apta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'311 Results   873 Domains   Page 8
  rss.scidev.net  
  3 Hits www.audiopill.net  
Científicos han logrado disminuir altos niveles de arsénico, boro y hierro de las aguas de un río peruano, dejándola apta para el regadío.
Scientists have reduced the high levels of arsenic, boron and iron in the waters of a Peruvian river, making it suitable for irrigating land.
  www.avs4you.com  
El algoritmo de JPEG es capaz de comprimir imágenes con y sin pérdida. JPEG se usa sobre todo en la archivación y comunicación por Internet de imágenes y fotografías digitales. La compresión de JPEG no es apta para dibujos, texto y gráficos icónicos.
JPEG is one of the most popular graphic formats used for storing still images and similar images. JPEG algorithm is capable of compressing the image as lossy and lossless. The most widely used JPEG received in digital photography and picture archiving and communication via the Internet. JPEG compression is not suitable for drawings, text and iconic graphics.
JPEG ist eines der beliebtesten Grafikformate, das verwendet wird, um Standbilder und ähnliche Bilder zu speichern. JPEG-Algorithmen können das Bild mit Verlusten und verlustfrei komprimieren. Das am meisten verwendete JPEG in digitaler Fotografie und zum Archivieren von Bildern und Kommunikation über das Internet. JPEG-Kompression eignet sich nicht für Zeichnungen, Text und Symbolgrafiken.
Il formato JPEG è uno dei più popolari formati per la grafica ed è utilizzato per l'archiviazione di immagini fisse e di altro tipo. L'algoritmo JPEG è in grado di comprimere l'immagine con o senza perdita di qualità. Il formato JPEG è quello più utilizzato per le fotografie digitali e l'archiviazione di fotografie, e per le comunicazioni via internet. La compressione del JPEG non è adatta per disegni, testo e icone grafiche.
O JPEG é um dos formatos de gráficos mais populares utilizados para armazenar imagens fixas e similares. O algoritmo JPEG é capaz de comprimir a imagem com e sem perdas. O JPEG mais amplamente usado recebido em fotografia digital e arquivo de imagem e comunicação via Internet. A compressão JPEG não é adequada para desenhos, texto e gráficos icónicos.
الJPEG أحد أشهرالصيغ الرسومية المُستخدّمة لتخزين الصورة الثابتة و الصور المشابهة. يتمكّن لوغاريتم الJPEG من ضغط الصورة بدون فقد. تناسب صيغة JPEG الأكثر استخدامًا التصوير الرقمي و أرشفة الصور من خلال الانترنت. فلا يناسب ضغط الJPEG للرسوميات ، النصوص و الرسوميات الأيقونية.
JPEG is een van de meest populaire grafische formaten gebruikt voor het opslaan van stilstaande beelden en dergelijke afbeeldingen. JPEG-algoritme is in staat om het comprimeren van het beeld als lossy en lossless. De meest gebruikte JPEG ontvangen in digitale fotografie en foto archivering en communicatie via het internet. JPEG compressie niet geschikt voor tekeningen, tekst en iconische graphics.
JPEGは、静止画像や類似した画像を保存するために使われる最も一般的なグラフィック形式の1つです。JPEGのアルゴリズムは、画像を非可逆形式及び可逆形式で圧縮することが可能です。JPEGは、デジタル写真の受信や写真のアーカイブ及びインターネットでの通信で最も広く使用されます。JPEGの圧縮は、描画、テキストやアイコン・グラフィックスには適していません。
JPEG adalah salah satu format grafis yang paling populer digunakan untuk menyimpan gambar dan gambar yang sama masih. Algoritma JPEG mampu mengkompresi citra sebagai lossy dan lossless. Yang paling banyak digunakan JPEG diterima dalam fotografi digital dan pengarsipan gambar dan komunikasi melalui internet. kompresi JPEG tidak cocok untuk gambar, teks dan grafis ikonik.
  hermesgiebeler.com  
El caracter universal del AVS Video Converter es probablemente la razón principal de su popularidad. Esta herramienta compacta es apta no sólo para convertir archivos, sino también puede usarse para editar películas, así como grabar el vídeo resultante en discos.
AVS Video Converter jouit d'une grande popularité. Son succès s'explique par une interface très simple et intuitive. Le logiciel permet non seulement de convertir vos vidéos à plusieurs formats vidéo, mais aussi d'effectuer un montage vidéo et de graver le fichier obtenu sur un disque.
El equipamiento estándar de los hornos de banda de panadería incluye quemadores Weinhaupt, convertidores de frecuencia Lenze, iluminación halógena con ventanas transparentes de grueso cristal de seguridad inastillable, revestimiento lateral de acero inoxidable y una cubierta superior de aluminio apta para caminar.
Хлебопекарные ленточные печи стандартно оснащены горелками Weishaupt, преобразователями частоты Lenze, галогенным освещением со смотровыми окнами из толстого безопасного безосколочного стекла, обшивкой боков из нержавеющей стали и верхним алюминиевым покрытием для хождения.
  www.uhs.web.tr  
Superficie de silicona apta para desinfectantes hospitalarios
Superfície de silicona apta per a desinfectants hospitalaris
  5 Hits www.udragun.it  
Dimensiones: Apta para espacios pequeños y moderadas presiones de aire.
Dimensions: Apta per espais petits i moderades pressions d’aire.
  mokachocolat.ca  
Apta para mascotas
Animaux de compagnie acceptés
  7 Hits www.centrofuentes.it  
SA12: máquina especialmente apta para tejidos/telas de punto por urdimbre de peso medio y gran peso. Arrastre del tejido/de la tela: sistema de corona y puntas. Posibilidad de coser diversos tipos de tejidos de malla y diversos/as tejidos/telas ligeros/as.
La SA12 è una macchina particolarmente adatta a tessuti in trama/ordito con peso medio e pesante. Si distingue per il trascinamento tessuto con corona e punte. Si possono tuttavia cucire molti tipi di maglia ed altrettanti tessuti di peso leggero. Sono offerti modelli a motore elettrico standard, motore pneumatico e modelli a batteria.
  www.google.co.ke  
  axiomed.am  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
No garantía del producto no hay ninguna garantía o condiciones de ninguna clase, expresa o implícita cómo a cualquier vehículo, producto o servicio, incluyendo pero no limitado a, la calidad comercial, o calidad apta para un propósito particular de cualquier vehículo , producto o servicio.
No Product Warranties – do not make any representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, as to any vehicle, product or service, including but not limited to, the merchantability, merchantable quality or fitness for a particular purpose of any vehicle, product or service.
  www.google.co.za  
  2 Hits www.rohr-idreco.com  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
  www.google.com.gh  
NGYC tiene una capacidad fuerte y avanzada para fabricar todo tipo de imanes irregulares, Bienvenido! Sin embargo, irregulares Imanes Medios alto costo y proceso complicado y no es apta para la producción en masa.
NGYC Capacité forte et avancée pour la fabrication de toutes sortes de aimants irréguliers, Bienvenue! Cependant, aimants irréguliers Moyens coût élevé et processus compliqué et qui ne convient pas la production en masse. S'il vous plaît consulter pertinente commercial ou technique beaucoup de détails.
NGYC Hat stark und erweiterte Kapazität zur Herstellung von allen Arten von Unregelmäßige Magnete, Willkommen! Das bedeutet aber, Unregelmäßige Magnete Hohen Kosten und komplizierter Prozess und nicht für die Massenproduktion montieren. Bitte konsultieren relevante technische oder Sales Für viele Informationen.
NGYC ha forti e avanzate capacità di produrre tutti i tipi di irregolari magneti, Benvenuto! Tuttavia, irregolari Magneti Mezzi costo elevato e processo complicato e non adatto per produzione di massa. Si prega di consultare rilevanti tecnico o di vendita per molto Dettagli.
NGYC tem uma capacidade forte e avançada para a fabricação de todos os tipos de irregulares ímãs, Bem-vindo! No entanto, irregulares Ímãs Meios elevado custo e processo complicado e Não fit para produção em massa. Por favor, consulte Relevante técnica ou vendas para muito detalhes.
NGYC لديه قدرة قوية ومتقدمة لتصنيع كل نوع من عدم انتظام مغناطيس، مرحبا! ومع ذلك، غير النظامية المغناطيس وسائل عالية التكلفة وعملية معقدة وغير ملائمة للالإنتاج الضخم. يرجى استشارة ذو صلة الفني أو المبيعات لمزيد من التفاصيل الكثير.
NGYC Έχει ισχυρή και προηγμένη ικανότητα να παράγει όλα τα είδη των Παράτυπη μαγνήτες, Καλώς ήρθατε! Ωστόσο, Παράτυπη Μαγνήτες Μέσα υψηλό κόστος και πολύπλοκη διαδικασία και δεν είναι κατάλληλα για μαζική παραγωγή. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τα σχετικά τεχνικά ή των πωλήσεων για ένα μεγάλο λεπτομέρειες.
NGYC heeft een sterke en geavanceerde capaciteit te vervaardigen allerlei Onregelmatige Magneten, Welkom! Echter, Onregelmatige Magneten betekent hoge kosten en ingewikkeld proces en niet geschikt voor massaproductie. Neem contact op met relevante technische of Sales voor een groot deel Details.
NGYC Het Sterk en gevorderde vermoë om Vervaardiging van alle soorte Onreëlmatige magnete, Welkom! Maar Onreëlmatige magnete Beteken hoë koste of ingewikkelde proses en nie geskik vir massaproduksie. Raadpleeg relevante tegniese Of Verkope vir die grootste gedeelte Besonderhede.
NGYC ka kapacitet të fortë dhe të avancuara për prodhimin e të gjitha llojet e Parregullt magnet, Mirë se vini! Megjithatë, parregullt magnet do të thotë kosto të lartë dhe proces i komplikuar dhe jo të përshtatshme për prodhimin në masë. Ju lutemi të konsultoheni teknike përkatëse ose shitje për shumë më detaje.
NGYC دارای ظرفیت قوی و پیشرفته برای ساخت همه نوع نامنظم آهن ربا، خوش آمدید! با این حال، نامنظم آهن ربا به معنای هزینه های بالا و فرایند پیچیده و نه مناسب برای تولید انبوه است. لطفا مربوطه فنی و یا برای فروش جزئیات بسیار مشورت کنید.
  www.google.co.uk  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the programme, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end-user accounts. After this has been completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
  www.google.co.jp  
Obtén una versión limpia, apta para imprimir, en blanco y negro de su cuestionario. Para más detalles, lee nuestro blog.
احصل على نسخة نظيفة، وصالحة للطباعة باللونين الأبيض والأسود من استقصائك. للمزيد من التفاصيل، اقرأ مقال مدونة
回答の収集を開始し、アンケートをプライベートURLを使ってソーシャルメディアで共有したり、ウェブサイトに埋め込んだりしてください。アンケートのURLは、アンケートを作成した直後にアンケートダッシュボード上で与えられますが、Eメールでもあなたに送られます。
응답을 수집하기 시작하고 비공개 URL, 소셜 미디어 혹은 웹사이트에 포함된 설문 조사로 설문 조사를 공유해보세요. 설문 조사 URL은 설문 조사 생성 바로 후에 설문 조사 대쉬보드에 제공될 것이며, 이메일로도 전송될 것입니다.
  www.google.lu  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
  2 Hits www.google.pt  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
  www.tiglion.com  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Para se qualificar para o programa, é necessário inscrever, no mínimo, 25 contas de utilizadores finais do Google Apps for Business. Após esta fase, a sua empresa será automaticamente submetida a uma verificação de crédito como passo final do processo.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
  hearhear.org  
™La gama de dispositivos de desviación y combinación DMT™ es apta para una gran variedad de productos, que van desde botellas y cajas hasta paquetes blandos, con la misma excelente capacidad y fluidez de transporte.
A wide range of products are within the capability of the DMT™ family of diverters and mergers, from bottles and boxes to soft packages, with the same high capacity and gentle handling. The production flow is managed in a continuous motion without grabbing or stopping the products which enables high efficiency, allowing products to flow seamless though the line without queuing leading to micro stops and yield losses.
Les nombreux aiguillages divergents et convergents de la gamme DMT™ peuvent assurer la manutention haute capacité en toute délicatesse de produits très variés, des bouteilles aux boîtes en passant par les emballages souples. Le flux de production réalisé dans un mouvement continu est extrêmement efficace : les produits n'étant ni saisis ni arrêtés, ils peuvent circuler sur la ligne sans s'accumuler, évitant ainsi les micro-pauses et les pertes de rendement.
Mit der DMT™-Produktauswahl an Weichen und Zusammenführungen lassen sich viele verschiedene Produkte, von Flaschen und Kisten bis hin zu weichen Verpackungen, mit der gleichen hohen Kapazität und schonenden Behandlung transportieren. Ohne die Produkte zu greifen oder anzuhalten, wird der Produktionsfluss in einer kontinuierlichen Bewegung organisiert. Das ermöglicht eine hohe Effizienz und lässt die Produkte gleichzeitig nahtlos durch die Linien fließen, ohne dass Produktstaus zu kleinen Stopps und Ertragsverlusten führen.
La famiglia di dispositivi di smistamento e allineamento DMT™ è in grado di gestire un'ampia gamma di prodotti sempre con capacità elevata e movimentazione delicata: dalle bottiglie alle scatole fino alle confezioni morbide. Il flusso di produzione viene gestito in movimento continuo senza accumulo o interruzione nel flusso dei prodotti. In questo modo l'elevata efficienza consente ai prodotti di fluire regolarmente lungo la linea senza provocare code, piccoli intoppi o perdite di rendimento.
Muitos produtos se adaptam à capacidade da família de desviadores e fusores DMT™, de garrafas e caixas a embalagens flexíveis, passando pela mesma alta capacidade e manuseio suave dos equipamentos. O fluxo de produção é gerenciado em um movimento contínuo sem que os produtos sejam retidos ou interrompidos; isso possibilita uma alta eficiência e permite que os produtos passem sem interrupções pela linha de produção, sem que as filas resultem em breves paradas e perdas.
Apta para configurar el funcionamiento como normalmente abierto o normalmente cerrado
Anschlussmöglichkeit entweder normal offen oder normal geschlossen
Può essere impostato per operazioni normalmente aperte o normalmente chiuse
Capaz de ser configurado para operação normalmente aberta ou fechada
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Peut être configuré pour un fonctionnement normalement ouvert ou normalement fermé
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Możliwość dostosowania do pracy jako normalnie otwarty lub normalnie zamknięty
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Capaz de ser configurado para operação normalmente aberta ou fechada
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
  www.eizo.ch  
Crea una playlist apta para trabajar que te ayude a mantenerte concentrado
Create a work-friendly playlist that helps you concentrate on your work
  2 Hits www.bedhead.com  
La visita es apta para todos los públicos.
Aukian edo ibilgailuan ere irits daiteke azaldu beharreko lekuetara.
  7 Hits beschool.brussels  
La variante LSZH de este cable es apta para su uso en túneles y en sistemas subterráneos.
La variante LSZH de ce câble convient à des utilisations dans des tunnels et sous terre.
  jabex.com.pl  
El aula multiuso está lista, grande y apta para diferentes usos. Está aula se utilizará todos los d&iacu... sigue »
The classroom multi-usage is ready, quite big and adaptable to different activities. This room will be used every day by the ... follow »
Die große Aula, welche für viele Zwecke verwendet werden kann, ist nun fertig. Sie wird außerdem täglic... folgen »
L’aula multiuso è pronta, bella grande, adatta a diversi utilizzi. Quest’aula scolastica verrà util... segue »
  5 Hits www.calonge-santantoni.cat  
En el escenario actual y futuro de escasez de agua, el reciclaje de las aguas grises es una de las herramientas que permite el empleo de este recurso para aplicaciones en las que no se precisa del uso de agua apta para el consumo humano.
In the current and future water shortages, recycling of greywater is one tool that allows the use of this resource for applications that do not require the use of water fit for human consumption.
  ri.gru.com.br  
El concejal de Medio Ambiente del Ayuntamiento de Manises, Rafael Mercader, ha remarcado que está muy contento de que hayan surtido efecto las numerosos reivindicaciones hechas desde el Ayuntamiento de Manises y que esta zona empiece a estar apta para el uso y disfrute de todos los visitantes».
El regidor de Medi Ambient de l'Ajuntament de Manises, Rafael Mercader, ha remarcat que està molt content de que hagen sortit efecte les nombrosos reivindicacions fetes des de l'Ajuntament de Manises i que aquesta zona comence a estar apta per a l'ús i gaudí de tots els visitants».
  2 Hits duvetnor.com  
Máquina equipada con un brazo largo con pie en forma de yunque, caliente, y plato de apoyo, particularmente apta para rebatir y prensar costuras y uniones sobre la capellada.
Máquina equipada com um longo suporte de bigorna com um painél de trabalho, particularmente adequada para rebater e prensar emendas de cabedais e botas
آلة مجهزة بشكل سندان طويل مع لوحة دعم، ومناسبة بشكل خاص للضغط وتسوية الطبقات العليا بالكوى ووصل طبقات الحذاء.
Машина оснащается консолью с подогреваемой ножкой-наковальней, опорной плитой, используется для отбивки и разглаживания швов и соединений верха обуви.
Saya dikişlerini bastırmak ve ütülemek için özel olarak uyarlanmış, bir destek tablası ve alt tarafında ısıtmalı çekiçli uzun bir kolla donanmış makinalar.
  www.oracle.com  
Informe: Modernización financiera: adoptar una arquitectura de sistemas financieros apta para la economía de red
Livre blanc : Modernisation des finances : une architecture de systèmes financiers en adéquation avec l'économie en réseau
Whitepaper: Finanzmodernisierung: Eine geeignete Systemarchitektur für die vernetzte Wirtschaft implementieren
White Paper: Modernizzare la finanza: adottare un'architettura di sistemi finanziari adatta all'economia in rete
  www.dobermann.gr  
Pues que te puedes sentar a comer en las numerosas mesas que hay instaladas en el recinto y probar las multiples opciones de comida que existen en el recinto, apta para los más carnívoros y los más vegetarianos, lo que no vas a pasar es hambre!
Què passa si t'entra gana entre sessió i sessió? Doncs que et pots asseure a menjar en les nombroses taules que hi ha instal·lades al recinte i provar les múltiples opcions de menjar que hi ha al recinte, apta per als més carnívors i els més vegetarians, el que no passaràs és fam!
  www.ulc.pl  
Calificación: Apta para todos los públicos
Kalifikazioa: Publiko guztientzako egokia
  www.elettrocolombo.com  
Por otra parte, la calidad de los equipos de Davi & Cia es completamente apta para usos frecuentes y continuados. Utilizan materiales robustos, con acabados resistentes y duraderos pero de aspecto elegante, acompañados de formas y proporciones ergonómicas que se adaptan a un gran número de usuarios.
On the other hand, the quality of the Davi & Cia equipment is completely suitable for continued and frequent uses. Sturdy materials and hardwearing finishes are combined with an elegant aspect, along with ergonomic shapes and proportions that adapt to a great number of users.
  wolfway.co  
Infinidad de ingredientes, que no siempre tenemos a mano en la cocina y su la elaboración, tremendamente entretenida, en algunos casos no apta para profanos, como puede ser escaldar y pelar nyores, etc.
El plaer de menjar un bon xató no està renyit amb gaudir al màxim del teu temps lliure, i ja sabem que un dels plats estrella de la cuina catalana requereix el títol de “cuinetes” gairebé professional per elaborar-lo. Infinitat d’ingredients, que no sempre tenim a mà a la cuina i la seva l’elaboració, tremendament entretinguda, en alguns casos no apta per a profans, com pot ser escaldar i pelar nyores, etc. En fi, el xató és un plat tan deliciós com complex d’elaborar.
  4 Hits czechtantra.com  
Esta nueva aplicación, apta para ser utilizada por jóvenes estudiantes y el público en general, invita a descubrir la ciudad de Barcelona con los ojos del mundo de la geología. Sin tener que adentrarse en los edificios, el nuevo recurso didáctico facilita la identificación del material geológico (tipo, génesis, etc.) de las fachadas y pavimentos de algunas de las construcciones más emblemáticas, e incide en el conocimiento de la historia arquitectónica de la ciudad a lo largo de sus etapas históricas principales, desde la Barcino romana hasta la actualidad.
Aquesta nova aplicació, apta per ser utilitzada per joves estudiants i pel públic en general, convida a descobrir la ciutat de Barcelona amb els ulls del món de la Geologia. Sense haver d’endinsar-se en els edificis, el nou recurs didàctic facilita la identificació del material geològic (tipus, gènesi, etc) de les façanes i paviments d’algunes de les construccions més emblemàtiques, i incideix en el coneixement de la història arquitectònica de la ciutat al llarg de les seves etapes històriques principals, des de la Barcino romana fins a l’actualitat.
  www.royalolympic.com  
ASISA y la Cátedra de Gestión Sanitaria y Economía de la Salud de la Universidad Autónoma de Madrid convocan el V Premio UAM-ASISA, con el objetivo de premiar la mejor tesis doctoral sobre “Gestión Sanitaria y Economía de la Salud”, considerada apta durante 2008 por los tribunales de las distintas facultades de la universidad española.
ASISA i la Càtedra de Gestió Sanitària i Economia de la Salut de la Universitat Autònoma de Madrid convoquen el V Premi UAM-ASISA, amb l’objectiu de premiar la millor tesi doctoral sobre “Gestió Sanitària i Economia de la Salut”, considerada apta durant 2008 pels tribunals de les diferents facultats de la universitat espanyola.
  72 Hits www.eurospapoolnews.com  
Y para tener éxito, cualquier cultivo de cannabis deberá empezar con un plan de cultivo incluso antes de que la primera semilla haya germinado. El primer paso es establecer una zona apta para su uso como plantación de cannabis en interior.
Every successful cannabis crop starts with a grow plan before even a single seed is germinated. The first step is to establish a suitable area for use as your indoor cannabis garden. This can be a spare bedroom, an attic or a cellar.
Toute culture du cannabis réussie commence par un plan de culture, avant même de faire germer la moindre graine. La première étape est d’établir une zone adaptée pour être utilisée comme jardin de cannabis d’intérieur. Cela peut être une chambre d’amis, un grenier ou une cave.
Bevor überhaupt ein einziger Samen gekeimt ist, startet ein erfolgreicher Cannabisanbau mit einem Anbauplan. Der erste Schritt ist, einen geeigneten Bereich einzurichten, den Du drinnen als Deinen Cannabisgarten nutzen kannst. Dies kann ein freies Schlafzimmer, der Dachboden oder Keller sein.
Qualsiasi coltura di Cannabis che si rispetti dev'essere sempre preceduta da un accurato piano strategico, ancora prima di germinare i semi. Prima di tutto bisogna trovare la zona da destinare alla coltivazione indoor delle piante: una camera da letto, una mansarda o una cantina.
  2 Hits www.winesofathens.com  
Rutas de senderismo por Sierra La Hez, zona propicia para escuchar la berrea y admirar la belleza de sus paisajes declarada reserva de la biosfera y zona apta para la micología y la caza cerca de la zona.
Itinéraires de randonnée dans la Sierra La Hez, espace propice pour entendre le brame des cerfs et admirer la beauté des paysages de cette réserve de la biosphère, propre aussi à la mycologie. Possibilité de chasse non loin de la zone. Location tout-terrain pour se promener..
Wanderrouten im Berggebiet der Sierra La Hez, wo man auch den Brunftschrei der Hirsche hören und die Schönheit der Landschaft dieses Biosphärenreservats bewundern kann; außerdem kann man hier auch Pilze sammeln und in der Nähe ist die Jagd möglich. Vermietung von Geländewagen (4x4) für Routen in freier Natur.
  2 Hits www.gvajove.es  
En la planta baja se encuentran la recepción, secretaría, dirección, varias salas, comedor y cocina; así como una pista polideportiva apta para practicar fútbol sala, balonmano, baloncesto y otras actividades de aire libre.
L'edifici, a Castelló mateix, consta d'una planta baixa i dos pisos. A la planta baixa hi ha la recepció, la secretaria, la direcció, diverses sales, el menjador i la cuina, i també una pista poliesportiva apta per a practicar futbol sala, handbol, basquetbol i altres activitats d'aire lliure. A la primera planta hi ha 23 dormitoris i una saleta de TV i dues aules-taller. Mentre que la segona planta té 28 dormitoris. Quasi totes les habitacions són dobles, i cada dos dormitoris comparteixen una cambra de bany.
  2 Hits www.axway.com  
Una base segura y apta para DevOps que avanza tan rápido como necesite su empresa.
A secure foundation. DevOps-ready. As fast as you need it.
Une fondation sécurisée, parfaitement adaptée au DevOps, pour aller aussi vite que vous le voulez.
Ein DevOps-fähiges und sicheres Fundament, das in Sachen Schnelligkeit keine Wünsche offen lässt.
Una base DevOps-ready sicura che resta sempre al passo con voi.
Uma base segura e preparada para DevOps que funciona na velocidade que você precisa.
  www.unevoc.unesco.org  
El Sr. Teeluck Bhuwanee presentó con detalles la Red UNEVOC y las actividades realizadas en esa región, e invitó a Perú a designar una entidad apta para integrarse en la Red. La Sra. Katerina Ananiadou, por su parte, expuso información sobre los servicios digitales UNEVOC y en particular sobre el Banco de datos mundial de la EFTP.
on the subject of green skills and TVET in the context of the water and wastewater sector. Mr Teeluck Bhuwanee gave more details on the UNEVOC network and the activities which have been carried out in the region, inviting Peru to nominate an appropriate institution to join the network. Ms Katerina Ananiadou also gave information on the UNEVOC online services, in particular, the world TVET database.
  3 Hits www.vega-direct.com  
Ha existido un fuerte incremento en Neuquén y una disminución en Río Negro. El clima favorece las variedades tintas; la zona ha demostrado ser muy apta para el Pinot Noir que se proyecta como un varietal de gran potencial.
Patagonia’s cultivated surface in 2012, 3582 ha is 31% larger than that in 2001, which clearly conveys this region’s charm. Vineyards have grown in Neuquén while Río Negro they have decreased. This region’s climate is favorable for red varieties, especially for Pinot Noir. White varieties are the ones who have been eradicated from Río Negro, mostly Pedro Giménez. Chardonnay and Sauvignon Blanc have expanded.
  www.omartinhal.sw-hotelguide.com  
Tanto si usted como su familia han elegido las villas de lujo para su estancia en el Martinhal Beach Resort & Hotel por su ubicación retirada, su arquitectura, su estilo o su decoración inspirados en la región, su atmósfera “apta para todas las familias” o por su piscina y jardín privados, una cosa es cierta: existen numerosas razones por las que a las familias les encantan estas villas.
Jos te ja perheenne ovat valinneet ylelliset villat käynnillenne Martinhal Beach Resort & Hotel’ssa johtuen niiden syrjäisestä sijainnista, paikallisesti inspiroidusta arkkitehtuurista, tyylistä ja sisustuksesta, niiden “perheystävällisestä” ilmapiiristä tai niiden yksityisestä uima-altaasta ja puutarhasta, yksi asia on tosi – on monta syytä miksi perheet tulevat pitämään näistä ylellisistä villloista.
Enten du og familien sin har valgt Luxury Villas under oppholdet på Martinhal Beach Resort & Hotel på grunn av den usjenerte beliggenheten, den regionalt inspirerte arkitekturen, stilen og innredningen, den "familievennlige" atmosfæren eller på grunn av det private basseng og hagen, er en ting er sikkert – det er mange grunner til at familien din vil elske disse luksusvillaene.
  lorignalpacking.ca  
Gorka Ganso es el alma de este espectáculo que se resume como un ejercicio de supervivencia en tiempos de crisis. Una comedia de calle entrañable, excéntrica y dinámica, apta para todos los públicos, creada por este clown vasco que cuenta con más de quince años de trayectoria artística.
Gorka Ganso és l’ànima d’aquest espectacle, que es resumeix com un exercici de supervivència en temps de crisi. Una comèdia de carrer entranyable, excèntrica i dinàmica, apta per a tots els públics, creada per aquest clown basc que compta amb més de quinze anys de trajectòria artística. Estrenat el 2011, Mediopelo pretén seguir les passes del seu anterior muntatge, Renato, gràcies al qual la crítica especialitzada va definir Gorka Ganso com un Mr. Bean molt més àcid, tendre i emocionant.
  3 Hits www.albasud.org  
La inseguridad jurídica la invocan los promotores cuando se les descalifica una zona, pasando de ser apta para la construcción, a quedar liberada. Pero resulta que normalmente es al revés. Los promotores y especuladores se hacen con suelo, teóricamente sin valor, a veces incluso utilizando intermediarios para que el propietario no "sospeche" de una inminente recalificación.
La inseguretat jurídica la invoquen els promotors quan se'ls desqualifica una zona, passant de ser apta per a la construcció, a quedar alliberada. Però resulta que normalment és a l'inrevés. Els promotors i especuladors es fan amb sòl, teòricament sense valor, a vegades fins i tot fent servir intermediaris perquè el propietari no "sospiti" d'una imminent requalificació. Una vegada l'han adquirit, per art de màgia, aquella normativa es transforma. A més de robar a l'anterior propietari, qui potser no hagués venut, mai no se'ls sent reclamar "seguretat jurídica", quan són els poderosos els que fan modificar els plans. Aquest model és el màxim exponent del robatori urbanístic dels darrers anys.
  www.copaair.com  
En vuelos internacionales, cuando el viaje va a ser realizado con 7 días de anticipación a la fecha del parto, se requiere un certificado médico expedido en un tiempo no mayor a 72 horas previas a la fecha de viaje y dicho certificado debe indicar que está físicamente apta para viajar y que la fecha probable de parto es posterior a la fecha del último vuelo.
On international flights, when travel will take place 7 days prior to a woman's due date, a travel certificate issued by a doctor no earlier than 72 hours prior to the travel date is required, and said certificate must indicate that the passenger is physically able to travel and that the probable delivery date is later than the last date of air travel.
Em voos internacionais, quando a viagem for realizada com 7 dias de antecedencia à data do parto, é exigido uma declaração médica expedida num prazo de até 72 horas antes da data da viagem. A declaração deve indicar que a passageira está fisicamente apta a viajar e que a data provável do parto é posterior à data do último voo.
  netsonfire.ezleagues.ezfacility.com  
Apoyados por el I+D superior de Sunon en tecnologías térmicas, estos ventiladores y sopladores Mighty Mini ofrecen las ventajas de bajo nivel de ruido y bajo consumo de energía. Además, la serie Mighty Mini tiene clasificación IP (IP55 o IP58) y es apta para usar al aire libre con protección contra el polvo y el agua.
As Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores são os menores, mais finos e mais leves ventoinhas e exaustores do mundo, medindo entre 8-30 mm de largura, e 2 mm de espessura. Apoiado pelo P&D superior da Sunon em tecnologias térmicas, estas Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores oferecem as vantagens de baixo ruído e menos consumo de energia. Em adição, a série Poderosos Mini são classificados IP (IP55 e IP58) e apropriados em aplicações externas com proteção contra poeira e água. Os Poderosos Mini ventoinhas e exaustores da Sunon são a solução térmica definitiva de designers e engenheiros com limitação de espaço em dissipação de calor para quaisquer dispositivos eletrônicos portáteis.
  casino-jackpot.live  
♦ HCP unidad de refrigeración de CO2 con ciclo transcrítico: media y baja temperatura para pequeñas tiendas. Unidad de refrigeración compacta apta para instalaciones al aire libre, está equipada con enfriador de gas por aire y cuadro eléctrico incorporado.
♦ HCP transcritical CO2 refrigeration unit: medium and low temperature, for small stores. Compact unit available for outdoor installation with air-cooled gas cooler and on-board electric panel.
♦ HCP, unité de réfrigération au CO2 transcritique: basse et moyenne température, pour les magasins de petite taille. Unité de refroidissement compacte adaptée aux installations en plein air. Elle est équipée d’un refroidisseur de gaz à air et d’un tableau électrique embarqué.
♦ HCP transkritische CO2-Kühlstellen: mittlere und tiefe Temperatur, für kleine Geschäfte. Kompakte Kühlstelle, für Installation im Freien geeignet, mit luftgekühltem Gaskühler und eingebautem Schaltschrank.
♦ HCP transcritical CO2 refrigeration unit: media e bassa temperatura, per piccoli negozi. Unità frigorifera compatta adatta ad installazioni all'aperto, è dotata di gas cooler ad aria e quadro elettrico a bordo.
  lamuse.com  
Como en las pasadas ediciones, la carrera contará con dos modalidades: una de adultos y otra infantil. En la carrera de adultos, contaremos con el mismo recorrido que en años anteriores, de 8 kilómetros: sencillo y llano, apta para deportistas expertos y principiantes.
Datorren 2017ko irailaren 24an egingo da 5 MILIA Buru Osasunaren alde VI. Lasterketa Solidarioa Donostian, eta aurreko urteetan bezala ehunka korrikalarik gurekin bat egitea espero dugu, buru nahasmendua duten pertsonen kolektiboari babesa eman asmoz. Aurten ere bi proba izango ditugu: korrikalari helduen lasterketa eta haurrena. Aurrekoetan bezala, ibilbidea, 8 kilometrokoa, aproposa izango da bai eskarmentu handiko kirolarientzat eta bai hasiberriak direnentzat.
  2 Hits www.devinterface.com  
Gracias a Pompeu Fabra, a finales del XIX el catalán se convirtió una lengua de cultura moderna, apta para todos los usos y capaz de satisfacer todas las necesidades comunicativas de la sociedad contemporánea.
Al segle XIX el català era una llengua que només s'usava en l'àmbit familiar i col·loquial, i en la literatura folklòrica, ja que es considerava que no era una llengua moderna. Gràcies a Pompeu Fabra, a finals del XIX el català va esdevenir una llengua de cultura moderna, apta per a tots els usos i capaç de satisfer totes les necessitats comunicatives de la societat contemporània.
  www.barts.cat  
La timba cubana en estado puro, auténtico, no apta para aquellos que buscan palmeras y mojitos en serie en la perla del Caribe. Eso es Alexander Abreu y su grupo, Havana D´Primera, que, como se diría en la isla, están pegando fuerte como nadie.
La timba cubana en estat pur, autèntic, no apta per a aquells que busquen palmeres i mojitos en sèrie a la perla del Carib. Això és Alexander Abreu i el seu grup, Havana D´Primera, que, com es diria a l´illa, estan pegant fort com ningú. Virtuosos, capaços d´aixecar tant les audiències salseres més esbojarrades com seduir els cercles jazzístics menys disposats al ball, Abreu i el seu Havana D´Primera debuten al nostre festival de jazz amb una proposta que no deixa indiferent a ningú. A gaudir, mai millor dit, perquè aquesta timba no s´oblida.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow