what of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      557 Résultats   304 Domaines   Page 7
  fr.euronews.com  
Olympic heroes lead the way in school Is taking part in school sport just a matter of keeping fit, or are there more unexpected benefits? And what of those… 15/02/2013
Les nouvelles technologies de communication font partie intégrante du quotidien des écoliers, et il leur arrivent d’en abuser. Mails ou textos menaçants… 01/03/2013
Die Golfstaaten haben Bildung als Rohstoff der Zukunft entdeckt. Bildung und Ausbildung sind der Kern ihrer Wirtschaftsstrategien. Diese Woche schauen wir uns… 20/02/2013
Algunos países del Golfo Pérsico han decidido seguir una estrategia económica fundamentada en sus recursos humanos. Creen que la educación es primordial para… 20/02/2013
Cosa ricordano i campioni olimpici dei loro giorni di scuola? Lo sport può migliorare il comportamento in classe e i risultati scolastici? Ne abbiamo parlato… 15/02/2013
Насильство в школі – буденна реальність для багатьох людей в усьому світі. Переслідування, знущання, погрози онлайн, образи – все це має негативний вплив на… 01/03/2013
  www.christiananswers.net  
What of the 97% (or 98% or 99%!) similarity claimed between humans and chimps? The figures published do not mean quite what is claimed in the popular publications (and even some respectable science journals).
És mi van az ember és a csimpánz DNS-e közötti 97%-os (vagy akár 99%-os) hasonlósággal? Ezek a százalékok nem igazán azt jelentik, amit a nagy példányszámú folyóiratokban (vagy néhány híres tudományos folyóiratban) állítanak. A DNS az információját négy kémiai vegyületben kódolja, amit bázisoknak nevezünk, rövidítésük C, G, A és T. Ezen bázisok hármas kombinációját egyszerre a sejt bonyolult lefordító gépezete leolvassa, hogy meghatározza a 20 különbözõ aminosav szekvenciáját, amit a fehérjékbe beépítenek. Az emberi DNS-t legalább 3,000,000,000 nukleotid építi fel. Megfelelõ összehasonlítást még nem végeztek. A csimpánz DNS-ét még nem szekvenálták teljesen.
  www.killingweekend.com  
And what of the assets themselves? As elevators become vertical circulation control systems and generators develop the ability to order their own fuel they are in many ways becoming highly specialized computers.
Et qu'en est-il des équipements proprement dits ? Alors que les ascenseurs deviennent des systèmes de contrôle de la circulation verticale et que les générateurs développent la capacité de commander leur propre carburant, ils se transforment à de nombreux égards en ordinateurs très spécialisés. Les ascenseurs et les générateurs auront encore besoin des protocoles de maintenance habituels pour leurs aspects opérationnels et mécaniques, mais la même équipe devra disposer de nouvelles compétences pour pouvoir assurer la maintenance des aspects informatiques.
Mijn collega Erik Jaspers denkt dat de toenemende en zich steeds verder ontwikkelende IoT-gerelateerde verantwoordelijkheden zullen leiden tot de opkomst van een rol die een combinatie is van IT en Facility Management binnen organisaties. Lees het door hem geschreven hoofdstuk in
  gtb.lbg.ac.at  
What influence did specific places have – cafés, salons, particular theatres or districts – on the composition of Junges Wien? And what of Judaism or Zionism? Which figures were to influence or even define the circle?
Die Ausstellung wird sich auf Basis kulturwissenschaftlicher und soziologischer Netzwerkanalysen mit Einflussbeziehungen, Kommunikationsprozessen und Handlungsspielräumen der Literaten des Jungen Wien, mit Parallelitäten und Differenzen der verschiedenen Lebensläufe und -konzepte beschäftigen, aber auch mit der Frage, welchen literaturgeschichtlichen Konstruktions- und Kanonisierungsprozessen die Gruppenbildung und -zugehörigkeit zugrunde liegt. Die Auseinandersetzung mit den Organisationsformen des fluktuierenden, unhierarchischen Literatenkreises, den Formen der Konstituierung und Institutionalisierung (über Zeitungen und Zeitschriften, Vereine und Vereinigungen) und diversen Sozial-Räumen des Zirkels, bildet die inhaltliche Basis der Ausstellung zum Jungen Wien.
  2 Résultats fablab-siegen.de  
11. The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
12. E disse o guarda: Vem a manhã, e, também, a noite; se quereis perguntar, perguntai; voltai, vinde.
  www.gesundheitsforschung.at  
The difficulties of those travelling through Greece and along the Balkans route have captured the world’s attention. But what of the vast majority of child refugees living in the countries bordering Syria?
Leur avenir s’assombrit à mesure que le conflit s’enlise. Classes en sureffectifs, discriminations, violences: les enfants sont souvent contraints de quitter les bancs de l’école prématurément. Les difficultés économiques poussent certains parents à envoyer leurs enfants travailler. L’accès fragile à l’éducation favorise les mariages précoces et des violences domestiques.
  www.yadvashem.org  
Hell rages over our heads as frequent explosions rend the air, houses collapse, acrid smoke from the fires seeps through our small observation opening, and street fighting continues. One isolated hand grenade explosion followed by several revolver shots – those are ours; a few rounds of machine gun fire and a powerful explosion – those are the Germans'. … Today is the 30th of April. The liquidation of the Ghetto and its last defenses had begun on the 18th. For twelve days we have been sitting in this hole. We are not sleeping; we are not moving; we are not talking. Instead we lie silently on the bunks and think – of what? – of death, and why we must die, and of the hopelessness of our situation. Thaddeus Stabholz, Seven Hells, p.2
הימים חולפים. מבעד לחרך הצצה צר מסתנן עשן צורב של שרפות. מעל ראשינו משתולל הגיהנום. ההתפוצצויות תכופות יותר. ברחובות הגיטו מתחוללים קרבות: קול נפץ רימון יד ומספר יריות אקדח – אלה שלנו. צרורות ארוכים של ירי מנשק אוטומטי ופרץ של התפוצצויות עזות – אלה של הגרמנים […] מאז חיסול הגיטו וקרב ההגנה האחרון שהחל ב-18 באפריל, אנחנו יושבים במחבוא שלנו. כבר שנים-עשר יום איננו מבשלים ומשתדלים לא להקים רעש ולא לדבר. שוכבים בשקט על דרגשים וחושבים. על מה? על המוות. על כך שנגזר עלינו למות ועל מצבנו חסר התקווה. טדאוש שטבהולץ, שבעה מדורי גיהנום, ע' 10
  www.lucedentro.com  
In 1919 the Leontiefs were offered to move from their own house in 24 hours. A seaman, standing in the doors told them what of their belongings they could take along, and what they were to leave. In those times the portrait of Wassily by Petrov-Vodkin disappeared.
Гимназиста Василия Леонтьева-младшего революционные волнения захватят уже в 11-летнем возрасте, он даже поучаствует в демонстрациях, но не столько по убеждениям, сколько из любопытства и немного из честолюбия. Рассказы о пережитом, пусть и немного приукрашенные, поднимали авторитет среди сверстников в гимназии и дома. Особенно, когда к эмоциям прибавились имена знаменитых смутьянов. Говорят, однажды ему довелось слушать и самого Ленина. По своей классовой принадлежности семья Леонтьевых принадлежала к «буржуям», то есть к тем, кто, по мнению большевиков, мог рассчитывать только на «хвостик от селедки». Тем не менее, Василий Леонтьев-старший, будучи специалистом по финансовым и экономическим вопросам по-прежнему продолжал преподавать в университете. В 1919 году Леонтьевым предложили в течение 24 часов выселиться из занимаемого ими дома. Стоявший в дверях матрос указывал, какие вещи можно взять, а какие следует оставить. При этом при переселении пропал и написанный Петровым-Водкиным портрет Васеньки. Вскоре после этого отец сказал сыну: «Послушай, у нас было достаточно средств, чтобы дать тебе приличное образование за границей. Теперь этого нет, и ты должен стараться все делать сам». Василию, впрочем, не пришлось заниматься самообразованием. В период 1917 — 1919 годов в роли учителей выступали то его мать, то нанятые репетиторы. Еще два года он учился в 27-й советской единой трудовой школе, однако делалось это исключительно ради аттестата, и приобретенные здесь знания вряд ли могли сравниться со знаниями, полученными дома. Наконец, в 1921 году Василий Леонтьев-младший без особого труда сдал выпускные экзамены и получил аттестат о среднем образовании. Ему было всего 14 лет, но уже требовалось определиться в жизни. И тогда он выбрал дорогу, которая, как казалось, всего лишь повторяла дорогу его родителя.
  ellia.rhodesislandhotels.com  
The content of an activity system refers to the selection of activities to be performed; you can also call it the WHAT of the activity system. For example, after a severe financial crisis in the early 1990s, IBM shifted its focus from being a supplier of hardware to becoming a service provider.
Der Inhalt eines Aktivitätssystems bezieht sich auf Art und Auswahl der ausgeführten Aktivitäten und beantwortet die Frage nach dem Was. IBM hat zum Beispiel nach der schweren Finanzkrise der frühen Neunzigerjahre seinen Schwerpunkt vom Verkauf von Hardware auf die Erbringung von Dienstleistungen verlagert. Auf der Basis des über Jahrzehnte aufgebauten Wissens entwickelten die Zuständigen eine ganze Palette neuer Aktivitäten im Bereich Consulting, IT-Wartung und weiterer Services. Die Transformation war beachtlich. Im Jahr 2009 erwirtschaftete IBM bereits mehr als die Hälfte seiner Umsätze von 96 Mrd. US$ mit Aktivitäten, die es 15 Jahre zuvor noch kaum gab.
  2 Résultats www.bestbrand.ee  
MEXICAN PRESIDENT ENRIQUE PEÑA NIETO VISITS QUEBEC TO DISCUSS STRATEGIC AND ECONOMIC RELATIONS WITH PHILIPPE COUILLARD- BUT WHAT OF HUMAN RIGHTS? Québec- June 27, 2016. Mexican president Enrique Peña Nieto will be meeting premier Philippe Couillard today in ...
Nous invitons toutes les femmes et communautés de Montréal Qc. à la projection du documentaire intitulé “Nous Marchons vers l'autonomie”. Ce documentaire met en évidence le rôle fondamental que les femmes ont dans la résistance ...
Invitamos a todas las Mujeres y a las Comunidades de Montreal Qc. a la proyección del documental intitulado“Caminando hacia la Autonomía”. En el documental se destaca el papel fundamental que vienen realizando las mujeres en ...
  www.orwell.ru  
When we navigate the ocean, or when we predict an eclipse, we often find it convenient to assume that the earth goes round the sun and that the stars are millions upon millions of kilometres away. But what of it?
„Рекох ти, Винстоне”, рече он, „да си у метафизици слаб. Реч које покуша ваш да се сетиш јесте солипсизам. Али грешиш. То није солипсизам. Колективни солипсизам, ако хоћеш — то да. Али то је друга ствар; чак сасвим супротна. Али скренули смо с правца”, додаде измењеним тоном. „Права моћ, моћ за коју се ми морамо борити и дању и ноћу, није моћ над стварима него над људима.” Застаде, и за тренутак поново постаде сличан учитељ у који испитује бистрог ђака: „Кажи ми, Винстоне, како један човек успоставља своју моћ над другим?”
  www.efsa.europa.eu  
If people consume more than the ADI, does this mean that they are at risk? If so, what of?
Bei welchen Bevölkerungsgruppen ist die Exposition am höchsten? In welchen Ländern?
  orwell.ru  
When we navigate the ocean, or when we predict an eclipse, we often find it convenient to assume that the earth goes round the sun and that the stars are millions upon millions of kilometres away. But what of it?
„Рекох ти, Винстоне”, рече он, „да си у метафизици слаб. Реч које покуша ваш да се сетиш јесте солипсизам. Али грешиш. То није солипсизам. Колективни солипсизам, ако хоћеш — то да. Али то је друга ствар; чак сасвим супротна. Али скренули смо с правца”, додаде измењеним тоном. „Права моћ, моћ за коју се ми морамо борити и дању и ноћу, није моћ над стварима него над људима.” Застаде, и за тренутак поново постаде сличан учитељ у који испитује бистрог ђака: „Кажи ми, Винстоне, како један човек успоставља своју моћ над другим?”
  www.bolidt.com  
Time passes very quickly for those who are hard workers; for this reason it is appropriate to pause at this significant date and ask: what has been achieved in the past years, above all in the last forty years during which André Birmelé has been attached to the Institute and active in ecumenism? What has been accomplished? What of it will remain?
Herzlich willkommen im Institut für Ökumenische Forschung in Strasbourg! Ich freue mich und danke Ihnen, dass Sie bereit sind, an unserem Experiment teilzunehmen und zu diesem Symposium beizutragen. Ein Experiment ist es, aus Anlass eines 65. Geburtstags nach vorne zu schauen und nicht zurück. Wer viel arbeitet, dem vergeht die Zeit sehr rasch; darum legt ein runder Geburtstag es nahe, innezuhalten und zu fragen: Was hat sich alles in diesen vergangenen Jahren ereignet, vor allem in den beinahe40 Jahren, die André Birmelé mit dem Institut verbunden und in der Ökumene tätig ist. Was ist erreicht worden? Was wird wohl bleiben? Aber wir haben im nächsten Jahr noch ein Jubiläum zu feiern, das 50jährige Bestehen unseres Instituts. Da stellen sich diese Fragen noch einmal, und wir möchten sie dann von hohen Vertretern der Kirchen beantworten lassen. Zu viel Selbstreflexion wäre freilich des Guten zu viel und würde den Verdacht der
  www.rs-taichi.co.jp  
Rated 1 out of 5 by Christi from So disappointed I bought this to colour my daughters hair, which has not been coloured before. She has light brown hair, so I was expecting at least some what of a likeliness to the colour on the box.
Rated 3 de 5 de Katou par Vraiment déçu J'ai acheté la teinture hier, je l'ai faite se matin et le résultat n'est vraiment pas satisfaisant. J'ai les cheveux noir avec un mini reflet violet. Je croyais qu le violet aurait été plus clair et moin noir. Très très décu.
Arrow 1 2 3 4 5 6