cata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'858 Results   659 Domains   Page 9
  lt-gf.com  
  visit.rio  
La colección Val sur Loire rinde tributo a las copas de cata, con sus líneas singulares, su fino fuste y su brillo notable. Para apreciar los mejores vinos de la bodega, los aficionados encuentran en estas copas una chimenea estrecha, destinada a concentrar los aromas, mientras que la transición natural de la pared permite servir la cantidad idónea.
The Val sur Loire collection was designed as a nod to tasting glasses with their distinctive lines, delicate stem and remarkable brilliance. To fully appreciate a great vintage from the wine cellar, aficionados prefer stemmed glasses with a bowl that narrows towards the top, as this concentrates the aromas, and a bend in the wall that serves as a gauge for the perfect pour. For romantic evenings or gatherings of friends, these will help you make a splash!
La collection Val sur Loire se veut un clin d’œil aux verres de dégustation, à leurs lignes singulières, à leur jambe fine et à leur brillance remarquable. Pour apprécier la bonne bouteille qu’on sort de la cave à vins, les amateurs retrouvent sur les verres à pied l’idée de la cheminée resserrée, destinée à concentrer les arômes, et la cassure naturelle de la paraison pour doser la juste quantité. En amoureux ou avec les copains, la soirée s’annonce sous les meilleurs auspices !
Die Kollektion Val sur Loire spielt auf typische Probiergläser an, ihre einfachen Linien, ihren zarten Stiel und ihren außergewöhnlichen Glanz. Damit man eine gute Flasche, die man aus dem Weinkeller geholt hat, auch richtig genießen kann, finden Weinliebhaber bei diesen Stielgläsern einen engen Kelch, der die Aromen konzentriert, und die natürliche Bruchlinie, mit der man genau die richtige Menge einschenken kann. Der Abend beginnt gut, egal, ob Sie ein Liebespaar oder eine Gruppe von Freunden sind !
La collezione Val sur Loire strizza l’occhio ai bicchieri da degustazione con le loro linee particolari, lo stelo sottile e la loro straordinaria brillantezza. Ideali per apprezzare una buona bottiglia di vino presa in cantina, gli amanti del vino di questi calici apprezzeranno in particolare l’imboccatura convergente, che favorisce la concentrazione degli aromi, e l’angolo naturale delineato dalla coppa che permette di dosare la giusta quantità. Per un incontro romantico o con gli amici, la serata si preannuncia sotto i migliori auspici!
  www.elisava.net  
Hotel Villa Cata, El Zaino
Pension Alis, Augsburg
Skibus op een honderdtal...
Destinacions més populars
Penzion-apartmán U Johana, Moravská Třebová
Foldenhus Holiday Apartment, Bogense
Kylmä vetoisia äänekäs. Hidas vastaanotto.
El ejercicio es una cata rápida en el entorno del diseño y fabricación digitales. El nuevo instrumental digital y la exploración en este ámbito son esenciales para entender y liderar las nuevas tendencias en el diseño.
L’exercici és un tast ràpid en l’entorn del disseny i la fabricació digitals. El nou instrumental digital i l’exploració en aquest àmbit són essencials per entendre i liderar les noves tendències en el disseny.
  www.kalevspa.ee  
Cata De Vino
Health Tourism
  slc.ua.es  
Estadísticas - Revisió del text en cata.. verificador del Writer de l'OpenOffice
Estadístiques - Revisió del text en cat.. verificador del Writer de l'OpenOffice
  www.solano-eyewear.com  
El nadador estadounidense ha recibido terapia de ventosas durante años. Otras celebridades que regularmente disfrutan de los beneficios de la cata incluyen a Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow y Victoria Beckham.
Cupping therapy is deeply relaxing and is also highly popular in the West, with many celebrities favoring this form of Traditional Chinese Medicine. One such celebrity is the twenty eight time Olympic medalist, Michael Phelps, who was seen sporting cupping marks on his body during the last year Olympic Games in Rio, Brazil. The American swimmer has received cupping therapy for years. Other celebrities who regularly enjoy the benefits of cupping include Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow, and Victoria Beckham.
Cupping therapy is deeply relaxing and is also highly popular in the West, with many celebrities favoring this form of Traditional Chinese Medicine. One such celebrity is the twenty eight time Olympic medalist, Michael Phelps, who was seen sporting cupping marks on his body during the last year Olympic Games in Rio, Brazil. The American swimmer has received cupping therapy for years. Other celebrities who regularly enjoy the benefits of cupping include Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow, and Victoria Beckham.
  2 Hits www.inox.com  
Ahora podemos ofrecerles una cata de esta experiencia, con este taller destinado especialmente a artesanos y artistas que quieran sacar el máximo partido de las imágenes que sacan de sus productos, ya sea para incluirlos en catálogos o para comercializarlos vía internet.
Ara podem oferir-vos un tast d’aquesta experiència, amb aquest taller adreçat especialment a artesans i artistes que vulguin treure el màxim partit de les imatges que fan dels seus productes, ja sigui per incloure’ls en catàlegs o per comercialitzar-los via internet. El fotògraf del CDMT, Quico Ortega, els mostrarà com treballar amb la càmera, els aclarirà conceptes d’il·luminació i els ajudarà a millorar les imatges tècnicament i a treure profit del photoshop.
  www.albanianlanguage.net  
A través de un concepto que liga los valores de toda la oferta a modo de parque temático “The wax mystery”, generando una campaña de comunicación exterior y online. La acción se ha concretado en redes sociales, en un espacio web que muestra novedades y es también una pequeña cata de lo que se puede encontrar y hacer.
To transmit to the visitors the possibilities of leisure and fun that the facilities offer. Through a concept that links the values of the whole offer as a theme park “The wax mystery”, generating an outdoor and online communication campaign. The action has materialized in social networks, a web site showing novelties and it also represents a small tasting of what can be found and done. At the same time it allows to reserve or buy the tickets online.
  2 Hits www.publicspace.org  
Este galardón constituye un índice de lo que se entiende como espacio público, tanto para los arquitectos como para el público general. Se trata de un indicador, un testigo, una cata de lo que es en un determinado momento del pensamiento urbanístico y del estado en el que se encuentra la arquitectura y el diseño urbano actuales.
Aquest guardó constitueix un índex del que s’entén com a espai públic, tant per als arquitectes com per al públic en general. Es tracta d’un indicador, un testimoni, un tast del que és en un moment determinat el pensament urbanístic i de l’estat en què es troba l’arquitectura i el disseny urbà actuals. El fet d’haver premiat ex aequo dos projectes com la Biblioteca de Magdeburg a Alemanya i l’Òpera Nacional d’Oslo a Noruega és una cosa natural, no és una elecció arbitrària. Té el seu interès.
  2 Hits publicspace.org  
Este galardón constituye un índice de lo que se entiende como espacio público, tanto para los arquitectos como para el público general. Se trata de un indicador, un testigo, una cata de lo que es en un determinado momento del pensamiento urbanístico y del estado en el que se encuentra la arquitectura y el diseño urbano actuales.
Aquest guardó constitueix un índex del que s’entén com a espai públic, tant per als arquitectes com per al públic en general. Es tracta d’un indicador, un testimoni, un tast del que és en un moment determinat el pensament urbanístic i de l’estat en què es troba l’arquitectura i el disseny urbà actuals. El fet d’haver premiat ex aequo dos projectes com la Biblioteca de Magdeburg a Alemanya i l’Òpera Nacional d’Oslo a Noruega és una cosa natural, no és una elecció arbitrària. Té el seu interès.
  2 Hits www.arquitecturaviva.com  
Obra del estudio francés XTU Architects, dirigido por Anouk Legendre y Nicolas Desmazières, el edificio cuenta con 12.927 metros cuadrados e incluye un recorrido expositivo, una sala de lectura, espacios para la cata de vinos, tiendas y restaurantes, uno de ellos ubicado en la torre panorámica.
Located on the banks of the Garonne River, this theme park devoted to Bordeaux wines recently opened its doors to the public. A work of the French firm XTU Architects, headed by Anouk Legendre and Nicolas Desmazières, the building counts 12,927 square meters and includes a tour route, a reading room, tasting areas, stores, and restaurants, one of them up on the panoramic tower rooftop. Inspired in the fluid nature of wine, the curvaceous forms unfold in a flow that strikes a dialogue with the surroundings. With silk screen printed panes of glass and perforated, iridescent panels of aluminum, the facades present reflections that vary with sunlight in the course of the day.
  5 Hits mooc.tsu.ru  
Viñedos que se pierden en el horizonte rodean el campo de golf de 18 hoyos de Dolce CampoReal Lisboa, diseñado por el renombrado arquitecto Donald Stell en plena armonía con las montañas circundantes. Tras un día de golf, visite la bodega Adega Mãe para una cata de vinos regionales y disfrute del menú que el chef Rui Fernandes ha preparado para usted en el restaurante Grande Escolha.
Vivez votre passion pour le golf dans certains des deux plus beaux parcours de golf de l'Europe. Hébergez-vous dans le Dolce CampoReal Lisboa, un resort 5 étoiles situé en plein cœur de la région Ouest du Portugal et profitez de la meilleure gastronomie portugaise et des vins de la région.
Vinhas a perder de vista circundam o campo de golfe de 18 buracos do Dolce CampoReal Lisboa, desenhado pelo conhecido arquitecto Donald Steel em plena harmonia com as serras circundantes. Depois de um dia de golfe, visite a Adega Mãe para uma prova de vinhos regionais e delicie-se com o menu que o chef Rui Fernandes preparou para si no restaurante Grande Escolha.
  2 Hits qv2ray.net  
Entre las actividades organizadas por la OET de Holanda en torno a esta celebración se encuentra la realización de un taller de paella y posterior cata durante los días de la feria con el fin de atraer a un mayor numero de publico final al stand de Turespaña.
World Paella Day is celebrated on Thursday, September 20. Among the activities organized by the OTS of Holland around this celebration is the realization of a paella workshop and subsequent tasting during the days of the fair in order to attract a greater number of final public to the Turespaña stand. This will take place at the 50Plus World Paella stand, next to Turespaña at the fair.
El dijous 20 de setembre se celebra el Dia Mundial de la Paella. Entre les activitats organitzades per l'OET d'Holanda entorn d'esta celebració es troba la realització d'un taller de paella i posterior tast durant els dies de la fira amb la finalitat d'atraure a un major numere de públic final a l'estand de Turespaña. Açò tindrà lloc en l'estand del Dia Mundial de la Paella 50Plus, contigu al de Turespaña en la fira.
  2 Hits licolab.ilc.cnr.it  
Herramientas para la cata: el mejor vaso
Follow four simple steps
Quattro semplici passaggi da seguire
  www.meganfc.eu  
Cata de vinos
Dégustation de vins
Wein Verkostungen
Wine Tasting
  www.guangzhou-china-hotels.com  
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
Ruta del vino - Itinerario Binissalem*El precio incluye:Recogida en el hotel/alojamiento + Vehículo con conductor todo el recorrido + Visitas de las Bodegas + Cata de Vinos en cada Bodega + Regreso al hotel/alojamiento.
Binissalem Wine Route*Prices include:Pick up at hotel / accommodation + Vehicle with driver all the way + Visits to the wineries + Wines tasting at each winery + Return to hotel / accommodation.Total duration of the tour: maximum 5 Hours.*Minimum groups of 4 persons and maximum of 15.*Prices do not include lunch.*The itinerary can be in any other desired...
Route des Vins - Route Binissalem*Le prix comprend:Pick-up à l'hôtel / hébergement + Véhicule avec chauffeur tout le chemin + Visites aux vignobles + Dégustation de vin à chaque vignoble + Retour à l'hôtel / hébergement.Durée de la visite: un maximum de 5 heures.* Groupe minimum de 4 personnes et un maximum de 15.* Le prix ne comprend pas le déjeuner.*...
Weinrouten - Route Binissalem*Im Preis sind inbegriffen:Abholung am Hotel / Unterkunft + Fahrzeug mit Fahrer während der gesamten Route + Besuche der Weinkeller + Weinprobe in jedem Weinkeller + Rückfahrt zum Hotel / Unterkunft.Gesamtdauer der Tour max. 5 Stunden.* Mindestteilnehmerzahl von 4 und maximal 15.* Im Preis ist das Mittagessen nicht...
Strada del Vino - Route Binissalem*Il prezzo comprende:Pick up in hotel / alloggio + Veicolo con conducente fino + Visite alle cantine + Degustazione di vini presso ogni cantina + Ritorno in hotel /alloggio.Durata del tour: un massimo di 5 ore.* Gruppo minimo di 4 persone e massimo di 15.* Il prezzo non comprende il pranzo.* L'itinerario può essere in...
  www.snelwebshop.nl  
Los publicistas sabrán exacto cuántos y qué tipos de gente consideraron un mensaje comercial y cuáles de ella compraron el producto. La IBM ha trabajado con el minorista de las divertir-mercanci'as, el L.L. Bean, y los otros para desarrollar a cata'logo-como la exhibición en el Internet.
En raison de son potentiel d'envoyer les messageries électroniques à une grande assistance, l'Internet est regardé comme milieu prometteur pour annoncer les produits commercial. Le tour doit leurrer des visionneuses à un emplacement de Web où les annonces sont montrées. Avec tant de différents sites Web à choisir de, les utilisateurs peuvent entrer aux emplacements représentant des intérêts fortement spécialisés. Ceux qui maintiennent ou annoncent sur les sites Web peuvent être assurés que leurs messages atteindront une assistance fortement visée. Des coûts peuvent être gardés à un minimum. Un autre avantage de communication sur ordinateur est que les expéditeurs des messages peuvent dépister les réponses automatiquement. Elles peuvent sans douleur créer une base de données pour enregistrer des préférences du consommateur. Les annonceurs connaîtront avec précision combien et quels types de personnes ont vu un message commercial et lesquelles d'elles ont acheté le produit. IBM a travaillé avec le détaillant de fôlatrer-marchandises, le L.L. Bean, et les autres pour développer a catalogue-comme l'affichage sur l'Internet. Son progiciel inclut le placement d'ordre, expédition, et la facturation pour des produits a acheté en ligne.
Wegen seines Potentials, elektronische Anzeigen zu schicken einem großen Publikum, wird das Internet als vielversprechendes Mittel angesehen, um Handelsprodukte zu annoncieren. Der Trick soll Projektoren zu einer Web site anlocken, in der die Reklameanzeigen angezeigt werden. Mit so vielen unterschiedlichen Web site, zum von zu wählen, können Benutzer zu den Aufstellungsorten anmelden, die in hohem Grade fachkundige Interessen darstellen. Die, die auf den Web site beibehalten oder annoncieren, können versichert werden, daß ihre Anzeigen ein in hohem Grade gerichtetes Publikum erreichen. Kosten können zu einem Minimum gehalten werden. Ein anderer Vorteil der computer-gestützten Kommunikation ist, daß die Absender der Anzeigen die Antworten automatisch aufspüren können. Sie können eine Datenbank schmerzlos verursachen, um Verbraucherpräferenzen zu notieren. Inserenten wissen genau, wieviele und welche Arten der Leute eine kommerzielle Anzeige sahen und welches von ihnen das Produkt kaufte. IBM hat mit dem Sportingwaren Einzelhändler, L.L. Bean und den anderen gearbeitet, um a Katalog-wie Anzeige auf dem Internet zu entwickeln. Sein Softwarepaket schließt Auftrag Plazierung, Verschiffen ein, und Gebührenzählung für Produkte kaufte online.
El bar espacioso del hotel invita a los huéspedes para las bebidas frías. Cata 1.81 y Restaurante El Rincon Maya son lugares estupendos de área comercial para comer o beber, y están situados a 100 metros lejos del alojamiento.
Gasten kunnen ontbijt hebben in de lobby. De stijlvolle in-house bar in Uma Suites Luxury Midtown wacht ook op gasten met koude drankjes. Cata 1.81 en Restaurante El Rincon Maya bevinden zich in een winkelgebied, op ongeveer 100 meter afstand van de accommodatie.
  6 Hits www.toji.or.jp  
A la granja Accueil groupe Barcaza Castillo Cata de vinos Cicloturismo Cursos de cocina Desarollo sostenible Design Esquí Gay Tourisme Magazine Golfo Lesbianas especiales Masaje Motocicleta Naturismo Se admiten niños Senderismo Spa yurta y caravana
Bikers welcome Castle Children welcome Cooking lessons Cycling holidays Design Gay Tourisme Magazine Golf Hiking Houseboat Lesbian owned and operated Massage Nature and activity hols Naturism Reception room Ski Spa breaks Sustainable tourism Wine tasting Yurt, caravan, hut
Agriturismo Bambini ammessi Cabine, yurt, caravan, woonboot Castelo Corsi di cucina Cyclotourisme Degustazione di vini Design Gay Tourisme Magazine Golf Houseboat Lesbian owned and operated Massage motocicletta Naturismo Reception room Sci Spa Sviluppo sostenibile Trekking
  3 Hits www.poclain-hydraulics.com  
La cata de aceite de oliva
L’huile d’olive en Toscane
Olivenolie i Toscana
Oliiviöljyn maistamisen
Oliwy z oliwek w Toskanii
Оливковое масло в Тосканe
Olivoljeprovning i Toscana
  2 Hits turismosomontano.es  
Por todo ello, la Ruta del Vino Somontano integra una profesionalizada y completa selección de todos los servicios que el enoturista puede necesitar en su visita a esta zona vitivinícola: visitas a bodegas, cursos de cata y novedosas actividades, una cuidada selección de alojamientos con encanto (hoteles, hostales, viviendas de turismo rural y apartamentos turísticos), los mejores restaurantes y bares de vino de la zona, comercios especializados y una rica oferta complementaria: centros museísticos, queserías y almazaras de aceite, empresas de turismo activo, spas urbanos, empresas de transporte y agencias de viaje receptivas.
The Wine Route incorporates a professional and comprehensive selection of services that a “wine tourist” may require during a visit to Somontano. These include; winery visits; tasting courses and new activities; a carefully chosen selection of charming accommodation establishments (hotels, hostels, rural tourism houses and tourist apartments); the best restaurants and wine bars of the region; specialised shops; a varied selection of visitor centres; cheese making dairies and olive oil mills, active tourism companies, urban spas; transport companies and incoming travel agencies. This wide-ranging and attractive leisure offer, together with the landscape and a historic legacy, makes Somontano a unique destination, ideal for a relaxing break or a business trip with a difference.
C’est pourquoi, la Route du Vin Somontano propose une sélection professionnelle et complète de tous les services dont l’oenotouriste peut avoir besoin pendant la visite de cette zone vitivinicole: visites de caves, cours de dégustation et activités innovantes, une sélection soignée de logements de charmes (hôtels, logements de tourisme rural et appartements touristiques), les meilleurs restaurants et bars à vins de la zone, les commerces spécialisés et une riche offre complémentaire: musées, fromageries et moulins à huile, entreprise de tourisme d’aventure, spas urbains, entreprises de transport et agence de voyages réceptives. Cette offre attractive de loisirs- avec le paysage et l’héritage historique- font du Somontano une destination idéale et unique pour des séjours de relaxation ou pour des voyages d’affaire.
Zur Weinstraße Somontano gehören daher alle professionellen Dienstleistungen, die ein Tourist während seines Aufenthalts im Weinbaugebiet benötigen könnte. Besuche der Bodegas, Weinproben und neue Aktivitäten, eine erlesene Auswahl an guten Unterkünften (Hotels, Hostels, ländliche Ferienwohnungen und Apartments), die besten Restaurants und Weinbars der Gegend, Fachgeschäfte und ein breites Zusatzangebot: Museumszentren, Käsereien und Ölmühlen, Anbieter für Aktivurlaub, Spas in den Städten, Transportfirmen und Eisebüros. Zusammen mit der Landschaft und dem historischen Erbe macht dieses vielseitige Freizeitangebot Somontano zu einem idealen Ort einerseits für Wellness und andererseits für berufliche Aufenthalte.
Daarom heeft de Ruta del Vino Somontano een professionele en complete selectie gemaakt van alle diensten die de wijntoerist nodig zou kunnen hebben tijdens zijn bezoek aan deze wijnstreek: bezoeken aan wijnkelders, proeverijen en nieuwe activiteiten, een zorgvuldige selectie charmante accommodaties (hotels, hostels, landelijke woningen en appartementen), de beste restaurants en wijnbars van de regio, speciaalzaken en een rijk aanvullend aanbod: museale centra, kaaswinkels en oliemolens, actief toerisme, spacentra, transportbedrijven en behulpzame reisbureaus. Dit aantrekkelijke aanbod vrijetijdsbesteding, samen met het landschap en de historische erfenis, maken Somontano tot een ideale en bijzondere bestemming voor een ontspannen verblijf of een zakenreis.
  4 Hits www.getorchard.com  
NOTAS DE CATA
TASTING NOTE
  kinostuff.net  
La vista En una cata de vinos, y he ido a unas cuantas, el primer sentido que se utiliza es el de la vista, se coge el vino servido en la copa y se busca un fondo blanco para apreciar los matices en los colores, su brillo y limpieza.
It looks like little by little we realize that wines not only mixes up with script typographies and heraldry shields; including your heraldry or your surnames to the product you are selling seems a bit of a yokel. However there are great wines with a terrible design: the one doesn’t rule out the other. Good wines, bad design The true fact is that in Spain we have always produced exceptional wines but with a poor design. This has been the trend until wine cellars realized that young people were loosing interest in the product and purchases dropped drastically. There are many factors involved: from changes in the people’s taste and habits, demanding fresher wines with a snack instead of drinking them while having a steak, to the final design of the brand and the bottle itself. Design does matter significantly when trying to engage consumers to your product. Eyesight In a wine tasting – and I have attended quite a few of them – the first sense used is the eyesight: picking up your glass of wine and using a white background in order to notice all shades, shines and cleanliness. But we tend to forget that in terms of eyesight, the first and most important thing when choosing a wine is the design and the bottle itself: wider, longer, squarer looking, opacity, translucent… All these factors must be taken into account depending on the wine and the target audience. Let’s do a brief but inspiring revision of new bottle designs that do take all these factors into account: Minimal Minimalistic design is the most basic one and rules out all heavy elements of the view. The purpose of a minimal design is to highlight the content while saving in visual elements. ‘Less is more’ as Mies Van Der Rohe used to say.​ Dilab 211 Saramago Black Montrubi Optimist Vives Gau Illustration There are many different styles having the illustration as a common nexus: from retro to pop, comic… a good illustration is always a good advertisement. The Accomplice The Playground Freakshow Dr Johns La lianta Tóxico Geometric patterns A pattern is an image that can be applied as many times as desired, resulting in an infinite view without breaks. Something similar to wallpaper. Using geometric patterns is indeed a great asset to keep the customer’s attention in a supermarket’s aisle or an off-licence, since patterns are attractive in a visual way due to their balance and almost hypnotic features. Bamboozle Paco & Lola Hrsz. 737 Protea Chandon Photography Playing around with conceptual pictures in
  4 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
A la comprobación de aproximadamente quinta "cata", daban por realizada la cocción, que solía durar de 16 a 17 horas, en algunos hornos de mayor tamaño, hasta 23 horas.
The vessels were thus checked about five times before the firing process was considered complete. They were usually fired for between 16 and 17 hours, and in some larger kilns, up to 23 hours.
A la vérification plus ou moins du cinquième "test", on jugeait la cuisson achevée. Celle-ci prenait habituellement de 16 à 17 heures. Mais dans certains fours de grandes dimensions, elle pouvait prendre jusqu'à 23 heures.
Gutxi gorabehera bosgarren proba egiten zutenean, egositzat ematen zituzten. Egosketak 16tik 17 ordura irauten zuen eta, labe handiagoetan, 23 ordu ere irauten zuen.
  mybody.dz  
En el restaurante podrá saborear tanto especialidades tradicionales como platos internacionales, mientras que el bar ofrece un servicio de cata para todos los amantes de vinos.
Auprès du restaurant, vous pourrez déguster des spécialités traditionnelles comme des plats internationaux, tandis que le bar propose des dégustations pour tous les amateurs de vin.
Im Restaurant können sie sowohl traditionelle Spezialitäten als auch internationale Gerichte genießen, die Bar bietet Weinproben für alle Weinliebhaber an.
Presso il ristorante potrete gustare sia specialità tradizionali che piatti internazionali, mentre il bar propone degustazione per tutti gli amanti del vino.
  rikota.com.ua  
Planta baja: 2 dormitorios con baño en suite, bodega dotada de un moderno sistema de climatización con zona de cata, zona spa con larga piscina interior con cloro natural producido por un sistema electrolítico, jacuzzi, sauna y baño turco.
Ground floor: 2 bedrooms with bathroom en suite, sophisticated air-conditioned wine cellar with tasting area, Spa with long indoor pool with natural chlorine produced by a salt electrolysis system, whirlpool, sauna, steam-bath.
Hauptwohnebene: Eingangsbereich, grosszügiges Wohn- Esszimmer mit Kamin, voll eingerichtete, moderne Küche, Wirtschaftsraum mit WC, Hauptschlafzimmer mit Ankleideraum und Bad en suite.
Ground floor: 2 bedrooms with bathroom en suite, sophisticated air-conditioned wine cellar with tasting area, Spa with long indoor pool with natural chlorine produced by a salt electrolysis system, whirlpool, sauna, steam-bath.
  11 Hits www.snusexpress.com  
Cata de cafés
Coffee tasting
Tast de cafès
  3 Hits larutadelcister.info  
visita con cata de vinos: 1 hora aproximadamente.
tournée de dégustation de vins: 1 heure.
  48 Hits jamonypico.com  
Cata de Vinos
Correo Electrónico *
  2 Hits www.classic-charm.com  
Además, organizamos de manera ocasional eventos para nuestros clientes como cata de vinos, cata de quesos o sesiones de fado.
Ocasionalmente também organizamos eventos especiais para os nossos clientes, como degustações de vinho, degustação de queijos ou sessões de Fado.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow