dss – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      93'504 Ergebnisse   13'909 Domänen   Seite 9
  www.cis.es  
Since mid-2010, this collection is published in electronic format and it can be consulted and downloaded free of charge through the CIS website. This download can be performed in different formats, in accordance with the reader's requirements: Accessible downloadable pdf and for e-viewers, epub and adapted pdf.
Depuis juin 2010, cette collection est éditée au format électronique et elle peut être consultée et téléchargée gratuitement par le biais du site Web du CIS. Ce téléchargement pourra être effectué sous trois formats différents, en fonction des besoins du lecteur : pdf téléchargeable et fichiers pour viseurs électroniques, epub et pdf. Les lecteurs souhaitant acquérir le livre papier pourront en faire la demande auprès des plates-formes d'impression figurant sur le site Web du CIS.
Des de mitjan 2010 aquesta col·lecció s'edita en format electrònic i es pot consultar i baixar gratuïtament a través del web del CIS. L'esmentada baixada pot fer-se en tres formats diferents, segons les necessitats del lector: PDF accessible baixable i, per a visors electrònics, EPUB i PDF adaptat. Els lectors que vulguin el llibre enquadernat en paper poden adquirir-lo a les plataformes d'impressió sota demanda que figuren a la pàgina web del CIS.
2010. urtearen erditik hasi zen bilduma hori argitaratzen formatu elektronikoan eta dohainik deskarga daiteke CISen webgunetik. Deskarga hori hiru formatu ezberdinetan egin daiteke, irakurlearen beharren arabera: deskarga daitekeen pdf-an eta, bisore elektronikoetarako, epub eta pdf egokituan. Paperean koadernatutako liburua nahi duten irakurleek CISen webgunean dauden eskaeraren araberako inprimatzearen plataformetan eskura dezakete.
Dende mediados de 2010 esta colección edítase en formato electrónico e pódese consultar e descargar de forma gratuíta a través da web do CIS. A devandita descarga pode facerse en tres formatos diferentes, segundo as necesidades do lector: Pdf accesible descargable e, para visores electrónicos, epub e Pdf adaptado. Os lectores que queiran o libro encadernado en papel poden adquirilo nas plataformas de impresión baixo demanda que figuran na páxina web do CIS.
  2 Résultats www.dockside-hotel.co.uk  
There is no restaurant at the hotel, but in the high season (early April-mid October) you can make reservations for the evening buffet in our neighboring hotel Astoria.
Il n'y a pas de restaurant à l'hôtel, mais en haute saison (début avril-mi-octobre), vous pouvez faire des réservations pour le buffet du soir dans notre hôtel voisin Astoria.
Es gibt kein Restaurant im Hotel, aber in der Hauptsaison (Anfang April bis Mitte Oktober) können Sie das Abendbuffet in unserem Nachbarhotel Astoria reservieren.
  ehh.ro  
In AUC 2758 (mid-2005 CE), a simplification of the Society's structure, known as the Concilium Reforms, eliminated the magistratuus per se, replacing it with a panel of three to seven officers, now called Curatores.
Durant la plupart des premieres cinq années, la Societé Vie Romaine avait des magistères comme leurs de la Republique Romaine. Mais quand la Societé avait maturé en chose moins politicale, ces offices magisteriales devient plus dificiles a remplir. Dans l'an 2758 AUC (2005 CE) une simplification de la estructure de la Societé, par nom les "Concilium Reforms", avait eliminé la magistracie per se et avait la remplaçée avec une comité composité de trois à sept "Curatores". Les Curatores servent comme Directoires qui sont elegées pour un période de deux années.
Meistens hatte die Societas Via Romana während ihrer ersten fünf Jahre einen magistratuus ähnlich der römischen Republik. Als die Societas zu einer weniger politischen Vereinigung reifte wurden diese Ämter immer schwerer zu führen. Im Jahr 2758 AUC (Jahresmitte 2005 n. Chr.) eliminierte eine Vereinfachung der Vereinsstruktur - bekannt als die Ratsreformen - den magistratuus und ersetzten ihn durch ein Gremium aus drei bis sieben "Beamten", die seit dem bekannt sind als die Curatores. Diese dienem dem Direktorium und werden gewählt für eine Dauer von zwei Jahren.
Por la mayoria de sus primeros cinco años, la Sociedad Via Romana tenía magistratos como los de la Republica Romana. Cuando la Sociedad se maduró en una organisación menos politicál, esas oficinas se encontraron más dificil de llenar. Entonces, en a.u.c. 2758 (2005 CE), la administración fue simplificada en una serie de reformas, por nombre los "Concilium Reforms". Ahora tenemos al menos tres hasta no más que siete Curatores, quienes funciónan como un borde de directores.
  5 Résultats www.kcb.be  
The festival of Moors and Christians is consubstantial part of village life. That's why in 2003 the museum opened Festive, which collects the history and customs of a festival that dates back to mid-nineteenth century, but has roots in earlier times.
La fiesta de Moros i Cristianos es parte consubstancial de la vida del pueblo. Es por eso que el año 2003 se inaugura el Museo Festero, donde se recoge la historia y costumbres de una fiesta que se remonta a mitad del siglo XIX, pero que tiene las raices en épocas anteriores.
La festa dei Mori e Cristiani è parte consustanziale della vita di una città. Per questo motivo nel 2003 si è inaugurato il Museo Festero (Mueso delle Feste), dove si conservano la storia e le tradizioni di una festa che risale alla metà del XIX secolo, che però ha radici risalenti a tempi precedenti.
  19 Résultats www.cirquedusoleil.com  
Amazing acrobatic flyers are thrust into the air from a single, double or triple bar that is perched on the shoulders of powerful catchers. The sure-footed flyers perform multiple synchronized somersaults and mid-air twists at an unbelievable pace.
Les voltigeurs sont projetés dans les airs par une barre simple, double ou triple qui repose sur les épaules de puissants porteurs. Ces brillants artistes exécutent de multiple saltos et vrilles synchronisés à un rythme incroyable. Chacune des barres flexibles mesure de deux à six pouces de largeur.
Estos increíbles volatineros salen proyectados al aire desde una barra única, doble o triple suspendida de los hombros de recios receptores. Los artistas, dotados de un impresionante sentido del equilibrio, realizan múltiples saltos mortales sincronizados y giros en el aire a un ritmo endiablado. Cada una de las barras flexibles tiene una anchura de 5 a 15,25 cm.
  5 Résultats www.viscom-messe.com  
Within this mid-cap space, we have identified attractive stock-specific ideas within a number of key themes – namely innovation, travel and entertainment, defence and financials.
Dans cet univers des valeurs moyennes, nous avons identifié des titres attrayants dans un certain nombre de thématiques clés, à savoir l’innovation, le voyage et le divertissement, la défense et la finance.
Innerhalb dieses Mid-Cap-Bereichs haben wir attraktive aktienspezifische Ideen zu einer Reihe wichtiger Themen identifiziert – insbesondere Innovation, Reise und Unterhaltung, Verteidigung und Finanzen.
All’interno dell’universo delle mid cap abbiamo individuato varie idee d’investimento interessanti legate a una serie di temi chiave, tra cui in particolare innovazione, viaggi e intrattenimento, difesa e finanza.
  3 Résultats www.x-troy.com  
The design of this three-joint, single-keyed instrument is attributed to the Hotteterre family, who were famous for their development of instruments and their playing techniques in the mid 17th century.
La conception de cette flûte qui comporte trois parties et une clé est attribuée à la famille des Hotteterre, célèbre dès le milieu du 17ème siècle pour avoir développé la technique de jeu et l’instrument. Cette flûte est idéale pour l’interprétation de la musique baroque française naissante en raison du caractère sonore chaud et velouté.
Die Entwicklung dieser dreiteiligen und mit einer Klappe ausgestatteten Flöte wird der Familie Hotteterre zugeschrieben, die von der Mitte des 17. Jahrhunderts an berühmt für die Weiterentwicklung von Spieltechnik und Instrumenten war. Diese Flöte ist wegen ihres warmen und grundtönigen Klangcharakters ideal für die Interpretation früher französischer Barockmusik geeignet.
  16 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Dave is about to turn 30 and having his first mid-life crisis. A pretty successful DJ and record store owner, Dave is back with ex-girlfriend Sarah, but he isn't happy with his lot. In doubt about the relationship and mourning lost dreams he meets 20-year-old Alice, who embodies the temptation of youth.
Dave fête ses 30 ans. Il est DJ, propriétaire d'un magasin de disques, et il vient de se remettre en couple avec son ex, Sarah: pourtant, il n'est pas heureux. Taraudé par le caractère contraignant d'une relation et ses rêves qui sont en train disparaître, il rencontre Alice, 20 ans – la tentation de la jeunesse.
Dave wird 30. Er ist DJ, Plattenladenbesitzer und gerade wieder mit Ex-Freundin Sarah zusammen – glücklich ist er nicht. Hadernd mit der Verbindlichkeit einer Beziehung und seinen verblassenden Träumen trifft er auf die 20-jährige Alice – die Versuchung der Jugend.
  9 Résultats www.xplora.org  
The new personalised learning platform iClass is making waves across Europe. This EU-backed project, ran from 2004 to mid-2008, created a learner-centred ICT platform that enables pupils to take more control of the learning process.
iClass, la nouvelle plate-forme d’apprentissage personnalisé fait des émules à travers l’Europe. Ce projet soutenu par l’UE, lancé de 2004 à la mi-2008, était à l’origine de la création d’une plate-forme TIC axée sur l’apprenant permettant aux élèves de mieux gérer le processus d’apprentissage. Dernièrement, la plate-forme iClass a fait l’objet d’une démonstration, a été testée et validée dans différents pays européens.
Die neue personalisierte Lernplattform iClass macht in ganz Europa von sich reden. Dieses von der EU unterstützte Projekt, das von 2004 bis Mitte 2008 gelaufen ist, erstellte eine auf den Lernenden gerichtete IKT-Plattform, die es den SchülerInnen ermöglicht, kontrollierter in den Lernprozess einzugreifen. In letzter Zeit wurde die iClass-Plattform in verschiedenen europäischen Ländern vorgeführt, getestet und validiert.
  info.wicongress.org.cn  
The Lavaredo Refuge, built in 1954 by the Alpine guide Francesco Corte Colò "Mazzetta", provides an excellent starting point for most of the routes on the Tre Cime di Lavaredo which have attracted climbers from all over the world since the mid 1800s.
Die Lavaredo Hütte wurde 1954 vom Bergführer Francesco Corte Colò "Mazzetta" erbaut und ist ein idealer Ausgangspunkt für die meisten Kletterrouten auf den Drei Zinnen von Lavaredo, die seit Mitte des 19. Jahrhunderts Bergsteiger aus aller Welt anziehen.
Il Rifugio Lavaredo, costruito nel 1954 dalla guida alpina Francesco Corte Colò "Mazzetta", rappresenta un ottimo punto di avvicinamento per la maggior parte delle vie sulle Tre Cime di Lavaredo, che fin dalla metà dell'Ottocento attirano arrampicatori da tutto il mondo.
  3 Résultats www.jam-service.com  
Models Tagged with "Mid Dildo"
Modèles avec le tag «Mid Dildo»
Modelle mit "Mid Dildo" Tagged
Modelos Etiquetados con "Mid Dildo"
Le modelle saranno contrassegnate con "Mid Dildo"
Modelos com o marcador "Mid Dildo"
Modellen met label "Mid Dildo"
Modeller taggade med "Mid Dildo
  conffidence.com  
Function: Up/down,forward/backward,turn left/right, side flight,hovering,headless mode Three speeds(high ,low and mid) Package included: 1*USB cable,b...More
Funktion: Auf- / Ab, Vorwärts / rückwärts, links / rechts, Seiten Flug, schweben, ohne Kopf-Modus Drei Geschwindigkeiten (High, Low und Mid) Lieferumfang: 1 * USB-Kabel, b ...Mehr
Función: arriba / abajo, adelante / atrás, girar a la izquierda / derecha, vuelo lado, flotando, modo sin cabeza Tres velocidades del paquete (alta, baja y media) incluyó: 1 * Cable USB, b ...Más
Funzione: su / giù, avanti / indietro, girare a sinistra / destra, lato volo, in bilico, in modalità senza testa Tre velocità (alta, bassa e media) Pacchetto incluso: 1 * cavo USB, b ...Di più
Função: para cima / baixo, frente / trás, vire à esquerda / direita, vôo lado, pairando, de modo decapitado três velocidades (alta, baixa e média) Pacote inclui: 1 * cabo USB, b ...Mais
الوظيفة: أعلى / أسفل، إلى الأمام / الخلف، يستدير لليسار / يمين، رحلة الجانب، تحوم، شملت وضع مقطوعة الرأس ثلاث سرعات (عالية، منخفضة ومتوسطة) الحزمة: 1 * كابل USB، ب ...أكثر
機能:アップ/ダウン、前方/後方、左/右、サイド飛行を回し、ホバリング、ヘッドレスモード(高、低および中)三スピードパッケージが含まれる:1 * USBケーブルを、Bを...もっと
Funkcja: góra / dół, przód / tył, lewo / prawo, lot z boku, unosząc się, tryb bez głowy Trzy prędkości (wysokie, niskie i średniej) Pakiet zawiera: 1 * Kabel USB, b ...Więcej
Функция: вверх / вниз, вперед / назад, поворот влево / вправо, сторона полет, зависания, обезглавленное режим Три скорости (высокая, низкая и середине) Пакет включено: 1 * USB-кабель, б ...Более
  2 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Inspired by the popular community game mode All Random All Mid, the Howling Abyss features two teams of five champions battling over a single lane. The summoner platform provides no healing and shopping is strictly limited to periods after your champion has died.
Inspiré par le mode All Random All Mid qu'apprécie beaucoup la communauté, l'Abîme hurlant oppose deux équipes de cinq champions sur une seule voie. La plateforme d'invocation ne fournit aucun soin et les achats ne sont possibles que lorsque votre champion est mort. Cette carte favorise ainsi un style de jeu agressif et intense, tourné vers les combats d'équipes.
Inspiriert vom in der Community beliebten Spielmodus „All Random All Mid“ zeichnet sich „Die Heulende Schlucht“ durch zwei Teams mit je fünf Champions aus, die sich in einer Lane entgegentreten. Die Beschwörerplattform gewährt keine Heilung und die Kaufmöglichkeiten sind strikt auf die Zeiten nach dem Tod eures Champions begrenzt. Damit steht die Karte für aggressives, hochintensives Gameplay, das sich auf Teamkämpfe konzentriert.
Inspirado en el famoso modo de juego de la comunidad Todos Aleatorio, Todos Medio (ARAM), el Abismo de los Lamentos cuenta con dos equipos de cinco campeones que se enfrentan en una única calle. La plataforma de invocador no cura y las compras están estrictamente limitadas a periodos tras la muerte de tu campeón. Esto convierte el mapa en un terreno agresivo, con un estilo de juego de gran intensidad que se centra en las peleas de equipo.
Ispirata dalla popolare modalità della community All Random All Mid, la mappa Abisso Ululante propone due squadre di cinque campioni che si danno battaglia in una sola corsia. La piattaforma dell'evocatore non guarisce e lo shopping è strettamente limitato ai momenti durante i quali il campione è morto. Questo conferisce al gioco uno stile aggressivo e intenso, incentrato sui combattimenti di squadra.
  3 Résultats smika.vn  
Models Tagged with "Mid Dildo"
Modèles avec le tag «Mid Dildo»
Modelle mit "Mid Dildo" Tagged
Modelos Etiquetados con "Mid Dildo"
Le modelle saranno contrassegnate con "Mid Dildo"
Modelos com o marcador "Mid Dildo"
Modellen met label "Mid Dildo"
Modeller taggade med "Mid Dildo
  12 Résultats dzlp.mk  
This policy of promoting agriculture amongst younger generations is based on the idea that Tenerife needs farmers who are prepared to rise to mid-term challenges, to pursue socially-acceptable and financially viable occupations in agriculture, and to preserve the values, landscapes and traditions that identify our environment.
Die Politik der Nachwuchsförderung geht davon aus, dass die Insel Landwirte benötigt, die für die mittelfristigen Herausforderungen gerüstet sind, um eine einträgliche und sozial anerkannte Tätigkeit auszuüben und so die Werte, Landschaftsbilder und Traditionen zu wahren, die unsere Umgebung kennzeichnen.
Esta política de relevo generacional supone que la Isla debe contar con agricultores preparados para abordar los retos que se plantean a medio plazo, para ejercer una actividad rentable y reconocida socialmente, por conservar valores, paisajes y tradiciones que identifican nuestro medio.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow