-gcc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ccg-gcc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
CIS
ottawa.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Service paramédic d'Ottawa - Base de données Rampart CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ottawa.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Sections 8 – 10 of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, as amended
5 Treffer
www.lute.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
En matière de gouvernance, le
CST
a acté l’accélération de la mise en place de la Haute Autorité du Tourisme (HAT).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tourisme.gov.ma
als Prioritätsdomäne definieren
فيما يخص الانعاش والتسويق: لتعزيز حضور وجهة المغرب على مستوى الأسواق المستهدفة، قررت اللجنة الإستراتيجية للسياحة تعزيز ميزانية المكتب الوطني المغربي للسياحة.
2 Treffer
www.international.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
a approuvé la sécurité de l'information (CRYPTO)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
international.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Consultant last name is required
www.unifr.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
En Suisse, les médias sont protégés par un droit fondamental à la liberté des médias (Art. 17
Cst
). Cet article préserve la presse, la radio, la télévision, ainsi que les autres diffuseurs d’informations et représentations de toute intervention étatique, telle que la censure.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
unifr.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Die Medien werden in der Schweiz durch das Grundrecht der Medienfreiheit (Art. 17 BV) geschützt. Dieses bewahrt primär Presse, Radio, Fernsehen, andere Informationsverbreiter und Darbietungen vor staatlichen Eingriffen wie etwa Zensur. Der Staat wird aber auch verpflichtet, die für die Verbreitung von Informationen, Meinungsäusserungen und Darbietungen notwendigen rechtlichen und tatsächlichen Rahmenbedingungen zu schaffen und aufrechtzuerhalten. In den letzten Jahren haben sich diese Rahmenbedingungen stark verändert: Heute sind die Medien in Unternehmensstrukturen eingebunden, die nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen geführt werden und in solchen Strukturen scheint der Platz für Meinungsvielfalt und grundlegende Reflektion nur beschränkt vorhanden zu sein. Doch gerade diese Elemente haben die Medien in der Schweizer Demokratie zu einem unverzichtbaren Pfeiler gemacht: Durch ihre Berichterstattung tragen die Medien als «vierte Gewalt im Staat» zum Funktionieren unserer Demokratie bei, indem sie als Schnittstelle zwischen Machthabern und Wählern die Politik kontrollieren und überwachen.
ulysses.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ulysses.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
CRV
unifr.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
En Suisse, les médias sont protégés par un droit fondamental à la liberté des médias (Art. 17
Cst
). Cet article préserve la presse, la radio, la télévision, ainsi que les autres diffuseurs d’informations et représentations de toute intervention étatique, telle que la censure.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
unifr.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Die Medien werden in der Schweiz durch das Grundrecht der Medienfreiheit (Art. 17 BV) geschützt. Dieses bewahrt primär Presse, Radio, Fernsehen, andere Informationsverbreiter und Darbietungen vor staatlichen Eingriffen wie etwa Zensur. Der Staat wird aber auch verpflichtet, die für die Verbreitung von Informationen, Meinungsäusserungen und Darbietungen notwendigen rechtlichen und tatsächlichen Rahmenbedingungen zu schaffen und aufrechtzuerhalten. In den letzten Jahren haben sich diese Rahmenbedingungen stark verändert: Heute sind die Medien in Unternehmensstrukturen eingebunden, die nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen geführt werden und in solchen Strukturen scheint der Platz für Meinungsvielfalt und grundlegende Reflektion nur beschränkt vorhanden zu sein. Doch gerade diese Elemente haben die Medien in der Schweizer Demokratie zu einem unverzichtbaren Pfeiler gemacht: Durch ihre Berichterstattung tragen die Medien als «vierte Gewalt im Staat» zum Funktionieren unserer Demokratie bei, indem sie als Schnittstelle zwischen Machthabern und Wählern die Politik kontrollieren und überwachen.
2 Treffer
entreprises.cnes.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le CNES et Thales Alenia Space (TAS) ont signé, mardi 29 septembre, au Centre Spatial de Toulouse (
CST
), le contrat concernant la phase C/D de la fourniture de l’altimètre radar Poseidon 3-C pour la mission SWOT, dédiée à la mesure globale des hauteurs d’eau sur les océans et les surfaces continentales.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
entreprises.cnes.fr
als Prioritätsdomäne definieren
Tuesday 29 September at the Toulouse Space Centre (CST), CNES and Thales Alenia Space (TAS) signed the contract covering phase C/D of the Poseidon 3-C radar altimeter to be delivered for the Surface Water and Ocean Topography mission (SWOT).
www.locandalacorte.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Sandd American Eagle MTB Racing Team
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
magura.com
als Prioritätsdomäne definieren
GTR - German Technology Racing
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10