one a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.polarwind-expeditions.com
  RONAL GROUP pomaga - Ro...  
  Nowe wieści od naszej d...  
Pracownicy RONAL GROUP, która ma w Meksyku dwa zakłady, zdecydowali się na szybką i bezpośrednią pomoc: dzięki ich zaangażowaniu w krótkim czasie udało się zebrać żywność, artykuły higieniczne i inne potrzebne produkty i przetransportować je ciężarówkami do dotkniętych trzęsieniem rejonów Oaxaca i Morelos.
En septembre, le Mexique a été secoué trois fois par des séismes en peu de temps. De nombreuses personnes se sont retrouvées sans domicile suite à la destruction de leurs maisons. Les collaborateurs de RONAL GROUP, qui y possède deux sites, ont décidé d’apporter une aide rapide et simple: grâce à des collègues engagés, il a été possible de collecter très rapidement des aliments, des articles d’hygiène et d’autres choses utiles et de les transporter dans un camion vers les États touchés, Oaxaca et Morelos. Le dernier chargement a pu être livré récemment dans l’Universidad Autónoma del Estado de Morelos (Université libre de Morelos), où des membres d’une brigade aident les communes endommagées et distribuent les biens à la population.
  Księżniczka truckerów, ...  
Łukaszowi udało się zgromadzić wymagane punkty i przebiec 128 kilometrów. Po 18 godzinach i 26 minutach (i jednym całkiem groźnym upadku) ukończył on bieg, plasując się na 96. miejscu wśród 1200 zawodników.
Łukasz a réussi à obtenir ces points et a couru 128 km. Après 18 heures et 26 minutes de course (et une chute assez dangereuse), il a fini la course, atteignant la 96e place sur 1200 coureurs.
Łukasz hat es geschafft, diese Punkte zu sammeln, und lief die 128 km. Nach 18 Stunden und 26 Minuten (und einem ziemlich gefährlichen Sturz) passierte er die Ziellinie und belegte von 1200 Läufern den 96. Platz.
Łukasz logró obtener esos puntos y corrió los 128 km. Después de correr durante 18 horas y 26 minutos (y superar una caída muy peligrosa) terminó la carrera, obteniendo la posición n.° 96 entre 1.200 corredores.
  Wyniki naszego pierwsze...  
Później niestety nie podążałam w tym kierunku i zamiast tego zostałam asystentką medyczną Kiedy byłam starsza, zatrudniłam się w firmie udzielającej pomocy drogowej jako pomoc przy wypadkach, wtedy marzenie o prowadzeniu ciężarówki stawało się coraz silniejsze i ciężko pracowałam, żeby mieć środki na jego realizację. W końcu udało mi się spełnić to marzenie i nie żałuję ani jednej minuty i ani jednego centa.
Dès mon enfance, je rêvais de choisir une profession inhabituelle pour les femmes. J’ai d’abord pensé à charpentière ou menuisière. Mais malheureusement, j’ai un peu perdu cet objectif de vue et j’ai appris le métier d’aide-soignante. Les années passaient et j’ai débuté dans une société de remorquage en tant que dépanneuse, l’envie de conduire un poids lourd est devenue de plus en plus forte et j’ai travaillé dur pour pouvoir financer le tout. Finalement, j’y suis arrivée et j’ai réalisé mon rêve, je n’en regrette aucune minute et aucun centime.
Es war von Kindheit an mein Traum, einen Beruf zu wählen, der außergewöhnlich für Frauen ist. Zuerst dachte ich an Zimmerin oder Schreinerin. Dieses Ziel habe ich dann aber leider etwas aus den Augen verloren und stattdessen Medizinische Fachangestellte gelernt. Aber als ich älter wurde und in einem Abschleppunternehmen als Pannenhelferin anfing, wurde der Wunsch, Lkw zu fahren immer stärker und ich arbeitete hart, um mir das Ganze finanzieren zu können. Schließlich habe ich es geschafft und mir meinen Traum erfüllt, und ich bereue keine einzige Minute und keinen Cent.
  Nowe wieści od naszej d...  
Ponadto w ciągu roku 359 osób przejechało ponad 100 km i w związku z tym wezmą udział w losowaniu nagród. Wszystkim uczestniczkom i uczestnikom akcji Bike2RONAL gratulujemy i cieszymy się, że niektórym z nas udało się pokonać swoje własne granice!
Une coupe est décernée à notre centre logistique RONLOG à Forst (Allemagne), qui a été couronné le meilleur site de toutes les usines participant à Bike2RONAL. Les collaboratrices et collaborateurs de ce site ont parcouru en moyenne 214 km neutres en CO2 par personne. De plus, au cours de cette année, 359 collègues ont parcouru plus de 100 km et participent donc à un tirage au sort. Nous félicitons toutes les participantes et tous les participants de Bike2RONAL et nous réjouissons que l’un ou l’autre se soit dépassé à cette occasion! Comme l’action a été très bien accueillie dans tout RONAL GROUP et s’est aussi bien déroulée, nous la poursuivrons bien sûr aussi lors du nouvel exercice 2018/2019!
Ein Wanderpokal geht an unser Logistik Center RONLOG in Forst (Deutschland), das zum erfolgreichsten Standort aller Bike2RONAL Teilnehmerwerke gekürt wurde. Die dortigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter legten durchschnittlich pro Person 214 km CO2-neutral zurück. Darüber hinaus sind in dem Jahr 359 Kolleginnen und Kollegen über 100 km gefahren und nehmen daher an einer Preisverlosung teil. Wir gratulieren allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern von Bike2RONAL und freuen uns, dass der ein oder andere dabei über sich selbst hinausgewachsen ist! Da die Aktion in der ganzen RONAL GROUP großen Anklang fand und so erfolgreich verlaufen ist, führen wir sie natürlich auch im neuen Geschäftsjahr 2018/2019 fort!
  Wyścig kolarski - Ronal...  
Bieg jest więc długi, trudny i wyczerpujący. Jednak naszym kolegom udało się go ukończyć! Dotarcie na metę zajęło im 14 godzin i 57 minut, dzięki czemu uplasowali się na 240. miejscu (wśród 1358 par, które wystartowały w biegu, i 1130 par, którym udało się go ukończyć – 228 par nie ukończyło biegu).
La course est donc longue, difficile et épuisante. Mais nos collègues l’ont faite! Ils ont réussi à terminer la course en 14h 57minutes et ont pris la 240e place (sur 1358 paires ayant commencé et 1130 qui ont terminé – 228 paires n’ont pas réussi à terminer la course). Félicitations!
Das Rennen ist also lang, sehr schwer und extrem anstrengend. Aber unsere Kollegen haben es geschafft! Es gelang ihnen, das Rennen in 14 Stunden und 57 Minuten zu beenden und den 240. Platz zu belegen (1358 Zweier-Teams gingen an den Start und 1130 kamen bis ans Ziel – 228 Teams schafften es nicht, das Rennen zu beenden). Herzlichen Glückwunsch!
Así que la carrera es larga, difícil y demoledora. Pero nuestros colegas lo lograron. Consiguieron terminar la carrera en 14 h 57 minutos y ocuparon el puesto 240 (entre 1.358 parejas que comenzaron y 1.130 que terminaron; 228 parejas no lograron terminar la carrera). ¡Felicitaciones!
  RONAL GROUP CEO Yvo Sch...  
Wyjątkowo wspaniałym przeżyciem był wschód słońca podczas pokonywania przejścia w alpejski region Szwajcarii, gdzie uczestników czekały najbardziej strome etapy. Jednakże dzięki okrzykom motywacyjnym kibiców i widzów udało się je pokonać po mistrzowsku.
A particularly superb experience was the sunrise and the transition to the Alpine region of Switzerland, where the especially steep stages awaited the riders. But thanks to the loud, motivating cheers from supporters and spectators, these too were successfully mastered. Cool temperatures at night, bright sunshine at midday and heavy thunderstorms in the evening accompanied the athletes throughout the day and made the already difficult task a real challenge. The riders eventually arrived at the finish line with exhausted legs, but bursting with pride and elated to have taken part in this unique event. The fantastic experience bonded together team members who had not known each other well beforehand. Photographs, stories and experiences are still exchanged to this day.

Po raz pierwszy miałem okazję jeździć takim samochodem – nieoczekiwanie spełniło się moje zapomniane marzenie z dzieciństwa i na pewno bym to powtórzył. ” Co okazało się dla naszego CEO największym wyzwaniem? „Ruszanie nie było proste, wpływ miał na to również stres, ale udało mi się nie zgasić silnika! ” – mówi Yvo z dumą.
Après le déjeuner, le moment était arrivé: Yvo est allé seul sur la piste et a foncé jusqu’à des vitesses maximales de 240 km/h. «Le vendredi matin, je me suis déjà demandé au petit déjeuner si j’avais bien fait d’accepter l’invitation», sourit-il. «Mais», conclut-il, «la Zetti et moi sommes restés tout entiers ! C’était la première fois que j’ai conduit une telle voiture. Un rêve d’enfance oublié est à l’improviste devenu réalité, et je le ferais encore et encore.» Et qu’est-ce qui a été particulièrement difficile pour notre PDG ? «Le départ n’a pas été facile. Cela présentait une certaine situation de stress pour moi, mais je ne l’ai pas calé!», explique fièrement Yvo. «De plus, il a fallu du courage et cela m’a coûté de parcourir les virages à fond au lieu de ralentir.» Il a dit que les mécanismes à adapter les uns aux autres, ainsi que la coordination de l’équipe et des pilotes, sont particulièrement impressionnants. «Un excellent travail d’équipe est toujours nécessaire!» Mais il a gardé à tout moment également du respect pour les autres véhicules sur la piste.