capta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      918 Résultats   476 Domaines   Page 7
  homebuenosaires.com  
El espacio escénico es un espacio orgánico y sensible que capta datos de lo que en él sucede a través de cámaras de vídeo y varios sistemas de sensores inalámbricos. Datos que son analizadas por un software para interpretar, por ejemplo, la situación espacial de los intérpretes o la distancia física entre ellos.
The stage is an organic and sensitive space that receives data of the actions taking place through camcorders and different systems of wireless sensors. The captured data will be analyzed by software to interpret, for example, the space location of the performers or the physical distance between them. Thus, the performers can dialog with the digital information to build three-dimensional, sonic and videograhic environment in real time linked to the thematics of alimentation and body.
  6 Hits www.estoppey-addor.ch  
El tema realmente capta su interés o supone un desafío desde el punto de vista intelectual
The subject really captures their interest or is intellectually challenging
  visit.un.org  
Joseph fotografía la construcción de nuevas viviendas en su comunidad. También capta su sombra en la fotografía.
На этой фотографии Жозеф запечатлел новые дома, которые строятся в его районе. В кадр также попала его тень.
  www.marbellaclub.com  
Nuestro elegante y animado chiringuito capta la esencia de la vida en las playas españolas y le añade el toque Marbella Club para convertirlo en el lugar más chic.
Our chic, sociable chiringuito shack captures the essence of Spanish beach life for those with contemporary sensibilities.
  www.molnar-banyai.hu  
La función de un filtro de acuario es la de proporcionar un espacio de colonización a las bacterias que degradan estas sustancias nocivas y mantienen el agua limpia. Además, el filtro capta del agua las partículas de suciedad finas y gruesas, manteniendo así el agua cristalina.
Durch Fischausscheidungen und Pflanzenreste werden sich Stoffe im Wasser lösen und Schmutz produziert. Ein Aquarienfilter hat die Aufgaben, Bakterien einen Siedlungsraum zu bieten, die diese Schadstoffe abbauen und das Wasser sauber zu halten. Außerdem wird der Filter feine und gröbere Schmutzpartikel aus dem Wasser herausfiltern und so das Wasser kristallklar halten.
Due to fish excrement and plant remains, substances dissolve in water and create waste. An aquarium filter’s job is to offer a settlement area for bacteria which break down these pollutants and keep the water clean. In addition it filters out fine and coarser dirt particles from the water to keep it crystal clear.
Door plantenresten en visuitscheiding komen stoffen in het water terecht die vuil produceren. Een aquariumfilter heeft als opgave bacteriën een vestigingsplaats te bieden die deze schadelijke stoffen afbreken en het water zuiver houden. Daarnaast zal het filter zowel kleine als grove vuildeeltjes uit het water filteren en het kristalhelder houden.
Due to fish excrement and plant remains, substances dissolve in water and create waste. An aquarium filter’s job is to offer a settlement area for bacteria which break down these pollutants and keep the water clean. In addition it filters out fine and coarser dirt particles from the water to keep it crystal clear.
Вещества из испражнений рыб и растительных остатков растворяются в воде и образуют грязь. В аквариумном фильтре поселяются бактерии, которые расщепляют загрязнения и поддерживают чистоту воды. Кроме того, фильтр убирает мелкие и более грубые частицы грязи, и вода становится кристально прозрачной.
Due to fish excrement and plant remains, substances dissolve in water and create waste. An aquarium filter’s job is to offer a settlement area for bacteria which break down these pollutants and keep the water clean. In addition it filters out fine and coarser dirt particles from the water to keep it crystal clear.
  www.knowtex.com  
Un confort que capta la atención a primera vista. Los asientos exclusivos conquistan gracias a su diseño elegante que combina elementos constructivos y know-how del sector automovilístico con materiales de alta calidad y la última tecnología.
Un confort reconnaissable au premier regard. Les sièges exclusifs séduisent par l'élégance de leur design. Ils combinent des éléments de décoration et le savoir-faire de l'industrie automobile à des matériaux de première qualité et aux techniques les plus modernes.
Komfort, der auf den ersten Blick erkennbar ist. Die exklusiven Sessel überzeugen mit elegantem Design. Sie kombinieren Gestaltungselemente und Know-how aus der Automobilindustrie mit hochwertigen Materialien und modernster Technik.
Sedili ergonomici di nuova concezione con rivestimento in vera pelle non offrono solo il massimo in termini di comfort di seduta, ma riducono allo stesso tempo il rischio di caduta, ottimizzando quindi, in abbinamento al meccanismo di bloccaggio della barra di chiusura, la sicurezza di trasporto dei passeggeri.
Комфорт, который уже на первый взгдял виден. Эксклюзивные кресла оснащены элегантным дизайном.Они сочетают в себе элементы дизайна и ноу-хау из автомобильной индустрии с высоким качеством материалов и новейших технологий.
İlk bakışta farkedilen konfor. Bu kapsamlı koltuklar tasarım öğeleri ile otomotiv endüstrisindeki uzmanlığı yüksek kalite malzemeler ve son teknoloji ile birleştiren seçkin tasarımları ile göze çarpar.
  5 Hits akfagroup.com  
También los hubo que creyeron que el nuevo líder lo había dormido para siempre. Y los votaron. Pero no. Ahora sólo hay que darse una vuelta por la red o empezar a ver según qué declaraciones de algún prohombre republicano, y se capta fácilmente cómo el
Molt de votant no avisat de l’existència d’aquest gen va creure que no hi era. D’altres van pensar que allò havia estat una afecció passatgera dels temps de Carod i Puigcercós. També n’hi va haver que van creure que el nou líder l’havia adormit per sempre. I els van votar. Però no. Ara només cal fer un tomb per la xarxa o començar a veure segons quines declaracions d’algun prohom republicà, i es capta fàcilment com el
  letty.pl  
Capta el ruido de radio de forma acústica que generan los defectos
Permet l’écoute des parasites radio produits par les défauts
  www.ehu.eus  
Este es un novedoso sistema que capta la energía almacenada en la tierra mediante la circulación de agua por el subsuelo con el objeto de reducir el consumo energético
Lurpean ura higiaraziz, lurrean bildutako energia hautematen duen sistema berria da eta helburu du energia-kontsumoa murriztea
  scan.madedifferent.be  
Para averiguar más sobre cómo la ITF capta la participación de los jóvenes trabajadores y de las jóvenes trabajadoras, entre aquí.
To find out about how the ITF engages young workers see here. (http://www.itfglobal.org/youngworkers/index.cfm)
Pour en savoir plus sur les activités de l’ITF visant à impliquer davantage les jeunes travailleurs, rendez-vous ici.
Weitere Informationen über die Aktivitäten der ITF für junge Beschäftigte können hier abgerufen werden.
To find out about how the ITF engages young workers see here. (http://www.itfglobal.org/youngworkers/index.cfm)
“We are planning several more activities for young people this year, including planting trees in the city park and organising the 4th Youth Forum next winter.”
To find out about how the ITF engages young workers see here. (http://www.itfglobal.org/youngworkers/index.cfm)
  2 Hits www.trustyou.com  
Capta más feedback de tus clientes para lograr un mayor impacto en las ventas online y para mejorar eventuales debilidades mencionadas por tus clientes.
Collectez et utilisez les avis clients afin d'impacter vos réservations et améliorer les opérations dans votre hôtel.
Sammeln und nutzen Sie Feedback, um Buchungen zu beeinflussen und Hotelabläufe zu verbessern.
  www.finepix-x100.com  
El objetivo de la X100 no sólo enfoca y capta la escena con un alto nivel de detalle, sino que también ofrece una extraordinaria calidad de captura hasta en las zonas desenfocadas de la imagen. Al diseñar este objetivo, prestamos atención a la manera en que se captan los puntos de luz desenfocados y sobre todo al atractivo especial que se obtiene con el efecto "bokeh".
Before each X100 lens is shipped, the MTF characteristics are measured and the lens is tuned. That is why I am confident that the photographer will enjoy the satisfaction of a lens that performs according to the original design specifications. My main responsibility was making the lens as compact as possible, and so I hope that you enjoy its easy-to-carry slim form and make it your constant companion, ready to capture high quality images that only the X100 can achieve.
X100 렌즈는 장면의 특정 부분에 초점을 맞추어 해당 부분만 디테일하게 나타낼 수 있을 뿐 아니라 이미지에서 초점이 맞지 않는 부분까지 아름다운 사진을 촬영할 수 있습니다. 이 렌즈를 설계하는 과정에서 렌즈가 빛의 초점에 맞지 않는 부분을 렌더링하는 방식과 배경 "보케" 효과의 아름다움에 많은 신경을 썼습니다. X100 렌즈를 사용하면 또한 고화질 이미지를 쉽게 촬영할 수 있습니다. 개인적으로는 왜곡이 적고 해상도가 높은 고화질 이미지로 멋진 풍경 사진을 촬영하고 싶습니다.
Fotoaparato X100 objektyvas pasižymi ne tik aukštu ryškumo zonoje esančių objektų detalumu, bet ir išskirtine vaizdo plastika bei tolygiu ir maloniu neryškumo zonos piešiniu – "boke" efektu. Kurdami objektyvą, mes akcentavome ir neryškumo zonos perteikimo ypatumus. Pajusite, kad šis objektyvas suteikia galimybę be ypatingų pastangų pasiekti aukštą vaizdo kokybę. Su šiuo objektyvu, pasižyminčiu mažais iškraipymais ir aukšta raiška, Jūs norėsite ir galėsite fotografuoti įspūdingus vaizdus.
  www.burkaty.pl  
Uno capta y gestiona el agua proveniente del Ebro, del freático y de la acequia del Raval, aloja el Centro de Gestión de Recursos del Parque y es tambien sede del Centro de interpretación del Meandro; el otro aloja instalaciones relacionadas con la generación y transformación de energía.
Restore the dynamism of a natural meander, in terms of its environmental role with the river corridor what means working the vegetation, wildlife and hydropower. We seek a balance between the needs of high-quality space for citizenship, river dynamics, agricultural exploitation of local varieties recovered by organic farming and environmental role.
  www.heronpharma.com  
ShowTex también confeccionó un telón de fondo Alushape Cretonne de las mismas dimensiones, iluminado con colores para producir un efecto azul océano y un efecto de playa arenosa. ¡La robusta pero flexible tela moldeable capta la luz de manera deslumbrante y se transforma en una sólida formación rocosa de un océano inquieto en un abrir y cerrar de ojos!
A dimensions égales, ShowTex a confectionné un fond en Alushape Cretonne qui, grâce aux lumières colorées, transporte le public du fond de l’océan jusqu’au rivage sableux. Le tissu modelable robuste, mais flexible, capte merveilleusement la lumière et transforme ainsi en un clin d’œil l’aspect de roche solide en une mer agitée !
ShowTex fertigte zudem einen ebenso großen Alushape Cretonne-Hintergrund an, der farbig aufleuchtete, um entweder einen ozeanblauen oder sandigen Strand-Effekt zu erzeugen. Der stabile, aber flexible formbare Stoff fing das Licht auf wunderbare Weise ein und verwandelte im Handumdrehen von einer Felsformation in einen ruhelosen Ozean!
ShowTex also confectioned an equally large Alushape Cretonne backdrop, colourfully lit up to produce either an ocean blue or a sandy beach effect. The sturdy but flexible molding cloth catches the light very beautifully and transformed from a solid rock formation into a restless ocean in the blink of an eye!
ShowTex ontwierp ook een Alushape Cretonne backdrop met dezelfde afmetingen, die dankzij de kleurrijke belichting een blauwe oceaan of een beige zandstrand imiteerde. Het stevige maar flexibele doek ving het licht heel mooi op en kon zo in een flits transformeren van een stevige rotsformatie in een rusteloze watermassa!
ShowTex также изготовил столь же большой фон из АлюШейп Кретон, ярко подсвеченный, чтобы произвести эффект синего океана или песчаного пляжа. Прочная, но гибкая ткань очень красиво захватывает свет и превращается из сплошной горной породы в беспокойный океан в мгновение ока!
ShowTex tillverkade också en lika stor Alushape Cretonne-bakgrund som belystes med färger för att få en havs- eller strandeffekt. Den robusta men formbara textilen fångade upp ljuset på ett fantastiskt sätt och omvandlades från klippor till oroligt hav på ett ögonblick!
  shamandealer.com  
Sus fotos no sólo muestran paisajes bonitos, se caracterizan por tener algo diferenciador que capta la total atención de quien las observa.
Ses photos ne sont pas simplement le reflet de jolis paysages, elles contiennent quelque chose de frappant qui attrape l’observateur.
  project.cvtuber.eu  
Un pequeño equipo de especialistas capta y examina sus objetivos comerciales y los requisitos para crear una evaluación rápida y precisa de costos, recursos, resultados comerciales y marco temporal de entrega.
Project Accelerator. A small team of experts captures and examines your business objectives and requirements to create a rapid and accurate assessment of costs, resources, business outcomes, and delivery timeframe. The results are minimized execution risk and greater certainty on requirements and scope.
Initiierungsprojekt. Ein kleines Expertenteam untersucht Ziele und Anforderungen Ihres Unternehmens, um Ihnen eine schnelle und möglichst präzise Abschätzung zu Kosten, benötigten Ressourcen, Geschäftsergebnissen und Lieferzeiten zu geben. So halten Sie das Risiko bei der Durchführung möglichst gering und gewinnen größere Sicherheit bezüglich Anforderungen und Projektumfang.
Mini-valutazione. Un piccolo team di esperti riunisce ed esamina i vostri obiettivi e requisiti di business per creare una valutazione rapida e accurata di costi, risorse, risultati di business e tempistiche di realizzazione. I risultati: minimizzazione del rischio di esecuzione e maggiore certezza su requisiti e portata.
Concepção. Uma pequena equipe de especialistas captura e analisa seus objetivos e requisitos de negócios para criar uma avaliação rápida e precisa de custos, recursos, resultados de negócios e cronograma de entrega. Os resultados são redução de riscos durante a execução e maior confiança no escopo e nos requisitos.
  www.microsoft.com  
Microsoft usa la información personal que capta para operar, mejorar y personalizar los productos y servicios que ofrece. La información captada a través de uno de los servicios de Microsoft puede combinarse con la información captada a través de otros servicios de Microsoft para ofrecerle una experiencia más coherente y personalizada en sus interacciones con nosotros.
Microsoft utilise les renseignements que nous recueillons pour exploiter, améliorer et personnaliser les produits et les services que nous offrons. Les renseignements recueillies par le biais d'un service Microsoft peut être combiné avec les renseignements recueillies par le biais d'autres services Microsoft pour vous donner une expérience plus cohérente et personnalisée dans vos interactions avec nous. Nous pouvons également suppléer à ces informations d'autres entreprises. Par exemple, nous pouvons utiliser les services d'autres sociétés afin de déterminer une zone géographique globale en fonction de votre adresse IP, dans le but de personnaliser certains services pour votre zone.
Microsoft verarbeitet und nutzt die gesammelten Daten, um die Produkte und Dienste, die Microsoft anbietet, zu betreiben, zu verbessern und zu personalisieren. Um Ihnen konsistente und personalisierte Interaktionen mit Microsoft zu ermöglichen, werden die über einen Microsoft-Dienst erfassten Daten möglicherweise mit Daten kombiniert, die durch andere Dienste von Microsoft erfasst wurden. Möglicherweise ergänzen wir dies auch mit Informationen von anderen Unternehmen. Microsoft verwendet z. B. möglicherweise Dienste anderer Unternehmen, um auf der Basis Ihrer IP-Adresse ein allgemeines geografisches Gebiet abzuleiten und bestimmte Dienste an dieses geografische Gebiet anzupassen.
Η Microsoft χρησιμοποιεί τις πληροφορίες που συλλέγονται, για την λειτουργία, βελτίωση και εξατομίκευση των προϊόντων και των υπηρεσιών που προσφέρουμε. Οι πληροφορίες που συλλέγονται μέσω της υπηρεσίας one Microsoft μπορεί να συνδυαστούν με πληροφορίες που συλλέγονται μέσω άλλων υπηρεσιών της Microsoft ώστε να σας παρέχουμε μια πιο προσαρμοσμένη και σταθερή εμπειρία στις αλληλεπιδράσεις σας μαζί μας. Μπορεί επίσης να τις συμπληρώσουμε με πληροφορίες από άλλες εταιρείες. Για παράδειγμα, είναι πιθανό να χρησιμοποιήσουμε υπηρεσίες από άλλες εταιρίες που θα μας βοηθήσουν να εντοπίσουμε την ευρύτερη γεωγραφική περιοχή με βάση τη διεύθυνση IP, ώστε να προσαρμόσουμε κάποιες υπηρεσίες στη γεωγραφική περιοχή σας.
Microsoft bruger de indsamlede oplysninger, til at drive, forbedre og personliggøre produkterne og tjenesterne vi tilbyder. Oplysninger, der er indsamlet via én Microsoft tjeneste, kombineres eventuelt med oplysninger fra andre Microsoft tjenester, så du får en mere ensartet og personligt tilpasset oplevelse i kontakten med Microsoft. Vi får også af og til oplysninger fra andre firmaer. F.eks. benytter vi eventuelt tjenester fra andre firmaer, der gør os i stand til at udlede et overordnet geografisk område baseret på din IP-adresse, så bestemte tjenester kan tilpasses det geografiske område.
A Microsoft az Önről összegyűjtött információkat arra használja fel, hogy működtesse, javítsa és személyre szabja az általunk kínált termékeket és szolgáltatásokat. Az egyik Microsoft szolgáltatáson összegyűjtött információk más Microsoft szolgáltatások során összegyűjtött információkkal is egyesíthetjük, hogy a velünk folytatott kommunikációja során egységesebb és személyre szabottabb felhasználói élményt kínáljunk. Ezeket az adatokat más vállalatoktól szerzett információkkal is kiegészíthetjük. Igénybe vehetjük például olyan vállalatok szolgáltatásait, amelyek elősegítik a számunkra, hogy az Ön IP-címe alapján megközelítőleg meghatározzuk a tartózkodási helyét, és a földrajzi helynek megfelelően egyedi szolgáltatásokat nyújtsunk.
Firma Microsoft zbiera dane osobowe i korzysta z nich w celu udostępniania, ulepszania oraz personalizowania swoich produktów i usług. Informacje zebrane w jednej usłudze firmy Microsoft mogą być łączone z informacjami zebranymi w innych usługach Microsoft, aby umożliwić użytkownikowi bardziej spójną i spersonalizowaną interakcję z firmą. Dane mogą być również uzupełniane informacjami od innych firm. Microsoft może, na przykład, korzystać z usług oferowanych przez inne firmy, dzięki którym na podstawie adresu IP możliwe jest określenie ogólnego obszaru geograficznego użytkownika i dostosowanie niektórych usług do tego obszaru.
Microsoft använder informationen som vi samlar in för att driva, förbättra och anpassa produkter och tjänster som vi erbjuder. Information som samlats in genom en Microsoft-tjänst kan kombineras med information som samlats in genom andra Microsoft-tjänster för att ge dig en bättre och mer anpassad upplevelse i dina interaktioner med oss. Vi kan också komplettera denna med information från andra företag. Tjänster från andra företag kan till exempel användas för att skaffa information om ett geografiskt område baserat på din IP-adress, så att vi kan tillhandahålla anpassade tjänster för detta område.
  5 Hits www.comscore.com  
comScore qSearch™ capta toda esa conducta de búsqueda en casi 200 dominios de búsqueda en 41 países individuales y a escala mundial, midiendo la amplitud y profundidad...
qSearch™ de comScore capture le comportement de recherche des consommateurs dans plus de 200 sites de recherche de 38 pays et dans le monde entier, en mesurant toute l'étendue...
comScore qSeach™ erfasst das Suchverhalten der Verbraucher mit mehr als 150 Sucheigenschaften in 41 einzelnen Ländern sowie auf globaler Basis, wodurch die volle Breite...
qSearch™ misura il volume reale della search e l’intensità di tutti i motori di ricerca e di altri importanti siti come eBay, Facebook e Wikipedia e tutti i maggiori...
O comScore qSearch™ captura o comportamento de busca do consumido em mais de 150 ferramentas de busca de 41 países e no mundo, medindo a amplitude total e profundidade...
comScore qSearch™ は、38 ヶ国の個別の国と全世界の 200 近くもの検索プロパティでの消費者の検索行動様式をキャプチャし、消費者検索アクティビティの全般にわたって測定します。
  www.google.com.ph  
Educa, inspira a tus alumnos y capta su atención con vídeos.YouTube para centros educativos lleva las grandes posibilidades que ofrece el vídeo a tus aulas de forma gratuita. Accede a miles de vídeos educativos gratuitos de YouTube de gran calidad en un entorno controlado.
Google Moderator allows you to create a series about anything that you are interested in discussing with your class or school and open it up for people to submit questions, ideas, or suggestions.
Instruisez et motivez vos élèves tout en stimulant leur créativité grâce à la vidéo ! YouTube pour les écoles met toute la puissance de la vidéo au service de vos élèves, gratuitement. Grâce à YouTube, accédez à des milliers de vidéos pédagogiques gratuites de qualité dans un environnement contrôlé.
I video possono aiutarti a istruire, coinvolgere e ispirare i tuoi studenti.YouTube per le scuole mette gratuitamente a disposizione della tua classe la potenza del video. Accedi a migliaia di contenuti video didattici gratuiti e di alta qualità su YouTube in un ambiente controllato.
من خلال مقاطع الفيديو، يمكنك تعليم طلابك وإلهامهم وتشجيعهم على المشاركة.ومع YouTube للمؤسسات التعليمية، ستحصل على ميزات الفيديو في فصولك الدراسية مجانًا. وذلك حيث يمكنك الدخول مجانًا إلى الآلاف من مقاطع الفيديو التعليمية عالية الجودة على YouTube في إطار منضبط.
Undervis, engager, og inspirer dine studerende med videomateriale.YouTube til skoler overfører magien ved videoer til dit klasselokale uden omkostninger. Få adgang til tusindvis af gratis uddannelsesvideoer i høj kvalitet på YouTube i et kontrolleret miljø.
A Google Moderátor szolgáltatással bármilyen érdekes dologból létrehozhat egy témát, amelyet meg lehet beszélni az órán vagy iskolában, amelyet nyilvánossá lehet tenni, hogy kérdéseket tegyenek fel, vagy ötleteket vagy javaslatokat osszanak meg.
Didik, libatkan, dan beri inspirasi siswa Anda dengan video.YouTube untuk Sekolah menghadirkan kekuatan video ke kelas Anda, gratis. Akses ribuan video pendidikan berkualitas tinggi gratis di YouTube dalam lingkungan yang terkontrol.
Opplys, engasjer og inspirer studentene dine ved hjelp av videoer.Med YouTube for skoler får du gjennomslagskraften med video inn i klasserommet – helt gratis. Få tilgang til tusenvis av gratis utdanningsvideoer av høy kvalitet fra YouTube i et kontrollert miljø.
Ucz, angażuj i inspiruj swoich uczniów, korzystając z filmów. YouTube dla Szkół pozwala wykorzystać na zajęciach potęgę obrazu – i to bez żadnych opłat. Masz dostęp do tysięcy darmowych, wysokiej jakości filmów edukacyjnych z YouTube w bezpiecznym środowisku.
Заинтересовывайте и вдохновляйте учащихся с помощью видео.YouTube для школ позволяет бесплатно использовать возможности видео на занятиях. Вам доступны тысячи бесплатных учебных видеороликов высокого качества с сайта YouTube в управляемой среде.
  2 Hits www.stars-system.fr  
Capta la ilusión óptica de la arena y siéntete relajado con este sugestivo tono neutro. Un tono pastel resistente al paso del tiempo y agradable al tacto.
Capture the illusion of sand and feel relaxed with this neutral evocative pastel. A pastel that stands the test of time and appears fine to the touch.
  www.matrox.com  
"Cada una de estas instalaciones de señalización digital capta clientes y despierta un interés por los productos", afirma Stephane Bastien, Director técnico de Telecine Multimedia. "Matrox nos ayuda a ir un paso por delante de los demás. "Los diseños exclusivos de múltiples monitores conectan con nuestro público, y eso es’algo realmente especial.
"Each of these digital signage installations engages customers and motivates an interest in the products," explained Stephane Bastien, Technical Director, Telecine Multimedia. "Matrox helps us zig when others zag. Unique multi-display designs connect with our audience—now that’s something special."
« Chacune de ces installations d’affichage dynamique implique le client et suscite un intérêt pour les produits » explique Stéphane Bastien, directeur technique de Telecine Multimedia. « Matrox nous aide à nous différencier. Ce sont des conceptions multi-écrans uniques qui accrochent notre public. C’est devenu quelque chose de très particulier. »
„Jede dieser Digital Signage-Installationen erregt die Aufmerksamkeit der Kunden und ruft ein Interesse für die Produkte hervor. Matrox unterstützt uns dabei, bisher unbetretene Wege zu beschreiten. Einzigartige Multi-Display-Designs stellen eine Verbindung zu den Betrachtern her – und das ist wirklich etwas Besonderes.“
"Ciascuna di queste installazioni di segnaletica digitale coinvolge I clienti e motiva l'interesse nei prodotti" ha spiegato Stephane Bastien, Technical Director, Telecine Multimedia. "Matrox va contro corrente. Design esclusivi a schermo multiplo per la connessione con il pubblico. Questa è la vera novità".
  lagruta.mx  
Un dominio . PIZZA capta al público que come pizza (¡así como a los amantes de la pizza!) y proporciona un dominio elegante y directo que traerá a los amantes del pastel a nivel local y de todo el mundo.
Chaque entreprise a besoin d'un site web - tout particulièrement les restaurants ! Si votre restaurant est spécialisé dans la pizza, alors .PIZZA est le domaine qu'il vous faut ! On mange des pizzas partout dans le monde, et aux États-Unis seulement, 94% des gens en mangent régulièrement. Un domaine .PIZZA cible cette audience qui mange des pizza (et les aime !), de manière élégante et pertinente tout en étant compatible à l'ensemble de la planète. Le domaine .PIZZA est idéal pour les pizzérias, les connaisseurs, les amoureux, les acheteurs, les vendeurs, et plus. Soyez créatif et enregistrez un domain hack amusant en .PIZZA, comme Gimme.PIZZA ou Cheesy.PIZZA. Aussi indispensable que l'olive pour la pizza, enregistrez ce domaine pour votre site internet !
Jedes Unternehmen braucht eine Webseite - besonders Restaurants! Wenn sich Ihr Restaurant auf Pizzas spezialisiert hat, ist .PIZZA die richtige Domain für Sie! Pizza wird auf der ganzen Welt gegessen und allein in den Vereinigten Staaten essen 94% der Menschen regelmäßig Pizza. Eine .PIZZA-Domain hat diese Pizza-Esser (und Pizza-Liebhaber) als Zielgruppe und bietet eine elegante und zweckmäßige Domain für Pizza-Liebhaber vor Ort und weltweit. Die .PIZZA-Domain ist gut geeignet für Pizzerien, Kenner, Liebhaber, Käufer, Verkäufer und mehr. Werden Sie kreativ und registrieren Sie einen lustigen .PIZZA-Domain Hack wie Gimme.PIZZA oder Cheesy.PIZZA. Sie können jetzt eine Pizza haben und auch eine Pizza registrieren!
Todo negócio precisa de um site - especialmente os restaurantes! Se seu restaurante é especializado em pizza, então .PIZZA é o domínio para você! Pizza é comido em todo o mundo e nos Estados Unidos sozinho, 94% das pessoas comer regularmente. Um domínio .PIZZA metas que comer pizza (e pizza amando!) público e fornece um domínio elegante e para-a-ponto que trará em amantes de torta ambos localmente e de todo o mundo. O domínio de .PIZZA é ótimo para pizzarias, apreciadores, amantes, compradores, vendedores e muito mais. Seja criativo e registrar uma divertida .PIZZA combinação de domínios, como Gimme.PIZZA ou Cheesy.PIZZA. Agora você pode ter sua pizza e registrá-lo também!
تحتاج كل شركة إلى موقع على شبكة الانترنت - وخاصة المطاعم! إذا مطعمك متخصص في البيتزا، فإن .PIZZA هو النطاق المناسب لك! تؤكل البيتزا في جميع أنحاء العالم وفي الولايات المتحدة وحدها يأكل 94% من الناس البيتزا بانتظام. ويسهدف نطاق .PIZZA الجمهور الآكل للبيتزا (والمحب لها!) وتوفر لهم نطاق أنيق ومتخصص من شأنه جلب عشاق الفطائر على الصعيدين المحلي والعالمي. إن .PIZZA يعد نطاق كبير لمطاعم البيتزا، وخبرائها، وعشاقها، ومشتريها وبائعيها، وأكثر من ذلك. كن مبدعا وسجل أسماء نطاقات مميزة مرحة على .PIZZA مثل Gimme.PIZZA أو Cheesy.PIZZA . ويمكنك الآن أن تحصل على البيتزا الخاصة بك وتقوم بتسجيلها أيضاً.
Каждому предприятию нужен веб-сайт, а ресторанам особенно! Если ваш ресторан специализируется на пицце, .PIZZA — это домен для вас! Пиццу едят во всем мире, только в США ее регулярно едят 94% населения. Домен .PIZZA предназначен для аудитории, потребляющей (и любящей) пиццу, он изящный и точно описывает свою суть, привлекая любителей этого блюда в вашей стране и по всему миру. Домен .PIZZA отлично подходит для ресторанов пиццы, ценителей, любителей, покупателей, продавцов и многих других. Проявите изобретательность и зарегистрируйте интересную доменную комбинацию с .PIZZA, такую как Gimme.PIZZA или Cheesy.PIZZA. Теперь вы можете не только съесть пиццу, но и зарегистрировать ее!
  2 Hits www.airzerog.com  
El sistema de Administración de las relaciones con los clientes (CRM) capta los intercambios por chat y la correspondencia por correo electrónico, y graba las llamadas telefónicas entrantes y salientes.
Todas as interações da nossa equipe de suporte com os clientes são gravadas eletronicamente, para ajudar as equipes a proporcionar desempenho consistente com grande capacidade de resposta. Nosso sistema de Gerenciamento do Relacionamento com o Cliente (CRM) captura bate-papos e correspondência por e-mail, além de gravar telefonemas dados e recebidos. A equipe de QSS utiliza as gravações dessas interações para ajudar no treinamento dos nossos agentes. Todos os agentes passam por avaliação pelo menos duas vezes por mês, em cada mídia, e a pontuação se baseia em um Indicador-Chave de Desempenho (KPI) padronizado.
  5 Hits sensiseeds.com  
El cannabis se utiliza ampliamente en la tradición de Sri Lanka, y tiene nombres específicos en cingalés o sánscrito como virapati (“hoja del héroe”), capta (“corazón alegre”), ananda (“éxtasis”), trilok kamaya (“deseado en tres mundos”) y harshini (“el que da alegría”) que hacen alusión a sus diversas propiedades, entre las que se incluyen inducir euforia y aumentar la energía sexual.
La tradition de la médecine ayurvédique est encore très forte au Sri Lanka, avec une estimation de 16 000 praticiens en 2004. Le cannabis est largement utilisé dans la tradition sri lankaise, sous les noms cingalais ou Sanskrit spécifiques virapati (« feuilles de héros »), capta (« légèreté »), ananda (« bonheur »), trilok kamaya (« désiré en trois mots ») et harshini (« les réjouisseurs ») qui indiquent ses différentes propriétés, telles que le déclenchement d’un sentiment d’euphorie et l’augmentation de l’énergie sexuelle.
Die traditionelle ayurvedische Medizin hat in Sri Lanka weiter eine große Bedeutung, wobei die Zahl der praktischen Ärzte im Jahr 2004 auf ca. 16.000 geschätzt wurde. Cannabis wird nach den Traditionen Sri Lankas häufig genutzt, wobei spezielle singhalesische oder Sanskrit-Bezeichnungen wie virapati (“helden-blättrig”), capta (“leichten Herzens”), ananda (“Glück”), trilok kamaya (“begehrt in drei Welten”) und harshini (“Freude bereiten”) seine unterschiedlichen Eigenschaften andeuten, wie beispielsweise das Herbeiführen von Euphorie und die Stärkung der sexuellen Energie.
De traditionele Ayurvedische geneeskunde neemt nog steeds een grote plaats in op Sri Lanka en kende in 2004 naar schatting zo’n 16.000 beoefenaars. Cannabis wordt op Sri Lanka op grote schaal gebruikt voor traditionele toepassingen, waarbij de namen ervoor in het Singalees en Sanskriet als virapati (“het heldenblad”), capta (“de luchthartige”), ananda (“gelukzaligheid”), trilok kamaya (“verlangen van drie werelden”) en harshini (“jubelkruid”) de verschillende eigenschappen aangeven, waaronder euforie en verhoogde seksuele energie.
  3 Hits www.motogp.com  
El Director de Cronometraje e informática de Dorna Sports, Jordi Sais, explica detalladamente el proceso y la tecnología que se emplea para registrar los tiempos por vuelta de los pilotos a lo largo de un fin de semana de GP. En este vídeo averiguarás los entresijos de una disciplina que capta esa mínima fracción de segundo que a menudo hace la diferencia.
Découvrez comment PROmotor prépare toutes les installations nécessaires au MotoGP sur les circuits, avec la mise en place des bureaux, du podium, des salles de presse, des panneaux publicitaires mais aussi avec l'organisation de la sécurité et des autres activités indispensables à un week-end de Grand Prix.
Jordi Sais, der Chef von Zeitnahme und Computertechnik der MotoGP-Organisatoren von Dorna Sports, gibt einen detaillierten Einblick in die Technik und Abläufe, wie an einem GP-Wochenende die Rundenzeiten genommen werden. Entdecken Sie, wie die Zeitinformationen, die Sie im TV oder in ihrem Computer sehen können, es genau dort hin schaffen – in diesem Video!
Jordi Sais, direttore della sezione Timing and Computing di Dorna Sports, ci mostra nel dettaglio i processi e la tecnologia coinvolti nella registrazione dei tempi in un fine settimana di Gran Premio. Dal circuito direttamente sugli schermi di casa vostra...Ecco come!
  www.theglobalfund.org  
De vez en cuando aparece una noticia que capta nuestra atención. En un número reciente de la revista The Lancet, una de las principales publicaciones médicas del mundo, varios líderes mundiales firmaron conjuntamente un artículo en el que explicaban los enormes avances en desarrollo que pueden obtenerse si se coloca a la salud en el centro de las iniciativas de desarrollo.
Every once in a while, a specific news article comes along that gets our attention. In a recent issue of the Lancet, one of the world’s leading medical journals, several global leaders jointly signed an article explaining that tremendous gains in development can be made if health is put at the center of development initiatives. The article, titled “A Healthy Perspective: the Post-2015 Development Agenda” was written by leaders of several development agencies: Seth Berkley of GAVI Alliance, Margaret Chan of WHO, Mark Dybul of the Global Fund, Keith Hansen of the World Bank as well as Anthony Lake of UNICEF, Babatunde Osotimehin of UNFPA, and Michel Sidibé of UNAIDS.
De temps à autre, un article de presse retient notre attention. Dans un numéro récent du Lancet, l’une des plus grandes revues médicales du monde, plusieurs responsables mondiaux ont signé un article expliquant que des avancées considérables en matière de développement peuvent être réalisées si la santé est placée au cœur des initiatives de développement. L’article, intitulé A Healthy Perspective: the Post-2015 Development Agenda, a été rédigé par les dirigeants de plusieurs institutions de développement : Seth Berkley, de l’Alliance GAVI, Margaret Chan, de l’OMS, Mark Dybul, du Fonds mondial, Keith Hansen, de la Banque mondiale, ainsi qu’Anthony Lake d’UNICEF, Babatunde Osotimehin du FNUAP et Michel Sidibé d’ONUSIDA.
Время от времени наше внимание привлекает какая-либо конкретная новость. В одном из последних выпусков журнала The Lancet, одного из ведущих медицинских изданий, опубликована подписанная несколькими мировыми лидерами статья, в которой показано, что в области развития можно достичь огромных успехов, если поставить вопросы здравоохранения в центре инициатив в сфере развития. Статья, озаглавленная «Здоровая перспектива: Повестке дня развития на период после 2015 года» (A Healthy Perspective: the Post-2015 Development Agenda), написана руководителями ряда организаций, действующих в области развития: Сет Беркли, Альянс ГАВИ; Маргарет Чен, ВОЗ; Марк Дайбл, Глобальный фонд; Кейт Хансен, Всемирный банк; Энтони Лейк, ЮНИСЕФ; Бабатунде Осотимехин, ЮНФПА и Мишель Сидибе, ЮНЭЙДС.
  2 Hits www.teqcycle.com  
El tono blanco de la piedra acrílica capta y difunde la luz, creando así un ambiente propicio para la tranquilidad y el reposo. Compuesto de polvo de piedra natural (70%), resina acrílica de alta calidad (25%) y pigmentos naturales (5%), HI-MACS® garantiza una excelente resistencia combinada con un diseño de gama alta sumamente eficiente.
The white colour of the next generation acrylic stone captures and diffuses light, creating an atmosphere that is conducive to rest and tranquillity. Made of natural stone powder (70%), high quality acrylic resin (25%) and natural pigments (5%), HI-MACS® guarantees a high level of resistance in combination with a very efficient, top of the line design. The next generation acrylic stone has no visible joints and largely surpasses "classic" materials by meeting the strictest standards in terms of aesthetics, manufacturing, functionality and hygiene.
Le coloris blanc de la pierre acrylique nouvelle génération capte et diffuse la lumière et créée ainsi une atmosphère propice au calme et au repos. Composé de poudre de pierre naturelle (70%), de résine acrylique haute qualité (25%) et de pigments naturels (5%), HI-MACS® garantit une très bonne résistance allié à un design haut de gamme très performant. Sans joints apparents, la pierre acrylique nouvelle génération surpasse largement les matériaux « classiques » en répondant aux plus hautes normes esthétiques, de fabrication, de fonctionnalité et d'hygiène.
Die weiße Farbe dieses Mineralwerkstoffs der nächsten Generation fängt Licht ein und streut es und erzeugt so eine Atmosphäre, die ruhig und erholsam wirkt. HI-MACS® besteht zu 70% aus Natursteinpulver, zu 25% aus hochwertigem Acrylharz und zu 5% aus natürlichen Pigmenten. Der Werkstoff garantiert eine hohe Widerstandsfähigkeit und bietet effiziente und hochwertige Gestaltungsmöglichkeiten. Die nächste Generation des Acrylsteins weist keine sichtbaren Fugen auf und übertrifft ganz klar "klassische“ Werkstoffe, weil es die strengsten Standards in puncto Ästhetik, Herstellung, Funktionalität und Hygiene erfüllt.
  ex-embassy.com  
El proceso de grabación acústica puede resultar primitivo desde el punto de vista de los estándares modernos, pero capta la esencia, la personalidad y el detalle suficiente para que se puedan apreciar los sonidos reproducidos y la música.
The acoustic recording process may be primitive by modern standards, but it captures the essence, character and enough detail to allow the reproduced sounds and music to be appreciated. However it is very much a sonic impression rather than a clear and realistic representation of what was originally recorded. The low fidelity has some compensations; the accompanying surface noises inherent in the recording and playback of cylinders works in two significant ways: it creates an illusion (or truth) of time past, the noise is like a patina, the sonic distress marks of wear and ageing. These noises also act as a scrim or veil through which we strain to hear the recorded sounds and this auditory masking effect invites us to listen more attentively to the recording. The cylinder record demands a form of deep listening that is tinged with sounds of the medium’s own history of its making and use. Instead of the amped-up, electronically enhanced and hyper-real sounds we are subjected to in our daily lives, the wax cylinder is able to reproduce something that sounds much closer to a faded memory.
  11 Hits www.intel.com  
Scott Schuman capta pequeños momentos de su Vida Visual para el "banco del parque digital". (7:05)
Video, Pt 4: Futurist Brian David Johnson and will.i.am discuss science fiction and... (4:58)
Introducing the new Intel.com, a new way to explore products and research, stay up on topics, contribute to the conversation, and... (1:05)
Video, Pt 2: Futurist Brian David Johnson and will.i.am discuss education, futurism, and innovation. (3:40)
  www.czech-camping.com  
Capta clientes y gana dinero con los dominios ya registrados
Intégrez facilement des éléments et gagnez de l'argent :
Einfach in Ihr Webangebot zu integrieren
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow