gata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'271 Results   236 Domains   Page 5
  3 Résultats www.google.ad  
O setați și gata. Păstrați Modul sigur blocat
Set it and forget it. Keep Safety Mode locked
إمكانية قفل البحث الآمن للاستمتاع براحة البال
Postavite ga i zaboravite na njega. Zaključajte Sigurni način rada
Aseta ja unohda. Pidä Suojattu tila lukittuna.
Stilltu bara einu sinni. Haltu öryggisstillingunni læstri
Nustatykite ilgam. Užrakinkite saugos režimą
Still det inn og glem det. La Sikkerhetsmodus være låst
Włączanie trybu bezpiecznego na stałe
Подесите га и заборавите га. Нека Безбедни режим увек буде закључан
Nastavte ho a pokojne naň zabudnite. Bezpečný režim ponechajte uzamknutý.
Håll det säkra läget låst så slipper du oroa dig.
Ayarlayıp unutun. Güvenlik Modu'nu kilitli tutun
এটিকে সেট করে নিন এবং তারপরে ভুলে যান৷ নিরাপত্তা মোড লক করে রাখুন
Налаштуйте лише раз. І заблокуйте Безпечний режим
Ezarri eta ahaztu. Mantendu Modu segurua blokeatuta
તેને સેટ કરો અને તેને ભૂલી જાઓ. સલામતી મોડને લૉક કરેલું રાખો
ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರೆತುಬಿಡಿ. ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ
ते सेट करा आणि त्‍यास विसरा. सुरक्षितता मोड लॉक केलेला ठेवा
దీన్ని సెట్ చేసి మర్చిపోండి. భద్రతా మోడ్‌ను లాక్ చేసి ఉంచండి
اسے متعین کریں اور بھول جائیں۔ حفاظتی وضع کو مقفل رکھیں
ഇത് സജ്ജമാക്കൂ. സുരക്ഷാ മോഡ് ലോക്കുചെയ്‌ത് സൂക്ഷിക്കൂ
  8 Résultats www.aie.es  
Gata cu închirierea de aparatură și cu costurile legate de aplicații. Vizitatorii dvs. se vor bucura de poveștile dvs. pe propriul lor smartphone, iar noi le asigurăm o experiență fără cusur.
Forget about app related costs. Your visitors will enjoy your stories on their own smartphones, while we ensure them a flawless experience.
Vergessen Sie ganz einfach App-bezogene Kosten. Während wir Ihren Besuchern ein perfektes Erlebnis garantieren, haben sie Spaß an Ihren Storys auf ihren eigenen Smartphones.
Con izi.TRAVEL non sei legato a nessun nessun costo di gestione di una tua app. I tuoi visitatori utilizzeranno i propri smartphone, mentre noi garantiamo loro un'esperienza impeccabile.
Забудьте про аренду устройств или расходы на разработку и поддержание приложений. Посетители будут наслаждаться вашими историями на своих смартфонах, а мы обеспечим безупречную работу системы.
  3 Résultats www.summitbucharest.ro  
9. NATO este gata sa-si aduca propria contributie la implementarea viitoarelor aranjamente de securitate. Având în vedere Rezolutia 1244 a Consiliului de Securitate al ONU, luam nota de necesitatea mentinerii prezentelor internationale în întreg Kosovo, ale caror eforturi contribuie la asigurarea libertatii de miscare si a circulatiei persoanelor si bunurilor, inclusiv supravegherea frontierelor.
9. NATO stands ready to play its part in the implementation of future security arrangements. Recalling UNSCR 1244, we note the necessity of maintaining international presences throughout Kosovo, whose efforts contribute to freedom of movement and the flow of people and goods, including border monitoring. We call on all actors of the region to engage constructively and to avoid any actions or rhetoric that could undermine the security situation in Kosovo or in any other part of the region. KFOR will continue close security dialogue with all parties.
9. L'OTAN se tient prête à jouer son rôle dans l'application de futures dispositions de sécurité. Rappelant la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU, nous prenons note de la nécessité de maintenir dans tout le Kosovo des présences internationales dont les efforts contribuent à la liberté de mouvement et à la circulation des personnes et des biens, notamment par la surveillance des frontières. Nous appelons tous les acteurs de la région à travailler de manière constructive et à éviter toute action ou déclaration susceptible de compromettre la sécurité au Kosovo ou ailleurs dans la région. La KFOR continuera de mener un dialogue étroit sur la sécurité avec toutes les parties.
  5 Résultats www.omnidecor.it  
După ce ați aplicat și ați fost calificat de SEC, atunci sunteți gata să vă deschideți oferta pentru investiții. Odată ce oferta dvs. este live pe site, trebuie să faceți publicitate și să utilizați PR și social media pentru a aduce investitori.
After you have applied to and been qualified by the SEC, then you are ready to open your offering up for investments. Once your offering is live on the site, you need to advertise and use PR and social media to bring in investors.
Après que vous avez demandé et été qualifié par la SEC, alors vous êtes prêt à ouvrir votre offre pour des investissements. Une fois que votre offre est en ligne sur le site, vous devez faire de la publicité et utiliser les relations publiques et les médias sociaux pour attirer les investisseurs.
Nachdem Sie sich bei der SEC beworben und qualifiziert haben, können Sie Ihr Angebot für Investitionen öffnen. Sobald Ihr Angebot live auf der Website verfügbar ist, müssen Sie PR- und Social-Media-Anzeigen schalten und nutzen, um Investoren zu gewinnen.
Después de solicitar y ser calificado por la SEC, está listo para abrir su oferta para inversiones. Una vez que su oferta está en vivo en el sitio, debe publicitar y usar relaciones públicas y redes sociales para atraer inversionistas.
Dopo aver fatto domanda e qualificato dalla SEC, sei pronto ad aprire la tua offerta per investimenti. Una volta che l'offerta è presente sul sito, devi pubblicizzare e utilizzare PR e social media per portare gli investitori.
Depois de ter aplicado e qualificado pela SEC, você está pronto para abrir sua oferta para investimentos. Uma vez que a sua oferta está ao vivo no site, você precisa anunciar e usar PR e redes sociais para trazer investidores.
Nadat u de SEC heeft aangevraagd en gekwalificeerd bent, bent u klaar om uw offerte voor investeringen te openen. Zodra je aanbieding live op de site is, moet je PR en sociale media adverteren en gebruiken om beleggers in te brengen.
Kun olet hakenut SEC: n palvelukseenne ja olet pätevä, olet valmis avaamaan tarjosi sijoituksille. Kun tarjouksesi on elää sivustossa, sinun on mainostettava ja käytettävä PR- ja sosiaalisia media -palveluja sijoittajien tuomiseen.
एसईसी द्वारा आवेदन करने और योग्य होने के बाद, आप निवेश के लिए अपनी पेशकश को खोलने के लिए तैयार हैं। जब आपकी पेशकश साइट पर लाइव होती है, तो आपको निवेशकों को लाने के लिए पीआर और सोशल मीडिया का विज्ञापन और विज्ञापन करना होगा।
Etter at du har søkt på og blitt kvalifisert av SEC, er du klar til å åpne tilbudet ditt for investeringer. Når tilbudet ditt er live på nettstedet, må du annonsere og bruke PR og sosiale medier for å ta med investorer.
När du har ansökt om och varit kvalificerad av SEC, är du redo att öppna ditt erbjudande för investeringar. När ditt erbjudande är live på webbplatsen måste du annonsera och använda PR och sociala medier för att ta med investerare.
หลังจากที่คุณสมัครและได้รับการรับรองจากสำนักงาน ก.ล.ต. แล้วคุณก็พร้อมที่จะเปิดการเสนอขายของคุณสำหรับการลงทุน เมื่อการเสนอขายของคุณมีอยู่ในไซต์คุณจะต้องโฆษณาและใช้สื่อประชาสัมพันธ์และโซเชียลเพื่อนำมาลงทุน
Selepas anda memohon dan telah layak oleh SEC, maka anda sudah bersedia untuk membuka tawaran anda untuk pelaburan. Sebaik sahaja tawaran anda tinggal di laman web ini, anda perlu mengiklankan dan menggunakan PR dan media sosial untuk membawa masuk pelabur.
  www.schlesisches-museum.de  
Aveți întrebări despre Parlament? Ați visat vreodată să luați parte la dezbaterile despre problemele UE? Fiecare stat membru are un Birou de informare, gata să vă răspundă la întrebări.
Got questions about the Parliament? Ever fancied chewing over EU issues in debates? Every Member State has an Information Office ready to engage with you.
Haben Sie Fragen zum EU-Parlament? Oder Lust, mit anderen über EU-Fragen zu debattieren? Sämtliche Mitgliedsstaaten verfügen über Informationsbüros, die eigens zu diesem Zweck für Sie da sind.
¿Tiene preguntas sobre el Parlamento? ¿Le gustaría poder debatir los asuntos europeos? Todos los Estados miembros tienen Oficinas de Información que estarán encantadas de atenderle.
Tem questões relacionadas com o Parlamento? Já pensou analisar questões relacionadas com a UE em debates? Todos os Estados-Membros têm um Gabinete de Informação pronto a responder-lhe.
Έχετε ερωτήσεις για το Κοινοβούλιο; Έχετε όρεξη να συζητάτε ευρωπαϊκά ζητήματα; Κάθε κράτος μέλος έχει και από ένα Γραφείο Ενημέρωσης, έτοιμο να ασχοληθεί μαζί σας.
Heb je vragen over het Parlement? Ooit wel Europese kwesties in een debat willen bespreken? Elke lidstaat heeft een informatiebureau dat klaar staat om je te helpen.
Imate li pitanja za Parlament? Jeste li kad htjeli raspravljati o europskim temama? Svaka država članica ima Informacijski ured koji će vam pomoći.
Máte otázky o Parlamentu? Měli jste někdy chuť probrat evropské záležitosti v debatě? Každý členský stát má informační kancelář, která se vámi bude ráda spolupracovat.
Har du spørgsmål om Parlamentet? Nogensinde tænkt på at tygge på EU-spørgsmål i debatter? Alle medlemsstater har et informationskontor klar til at engagere sig med dig.
Kas on küsimusi parlamendi kohta? kas olete arutlenud ELi probleemide üle? Igal liikmesriigil on teabebüroo, et teid kaasata.
Onko sinulla kysyttävää parlamentista? Oletko koskaan halunnut keskustella ajankohtaisista EU-kysymyksistä? Jokaisella jäsenvaltiolla on tiedotustoimisto valmiina ottamaan sinut mukaan.
Kérdései vannak a Parlamentről? Eszébe jutott már, hogy elmélyedjen a vitatott európai ügyekben? Minden tagállamban van tájékoztatási iroda, készen arra, hogy foglalkozzon önnel.
Masz pytania na temat Parlamentu? Interesują cię debaty nt. Unii? Każde państwo posiada Biuro Informacyjne gotowe, by z Tobą współpracować.
Zaujímate sa o Európsky parlament? Chceli by ste o niektorých európskych témach diskutovať? Informačné kancelárie EP sú v každom členskom štáte, pokojne ich kontaktujte.
Imate vprašanja o Parlamentu? Ste kdaj želeli premlevati vprašanja glede EU v razpravah? V vsaki državi članici obstaja Informacijska pisarna, pripravljena na sodelovanje z vami.
Jums ir jautājumi par Parlamentu? Kādreiz esat gribējuši piedalīties debatēs par ES jautājumiem? Katrā dalībvalstī ir informācijas birojs, kurš ar prieku palīdzēs jums iesaistīties.
Għandek xi mistoqsijiet dwar il-Parlament? Qatt kellek aptit tirrifletti fuq kwistjonijiet tal-UE f'dibattiti? Kull Stat Membru għandu Uffiċċju tal-Informazzjoni lest biex jinvolvik.
Got questions about the Parliament? Ever fancied chewing over EU issues in debates? Every Member State has an Information Office ready to engage with you.
  www.hug-foodservice.ch  
În următoarele luni, grupurile consultative de tineri sunt gata să treacă "la următorul nivel": vizite în instanţa de judecată, la poliţie sau la alte oficii juridice, prilej pentru care şi-au pregătit deja întrebări.
In the coming few months, the youth consultation groups are ready to go „to the next level”: visits to the court, police or other juridical offices, for whom they have already prepared their questions. We’ll keep you posted on their findings and on the way „Right(s) Court for Children” is being developed. You can also follow the story on: www.tdh.ro.
  2 Résultats auf-dem-simpel.de  
Lingură umplutura de ciuperci în tomate. Loc într-un vas de copt unsă uşor. Coaceţi până în aur, pentru 10 – 15 minute. Atunci când roşiile sunt gata, se scoate din cuptor si se presara-le cu brânză rasă. Servi cu orez.
Beat the eggs, salt it and add to the pot, mixing well. Simmer, covered for 5 minutes, or until eggs are done, just like scrambled eggs.
  ec.europa.eu  
Sunteţi gata să vă lansaţi iniţiativa? Accesaţi formularul de înregistrare
Are you ready to launch your initiative? Access the registration form
Vous êtes prêt à lancer votre initiative? Accédez au formulaire d'enregistrement
Klar zum Start Ihrer Initiative? Anmeldeformular ausfüllen
¿Listos para poner en marcha su iniciativa? tendrán que rellenar el formulario de registro
Sei pronto per lanciare l'iniziativa? Accedi al modulo di registrazione
Está pronto para apresentar a sua iniciativa? Aceda ao formulário de registo
Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την πρωτοβουλία σας; Αναζητήστε το έντυπο καταχώρισης
Bent u klaar om uw eigen burgerinitiatief te organiseren? Dan kunt u hier het registratieformulier invullen.
Готови ли сте да започнете своя инициатива? Достъп до формуляра за регистрация
Připraveni navrhnout vlastní iniciativu? Registrační formulář
Er du klar til at iværksætte dit initiativ? Her finder du registreringsformularen
Kas teie algatus on avaldamiseks valmis? Siit leiate registreerimisvormi
Kész elindítani kezdeményezését? Nyissa meg a nyilvántartásba vételi űrlapot!
Esate pasirengę pradėti savo iniciatyvą? Čia rasite registracijos formą.
Państwa inicjatywa jest gotowa do rejestracji? Proszę przejść do formularza rejestracyjnego
Ste pripravení začať vlastnú iniciatívu? Prejdite na registračný formulár.
Ali želite uradno prijaviti svojo pobudo? Obrazec za prijavo
Är du redo att dra i gång ditt initiativ? Gå till registreringsformuläret.
Esat gatavs ierosināt iniciatīvu? Aizpildiet reģistrācijas veidlapu.
Lesti biex tniedu l-inizjattiva tagħkom? Idħol fil-formola tar-reġistrazzjoni
Ullamh chun bhur dtionscnamh a sheoladh? An fhoirm chlárúcháin a rochtain
  3 Résultats www.google.com.mt  
O setați și gata. Păstrați Modul sigur blocat
آن را تنظیم و فراموش کنید. حالت ایمن را به صورت قفل شده نگه‌‌دارید.
Postavite ga i zaboravite na njega. Zaključajte Sigurni način rada
Indstil det, så skal du ikke tænke mere på det. Hold Beskyttet tilstand låst.
इसे सेट करें और भूल जाएं. सुरक्षा मोड लॉक रखें
Beállítás után el is felejtheti. Tartsa zárolva a Biztonságos módot.
Nustatykite ilgam. Užrakinkite saugos režimą
Still det inn og glem det. La Sikkerhetsmodus være låst
Włączanie trybu bezpiecznego na stałe
Nastavte ho a pokojne naň zabudnite. Bezpečný režim ponechajte uzamknutý.
Nastavite in pozabite. Varni način naj ostane zaklenjen.
Håll det säkra läget låst så slipper du oroa dig.
Ayarlayıp unutun. Güvenlik Modu'nu kilitli tutun
Iestatiet un aizmirstiet: Drošā režīma iestatījuma fiksēšana
Ezarri eta ahaztu. Mantendu Modu segurua blokeatuta
Tetapkan dan lupakannya. Pastikan Mod Keselamatan dikunci.
Establece un PIN e esquéceo. Mantén o Modo de seguridade bloqueado
ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರೆತುಬಿಡಿ. ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ
ते सेट करा आणि त्‍यास विसरा. सुरक्षितता मोड लॉक केलेला ठेवा
దీన్ని సెట్ చేసి మర్చిపోండి. భద్రతా మోడ్‌ను లాక్ చేసి ఉంచండి
اسے متعین کریں اور بھول جائیں۔ حفاظتی وضع کو مقفل رکھیں
ഇത് സജ്ജമാക്കൂ. സുരക്ഷാ മോഡ് ലോക്കുചെയ്‌ത് സൂക്ഷിക്കൂ
  www.paragon-software.com  
5. Activați pachetul software cu cheia din comandă și conectați-vă la MyAccount. Gata!
5. Active o software com a chave da sua encomenda e inicie sessão na sua conta MyParagon. Já está!
5. Ενεργοποιήστε το λογισμικό με το κλειδί που αναγράφεται στην παραγγελία σας και εισέλθετε στο MyParagon. Αυτό ήταν όλο!
1つの Paragon NTFS for Mac® 14 ライセンスで、別のMacに最大5回までアンインストール、再有効化できます。
5. نرم‌افزار را با استفاده از کليد سفارشی ( NTFS for Mac 14) فعال کنيد و وارد «حساب من» خود شويد. به همين سادگی!
5. Активирайте софтууера с ключа от поръчката и се впишете във вашия акаунт MyAccount. Готово е!
5. Aktivirajte softver pomoću ključa iz vaše narudžbe i prijavite se na svoj MyAccount. I to je to!
5. Software aktivujte s použitím klíče ze své objednávky a poté se přihlaste k Mému účtu. A to je vše!
5. Aktivér softwaren med nøglen fra din ordre, og log ind på din konto. Det var det!
5. Aktiveerige tarkvara, kasutades võtit oma tellimusest, ja logige sisse keskkonda MyAccount. See on valmis!
5. Aktivoi ohjelmisto tilauksesi avaimella ja kirjaudu MyAccount-tilillesi. Valmista!
5. Aktiválja a szoftvert a megrendelésben szereplő kulccsal, és jelentkezzen be a MyAccount fiókjába! Kész is van!
5. Virkjaðu hugbúnaðinn með lyklinum frá pöntuninni og skráðu þinn inn á þinn MyAccount. Þessu er lokið!
5. Aktifkan perangkat lunak dengan kunci dari pesanan Anda dan masuki MyAccount. Beres!
5. 사용자 주문에서 키로 소프트웨어를 활성화하고 내 계정에 로그인하면 끝납니다!
5. Suaktyvinkite programinę įrangą raktu iš savo užsakymo ir prisijunkite prie „MyAccount“ paskyros. Štai ir viskas!
5. Aktiver programvaren med nøkkelen fra bestillingen din, og logg inn på din MinKonto. Den er ferdig!
5. Aktywuj oprogramowanie za pomocą klucza i zapisz się na koncie MyAccount. To wszystko!
5. Aktivera pogramvaran med nyckeln från din beställning och logga in på ditt MyAccount. Det är klart!
5. เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ด้วยคีย์ที่ได้จากการสั่งซื้อ แล้วลงชื่อเข้าใช้ MyAccount ของคุณ เพียงเท่านี้ก็เสร็จเรียบร้อยแล้ว!
5. Siparişinizdeki anahtarı kullanarak yazılımı etkinleştirin ve MyParagon hesabınızda oturum açın. Hepsi bu kadar!
5. Kích hoạt phần mềm bằng khóa trong yêu cầu mua hàng của bạn và đăng nhập vào MyAccount của bạn. Nó đã hoàn thành!
5. Aktivizējiet programmatūru ar atslēgu no sava pasūtījuma un pierakstieties savā MyAccount. Tas ir padarīts!
  2 Résultats moldpres.md  
09:55 | 03.08.2017 SUA sînt gata să ajute Republica Moldova în procesul de realizare a reformei în sectorul de apărare
12:59 | 01.08.2017 Circulation through Moldovan crossing point to be restricted
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
În această zi, toată lumea sau familia este gata să mănânce...
En ce jour, tout le monde ou toute la famille est prêt...
An diesem Tag ist jeder oder seine Familie bereit, Reisbällchen...
En este día, todos o la familia están listos para comer...
In questo giorno, tutti o famiglia sono pronti a mangiare palle...
معرفة التايوانية العرف - مهرجان فانوس سعيد:
Op deze dag is iedereen of het gezin klaar om rijstballen te eten,...
この日、みんなや家族はおにぎりを食べる準備ができています、そして友達は提灯と一緒に集まり、やはり推測謎ゲームをします。...
Знание за тайванския обичай - Happy Lantern Festival:
På denne dag er alle eller familien klar til at spise...
ताइवानी प्रथा का ज्ञान- हैप्पी लालटेन महोत्सव:...
Ezen a napon mindenki vagy családja készen áll arra, hogy...
Pada hari ini, semua orang atau keluarga siap untuk makan nasi, dan teman-teman...
De hac die, et omnis familia manducare, ut rice balls parati sit,...
På denne dagen er alle eller familie klar til å spise risballer,...
Tego dnia wszyscy lub rodzina są gotowi jeść kulki ryżowe,...
På den här dagen är alla eller familjen redo att äta risbollar,...
ความรู้เกี่ยวกับเทศกาลประเพณีโคมไฟแห่งไต้หวัน:...
Bu gün, herkes ya da aile pirinç topları yemeye hazır ve arkadaşlar...
Kiến thức về phong tục Đài Loan- Lễ hội đèn lồng hạnh phúc:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow