what in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'806 Ergebnisse   812 Domänen   Seite 5
  www.nato.int  
  iepf-ngo.org  
With mechanised warfare, the primary enabling innovation was a technology innovation in the form of the tank, which, when mature, enabled the mechanised elements of armies to cover hundreds of miles in a day. This compared to distances of tens of miles for armies travelling on foot or horseback. The British, French, and German armies developed tanks and explored various means for employing them. However, only the German Army was able to successfully combine technology innovation with process and organisational innovation to create a new war-fighting capability. What, in retrospect, appear relatively simple process and organisational-change issues were a major point of contention and disagreement within the major armies that held the British and French armies back.
Lors de l'apparition de la guerre mécanisée, la plus importante innovation en termes de capacité fut une innovation technologique, sous la forme du char. Une fois parvenue à maturité, cette innovation permit aux éléments mécanisés des armées de couvrir des centaines de kilomètres en une seule journée, comparé aux distances de quelques dizaines de kilomètres parcourues dans le même temps par les armées se déplaçant à pied ou à cheval. Les armées britannique, française et allemande mirent des chars au point et étudièrent divers moyens de les utiliser. Seule l'armée allemande parvint toutefois à associer avec bonheur l'innovation technologique aux innovations au niveau des processus et de l'organisation, afin de créer une nouvelle capacité de combat. Rétrospectivement, ce qui peut apparaître comme un processus et des problèmes organisationnels relativement simples constitua, à l'époque, un point majeur de divergence et de désaccord au sein des grandes armées britannique et française, ce qui entrava leur transformation.
Bezüglich der motorisierten Kriegführung war die wichtigste Grundlageninnovation eine technologische Innovation in Form des Panzers, die in ausgereiftem Zustand ermöglichte, dass die motorisierten Elemente von Armeen innerhalb eines Tages Hunderte von Kilometern zurücklegten. Dies war mit Entfernungen von einigen zig Kilometern zu vergleichen, die Armeen zu Fuß oder auf dem Pferderücken zurücklegen konnten. Die britische, die französische und die deutsche Armee entwickelten Panzer und erprobten verschiedene Einsatzmöglichkeiten. Nur die deutsche Armee war jedoch in der Lage, diese technologische Innovation erfolgreich mit Innovationen auf den Gebieten Verfahren und Organisation zu verbinden und so eine neue Gefechtsführungsfähigkeit zu entwickeln. Was rückblickend als relativ einfache Frage hinsichtlich einer Verfahrensänderung oder einer organisatorischen Änderung erscheint, war innerhalb der Streitkräfte der Großmächte ein wichtiger Diskussions- und Streitpunkt, durch den die britischen und die französischen Streitkräfte zurückgehalten wurden.
We now have been able to obtain a 29-page extract (of which 16 written), dating back to 1715 - 1724, of the book of the infringement reports of mining judge Georg Ramblmayr. The extract contains 50 sentences, only two of which strictly relating to mining work, while the others relate to what in juridical terms is normally referred to as "crimes and lewd behaviour".
In questo modo è così giunto fino a noi un estratto, risalente agli anni 1715 – 1724 e contenente 29 pagine (di cui 16 scritte), dal libro dei verbali di infrazione del giudice minerario Georg Ramblmayr. Nell’estratto sono riportate 50 sentenze, delle quali solo due attinenti a fatti riguardanti il lavoro nelle miniere in senso stretto, mentre le altre sono relative a quanto nelle fonti giuridiche viene generalmente indicato come "crimini e atti osceni".
  eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
"Time For Bedlam" is a first taste of the next Deep Purple studio album "Infinite", following the success of the previous "Now What ?!". Since February 3 will be available this exclusive limited edition EP, which contains precisely the song "Time For Bedlam" (first single from the new album) and 3 unreleased recordings: "Paradise Bar", a B-sides recorded after closing tracklist of the new album (which is not present); "Uncommon Man", a song of "Now What ?!" in an original instrumental version and "Hip Boots", contained in "endless", here in special version only recorded by Ian Paice. All it produced by the legendary Bob Ezrin, which captures the classic sound of Deep Purple without falling into the temptation of nostalgia.
“Time For Bedlam” è un primo assaggio del prossimo disco in studio dei Deep Purple “InFinite”, che segue il successo del precedente “Now What?!”. Dal 3 febbraio sarà disponibile questo EP esclusivo in edizione limitata, che contiene appunto il brano “Time For Bedlam” (primo estratto del nuovo album) e altre 3 registrazioni inedite: “Paradise Bar”, una B-sides, registrata dopo aver chiuso la tracklist del nuovo disco (nel quale non è presente); “Uncommon Man”, brano di “Now What?!” in un’inedita versione strumentale e “Hip Boots”, contenuta in “InFinite”, qui in versione speciale registrata solo da Ian Paice. Tutto prodotto dal mitico Bob Ezrin, che cattura il suono classico dei Deep Purple senza cadere nella tentazione nostalgica.
  www.manz.com  
In developed societies, an increasing percentage of the population lives in big cities. According to forecasts, by 2030 about 60% of the world population will be concentrated in these big metropolises. This means an increasing density of traffic, which will become a problem that, in turn, causes many secondary ones. Given this situation, we would like to draw attention to the issue of freight transport and what, in logistics, is called the last mile: the final part of the journey by delivery vehicles from their logistics centre to the good’s final destination.
En las sociedades desarrolladas, cada vez un mayor porcentaje de personas vive en las grandes ciudades. Según las predicciones, en el año 2030 un 60% de la población mundial se concentrará en estas metrópolis. Esto supone una creciente densidad de tráfico convirtiéndose en un problema con muchas derivadas. Es por eso que ponemos el foco en el transporte de mercancías, lo que se llama logística de la última milla, el trayecto final que realizan los vehículos de reparto desde los centros de logística a su destinatario
En les societats desenvolupades, cada vegada un major percentatge de persones viu a les grans ciutats. Segons les prediccions, l’any 2030 un 60% de la població mundial es concentrarà en aquestes metròpolis. Això suposa una creixent densitat de trànsit convertint-se en un problema amb moltes derivades. És per això que posem el focus en el transport de mercaderies, el que s’anomena logística de l’última milla, el trajecte final que realitzen els vehicles de repartiment des dels centres de logística al seu destinatari
  2 Treffer www.placyr-immo.fr  
What in addition to the technology stands behind the success of the company? Innovation. International business requires openness, flexibility and agility. All of that is needed in order to efficiently realize business goals – says Michael Desmurs.
Co oprócz samej technologii stoi za sukcesem firmy? Innowacje. Biznes międzynarodowy wymaga otwartości, elastyczności i zwinności. Wszystko po to, aby sprawniej realizować cele biznesowe – podsumowuje Michael Desmurs. Drugi największy pracodawca IT na Pomorzu zwiększa zatrudnienie i poszukuje doświadczonych specjalistów do nowych projektów z obszaru: .NET, C# ASP.NET, Xamarin, SharePoint, Java, testy manualne i automatyczne. W Sii, które niebawem będzie świętować 10-leciedziałalności w Polsce pracuje już ponad 2000 inżynierów.
  2 Treffer www.eu2005.lu  
It is wrong to claim that sustainable development is the third pillar of the Lisbon strategy since sustainable development is a horizontal concept that affects all other policies and that, therefore, applies to everything that falls under the Lisbon Strategy, such as the environment, fishing, agriculture, public finance and social security. Therefore, sustainable development is what in English is called an over-arching principle that must be observed in implementing all the policies that the European Union seeks to implement.
Nous avons, Monsieur le Président, eu l'ambition de tirer au clair un quiproquo qui s'était installé au cours de ces dernières années puisque nous avons voulu démontrer, en faisant ce que nous avons fait, qu'il y a une différence entre la stratégie de développement durable et celle de Lisbonne. Il est faux de prétendre que le développement durable constitue le troisième pilier de la stratégie de Lisbonne, puisque le développement durable est un concept horizontal qui affecte toutes les autres politiques et qui, donc, concerne tout ce qui relève de la stratégie de Lisbonne, tout comme l'environnement, la pêche, l'agriculture, les finances publiques, la sécurité sociale. Le développement durable est donc ce qu'en anglais, on appelle un over arching principle qu'il faudra respecter au niveau de la mise en œuvre de toutes les politiques que l'Union européenne ambitionne. Ainsi la Présidence prendra l'initiative de faire adopter par le Conseil européen de juin une déclaration sur les principes directeurs du développement durable, déclaration qui servira de base au renouvellement de la stratégie de développement durable adoptée au Conseil européen de Göteborg en 2001.
  2 Treffer www.alpiq.com  
  www.standardsfacility.org  
What in all probability is the largest greetings card in the world is finally in place: The almost 2700 square meter canvas, printed with 3645 good wishes from Swiss winter sports fans, has today been hung on the Lac de Cleuson dam in the Valais Alps.
La plus grande carte de vœux sans doute jamais réalisée au monde a atteint sa destination: la bâche de 2700 mètres carrés sur laquelle sont imprimés 3645 messages d'encouragements des fans de sports de neige suisses a été supendue aujourd’hui sur le barrage du Lac de Cleuson dans les Alpes valaisannes. Le fournisseur d’énergie Alpiq est à ...
Die wahrscheinlich grösste Glückwunschkarte der Welt hat ihren Bestimmungsort erreicht: Die mit 3645 Glücksbotschaften von Schweizer Schneesportfans bedruckte, fast 2700 Quadratmeter grosse Blache ist heute an der Staumauer des Lac de Cleuson in den Walliser Alpen befestigt worden. Die Energiedienstleisterin Alpiq ist die Initiatorin dieser bisher ...
  2 Treffer qv2ray.net  
Through this information session, it was hoped that a better practical understanding of strategies for compliance would emerge, along with a clearer picture of who is doing what in terms of technical cooperation activities in this area.
Cette séance d'information a été organisée dans le cadre du mandat de coordination de la coopération technique dans le domaine SPS confié au STDF. Il était attendu qu'elle permette de mieux comprendre dans la pratique les stratégies en matière de mise en conformité et de définir clairement le rôle de chacun dans les activités de coopération technique en la matière.
Much of this collection "could have been donated by the parish priest Luis Duart," suggests Ruiz, since the priest, a great lover of archeology and paleontology was the promoter of various excavations throughout the province of Alicante, including those of Tossal Of La Cala de Benidorm, so "probably" some specimens come from there since this archaeological complex is located on marine materials of what in geological literature is defined as 'Flysch', "deposited in marine environments of the lower Oligocene Ruiz said that "it is very rich in marine fossils, and magnificent specimens of corals, bivalves, gastropods, echinoderms and even fish, shark, reptiles and marine mammals can be found.
La colección paleontológica municipal cuenta con ejemplares que han sido cedidos durante décadas por vecinos y visitantes de Benidorm. Gran parte de esta recopilación “podría haber sido donada por el párroco Luis Duart”, sugiere Ruiz, puesto que el sacerdote, gran amante de la arqueología y la paleontología fue promotor de diversas excavaciones por toda la provincia de Alicante, entre ellas las del Tossal de La Cala de Benidorm, así que “probablemente” algunos ejemplares provengan de ahí ya que este complejo arqueológico se encuentra emplazado sobre materiales marinos de lo que en literatura geológica se define como ‘Flysch’, “depositado en ambientes marinos del Oligoceno inferior (hace aproximadamente 33 millones de años).” Sobre este ‘Flysch’, Ruiz ha precisado que “es muy rico en fósiles marinos, pudiéndose encontrar magníficos ejemplares de corales, bivalvos, gasterópodos, equinodermos e incluso restos de peces, escualos, reptiles y mamíferos marinos”.
  www.sapv.sk  
Often the boundaries surrounding a forest, a mountain or a field – or even a nature reserve, a wildlife corridor or a special area of conservation – are permeable and contingent, as is the terminology we use to designate them. Despite their contingency, these boundaries, which are not always evident, mark a distinction between what is in one place and what in another.
A menudo, los límites que rodean un bosque, una montaña o un prado, o incluso una reserva natural, un corredor biológico o una zona de especial conservación, son permeables y contingentes, como lo es también la terminología que empleamos para designarlos. A pesar de su contingencia, estos límites, no siempre evidentes, establecen una distinción entre lo que hay a un lado y a otro, entre lo que queda dentro y lo que queda fuera de esta delimitación, y definen espacios que, por su tipología o por su funcionamiento diferenciado, pueden actuar en mayor o menor medida como islas, aunque no son territorios estrictamente aislados. Se trata a menudo de ecosistemas amenazados por los efectos erosivos de la actividad humana que requieren una asistencia o una intervención —paradójicamente, también humana— que los preserve y mantenga su pureza.
  3 Treffer www.infoq.com  
Boris Lublinsky and Didier Le Tien discuss how business process engines and business rule engines differ, where their respective strengths are and when to use what in an SOA context.
在上一篇文章中介绍Java注解的时候,多次提到了Java的反射API。与javax.lang.model不同的是,通过反射API可以获取程序在运行时刻的内部结构。反射API中提供的动态代理也是非常强大的功能,可以原生实现AOP中 的方法拦截功能。
  www.undrugcontrol.info  
In my experience, good public policy is best shaped by the dispassionate analysis of what in practice has worked, or not. Policy based on common assu...
En este informe se examinan las principales lecciones de la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el uso indebido de dr...
  www.grc.gc.ca  
These exclusions, as we have come to refer to them, are really the expression of what in labour law is known as management rights. One starts from the premise that they are absolute and then provides for things to be negotiated and arbitrated and grieved if necessary.
Nous nous sommes donc penchés sur le droit et les pratiques de travail dans l'univers des services de police canadiens. Je maintiens déjà avec assez de succès, des relations avec les agents négociateurs qui représentent les milliers de fonctionnaires à l'emploi de la GRC.
  www.ihna.ru  
6.3. An individual is able to request a correction of what, in his or her view, is erroneous or incomplete information. The College will amend the information or refer the individual to the organization that created the record in order to challenge the accuracy or completeness of the information.
6.3. Une personne peut demander la correction de toute information qui, de son avis, est erronée ou incomplète. L'Ordre modifiera l'information en question ou orientera la personne vers l'organisation ayant créé l'enregistrement pour contester l'exactitude ou l'intégralité de l'information.
  www.euskaltel.com  
So you want to become a real estate broker? To find out if you have the right profile, read what Roseline Pierre-Louis, a real estate broker with Groupe Larivière, told is when we asked her what, in her opinion, are the main qualities needed to be a good real estate agent. Enjoying human contact First […]
Vous aimeriez devenir courtier immobilier? Pour savoir si vous avez le profil adéquat, lisez ce que Roseline Pierre-Louis, courtier immobilier chez Groupe Larivière, nous a répondu lorsque nous lui avons demandé quelles étaient, à son avis, les principales qualités requises pour être un bon agent immobilier. Le goût du contact humain Une des qualités […]
  letarot.it  
A young university, set up in 1991 under the Université 2000 program, Université de Marne-la-Vallée is what in France is called a Public Institution of a Cultural, scientific and Professional Character.
Jeune Université, créée en 1991 dans le cadre du plan Université 2000, l’Université de Marne-la-Vallée est un Etablissement Public à caractère Culturel, Scientifique et Professionnel. En 2013, à l’occasion d’un changement d’identité visuelle, l’Université Paris-Est Marne-la-Vallée se dote de l’acronyme UPEM et garde sa dénomination Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
  5 Treffer www.journal.forces.gc.ca  
Perhaps he is correct in this, but at the same time, it is clear that this is an important and illuminating ‘first scratch,’ one which opens our understanding of what in the 21st Century is likely to become an increasingly important area of defence activity.
C'est précisément pour ces raisons que M. Godefroy affirme n'avoir que survolé la question de l'apport canadien à la sécurité spatiale. Il n'a peut-être pas tort, mais il est clair que son ouvrage constitue un premier survol important et éclairant. Il nous permet de comprendre qu'au xxie siècle, la sécurité spatiale est susceptible de devenir un secteur d'activités de défense de plus en plus important.
  www.agriculture.technomuses.ca  
Perhaps you have noticed several unusual "mystery objects" scattered through the exhibition: a shoe, a diaper, a granola bar, a rubber tire. What do they have in common... and what in the world do they have to do with tractors?
Avant de quitter l’exposition, vous traverserez une dernière section. Vous avez peut-être remarqué plusieurs « objets-mystères » inusités dans l’exposition : un soulier, une couche de bébé, une tablette granola, un pneu de caoutchouc. Qu’ont-ils tous en commun... et quel peut bien être le lien entre ces objets et les tracteurs? Cette dernière section présente tous ces objets en un endroit et ils répondent à la question cruciale : quel est l’impact du tracteur sur votre quotidien? Chacun de ces objets, ainsi que les aliments que vous mangez, les vêtements que vous portez et d’autres objets que vous utilisez tous les jours, vous sont fournis grâce au tracteur.
  www.rcmp.gc.ca  
These exclusions, as we have come to refer to them, are really the expression of what in labour law is known as management rights. One starts from the premise that they are absolute and then provides for things to be negotiated and arbitrated and grieved if necessary.
Nous nous sommes donc penchés sur le droit et les pratiques de travail dans l'univers des services de police canadiens. Je maintiens déjà avec assez de succès, des relations avec les agents négociateurs qui représentent les milliers de fonctionnaires à l'emploi de la GRC.
  2 Treffer www.brickolino.com  
Today, almost a century later, it seems that the sale of medical marijuana in pharmacies can be a reality, not only in countries like Uruguay or other countries through specific drugs, but in a number of countries around the world are considering the legalization, whenever a controlled manner and adequately informing the population, which is what, in turn, require pharmacists to supply it. Something that is totally logical because, as we defend from Piensa En Verde, consumption always be moderate and bear in mind the effects that cannabis may have on our body, which need not be the same as those in others.
Aujourd’hui, presque un siècle plus tard, il semble que la vente de la marijuana médicale dans les pharmacies peut être une réalité, non seulement dans des pays comme l’ Uruguay ou d’ autres pays comme médicaments spécifiques, mais un certain nombre de pays à travers le monde envisage la légalisation, et toujours d’ une manière contrôlée et informant adéquatement la population, ce qui est, à son tour, ce que les pharmaciens souhaitent pour pouvoir la fournir. Quelque chose qui est tout à fait logique parce que, comme nous défendons de PEV Grow, la consommation doit toujours être modérée et garder à l’ esprit les effets que le cannabis peut avoir sur notre corps, qui ne doivent pas être les mêmes pour toutes les personnes.
  www.projekt-relations.de  
And truly, this novel—slim but packed with self-mockery—is an ideal primer for anyone who wishes to enter the mind of the soccer fanatic, to discover what drives him to see the stadium as a church, enter it with a religious reverence, and experience an emotional high watching twenty-two men play what in the end is a simple game.
"Die Wahrheit ist: Während alarmierend großer Abschnitte des Tages bin ich ein Schwachsinniger", schreibt Nick Hornby am Anfang von Ballfieber, für viele der Fußballroman schlechthin. Und wirklich, für jeden, der Fußballfans verstehen will, ist dieser schmale Band voller Selbstironie eine perfekte Einführung. Er erklärt, was Menschen dazu treibt, Stadien mit Kirchen zu verwechseln und mit religiöser Inbrunst in einem emotionalen Crescendo zweiundzwanzig Männer bei einem eigentlich recht schlichten Spiel zuzusehen.
  12 Treffer www.biographi.ca  
Clarke's crusade helps explain how, in delivering the prestigious Maudsley Lecture before the Royal Medico-Psychological Association in England on 24 May 1923, he could announce that immigration had pushed Canada to the brink of crisis. It was being "bled white" by emigration to the United States and pumped full of defectives, many of them British. The lecture underscored the fact that the issue exerted a powerful, almost mesmeric attraction on his mind. He campaigned so relentlessly that he alienated numerous provincial and federal authorities. On occasion acerbic, combative, and stubborn, he was rarely diplomatic when it came to immigration and other concerns that he felt strongly about. Such force was necessary to sway minds on what, in his opinion, were vital public-health questions. By the late 1920s, however, the psychiatric profession was beginning to move away from the crude eugenics advocated by Clarke and the CNCMH.
Sensible aux pressions de Clarke et du Canadian National Committee for Mental Hygiene, le Parlement amenda la Loi sur l'immigration en 1919. Clarke n'était pas encore satisfait. Les médecins inspecteurs conservaient un rôle purement consultatif ; ils remplissaient des formules, mais c'était des fonctionnaires qui décidaient des admissions. Souvent, à la demande des autorités gouvernementales, ces fonctionnaires ne tenaient pas compte des règles d'entrée. Pour Clarke et bien d'autres psychiatres, le système resterait inefficace tant que l'on n'affecterait pas d'inspecteurs à l'étranger, aux ports d'embarquement – ce qui se ferait seulement à compter de 1928.
  www.antonianum.eu  
It is a place where a new product inspires ideas and address new solutions. This is exactly what in Conrad looking for. With our 3D printers and other innovative products, we want to be a great fellow student”,
La possibilità di “fare” e sperimentare offrirà agli studenti un’occasione di formazione del tutto nuova, affiancando le competenze acquisite a lezione con esperienze pratiche. Inoltre, le idee sperimentate nel CLIK potranno essere la base per nuove idee di impresa o per lo sviluppo di nuovi brevetti, grazie al supporto offerto dal Politecnico con i suoi servizi di Trasferimento Tecnologico.
  www.legal-info-legale.nb.ca  
Each Regional Network should strive to develop a comprehensive pathway to guide women to appropriate agencies or services. Regional networks can help service providers know who does what in their community.
On reconnaît aussi dans les protocoles l’importance d’une collaboration entre les organismes gouvernementaux et communautaires afin d’assurer une mobilisation efficace des ressources existantes et de relever toute lacune. Il est important que chacun connaisse les programmes et les services communautaires offerts dans sa région à l’intention des femmes, car chaque collectivité offre des services nombreux et diversifiés. On incite les intervenants à dresser le portrait de la situation en matière de prestation de services dans leurs régions afin de répondre aux besoins des femmes, compte tenu des combinaisons de services disponibles. Cela favorise des interventions et une orientation efficaces ainsi qu’un accès élargi aux services et aux mesures de soutien.
  2 Treffer www.korpinen.com  
Indeed, since the upsurge of interest in mechanical watches in the 1990s, and as watch companies have come to the fore, making their name alongside luxury brands, important notions such as Manufacture and Fine Watchmaking, also called Haute Horlogerie, have been used indiscriminately. Numerous brands lay claim to one or the other, if not both, prompting little more than raised eyebrows given what in other circumstances would be called a legal vacuum.
De fait, avec le renouveau de la montre mécanique dans les années 1990 et la montée en puissance des Maisons de la branche qui sont entrées de plain-pied dans l’univers du luxe, des notions essentielles comme celles de « manufacture » ou de « Haute Horlogerie » ont été largement galvaudées. Nombre de marques se réclamaient de l’une ou de l’autre, si ce n’est des deux, provoquant, dans le pire des cas, guère plus qu’un haussement de sourcil étant donné ce que l’on appelle sous d’autres latitudes un « vide juridique ». Ce vide devenant de plus en plus béant, la FHH, une organisation fondée en 2005, s’est donc attelée à la tâche. En considérant ce qui a été fait dans d’autres corps de métier – la haute couture en France est une appellation juridiquement protégée par décret depuis 1945 avec ses propres critères d’application –, il n’était plus possible de se contenter d’une entente tacite, sorte de consensus mou et sans substance en ce qui concerne le concept même de Haute Horlogerie.
  9 Treffer www.euinside.eu  
PM Boyko Borissov was on Thursday and Friday (28 and 29 October) in Brussels for the European Council, where he boasted: "in this case what in Bulgaria was being done through the years and is being done at the moment is that currently we have high pension age which is being reported as positive".
Българското правителство не само, че не създава този така необходим за бизнеса, а и за обществото времеви хоризонт на сигурност, но и допълнително създава нестабилност чрез непостоянството в идеите си. Нещо повече, то отказва или не може да обоснове действията си по начин, който да внесе повече яснота. Емблематичен пример за това е как се оповестява постигнатото споразумение в Тристранката. Премиерът Бойко Борисов беше в четвъртък и петък в Брюксел за Европейския съвет, където се похвали: "... в случая това, което в България е правено през годините и се прави в момента и това, че и в момента имаме висока възраст за пенсиониране на населението се отчита като доста положително". В петък имаше отново преговори в Тристранката, завършили с провал.
  www.ootb.de  
Who is near you? What is near you? Find what you what in our Lifestyle Map.
Qui est près de vous? Ce qui est près de chez vous ? Trouvez ce que vous ce que dans notre LifeStyle plan.
¿Quién está cerca de mí? Qué está cerca de mí? Encuentra lo que necesitas en nuestro mapa Lifestyle.
Quem está perto de mim? O que está perto de mim? Encontre o que precise no nosso mapa Lifestyle.
  www.armailly.com  
WHAT IN GOD'S NAME?
アメリカ合衆国 / 出版社 / 文学出版 P11989
미국 / 출판사 / 문학 출판 P11989
美国 公司 / 出版社 / 文学出版 P11989
  20 Treffer www.coldjet.com  
What in the golden age of the Renaissance was to have been the embodiment of humanism and tolerance is today a hicktown amidst the fields and forests of Roztocze, more reminiscent of Alfred Kubin’s City of Pearl than Sabbionetta in spite of its number in the UNESCO register.
Mutig präsentieren sich die wunderbaren Installationen von Colin Ardley und Teresa Murak, welche die geometrisch-räumlichen Grundsätze der Renaissance in einem in Polen nicht gekannten Maße unterstreichen und kommentieren. Indem sie das Zentrum des urbanen Raums in einem symbolischen Netz von Vertikalen und Horizontalen verbinden, bejahen sie die Utopie der Ordnung im menschlichen Universum. Gleich um die Ecke erhält dieses System einen ironischen Kommentar in Form einer Paraphrase auf Tatlins Denkmal für die Dritte Internationale – auf dem Salzmarkt aus Birkenbrettern erbaut von Kai Schiemenza. Eine Gruppe einheimischer Halbwüchsiger ignoriert die Knackgeräusche der nassen Bretter sowie den Hinweis “auf eigene Gefahr” und nimmt im Laufschritt die scharfen Kurven des kominternen Turms zu Babel.
  www.deic.dk  
DeIC cooperates with the institutions in assessing what in each case is the best solution: Local solutions owned by the institutions, shared solutions across the institutions, national solutions, or international solutions.
DeIC skal sikre en effektiv national ressourceudnyttelse og sikre adgang til e-infrastruktur, der lever op til højeste internationale standarder. Herigennem skal DeIC være med til at sikre et højt internationalt niveau på eScience-området.

DeIC samarbejder med institutionerne om at vurdere, hvad der i et givet tilfælde er den bedste løsning: Institutionens egne lokale løsninger, løsninger på tværs af institutioner, nationale løsninger eller internationale løsninger.

Delmål

  • Udvikle og levere services pÃ¥ nationalt niveau
  • Samarbejde med institutionerne om udbredelse, facilitering, udvikling og drift af løsninger
  • Sikre at e-infrastrukturen ogsÃ¥ i fremtiden kan fungere efter internationale standarder
  • Sikre optimal udnyttelse af de nationale e-infrastrukturer
  2 Treffer www.enefit.lv  
What in the world could be more enjoyable than having a drink by the waterside? La Villette, with its artificial lake, is the perfect spot! You’ll find bars galore. Le BarOurcq (19th arrondissement) is too much fun to miss.
Was ist angenehmer, als eine Pause am Wasser einzulegen? Das Bassin de La Villette weist Ihnen den Weg! Und was die Bars anbelangt, haben Sie die Qual der Wahl. Le BarOurcq (19. Arr.) – daran kommt heute niemand vorbei! Wie wär’s mit einer Partie Boule? Oder mit einem Sonnenbad im Liegestuhl? Oder bevorzugen Sie eher Gesellschaftsspiele? Eine Ausstellung gefällig? Ein Pastis am Kanal? Le BarOurcq kann all das bieten! Nichts wie hin, denn diese Location bietet gerade im Pariser Frühling ein besonders ansprechendes Ambiente. Im Winter ist die Bar dann auch geschlossen …
¿Hay algo más agradable que tomar una copa a orillas del canal? Giro de timón: ¡al estanque de La Villette! En cuanto a los bares... ¡lo difícil será elegir! Le BarOurcq (dtto. 19) es uno de los lugares que no debes perderte. ¿Una partida de petanca? ¿Una tumbona para tomar el sol? ¿Una partida de juegos de mesa? ¿Una exposición? ¿Un pastís a lo largo del canal? ¡Le BarOurcq lo tiene todo! Este lugar ofrece uno de los ambientes más acogedores y primaverales de la capital. Tan primaveral que el bar cierra en invierno…
  3 Treffer www.viva64.com  
For effective usage of the resources you need to provide balanced load of all the processors what in its turn means that all the program branches should execute approximately the same quantity of computational work.
Суперкомпьютеры разрабатываются в первую очередь для того, чтобы с их помощью решать сложные задачи, требующие огромных объемов вычислений. При этом подразумевается, что может быть создана единая программа, для выполнения которой будут задействованы все ресурсы суперкомпьютера. Однако не всегда такая единая программа может быть создана или ее создание целесообразно. В самом деле, при разработке параллельной программы для многопроцессорной системы мало разбить программу на параллельные ветви. Для эффективного использования ресурсов необходимо обеспечить равномерную загрузку всех процессоров, что в свою очередь означает, что все ветви программы должны выполнить примерно одинаковый объем вычислительной работы. Однако не всегда этого можно достичь. Например, при решении некоторой параметрической задачи для разных значений параметров, время поиска решения может значительно различаться. В таких случаях, видимо, разумнее независимо выполнять расчеты для каждого параметра с помощью обычной однопроцессорной программы [9]. Но даже в таком простом случае могут потребоваться суперкомпьютерные ресурсы, поскольку выполнение полного расчета на однопроцессорной системе может потребовать слишком длительного времени. Параллельное выполнение множества программ для различных значений параметров позволяет существенно ускорить решение задачи. Наконец, следует отметить, что использование суперкомпьютеров всегда более эффективно для обслуживания вычислительных потребностей большой группы пользователей, чем использование эквивалентного количества однопроцессорных рабочих станций, так как в этом случае с помощью некоторой системы управления заданиями легче обеспечить равномерную и более эффективную загрузку вычислительных ресурсов.
  www.jako.de  
What in your city reminds you of the past?
¿Qué en tu ciudad te recuerda el pasado?
  www.xtxfw.com  
There are a number of ways in which you can collaborate with us – we would love to involve you in what in we do!
Tá bealaí go leor go bhféadfá comhoibriú linn – ba bhreá linn dá mbeifeá páirteach inár gcuid oibre!
  rija-tia.riga-all-hotels.com  
Knowing what's what. In German, French or Spanish.
Savoir de quoi on parle. En anglais, en français ou en espagnol.
Sabemos de lo que hablamos. En alemán, inglés, francés y español.
  2 Treffer www.future-forum.org  
– And here is the last question: What, in your opinion, should be the basis of cooperation with the Government of the Kyrgyz Republic and what the Government should do to give an impetus to such cooperation?
– Сиздин көз карашыңыз боюнча, КРнын бийликтери менен кызматташуунун негизинде эмне турушу керек жана аны өнүктүрүү үчүн бийликтер эмне жасоосу зарыл?
  cobdcv.es  
"On many construction sites, we have created a VDC-container where we can work digitally with the drawings. We can either make annotations directly in the Revu app for iPad or even better, on a large SMART board, which we have installed. All the experts at the management meetings stand around what in reality is reminiscent of a large digital paper drawing. It’s really just an intelligent electronic version of the PDF drawing. We can walk around, zoom in and out, make markups, changes and comments and generally use them in the same way as on paper. The big difference is that all changes and comments are immediately uploaded to Studio, where all project drawings are saved. It is extremely smart and efficient," says Elvang.
På mange byggepladser har vi oprettet en VDC-container, hvor vi kan arbejde digitalt med tegningerne. Vi kan enten lave annotationer direkte i Revu-app’en til iPad eller endnu bedre på et stort smartboard, som vi har lagt ned. Alle faggrupper på formandsmøder står omkring det, der i virkeligheden minder om en stor digital papirtegning. Det er bare en intelligent elektronisk version af PDF-tegningen, som vi sammen kan gå rundt om, zoome ind og ud på, lave markups, ændringer og kommentarer på og i det hele taget bruge, som vi er vant til på papir. Den helt store forskel er, at alle ændringer og kommentarer med det samme uploades til Studio, hvor alle projekttegningerne gemmes. Det er uhyre smart og effektivt, fortæller Christian Ingemann Elvang.
”På många byggarbetsplatser har vi skapat en VDS-behållare där vi kan arbeta med ritningarna digitalt. Vi kan antingen lämna kommentarer direkt i Revu-appen för iPad eller – ännu bättre – på en stor SMART board som vi installerat. Under ledningsmötena samlas alla experter runt vad som faktiskt påminner om en stor, digital pappersritning. Det är egentligen bara en smart elektronisk version av PDF-ritningen. Vi kan gå runt, zooma in och ut, göra markeringar, ändringar och kommentarer och använda filerna på samma sätt som om de vore utskrifter. Den stora skillnaden är att alla ändringar och kommentarer laddas upp direkt till Studio, där alla projektritningar sparas. Det är otroligt smart och effektivt”, säger Christian.
  sidefeed.com  
What in your opinion were the key factors for success?
Was waren Ihrer Ansicht nach die wichtigsten Faktoren für den Erfolg?
  2 Treffer compmusic.upf.edu  
His works are born at the very moment of their mise en scène by positioning the objects and a simple range of minimalist variations through which Laib opposes what in today’s world is considered an absolute necessity: constant innovation and the need to always be original.
Sus obras nacen en el mismo momento de la puesta en escena, a partir de la colocación de los objetos y una sencilla gama de variaciones minimalistas, con las que Laib se opone a lo que nuestro mundo actual considera obligadamente necesario: la innovación constante y la necesidad de ser siempre original.
  presentation.airmoldova.md  
With Systalen, you are using a high-quality product whose tailored formulas fit in with the specific production of your company. With application-oriented technological consulting and process support by experts who know what, in particular, is important in your case. Plus, you can also count on the availability at any time. Systalen is always available in sufficient quantities. On time and wherever you want it.
Sie nutzen mit Systalen also ein hochwertiges Produkt, dessen maßgeschneiderte Rezepturen in die spezifische Produktion Ihres Unternehmens passen. Mit anwendungstechnischer Beratung und Prozessbegleitung von Profis, die wissen, worauf es im Detail bei Ihnen ankommt. Und auch auf die Verfügbarkeit können Sie jederzeit bauen. Systalen ist immer in ausreichender Menge vorhanden. In time und wo immer Sie wollen.
  overcomingpornography.org  
The next time Ben told Kristy he had been tempted that day, she saw the usual bait, but she didn’t take it. Instead of asking about the content of his tempting thoughts, she was more interested in what, in particular, had happened that day to make him vulnerable. “What had your day been like up to that point?” she asked.
La fois suivante où Ben a dit à Kristy qu’il avait été tenté ce jour-là, elle a vu le piège habituel et n’a pas mordu à l’hameçon. Au lieu de lui demander le détail de ce qui l’avait tenté, elle s’est montrée plus intéressée par ce qui s’était passé de particulier ce jour-là qui aurait pu le rendre vulnérable. Elle a demandé : « Comment s’est passée ta journée jusqu’à ce moment précis ? »
Als Ben Kristy später davon erzählte, dass er wieder einmal in Gedanken versucht war, sprang sie nicht darauf an. Anstatt zu fragen, was er sich vorgestellt hatte, wollte sie wissen, was dazu geführt hatte, dass er an diesem Tag angreifbarer gewesen war. „Wie ist es dir an diesem Tag bis zu diesem Zeitpunkt ergangen?“‚ fragte sie.
La siguiente vez que Ben dijo a Kristy que había estado tentado todo el día, ella casi cae en el mismo error, pero no lo hizo; en lugar de preguntarle sobre los detalles de sus pensamientos tentadores, se interesó más en lo que había sucedido ese día particularmente que lo había puesto vulnerable. “¿Cómo había sido el día hasta ese momento?”, preguntó.
La volta successiva in cui Ben disse a Kristy di essere stato tentato quel giorno, lei notò la solita esca, ma non abboccò. Invece di indagare sul contenuto dei suoi pensieri tentatori, fu più interessata a cosa, in particolare, era successo quel giorno per renderlo vulnerabile. “Com’era stata la tua giornata fino a quel punto?” chiese.
Na ocasião seguinte em que Ben contou à Kristy que se sentira tentado naquele dia, ela pressentiu a armadilha de sempre; só que, desta vez, não caiu nela. Em vez de perguntar qual era o conteúdo dos pensamentos do marido, ela se interessou mais em saber o que, em particular, tinha acontecido naquele dia que o tornara mais vulnerável. “Como foi o seu dia até agora?” perguntou ela.
В следующий раз, когда Бен рассказал Кристи, что был искушаем в тот день, она увидела обычные приманки, но не поддалась на них. Вместо того, чтобы спрашивать его об искушающих мыслях, она больше заинтересовалась, что конкретно случилось в тот день, что сделало его уязвимым. «На что был похож твой день до того момента?», – спросила она.
  2 Treffer www.diplomaatia.ee  
A better approach is to see what in the “Solvent Europe” model can be exported. Good public administration, well-functioning labour markets, transparent political systems, strong institutions and sound public finances cannot be transplanted like garden shrubs.
Parem viis maksejõulise Euroopa käsitlemiseks on mõelda, mida selle mudelist saaks eksportida. Heal tasemel avalikku haldust, toimivat tööturgu, läbipaistvat poliitilist süsteemi, tugevaid institutsioone ja riigi rahanduse usaldusväärsust ei saa lihtsalt aiataimedena ümber istutada. Nende eest tuleb hoolitseda. Olles vastu võtnud suurel hulgal väljastpoolt tulnud nõuandeid, millest kõik anti edasi heade kavatsustega ja millest osa oli ka kasulik, on Eesti ja temasarnased riigid soodsas positsioonis nende aitamiseks, kellel on tungivalt vaja maksejõulisus ja konkurentsivõime taastada. See ei tähenda heategevust: jutt käib enda huvide kaitsest. Maksujõuline Euroopa ei saa jääda kindlusena püsima, kui ülejäänud kontinendi majandus (ja poliitiline või isegi ühiskondlik süsteem) on kokku varisemas.
  www.stroblhof.com  
Driven by the belief that a life well lived means surrounding yourself with beauty and soul, we source vintage and contemporary furniture, lighting, accessories, and crafts from around the globe and seamlessly deliver them right to the door. Our original stories, collections, and guides ensure you know who’s who and what’s what in design culture past and present.
Pamono rekrutiert momentan verstärkt in den Bereichen Unternehmensfinanzierung, Finanzplanung und Konzernabschlüsse. Bewerben lohnt sich für diese Qualifikationen besonders in Berlin. In unserer Datenbank führen wir momentan 4 Stellenanzeigen von Pamono, darunter auch die Positionen "Junior Finance Manager" und "1 Junior Customer Care Specialist – France".
  www.chiappa.com  
Furthermore, a technical document has recently been submitted by the departements for soil protection of different cantons*5, in order to facilitate and standardize the measure of soil compaction, what in the long term could lead to an updating of the Osol.
La protection des sols contre les atteintes biologiques, est plus complexe à assurer, les différents acteurs impliqués n’ayant pas encore défini d’indicateur(s) biologique(s) permettant de déclencher la mise en place de mesures adaptées. Certaines mesures destinées à renforcer l’activité biologique des sols sont néanmoins encouragées depuis de nombreuses années par le biais des prestations écologiques requises (PER) et par toutes les notices et directives destinées à limiter la pollution et la compaction des sols (atteintes directement liés à la perte d’activité biologique).
Dennoch wird auf vielen Baustellen eine Untersuchung der Auswirkungen*4 durchgeführt, um die physikalische und biologische Abwertung der umgelagerten oder manipulierten Böden zu begrenzen. Dafür wurden genaue Massnahmen aufgestellt, die von einem von der Bodenkundlichen Gesellschaft der Schweiz anerkannten Aufseher des Bodens auf der Baustelle geplant und betreut werden müssen. Ausserdem wurde kürzlich ein technisches Dokument von den Ämtern für Bodenschutz von verschiedenen Kantonen*5 eingereicht, um die Massnahmen gegen Bodenverdichtung zu vereinfachen und zu standardisieren, was längerfristig zu einer Aktualisierung der VBBo führen könnte.
  3 Treffer www.masterandmargarita.eu  
Here's a selection of what, in my opinion, are the best drawings of the book.
Tout de même j'ai voulu présenter ici une sélection de ce que sont, à mon opinion, les meilleurs dessins du livre.
Hierbij presenteer ik een selectie van de, volgens mij, beste tekeningen uit het boek.
Still I wanted to present here a selection of what, in my opinion, are the best drawings of the book.
  www.s-pact.de  
What in your view is the biggest benefit of a kick-off meeting for your project?
Selon vous, quelle est l'utilité principale d'un meeting kick-off pour votre projet ?
Worin sehen Sie den grössten Nutzen eines Kick-off Meetings für Ihr Projekt?
Dove intravvedete il maggior vantaggio di un meeting kick-off per il vostro progetto?
  www.quint-essenz.ch  
What in your view is the biggest benefit of a kick-off meeting for your project?
Selon vous, quelle est l'utilité principale d'un meeting kick-off pour votre projet ?
Worin sehen Sie den grössten Nutzen eines Kick-off Meetings für Ihr Projekt?
Dove intravvedete il maggior vantaggio di un meeting kick-off per il vostro progetto?
  www.bqhoteles.com  
They not only face the difficulty of determining in positive terms what in which way and with whom can be shared, and that in the middle of a world where the dominant money logic obediently excludes any such communality fundamentally from the outset and accordingly scrutinizes it suspiciously.
hat zu ihrem Leitbild die Allmende, das gemeinsam bestellte Land, Land also, das nicht der Einzelne als sein Privateigentum abgetrennt von den anderen bebaute, sondern das allen gehörte, von allen bebaut wurde und alle von seinen Früchten leben liess. Das heisst, dem Geld wird hier etwas entgegengesetzt, das eine gemeinsame Teilhabe selbst an zutiefst grundlegenden Gegebenheiten, Tätigkeiten und Formen der Versorgung einschliesst.
  www.gasthofschorn.at  
L'Appel des appels, promoted last December by professionals in the fields of culture, health, research, information and the judiciary, presents itself not so much as a choral editorial effort or an instance of political denunciation in the classical sense, but rather as an experience that puts into practice new forms of resistance and alternative governmentality in response to the progressive destruction of the public sector undertaken by the Sarkozy administration. With these issues in mind, we asked Christian Laval, a sociologist at the University of Paris X and one of the chief promoters of the project, to discuss what, in our view, is the "foucauldian character" of this experience of convergence among social struggles.
Promu en décembre dernier par des professionnels du monde de la culture, de la santé, de la recherche, de l’information et de la magistrature, l’Appel des appels se présente, moins d'abord comme une production éditoriale chorale ou une dénonciation politique classique, que comme une expérience mettant en pratique des nouvelles formes de résistance et de gouvernementalité, fournissant une alternative face à la destruction progressive du secteur public par le gouvernement Sarkozy. C'est à ce propos que nous avons demandé à Christian Laval, sociologue à l’Université Paris X et qui compte parmi les principaux promoteurs de l’initiative, de parler sur le « caractère foucaldien » que nous avons cru déceler dans cette expérience de convergence des luttes sociales.
Promosso a dicembre dello scorso anno da professionisti del mondo della cultura, della sanità, della ricerca, dell’informazione e della magistratura, l’Appel des appels si presenta, prima ancora che come una produzione editoriale corale o nelle vesti di una classica denuncia politica, come un esperimento per mettere in pratica nuove forme di resistenza e di governamentalità alternativa di fronte alla distruzione progressiva del settore pubblico da parte del governo Sarkozy. In proposito, abbiamo chiesto a Christian Laval, sociologo all’Università di Paris X e tra i principali promotori dell’iniziativa, di parlare del “carattere foucaultiano” che, a nostro avviso, emerge in questa esperienza di convergenza delle lotte sociali.
  3 Treffer www.edu.gov.on.ca  
So it becomes very important for people to acknowledge the importance of the other per-, person's contribution, to appear to be engaged and interested even if inside they're thinking what in the world is this person talking about?
Le dynamisme de l'apprentissage est directement lié à la sécurité psychologique. Comme le milieu d'apprentissage fait naître une interrelation d'éléments culturels, techniques et socio-affectifs, il faut absolument que les gens s'y sentent en sécurité. Là où je veux en venir, et c'est bien connu, c'est que les éducateurs ont tendance à substituer de beaux discours à un véritable apprentissage, surtout entre adultes. Il est super important que les uns et les autres reconnaissent leurs contributions réciproques, se montrent intéressés et réceptifs, même lorsqu'au fond, ce qui leur passe par la tête, c'est, diable, de quoi me parle cette personne? Et donc de s'efforcer de contenir l'aspect interpersonnel du travail. Pour la plupart des équipes auxquelles j'ai affaire, ce n'est pas du tout évident. La plus simple façon de décrire leur réalité, c'est qu'elle est dysfonctionnelle. Ces gens évoluent dans une atmosphère de cordialité à outrance, du tout beau tout gentil. Or, si j'ai appris une chose en observant et en côtoyant des médecins, c'est qu'il est tout à fait possible d'être candide, de parler sans mâcher ses mots, et en même temps, de se sentir en sécurité psychologiquement. Ceci étant dit, ce à quoi je voudrais que vous réfléchissiez, ce ne sont pas tant les tournées, mais les tournées en tant qu'activité qui permet d'apprendre à se parler des pratiques avec force et candeur, dans un climat de parfaite sécurité psychologique.
  www.biovision.ch  
Gervasio has always been enthusiastic about farming; he and his three brothers grew up on what in Kenyan terms was a sizeable family farm of 12 acres. Three years ago, the energetic small farmer and father of two had the opportunity to try out something new: He met Diana Kubaha, the regional contact in Meru of ICE, the Institute for Culture and Ecology and a partner of Biovision.
Gervasio hat sich schon immer für die Landwirtschaft begeistert, denn zusammen mit seinen drei Brüdern ist er auf dem für kenianische Verhältnisse stattlichen Familienbetrieb von fünf Hektaren aufgewachsen. Vor drei Jahren hat sich dem umtriebigen Kleinbauer und zweifachen Familienvater dann eine neue Möglichkeit eröffnet: er lernte Diana Kubaha kennen, die regionale Kontaktperson des „Institute for Culture and Ecology“ (ICE) in Meru. Die von Biovision unterstützte Partnerorganisation ICE arbeitet eng mit ländlichen Gemeinschaften zusammen, um Wege hin zu einer nachhaltigen, ressourcenschonenden und wirtschaftlich interessanten Landbewirtschaftung zu erarbeiten und einzuschlagen.
  2 Treffer calmnax.eu  
- What, in your opinion, you can be done to ensure that journalists are free to express their thoughts without which their lives are put at risk every day?
- Cosa, secondo lei, si può fare per far si che i giornalisti siano liberi di esprimere il proprio pensiero senza che le loro vite vengano messe a rischio ogni giorno?
  www.vallourec.com  
What in particular do you like about working at Vallourec?
Qu'est ce qui vous plaît chez Vallourec ?
  2 Treffer www.zarb.de  
What In The World Is A Job Match Test (And Why Your Organization Needs It!)
Qu’est-ce qu’un test évaluant le match pour l’emploi (et pourquoi votre organisation en a besoin!)
  iccnow.org  
In this 10th anniversary year of the International Criminal Court (ICC), what, in your view, are the biggest challenges for the ICC in delivering justice in a fair, effective and independent manner?
En este 10º aniversario de la Corte Penal Internacional (CPI), ¿Cuáles son, desde su punto de vista, los mayores desafíos de la CPI a la hora de hacer justicia de forma efectiva e independiente?
  www.equinux.com  
What in the world is TubeToGo?
Was zum Teufel ist TubeToGo?
  aecae.com  
For example, a cylinder white fabric lampshade can become a conical lampshade made of wood. What in this case always remains the same: the high­quality LED technology that is available in all white light and food light colour temperatures – perfect product presentation!
Die Pendelleuchte mit dem besonderen Flair: LESIMA zieht Kundenblicke durch ihr einzigartiges Erscheinungsbild auf sich. Dabei wird der Kunde zum Designer: Ob zylindrisch oder konisch, groß oder klein, Holz, Edelstahl oder Stoff – das Design kann individuell an das jeweilige Shopkonzept angepasst werden.
Dentro del tamaño elegido puede intercambiar las pantallas de la luminaria dependiendo de la estación del año, colección o decoración, sin necesidad de usar herramienta alguna. Así, por ejemplo, una pantalla cilíndrica de tela blanca se puede convertir en una pantalla cónica de madera. Lo que siempre permanece es la tecnología LED de alta calidad disponible en todas las tonalidades de luz blanca y todos los espectros de luz para alimentos. ¡Máxima flexibilidad y puesta en escena perfecta de los productos!
  www.canalous-canaldumidi.com  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  www.kunsthalle-muc.de  
A student should not make assumptions about who will do what in the research and who gets credit for any new discoveries or inventions. A supervisor should not assume the supervised student is aware of any assumptions the supervisor has or any authorship or credit protocols that may exist in the area of research.
Un étudiant ne doit pas présumer de la façon dont se fera la répartition des tâches, ni de la reconnaissance de la paternité d’une découverte ou d’une invention. De son côté, un directeur de thèse ne doit pas présumer qu’un étudiant est au courant de ce que lui-même tient pour acquis, ni des protocoles en vigueur dans son domaine de recherche concernant la reconnaissance de la paternité d’une oeuvre.
  ust.com.ua  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Some couples decide to enter into these types of agreements so that they have control over who gets what in the event of a breakup.
Certains couples décident de conclure ces types d'accords et d'ententes pour régler la question de la répartition des biens en cas de rupture.
  2 Treffer healthytokyo.com  
Young people were asked what, in their opinion, their class teacher(s) thinks about their school performance compared to their classmates. Response options ranged from below average to very good. Findings show associations between family affluence and reporting good or very good school performance.
Подросткам был задан вопрос о том, что, по их мнению, их классный учитель(я) думает (ют) относительно того, как обстоят их дела с учебой в сравнении с одноклассниками. Варианты ответов варьировались от ниже среднего до очень хорошо. Результаты свидетельствуют о наличии корреляции между достатком семьи и назвавшими свои школьные успехи хорошими либо очень хорошими.
  7 Treffer www.az4you.ch  
In an interview with the Philharmoniker’s principal flautist Emmanuel Pahud, Gilbert tells how the unusual programming of the concert came about. In addition, he looks back over his work together with the Berliner Philharmoniker since his debut back in 2006 and explains what in his opinion makes this orchestra so unique.
Eine Bach-Kantate sowie die jeweils dritten Symphonien von Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Nielsen waren in einem Konzert zu hören, das die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Alan Gilbert im November des Jahres 2014 spielten. Der Chefdirigent des New York Philharmonic Orchestra darf als Spezialist für die Musik Nielsens gelten, zumal er sämtliche Symphonien des dänischen Komponisten aufgenommen hat. Die Dritte mit dem Beinamen »Sinfonia espansiva« gehört laut Gilbert zu den zugänglichsten Werken Nielsens und eignet sich insofern bestens zum Kennenlernen dieses immer noch unterschätzten und zu selten aufgeführten Symphonikers. Im Gespräch mit dem philharmonischen Solo-Flötisten Emmanuel Pahud erzählt Gilbert, wie die ungewöhnliche Programmwahl des Konzerts zustande kam. Zudem blickt er auf seine bisherige Zusammenarbeit mit den Berliner Philharmonikern seit seinem Debüt im Jahr 2006 zurück und erzählt, was seiner Meinung nach die Unverwechselbarkeit dieses Orchesters ausmacht.
  refinery.yaroslavl.su  
They serve as her shadow, her guide, the personification of her demons, and as the engineers of the ecstatic experience machine. What in reality only lasts some hundreds of seconds, she perceives as eternity.
Au centre de cette performance musicale se trouve une machine qui, apparemment, produit des expériences de mort imminente et une chanteuse Roumaine qui pense se trouver entre la vie et la mort. Trois personnages sinistres la regardent. Ils sont comme son ombre, son guide, la personnification de ses démons, comme les opérateurs de la machine à expériences extatiques. Ce qui en réalité se passe en un centième de seconde, dure pour elle une éternité. Le caractère répétitif de son expérience semble faire de chaque fin possible un retour vers le début. Elle passe au travers de différents états, de la dévotion, au désespoir, de l'obsession totale à l’extase.
  2 Treffer www.k51r.com  
What in architecture is a free-standing building is a standalone piece of furniture in interior design which can be a visual highlight as well as an integral part of a room-spanning furnishing concept.
Les meubles solitaires, disposés ici et là, agrandissent la pièce. Tandis qu'autrefois, la plupart des meubles jouaient plutôt le rôle de figurant le long du mur, ils sont aujourd'hui le cœur de la pièce. Ce qu'est dans l'architecture moderne un édifice indépendant, le meuble solitaire attire quant à lui d'une part tous les regards dans la décoration intérieure et il est, d'autre part, un élément de l'aménagement de toutes les pièces de la maison.
  2 Treffer www.capra-contenta.net  
This strategy of “containment” does not work however with Pope Francis. What in effect, was the outcome of the sequence of events? Cardinal Muller missed out on a precious opportunity to criticize Amoris laetitia publically, and in the end was dismissed, without even due notice.
En la estrategia de algunos conservadores, esa actitud discreta supone un mal menor comparado con lo que sería perder el cargo que había conquistado sobre sus adversarios. Esta estrategia de contención no funciona, sin embargo, con el papa Francisco. ¿Cuál ha sido en realidad la consecuencia de todo esto? Que el cardenal Müller ha perdido una valiosa oportunidad de criticar públicamente Amoris laetitia y ha terminado por ser destituido, sin la debida notificación previa.
  www.mondragon-corporation.com  
The request to join is analysed by the group of co-operatives that belong to the same sector, i.e. by what in our internal structure we term the Sectorial Subgroup, which is the body which decides whether to accept or reject the petition.
La solicitud de ingreso es analizada por el grupo de Cooperativas que pertenecen a un mismo sector, es decir, por la División correspondiente, que es quien decide sobre la conveniencia o no de tal petición. Si la respuesta es favorable, la decisión última corresponderá a los órganos de gobierno corporativos (Consejo General y Comisión Permanente).
Sektore bereko kideak diren Kooperatiben taldeak aztertzen du sartzeko eskaera, hau da, gure barne egituran Sektore Agrupazioa esaten diogunak aztertzen du, eta horrek erabakitzen du eskaera egokia den ala ez. Erantzuna aldekoa baldin bada, azken erabakia gobernu organo korporatiboek hartuko dute (Kontseilu Orokorrak eta Batzorde Iraunkorrak).
  www.bdc.ca  
If you encounter obstacles, first get a grasp of who is responsible for what. In general, all parties in a construction project with whom you have signed a contract must guarantee that their work complies with the terms of the contract. This means the main contractor is liable for any defects resulting from the work of subcontractors or others hired.
En cas d'obstacles, déterminez d'abord qui est responsable de quoi. En général, toutes les parties à un projet de construction avec lesquelles vous avez conclu un contrat sont tenues de garantir que l'exécution des travaux respecte les modalités contractuelles. Autrement dit, l'entrepreneur général est responsable des malfaçons causées par le travail de sous-traitants et d'autres intervenants dont il a retenu les services.
  www.brenners.com  
Everyone knows the feeling of being tired and sluggish and lacking drive. For many people an incorrect diet is sometimes the cause. So what, in fact, does a proper diet consist of? In Brenners-Park-Hotel & Spa we can offer you professional nutrition coaching.
Jeder kennt das Gefühl, ab und zu träge und schlapp zu sein und keinen Antrieb zu haben. Falsche Ernährung ist bei vielen Menschen bisweilen die Ursache. Was beinhaltet eigentlich eine richtige Ernährung? Im Brenners-Park-Hotel & Spa bieten wir Ihnen ein professionelles Ernährungscoaching an.
  depo.openjustice.be  
This puts us in conflict. The theatre is conflict and without it, there is no change or evolution, without risk there is no innovation and otherwise we only go over what in clown we call the TRUTH of the clown.
Composée de trois amoureux des arts de la scène qui sont en constante recherche d’une nouvelle forme de narration, la Contemproany clown theatre company est basée à Barcelone, en Espagne. Nous travaillons autour de la figure du clown en conflit avec la banalité de la réalité. Le théâtre est un conflit et sans lui, il n'y a pas de changement ou d'évolution. Sans risque, il n'y a pas d'innovation et nous passons à côté de ce que ce que nous appelons la VÉRITÉ du clown.
  multivacances.groupepvcp.com  
What in Kurt Kren‘s controlled and filigree nature-and-time study 31 / 74 Asyl threatens to happen at any moment, is consummated here in Steiner‘s film which awakens distant memories of the former. The picture of nature has finally flown apart like a machinery which, in its last gasp, has reduced itself to its component parts and which when collected together again, refuses to form a unity.
Was in Kurt Krens kontrollierter und filigraner Natur- und Zeitstudie 31/75 Asyl, an den Steiners Film entfernt erinnert, in jedem Moment scheinbar zu passieren drohte, ist hier vollzogen worden: Das Bild von Natur ist entgültig "auseinandergeflogen", wie eine Maschinerie, die in einer letzten Kraftäußerung sich in ihre Einzelteile zerlegt hat und deren zusammengetragene Fragmente nun keine Einheit mehr ergebn wollen.
  www.sixpackfilm.com  
What in Kurt Kren‘s controlled and filigree nature-and-time study 31 / 74 Asyl threatens to happen at any moment, is consummated here in Steiner‘s film which awakens distant memories of the former. The picture of nature has finally flown apart like a machinery which, in its last gasp, has reduced itself to its component parts and which when collected together again, refuses to form a unity.
Was in Kurt Krens kontrollierter und filigraner Natur- und Zeitstudie 31/75 Asyl, an den Steiners Film entfernt erinnert, in jedem Moment scheinbar zu passieren drohte, ist hier vollzogen worden: Das Bild von Natur ist entgültig "auseinandergeflogen", wie eine Maschinerie, die in einer letzten Kraftäußerung sich in ihre Einzelteile zerlegt hat und deren zusammengetragene Fragmente nun keine Einheit mehr ergebn wollen.
  www.miat.gent.be  
The museum tries to fill gaps in its existing collection by means of specific acquisitions and it seeks out collection areas not covered by other players in the heritage field. It implements what in Dutch is dubbed a ‘SLIM’ (CLEVER) collecting policy.
Aujourd’hui le MIAT opte résolument pour une politique de développement de collection active. Autrement dit, il recherche activement les domaines dans lesquels les autres acteurs du secteur du patrimoine ne constituent pas de collections. Grâce aux acquisitions ciblées, le musée tente de combler les lacunes dans la collection existante selon la technique « SLIM » (ce qui signifie « astucieux », en néerlandais). Cet acronyme renvoie aux caractéristiques suivantes :
Het MIAT kiest vandaag resoluut voor een actief verzamelbeleid. Het gaat actief op zoek naar verzamelgebieden die andere spelers in het erfgoedveld niet coveren. Met doelgerichte verwervingen tracht het museum hiaten binnen haar bestaande collectie op te vullen. Het gaat hierbij uit van ‘SLIM collectioneren’. Dit letterwoord staat voor
  dbartmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.db-artmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.yadvashem.org  
4. Describe the nature of aid given. 5. If hiding place – describe conditions of hiding. 6. Financial arrangements, if any. 7. What, in your opinion, were the rescuer’s motivations? 8. Cover story: how was your presence explained to others? 9. Relations between you and rescuer at the time. 10. Name and age others in rescuer’s household who helped you. Specify the aid given by each. 11. How did you part from your rescuer? 12. Indicate names and addresses of others helped by your rescuer. 13. Describe particular incidents during your stay at rescuer’s home. 14. The reason why you waited until now to write your testimony.
1. situation avant et au cours du sauvetage (dates et lieux exactes) 2. comment et par l’intermédiaire de qui avez vous rencontre votre sauveur ? 3. Noms et ages de chacun des membres de la famille du sauveur. 4. Nature de l’aide offerte : Hébergement, faux papiers, accompagnement vers un lieu d’asile, etc. 5. Arrangements financiers (le cas échéant) 6. Conditions du ravitaillement 7. des évènements spéciales de la période de sauvetage dont vous vous souvenez 8. ce que l’on a raconte aux voisins pour vous protéger 9. Aviez vous de faux papiers ? Fourni par qui ? 10. Relations entre vous et votre sauveur pendant la période de clandestinité et après la guerre. 11. Autres personnes (noms et adresses) qui pourraient confirmer votre témoignage.
  marriott.colognebesthotels.com  
The latter assertion could be contested – after all, one runs into dilapidated locations and abandoned buildings all over the world – were it not for the accompanying texts. Judith Siegmund has added her personal recollections to each photograph and not as captions, but as an equivalent aspect of the work. The text beneath the image of the fallow lot reads: "Below the hill slope on which the town wall stood there was a factory that manufactured doors and window frames. From the window of our living room we looked onto the factory complex. Because production ran day and night, the factory made a lot of noise, as well as a lot of filth." And under the so-called "International Club of Seafarers," it says: "We saw a lot of foreign men enter and exit the 'International Club of Seafarers,' but we never spoke to any of them. The other kids said that the club was actually a bordello. I tried to imagine the club from the interior and the women working in it. Prostitution was illegal in the GDR. Later, when I moved back into the area again, someone pointed out a beautiful woman to me who lived in the old section of town and commented that she was a prostitute." In this manner, the photographs disentangle themselves from their apparent banality and bring to light an incisive observation of the social processes that are closely linked to the political, economic and social transformations of what, in the interim, has become 23 years.
Ein Merkmal der raschen Veränderungen besonders im urbanen Raum der post-sozialistischen Städte Osteuropas ist die aufwendige Sanierung der alten Bausubstanz, die dazu führt, dass die Spuren der sozialistischen Vergangenheit systematisch in den Hintergrund treten oder gar aus dem Stadtbild verschwinden. Paradoxerweise gelten für die wiederaufgebauten Städte Zeitalter als identitätsstiftend, die weit in der Vergangenheit liegen, wie z. B. das Mittelalter, die Renaissance oder der Barock. Sie gelten wohl als „ideologiefrei“.*** Im Falle von Rostocks östlicher Altstadt werden die Überreste des Mittelalters akribisch restauriert und wird dem Stadtteil auf diese Weise neuer Glanz verliehen. Die Besucher und Besucherinnen flanieren entlang der Stadtmauer, heute ausgestattet mit einem modernen Beleuchtungssystem und gepflegten Gehwegen. Früher, in den 1970er Jahren, berichtet Judith Siegmund, war „… hinter der Stadtmauer unser Spielgebiet. Der enge Sandweg schlängelte sich durch wilde Pflanzen und Unkraut. Aus den blühenden Disteln steckten wir bunte Teppiche zusammen, aus den Blüten der Taubnesseln saugten wir den Honig.“ Wenn man sich das Foto der restaurierten Stadtmauer anschaut, wird klar, dass den jungen Bewohnern und Bewohnerinnen des bereits gentrifizierten Stadtteils solche Erlebnisse vorenthalten bleiben werden.
  med.news.am  
How to provide body with essential vitamins in coldweather, when there is a shortage of fresh vegetables, fruits and berries? This is what in an interview with NEWS.am Medicine, told dietician and endocrinologist Hasmik Abovyan.
«Замороженные фрукты и овощи полезны, если они сохранили в себе витамины», – отметила она. В домашних условиях практически нереально добиться сохранения большого количества полезных свойств любого плода. Как при термической обработке, так и при медленной заморозке теряется большое количество питательных веществ.
«Սառեցված մրգերն ու բանջարեղենն օգտակար են, եթե իրենց մեջ պահպանել են վիտամինները»,- նշեց նա: Տնային պայմաններում գրեթե անհնար է հասնել մեծ քանակությամբ օգտակար նյութերի պահպանմանը ցանկացած տեսակի պտղի մեջ: Ինչպես ջերմային մշակման , այնպես էլ դանդաղ սառեցման ժամանակ կորում է վիտամինների մեծ մասը:
  www.villacontact.com  
use of multiple colors makes obvious who wrote what in a document
Echtzeitkollaboration in Form eines einfachen Text-Editors
  www.cea-internacional.com  
Let’s move on to motivation or cover letters that accompany the CV. What, in your view, makes a good one?
Der Lebenslauf wird meist begleitet von einem Anschreiben oder Motivationsschreiben. Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Anschreiben aus?
  db-artmag.de  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.kni.gl  
Who's doing what in the cluster? Find cooperation partners here!
Werden Sie aktives Mitglied bei Life Science Nord
  www.prince-hotel-chiangmai.com  
tries an optical-acoustical definition of what in West Germany was associated to the idea of ‘city’ during the beginning of the 1960s.
probiert eine optisch-akustische Definition dessen, was sich im Westdeutschland der beginnenden 1960er Jahre mit dem Begriff des Städtischen verband, was Stadt war, sein wollte, sein sollte.
  2 Treffer www.devinterface.com  
The figures for Moodle are impressive. What, in your opinion, are the reasons behind its success?
D'altra banda, aquesta llibertat pot fer que alguns usuaris se sentin desprotegits. A qui es poden queixar si alguna cosa no funciona?
  2 Treffer www.ovpm.org  
6) What, in your opinion, distinguishes St. Petersburg from other cities?
6) Qu’est-ce qui, selon vous, distingue Saint-Pétersbourg des autres villes?
6) En su opinión, ¿qué es lo que distingue San Petersburgo de las demás ciudades?
  arabic.euronews.com  
Who controls what in Libya? Amid fierce fighting, it is still unclear whether rebels have, as they… 20/08/11 16:03 CET
Anna Hazare continue d’attirer les foules et poursuit sa grève de la faim. Au moins 10 000… 20/08/11 12:03 CET
Nach Angaben syrischer Aktivisten hat die Armee ihre Angriffe auf die Stadt Homs am Samstag… 20/08/11 16:14 CET
El Ministro de Defensa Ehud Barak ha dado órdenes al ejército para que investigue lo que ocurrió la… 20/08/11 14:54 CET
Israele esprime rammarico per la morte di cinque poliziotti egiziani durante uno scontro a fuoco… 20/08/11 14:54 CET
Na linha da frente dos combates na Líbia, os rebeldes anunciaram sucessos importantes no plano… 20/08/11 16:03 CET
سوريا لا تكترث بما ينادي به المجتمع الدولي من ضرورة وقف عمليات القتل ضد المدنيين العزل..على عكس ما… 20/08/11 16:14 CET
مخالفان مسلح حکومت لیبی روز شنبه از پیروزی‌های جدیدی در برابر نیروهای معمر قذافی، رهبر این کشور خبر… 20/08/11 16:03 CET
Mısır güvenlik güçlerine mensup 5 kişinin İsrail tarafından vurularak öldürülmesinin ardından, iki… 20/08/11 14:54 CET
Цих вихідних у Норвегії згадують жертв подвійного теракту, влаштованого радикалом Андерсом… 20/08/11 22:24 CET
  3 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.pix-star.com  
Today, we would like to demystify certain beliefs about Quebec foods. You know what? In Québec, local products are not available only 6 months a year. In fact, there are several ways to consume locally throughout the year, even in winter!
Aujourd’hui, nous avons envie de démystifier certaines croyances concernant les aliments québécois. Vous savez, les richesses de notre terroir ne sont pas accessibles que 6 mois par année. En effet, il existe plusieurs moyens pour consommer localement à longueur d’année, et ce, même en hiver!
  db-artmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.festivaldivadlo.cz  
Finally, I realized a research stay at the PACTE laboratory (University of Grenoble) to deepen the approach by the practices I had developed in my PhD. This collaborative project, set up between PACTE and the Hunters Federation of Isère (FDCI), aimed to characterize hunting knowledge, to compare it with other knowledge developed about nature (agricultural and naturalist knowledge) and to shed light on their conflicting encounters around the management of a regional nature reserve and the presence within it of wild boars that escape the hunting measures. Through the supervision of an internship, the participation in meetings and the conduct of interviews, I was able to describe finely how the actors built their knowledge and what, in the end, distinguished their practices and crystallized the controversy.
Enfin, j’ai réalisé un séjour de recherche au laboratoire PACTE (Université de Grenoble) destiné à approfondir l’approche par les pratiques que j’avais développée en thèse. Ce projet collaboratif, noué entre PACTE et la Fédération des Chasseurs de l’Isère, visait à caractériser les savoirs cynégétiques, à les comparer aux autres savoirs développés à propos de la nature (savoirs agricoles et naturalistes) et à éclairer leur rencontre conflictuelle autour de la gestion d’une réserve naturelle régionale et de la présence, en son sein, de sangliers qui échappent aux mesures de chasse. À travers l’encadrement d’un stage, la participation aux réunions ainsi que la conduite d’entretiens, j’ai pu décrire finement à quels objets s’attachaient les acteurs impliqués, comment ils construisaient leurs savoirs et ce qui, au final, distinguait leurs pratiques et cristallisait la controverse.
  archivo.cesga.es  
We must highlight that by "no-availability" we are not meaning the access speed to the data, but that they must be robust against any kind of problems that can appear in the system (what in computing terms is known as failure tolerance, and that will eventually be what will determine the maximum number of SPOF o unique failure points).
Nivel de disponibilidad y tolerancia a fallos: en donde indicaremos la criticidad de los datos identificando aquellos datos que deberán estar "siempre disponibles" en un extremo de la escala a "disponibles ocasionalmente" en el otro extremo de la escala. "Siempre disponibles" puede identificar datos críticos para el funcionamiento de servicios 24x7x365 y "disponibles ocasionalmente" aquellos que deban accederse únicamente bajo demanda. Entre ambos extremos, existen situaciones en las cuales se permiten ventanas de tiempo de no disponibilidad de los datos (4 horas, 8 horas, etc...). Debemos resaltar que por disponibilidad no nos estamos refiriendo a la velocidad de acceso a los datos sino a que deben ser robustos frente a cualquier tipo de problemas que se puedan presentar en el sistema (lo que en términos informáticos se denomica tolerancia a fallos, y que finalmente nos determinará el máximo número de SPOF o puntos únicos de fallo). Dentro de esta clasificación podríamos por ejemplo establecer un nivel Alto (con accesos múltiples a los datos y sistemas de redundancia de datos tipo RAID), medio (con soluciones RAID, pero sin redundancia de componentes) y bajo (sin ningún tipo de RAID ni de redundancia de componentes).
Nivel de dispoñibilidade e tolerancia a erros: en donde indicaremos a criticidade dos datos identificando aqueles datos que deberán estar "sempre dispoñibles" nun extremo da escala a "dispoñibles ocasionalmente" no outro extremo da escala. "Sempre dispoñibles" pode identificar datos críticos para o funcionamento dos servizos 24x7x365 e "Dispoñibles ocasionalmente" aqueles que deban accederse unicamente baixo demanda. Entre ambos extremos, existen situacións nas cales se permiten ventás de tempo de non dispoñibilidade dos datos (4 horas, 8 horas, etc.). Debemos resaltar que por dispoñibilidade non nos estamos referindo á velocidade de aceso ós datos, senón que deben ser robustos fronte a calquera tipo de problemas que poidan presentar no sistema (o que en termos informáticos se denomina tolerancia a erros, e que finalmente nos determinará o máximo número de SPOF ou puntos únicos de erro. Dentro desta clasificación poderiamos por exemplo establecer un nivel Alto (con acesos múltiples aos datos e sistemas de redundancia de datos tipo RAID), medio (con solucións RAID, pero sen redundancia de compoñentes) e baixo (sen nengún tipo de RAID nin de redundancia por compoñentes).
  mdegmbh.eu  
Singers and players bring their art to what in the rest of the year is a normal line, attracting quite a broad audience. Fado lovers, friends and neighbours of the musicians, tourists and common curious people, all join the regular passengers in the craziest carriers of the year.
Chanteurs de Fado et guitaristes offrent, à cette période, leur art dont ils font carrière tout au long de l'année, et attirent ainsi un public très large et très varié. Amants du Fado, amis et voisins des musiciens, touristes et simples curieux, tous se joignent aux passagers habituels pour les voyages plus fous de l'année.
Fadistas e guitarristas trazem a sua arte para o que é uma carreira normal no resto do ano e, atraem um público variadíssimo. Amantes do Fado, amigos e vizinhos dos músicos, turistas e simples curiosos, todos se juntam aos passageiros habituais para as viagens mais loucas do ano.
  texasrisingstar.org  
It can be tempting to apply for anything and everything that’s vaguely relevant to your skill set, but this unfocused approach can be unproductive. Reassess your ultimate career vision; what do you want out of a role and what in turn can you offer?
Wer möglichst viele Bewerbungen an alle Unternehmen verschickt, die eventuell als Arbeitgeber infrage kommen könnten, erhöht damit das Risiko, viele Absagen zu erhalten. Außerdem verlieren Sie auf diese Art schnell aus den Augen, was Ihnen selbst wichtig ist. Überlegen Sie stattdessen genau, was Sie von Ihrem neuen Job erwarten und welche Fähigkeiten Sie vorzuweisen haben. Bewerben Sie sich gezielt auf Stellen, die diesen Kriterien entsprechen.
  www.moberi.com.vn  
Ratti summed up by saying: «If we do accept this evolutionary vision, a fundamental question arises, which is: how can a designer accelerate changes in the artificial world? In continuing this biological analogy, the designer's role could produce ‘anomalies’ (as new ideas). He would then become what in Biology is called a mutagenic - an agent causing mutation. In Nature, mutations are casual, while in the artificial world, it is futurecraft that guides them».
«Se accettiamo questo quadro evolutivo emerge un interrogativo fondamentale: come può il progettista accelerare il cambiamento del mondo artificiale? Proseguendo nell’analogia biologica, il designer potrebbe avere il ruolo di produrre “anomalie” (sotto forma di idee nuove) diventando quello che in biologia si definisce mutagene – un agente che causa mutazioni. Mentre le mutazioni in natura sono casuali, nel mondo artificiale sono guidate dal futurecraft».
  www.db-artmag.de  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.autoscout24.be  
Nowadays only the remains of what in the past were big ponds, with an extension of 200 hectares, remain; and its surface is used to grow crops that need or tolerate high quantities of water such as rice and black poplar groves or just kept as enclosures.
Antigament, la plana empordanesa era plena d'aquests estanys, sempre molt extensos, però de poca fondària, però la major part varen ser dessecats, entre els segles XVIII i XIX majoritàriament. Actualment només queden restes del que en el passat havien estat grans estanys, amb superfícies superiors a 200 ha. La seva superfície està ocupada per conreus que toleren o necessiten inundacions eventuals, com l'arròs, les closes o les pollancredes. Els estanys de Pals, de Boada, d'Ullastret i de Bellcaire són els exemples d'aquests estanys que trobem a la plana del Baix Ter.
  doramaisondecharme.com  
And what in practice is the V-Lock?
Mais revenons aux nouveautés STARFORST :
Und was ist eigentlich der V-Lock?
E che cosa è in realtà la V-Lock?
  www.tietoturvakoulu.fi  
The better you know the web use habits of your child the better you can evaluate and tell him or her what, in your opinion, is acceptable and safe web use. Although your child may have mastered the technological side of things, an adult’s life experience will help him or her in understanding online content and situations. You should also use the internet together with your child.
Ju bättre du känner till vad ditt barn gör på nätet, desto bättre kan du bedöma och tala om hurdan nätanvändning du anser vara acceptabel och trygg. Även om ditt barn kanske behärskar tekniken, är en vuxen persons livserfarenhet nyttig när det gäller att förstå information och situationer. Det är också bra att använda nätet tillsammans med barnet.
  eu.playthisgame.com  
The knedlers of our mother, her delicious chopped liver, all bring us back to a blessed youth where life was simple: either we ate what in our plate, either we were partly responsable for world hunger !
Tous ces plats que nous avons aimés ou détestés, nous les évoquons avec ferveur, passés nos 40 ans. Les knedlers de notre mère, son sublime foie haché, tout ceci nous ramène à une enfance bénie où la vie était simple : soit nous mangions ce qu’il y avait dans notre assiette, soit nous étions partiellement responsables de la faim dans le monde et de tous ces petits enfants du Biafra qui mourraient de faim !
  2 Treffer fnaa.ma  
was the realisation that, until now, she had resisted taking the personal or her own biography as a source of inspiration for her artistic work. Because: "What in God´s name makes my personal story interesting or exceptional for an audience?"
maakt ze het persoonlijke net tot thema van de voorstelling. Wat is het persoonlijke? Hoe voer je het op of hoe drukt het zich uit in een artistiek werk? Hoe breng je diverse, soms banale, biografische elementen samen tot een interessant en samenhangend verhaal? Hoe
  2 Treffer www.aalto.fi  
Building a satellite sounds very technical. What in the world can economics or arts students do in a project like this? A lot, says Praks. The work might well develop into a spin-off company, but economics students are typically involved in practical project management.
– Taideteollisen opiskelijat ovat tehneet mm. visuaalista markkinointimateriaalia ja esittelyvideoita. Hyvin harva ihminen on nähnyt koskaan oikeaa satelliittia avaruudessa, joten avaruusmission visualisointi on tärkeä osa työtä.
  www.marisamonte.com.br  
PerformApp is yet another adware program that uses devious marketing strategies to lure unsuspecting Internet users into downloading and installing what, in fact, is just a piece of worthless software. If you have encountered numerous third-party commercial ads and various pop-ups it is a strong indication that this adware is already active on your operating system. Do not hesitate to remove PerformApp if it is located running on your PC. If you fail to do so, you will be endlessly bothered by the intrusive activity that this adware promotes. We have crafted a detailed removal guide that is easy to follow and virtually requires no advanced computer knowledge. Use it to delete PerformApp entirely from your operating system.
PerformApp ist noch ein weiterer Adware-Programm, das hinterhältig verwendet marketing-Strategien, um ahnungslose Internet-Nutzer zu locken, in herunterladen und installieren, was in der Tat nur ein Stück wertlosen Software ist. Wenn Sie, zahlreiche Drittanbieter-Werbung und verschiedenen Pop-ups aufgetreten sind ist es ein starker Hinweis darauf, dass diese Adware bereits auf Ihrem Betriebssystem aktiv ist. Zögern Sie nicht, entfernen PerformApp wenn es auf Ihrem PC befindet. Wenn Sie sich nicht, dies zu tun, Sie werden endlos belästigt werden von der aufdringlichen Aktivität, die diese Adware fördert. Wir haben eine detaillierte entfernen-Anleitung Handarbeit, die leicht zu folgen ist und praktisch keine fortgeschrittenen Computer-Kenntnisse erforderlich. Verwenden sie zum Löschen PerformApp völlig von Ihrem Betriebssystem.
PerformApp es otro programa de adware que utiliza tortuosa estrategias para atraer a incautos usuarios de Internet a descargar e instalar lo que, de hecho, es sólo una pieza de software inútil. Si usted ha encontrado numerosos anuncios comerciales de terceros y varias ventanas emergentes es un fuerte indicio de que este adware ya está activo en tu sistema operativo. No dude en eliminar PerformApp si se encuentra ejecutando en su PC. Si no lo hace así, se molesten sin cesar por la actividad intrusiva que promueve este adware. Nosotros hemos elaborado a una guía detallada de retiro que es fácil de seguir y prácticamente no requiere computadora avanzados conocimientos. Utilizarlo para eliminar PerformApp completamente de su sistema operativo.
PerformApp è ancora un altro programma adware che utilizza subdola marketing strategie per attirare ignari utenti di Internet in download e l'installazione di quello che, in realtà, è solo un pezzo di software inutile. Se hai incontrato numerosi annunci commerciali di terze parti e i vari popup è una forte indicazione che questo adware è già attivo sul tuo sistema operativo. Non esitate a togliere PerformApp se si trova in esecuzione sul tuo PC. Se non si riesce a farlo, sarete all'infinito infastiditi dall'attività intrusiva che promuove questo adware. Noi abbiamo realizzato una guida dettagliata di rimozione che è facile da seguire e non richiede praticamente alcuna conoscenza informatiche avanzate. Utilizzarlo per eliminare PerformApp interamente dal sistema operativo.
PerformApp é ainda um outro programa de adware que usa desonesto marketing estratégias para atrair usuários desavisados de Internet para baixar e instalar o que, na verdade, é apenas um pedaço de software inútil. Se você encontrou inúmeros anúncios comerciais de terceiros e vários pop-ups é um forte indício de que esse adware já está ativo em seu sistema operacional. Não hesite em Remover PerformApp se localiza-se em execução no seu PC. Se você não conseguir fazê-lo, você será infinitamente ser incomodado pela atividade intrusiva que promove esse adware. Podemos ter criado um guia de remoção detalhadas que é fácil de seguir e praticamente não requer nenhum conhecimento de computador avançado. Usá-lo para excluir PerformApp inteiramente a partir de seu sistema operacional.
PerformApp nog een andere adware programma dat gebruikmaakt van slinkse marketing strategieën om te lokken van nietsvermoedende internetgebruikers laten downloaden en installeren wat, in feite, is slechts een stuk van waardeloos software. Als u talloze derde-partij commerciële advertenties en verschillende pop-ups tegengekomen bent is een sterke aanwijzing dat deze adware reeds actief zijn op uw besturingssysteem is. Aarzel niet om te verwijderen PerformApp als het ligt die op uw PC. Als u niet om dit te doen, u eindeloos zal worden gehinderd door de opdringerige activiteit die deze adware bevordert. We hebben ontworpen een gedetailleerde verwijdering gids die gemakkelijk te volgen en vrijwel geen geavanceerde computerkennis vereist. Gebruik het om te verwijderen PerformApp volledig van uw besturingssysteem.
PerformApp er endnu en anden adware program, der bruger lusket markedsføringsstrategier for at lokke intetanende Internet-brugere til at downloade og installere det, faktisk er bare et stykke af værdiløs software. Hvis du er stødt på talrige tredjeparts-kommercielle annoncer og forskellige pop-ups er det en stærk indikation af at dette adware er allerede aktive på dit operativsystem. Tøv ikke med at fjerne PerformApp hvis det er placeret på din PC. Hvis du ikke gør det, du vil blive uendeligt generet af den påtrængende aktivitet, som denne adware fremmer. Vi har udformet en detaljeret fjernelse vejledning, der er let at følge og næsten kræver ingen avanceret computer viden. Bruge det til at slette PerformApp helt fra dit operativsystem.
  www.adnovum.ch  
Companies have more options, but protection is also more difficult. Who may do what in Industry 4.0, when and where? How are interfaces protected, who regulates permissions, who bears responsibility and who is liable?
Unternehmen stehen mehr Optionen offen, die Absicherung gestaltet sich aber auch schwieriger. Wer darf in der Industrie 4.0 was machen, wann und wo? Wie werden Schnittstellen geschützt, wer regelt Berechtigungen, wer trägt die Verantwortung und wer haftet? Auch bei der Betriebstechnik muss geklärt werden, wie mit der wachsenden Angriffsfläche umzugehen ist und wie die Masse an Geräten sinnvoll verwaltet und gewartet werden kann. Der Schutz muss in die Tiefe gehen und analog zu den genutzten internen und externen Services modularisiert werden. Es gilt, in jedem der Module eine Kombination von individuellen und vernetzten Schutzmechanismen umzusetzen. Dabei ist zum Einen der klassische Perimeter-Schutz mit Tools wie Virenscanner oder Firewalls zu gewährleisten. Andererseits muss die Früherkennung ausgeweitet werden. Um moderne Angriffe wie Advanced Persistent Threats zu erkennen, braucht es eine gesamtheitliche Überwachung der Systeme. Durch die laufende Überprüfung von Netzwerkübergängen auf Muster und Anomalien lässt sich ein Risk Score generieren. Nur durch die Korrelation solcher Daten ist eine zeitnahe Reaktion und eine Verteidigung in der gesamten Tiefe und über sämtliche Sicherheitsschalen und Module hinweg zu erreichen.
  7 Treffer www.digitalconcerthall.com  
What in any case is obvious throughout, is the total commitment of the young dancers, and – like the many others before them who have participated in these dance projects – just what an immediate and rewarding experience the interaction with classical music can be.
Rameaus Musik erschöpft sich keineswegs in barocker Grazie, sondern ist von aufregender Expressivität und Vielfalt – genau das richtige für ein Schüler-Ballett. Neben Sarabanden, Märschen und Chaconnes gibt es da Gewitter, Sturmbilder und Kriegslärm, dazu Improvisationen Berliner Musikschüler. All das verschmilzt mit dem unablässigen Bewegungsfluss der Tänzer. Deren Dynamik und Begeisterung, die geballte Kraft ihrer Auftritte, mal rennend, mal mit höfisch­ironischer Gemessenheit einherschreitend, ist so vielgestaltig wie die Musik. Und so wie die Musik die Stimmung wechselt zwischen Wildheit, weher Melancholie und Zärtlichkeit, so spiegelt auch die Bewegungssprache die ganze Skala von »himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt«, die nicht wenigen Jugendlichen vertraut sein dürfte. Auf jeden Fall ist in jedem Moment zu spüren, dass die jungen Tänzer ganz in ihrer Aufgabe aufgehen – und wie schon viele vor ihnen bei diesen Tanzprojekten erleben, welch unmittelbare, bereichernde Erfahrung die Auseinandersetzung mit klassischer Musik sein kann.
  2 Treffer www.checkpoint.com  
What in your wish list for home décor?
¿Cómo hiciste de tu casa, tu hogar?
  2 Treffer www.freigeist-eyewear.com  
Whatin terms of what kind of texts?
„Was” im Sinne von wel­che Tex­te:
  www.iae.csic.es  
Are you able to define who actually does what in your business?
Êtes-vous en mesure de définir qui fait quoi réellement dans votre entreprise?
  2 Treffer www.eggerpumps.com  
What in case of User's moving to Malta?
Что делать, если вы переезжаете на Мальту?
  2 Treffer www.bettingtop10.com  
"What in the World Are We Doing to Our World?"
"ما هذا الذي نرتكبه بحق عالمنا؟"
  www.inmoperlamar.net  
What in your opinion is the essence of hip hop?
Was ist aus deiner Sicht die Essenz von Hip-Hop-Musik?
  www.whitemp3.com  
What was the "stylish" man actually wearing in 1915? And what in the 50s? This interesting video from the…
Österreich ist immer eine Reise wert. Allerdings lohnt es sich, nicht immer nur die Alpen in den Fokus…
  www.irsa.rwth-aachen.de  
Mountain guide since 20 years, I like to transmit what, in each place, opens us to the essentials.
Guide de haute montagne depuis 20 ans, j'aime transmettre ce qui, en chaque lieu, nous ouvre à l'essentiel.
  kohl-lighting.com  
Boutique hotels have reached in present times an immense popularity, so much that the term boutique has been distorted from what in the beginnings it was thought a boutique hotel should be. The BOUTIQUE concept is usually difficult... read more
Los hoteles boutique han alcanzado en la actualidad una popularidad inimaginable, tanto es así que el término boutique se ha ido distorsionando un tanto de lo que en sus inicios se pensaba debía ser un hotel boutique. El... leer más
  si-gla.es  
Read the article). But what, in reality, are the planning ideas that might be developed in agreement with the relevant Institutions, to implement this intelligent development?
Leggi l'articolo). Ma quali sono in concreto le idee progettuali che potrebbero essere sviluppate in accordo con le Istituzioni preposte, per implementere questo sviluppo intelligente?
  4 Treffer ourworld.unu.edu  
What in the world is propelling food prices?
本作品を複製、頒布、展示および実演することができます。
  www.franckgoddio.org  
-Mr. Heil, CRONIMET has been operating in Armenia for rather a long time and is one of the largest German investors. What, in your opinion, is Armenia's investment policy?
-Սովորաբար խոշոր ընկերությունները ստանձնում են որաշակի սոցիալական պատասխանատվություն: Ձեր մոտեցումը Հայաստանում ինչպիսի՞ն է:
  ensino.nead.ufrr.br  
What in heaven is a digital sundial?" Inspired by this, the three inventors Hans Scharstein, Daniel Scharstein, and Werner Krotz-Vogel set out to make Stewart's fictitious clock a reality. The world's first prototype was constructed in the summer of 1994 in Germany, and the invention was patented in Germany and in the USA.
What in heaven is a digital sundial?", Ian Stewart se demandait si la fabrication d'une horloge solaire digitale était du domaine du possible. Inspirés par cet article, les trois inventeurs Hans Scharstein, Daniel Scharstein et Werner Krotz-Vogel ont fait de cette horloge fictive une réalité. Le premier prototype fut mis au point durant l'été 1994 et l'invention fut brevetée en Allemagne et aux Etats Unis. Le design élégant de l'horloge et la construction de plus grands modèles pour les parcs et les jardins sont l'œuvre de l'ingénieur Felix Scharstein qui rejoint l'équipe en 1995.
What in heaven is a digital sundial?" publicado en Scientific American en 1991, el autor Ian Stewart (basado en un artículo por K. Falconer publicado en 1987) hypotetizó la posibilidad de un reloj de sol digital. Inspirados por esto, tres inventores, Hans Scharstein, Daniel Scharstein, y Werner Krotz-Vogel, decidieron hacer realidad el ficticio reloj. El primer prototipo fue construido en Alemania en el verano de 1994, y la invención fue patentizada en Alemania y en los Estados Unidos. Los elegantes diseños de dos tamaños de relojes de sol digitales fueron desarrollados por el ingeniero y artista Felix Scharstein, quien se unió al equipo en 1995.
  4 Treffer www.rcinet.ca  
Two more Conservative members of parliament are speaking out about the prime minister’s tight control over who gets to say what in the House of Commons. Five others spoke out last month when the party whip prevented MP Mark Warawa…»
Moins de jeunes Canadiens intéressés par le français 5,8 millions de Canadiens se disent aujourd’hui bilingues. C’est presque un Canadien sur six. Selon une nouvelle enquête nationale portant sur les années 1961-2011 il y a cependant une nette stagnation et…»
En Quebec un poco más del 20% de los adultos son analfabetos. Otra parte de la población es analfabeta funcional. Para ellos, la lectura y la comprensión de un artículo en el periódico, la posología de un medicamento, una oferta…»
  intercontinental-lisbon.lisbon-hotel.org  
Based on the efforts put in place by young people in each different country, what in my opinion constituted the strength of the forum was that beyond the sharing of common critical observations, participants exchanged and discussed successful experiences or those that are still at a preparatory stage, thus contributing to show trends in the development of information societies in the Arab world, which no longer follow a classic pattern but rather a globalized one, recognizing that the whole informational process now tends toward a model where the receiver has become an actor.
ولعل ما شكّل قوة المنتدى بالنسبة لي هو الوسائل التي وضعها الشبان في كل بلد على حدة، وهذا ما يجسّد الوضع المعقّد المشترك، حيث تم تقاسم ومناقشة التجارب الناجحة أو تلك التي لا زالت على شكل مشاريع، والتي تسمح بإظهار توجهات تنمية المجتمعات الإعلامية في العالم العربي، التي لم تعد داخل مخطط كلاسيكي، بحيث تمت عولمتها، خصوصا أنّها صارت تعترف بأن مسار المعلومة يتوجّه اليوم نحو نموذج يتقمّص فيه المتلقي دور الفاعل.
  ccrweb.ca  
Furthermore, recognition should be given to what in Canada is called “extended family”, which in many communities reflects strong and positive ties with family members such as brothers, sisters, aunts, uncles, cousins, grandparents and grandchildren.
Personnes dont certains membres de la famille ont le statut de réfugié ou de résident permanent au Canada. Le Canada devrait respecter pleinement ses obligations en vertu de la Convention relative aux droits de l’enfant en considérant tout d’abord l’intérêt supérieur de l’enfant et en s’assurant que les familles ne soient pas séparées. De plus, on devrait reconnaître ce qu’on appelle au Canada la « famille élargie », ce qui dans plusieurs communautés reflète des liens forts et positifs avec ses frères, sœurs, tantes, oncles, cousins, grands-parents et petits enfants.[1]
  www.esteribar.org  
The A and O of each workshop are screwdrivers; from these one can never possess enough. What in sold in tool shops as "Precision Screwdrivers" is unsuitable, since the blades are much too broad. What is needed for watchmaking, are special screwdrivers with much smaller blades.
Das A und O einer jeden Werkstatt sind Schraubendreher; von diesen kann man nie genug besitzen. Natürlich ist das, was in Baumärkten als "Präzisions-Schraubendrehersatz" oder mit dem Attribut "Feinmechaniker" verkauft wird, ungeeignet, da die Klingen viel zu breit sind. Das, was zur Wartung von Uhren benötigt wird, sind spezielle Schraubendrehersätze mit ungleich kleineren Klingen. Diese gibt es in verschiedenen Qualitätsausführen.
  www.silenthillmemories.net  
Travis is horrified when this female figure turns around to reveal a grotesque, faceless monster. He soon finds that the hospital is filled with them, stumbling through the halls and attacking with syringes. What in the world is going on here!?
Трэвис ужаснется, когда эта женская фигура обернется, открыв свой вид гротескного безликого монстра. Он вскоре обнаружит, что коридоры больницы кишат ими, нападающими со своими шприцами. Что, черт возьми, здесь происходит!?
  www.mttm.hu  
All visitors who registered at our ProjectWizards newsletter where among the first who got the chance to try out our new software. What in detail have beed published?
Die Besucher, die sich beim ProjectWizards-Newsletter registriert haben, bekamen schon vorab die Gelegenheit, unsere Software zu testen. Was genau haben wir veröffentlicht?
  3 Treffer www.children.gov.on.ca  
What, in your opinion, is the role of government (federal, provincial or municipal) in reducing violence involving youth in your neighbourhood. Please indicate whether you
À votre avis, quel rôle joue le gouvernement (fédéral, provincial ou municipal) dans la réduction de la violence chez les jeunes dans votre quartier? Veuillez nous indiquer si vous êtes
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Workshops on various topics run from one to three hours to whole day sessions and are held at the participants' convenience (after school, on weekends or on professional development days). Contact your Community Advisor or Education Coordinator to see what in-service sessions are available in your community.
Les sessions sur place sont conduites de façon régulière et peuvent être lancées par le district scolaire. Les ateliers vont de une heure à la journée complète et sont organisés en tenant compte de la préférence des participants (après l'école, en fin de semaine ou les jours de développement professionnel.) Contactez le conseiller communautaire ou le coordonnateur de l'enseignement dans votre secteur pour obtenir de plus amples informations sur quelles sessions sont disponibles dans votre communauté. Sans frais.
  www.hungarohitch.com  
The viewers are invited to elaborate what in astronomical terms is described as a “syzygy”, traditionally intended as a straight-line configuration of three or more celestial bodies in a gravitational system.
L’osservatore è invitato a elaborare ciò che in termini astronomici è definito “sizigia”, una configurazione in linea retta di tre corpi celesti in un sistema gravitazionale. Nel caso specifico, le connessioni tra gli elementi esposti non si possono ridurre a una definizione univoca. “Horse Takes King” crea infatti un contesto specifico nel quale le tre sculture realizzate dall’artista assumono ruoli diversi in uno stesso gioco: l’uccello diventa il cavallo, la classe di astronomia è uno spazio dedicato all’indagine collettiva e il pendolo è la sfida. Il re, figura immaginaria e centrale del gioco, è una presenza immateriale, rappresentazione di un potere universale che si identifica nell’avversario.
  www.uclg.org  
However, they often lack the resources to meet these new challenges, putting pressure on their ability to fulfil pre-existing responsibilities. To contribute to what in the SDGs is termed a ‘transformed world’, local and regional governments across all world regions must be proactive and commit to the following actions:
En raison des liens de plus en plus étroits qui se nouent entre défis mondiaux et locaux, les gouvernements locaux et régionaux jouent maintenant un rôle plus important au niveau de la régulation du développement urbain et territorial, ainsi que dans la protection des biens communs. Or bien souvent, ils peinent à faire face aux responsabilités dont ils étaient déjà en charge et ne disposent pas de ressources pour répondre à ces nouveaux défis. Pour contribuer à construire ce que les ODD appellent un « monde transformé », les gouvernements locaux et régionaux de toutes les régions du monde doivent être proactifs et s’engagerà réaliser les actions suivantes :
Como resultado de los crecientes vínculos entre los retos locales y los globales, los gobiernos locales y regionales ahora desempeñan un papel creciente en la regulación del desarrollo urbano y territorial, y en la protección de los bienes comunes. No obstante, a menudo no cuentan con los recursos para hacer frente a estos nuevos retos, lo que aumenta la presión sobre su capacidad de cumplir las responsabilidades preexistentes. Para contribuir a lo que en los ODS se define como un "mundo transformado", los gobiernos locales y regionales de todas las regiones del mundo deben ser proactivos y comprometerse a realizar las acciones siguientes: :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow