cmo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'872 Résultats   13'573 Domaines   Page 10
  www.hkeng.cz  
Your business has no choice but to meet the revised standards. While buying a brand-new plant would accomplish that, it might not fit in your budget.
Достойной альтернативой может стать модернизация завода. Это более эффективный с точки зрения затрат подход: усовершенствовать действующий завод, чтобы он соответствовал текущим стандартам, как и его новые аналоги.
  3 Résultats eventee.co  
Does it feel right? Are you confident that it is the right thing to do, or do you have doubts?
Êtes-vous convaincu(e) de prendre la bonne décision ? Pensez-vous de manière confiante que cette décision est la bonne, ou avez-vous des doutes ?
Fühlt es sich richtig an? Sind Sie sicher, dass Sie das Richtige tun, oder haben Sie Zweifel?
¿Se siente bien? ¿Estás seguro de que es lo correcto o tienes dudas?
Vi sembra giusto? Siete sicuri che sia la cosa giusta da fare o avete dei dubbi?
هل يبدو القرار صحيحًا؟ هل أنت واثق من أن هذا القرار هو الشيء الصحيح الذي يجب فعله، أم أن لديك شكوك؟
Voelt het goed? Weet u zeker dat dit het juiste is om te doen? Of twijfelt u?
自分で納得できますか?正しいことをしているという自信がありますか?それとも不安がありますか?
Je to správné? Jste si jistí, že je to správné udělat, nebo máte pochyby?
Tuntuuko se oikealta? Oletko varma, että tämä on oikea tapa toimia? Epäilyttääkö se?
Apakah hal ini tepat? Apakah Anda yakin jika hal ini benar untuk dilakukan, atau Anda memiliki keraguan?
이것이 옳다고 느껴지는가? 해야 할 옳은 일이라는 확신이 있는가, 아니면 의구심이 드는가?
Czy czujesz, że tak należy postąpić? Czy masz pewność, że to właściwe rozwiązanie, czy może masz wątpliwości?
Есть ли у вас ощущение, что это правильно? Уверены ли вы, что именно так стоит поступить, или у вас есть сомнения?
Känns det rätt? Är du säker på att det är rätt väg att gå eller känner du några tvivel?
Bu karar size doğru geliyor mu? Yapılacak doğru şeyin bu olduğundan emin misiniz yoksa kuşkularınız var mı?
  19 Résultats www.if-ic.org  
"Your blushing face ... is proof that it works."
„Ihr Erröten Gesicht ... ist der Beweis, dass es funktioniert.“
"Su cara ruborizada ... es prueba de que funciona."
"Il tuo volto arrossire ... è la prova che funziona."
"الوجه خجلا الخاص بك ... هو دليل على أنه يعمل."
「あなたの赤面顔が...それが機能することを証明しています。」
"Вашето изчервяване на лицето ... е доказателство, че тя работи."
„Váš červenání obličeje ... je důkazem, že to funguje.“
"आपका शरमा चेहरे ... सबूत है कि यह काम करता है है।"
"Wajah memerah Anda ... adalah bukti bahwa ia bekerja."
"당신의 얼굴이 빨개진 얼굴 ... 작동하는지 증거입니다."
«Ваше краснеет лицо ... является доказательством того, что он работает.»
"หน้าแดงของคุณ ... เป็นข้อพิสูจน์ว่าการทำงาน."
"Sizin kızarma yüzü ... çalıştığını kanıtıdır."
"Khuôn mặt đỏ mặt của bạn ... là bằng chứng cho thấy nó hoạt động."
  13 Résultats ec.europa.eu  
The aim of the fund is to support a broad range of society, including women entrepreneurs and people with immigrant backgrounds, but it is hoped that it will also be taken up by the young and innovative generations of artists and creative workers who carry the country’s hopes for future economic growth.
L’objectif du fonds est de soutenir un public très large, y compris des femmes chefs d’entreprise et des personnes issues de l’immigration. Nombreux sont ceux qui espèrent le voir adopté par les jeunes générations innovantes d’artistes et de créatifs qui incarnent l’espoir de croissance économique du pays. Ce secteur ne bénéficie pas des avantages d’un emploi fixe ou de négociateurs syndicaux sérieux; il est plus précaire, raison pour laquelle les autorités lui offrent ce soutien. Avec plus d’un million de travailleurs et un chiffre d’affaires de 131 milliards d’euros, les industries culturelles et créatives constituent pourtant un volet essentiel de l’économie. Sans oublier que les grands événements culturels ont d’importantes répercussions sur d’autres secteurs tels que la restauration et le transport. Le fonds devrait fournir environ 15 000 prêts d’ici 2015.
  7 Résultats www.european-council.europa.eu  
He reiterated the EU's pledge to keep pressure on the Syrian regime and its request that it ceases brutal repressive measures against the citizens.
Il a réitéré l'engagement pris par l'UE de maintenir la pression sur le régime syrien et la demande que l'UE a adressée à ce dernier de mettre un terme à la répression brutale qu'il exerce à l'encontre des citoyens.
Er betonte erneut, dass die EU entschlossen sei, weiter Druck auf das syrische Regime auszuüben, damit es das brutale Vorgehen gegen seine Bürger einstellt.
Reiteró además el compromiso de la UE de presionar al régimen sirio, así como su llamamiento para que ponga fin a las brutales medidas de represión contra los ciudadanos.
Ha ribadito l'impegno dell'UE a mantenere la pressione sul regime siriano e la richiesta di por fine alla brutale repressione perpetrata ai danni dei cittadini.
Van Rompuy reiterou o contributo da UE para manter a pressão sobre o regime sírio e o seu pedido para que seja posto termo às brutais medidas repressivas contra os cidadãos.
Επανέλαβε τη δέσμευση της ΕΕ να ασκήσει πιέσεις στο συριακό καθεστώς και το αίτημά της να σταματήσουν τα βάναυσα μέτρα καταστολής κατά των Σύριων πολιτών.
Hij herhaalde het engagement van de EU om druk op het Syrische regime te blijven uitoefenen en haar eis dat een einde wordt gemaakt aan de gewelddadige onderdrukking van de burgers.
Той отново изтъкна поетия от ЕС ангажимент за запазване на натиска, оказван върху режима в Сирия, и искането на Съюза за прекратяване на жестоките репресивни мерки, предприети от режима срещу сирийските граждани.
Znovu připomněl závazek EU i nadále vyvíjet nátlak na syrský režim a požadovat ukončení brutálních represí namířených proti syrským občanům.
Han gentog EU's tilsagn om at opretholde presset på det syriske regime og dets henstilling til regimet om at stoppe de brutale undertrykkende foranstaltninger over for borgerne.
Härra Rompuy kordas ELi lubadust jätkata surve avaldamist Süüria režiimile ja Süüria võimudele tehtud üleskutset lõpetada kodanike brutaalne represseerimine.
Hän toisti EU:n sitoumuksen painostaa Syyrian hallintoa ja sen tälle esittämän pyynnön kansalaisiin kohdistuvien sortotoimenpiteiden lopettamisesta.
Az elnök megerősítette az EU azon vállalását, hogy ezután is nyomást gyakorol a szíriai hatóságokra, továbbá ismételten felszólította azokat a polgári lakosság brutális elnyomásának megszüntetésére.
Jis pakartojo, kad ES yra įsipareigojusi nuolat daryti spaudimą Sirijos režimui, ir pakartojo ES prašymą nutraukti žiaurių represinių priemonių taikymą piliečiams.
Ponowił zobowiązanie UE do utrzymania nacisku na syryjski reżim i po raz kolejny wezwał ten kraj do zakończenia brutalnych represji wobec obywateli.
Domnia Sa a reiterat angajamentul UE de a face în continuare presiuni asupra regimului sirian, precum și solicitarea ca acest regim să pună capăt măsurilor represive brutale aplicate cetățenilor.
Potvrdil sľub EÚ, že bude naďalej vyvíjať tlak na sýrsky režim a žiadať ho, aby zastavil brutálne represívne opatrenia namierené proti vlastným občanom.
Ponovno je poudaril odločenost EU za nadaljevanje pritiskov na sirski režim in zahtevo po prenehanju izvajanja surovih represivnih ukrepov nad državljani.
Han upprepade EU:s löfte att sätta press på regimen i Syrien och dess begäran att regimen upphör med de brutala repressiva åtgärderna mot de egna medborgarna.
Viņš atkārtoja ES solījumu turpināt spiedienu uz Sīrijas režīmu un tās prasību izbeigt brutālās represijas pret Sīrijas pilsoņiem.
Huwa tenna l-wegħda tal-UE li żżomm il-pressjoni fuq ir-reġim Sirjan u t-talba tagħha li dan iwaqqaf il-miżuri ta' repressjoni brutali kontra ċ-ċittadini.
  11 Résultats www.google.co.uk  
Street View is available in several cities in Japan and Australia – the first time that it’s appeared outside of North America or Europe.
Street View est disponible dans plusieurs villes du Japon et d’Australie. C’est la première fois que cette application est utilisée hors d’Amérique du Nord ou d’Europe.
Street View geht in mehreren japanischen und australischen Städten online – zum ersten Mal außerhalb von Nordamerika und Europa.
Street View se puede utilizar en varias ciudades de Australia y de Japón. Es la primera vez que atraviesa las fronteras de Europa y Norteamérica.
Street View è disponibile per diverse città del Giappone e dell’Australia: la prima volta che esce dall’America del Nord e dall’Europa.
O Street View é disponibilizado em várias cidades do Japão e da Austrália; é a primeira vez que surge fora da América do Norte e da Europa.
أصبحت ميزة التجول الافتراضي متاحة في عدة مدن في اليابان وأستراليا؛ وكانت تلك أول مرة تظهر فيها خارج أمريكا الشمالية أو أوروبا.
Το Street View είναι πλέον διαθέσιμο σε πολλές πόλεις στην Ιαπωνία και στην Αυστραλία. Είναι η πρώτη φορά που παρουσιάζεται εκτός της Βόρειας Αμερικής και της Ευρώπης.
Street View is beschikbaar in verschillende steden in Japan en Australië. Het is voor het eerst dat deze beelden beschikbaar zijn buiten Noord-Amerika en Europa.
نمای خیابان در چندین شهر ژاپن و استرالیا فعال شد—اولین باری که این قابلیت در خارج از آمریکای شمالی یا اروپا فعال شد.
Градски изглед е налице за няколко града в Япония и Австралия – първата поява на функцията извън Северна Америка или Европа.
Street View està disponible a diverses ciutats del Japó i d’Austràlia. És la primera vegada que es posa en funcionament fora de l’Amèrica del Nord i d’Europa.
Prikaz ulice dostupan je u nekoliko gradova u Japanu i Australiji – prvi se put pojavljuje izvan Sjeverne Amerike ili Europe.
Zobrazení Street View je dostupné v několika městech v Japonsku a Austrálii. Poprvé je tak mohou využít i lidé mimo Severní Ameriku a Evropu.
Street View bliver tilgængeligt i adskillige byer i Japan og Australien – de første steder uden for Nordamerika og Europa.
Street View otetaan käyttöön useissa Japanin ja Australian kaupungeissa. Tämä on toiminnon ensiesiintyminen Pohjois-Amerikan ja Euroopan ulkopuolella.
जापान और ऑस्‍ट्रेलिया के कई शहरों में सड़क दृश्‍य को उपलब्ध कराया गया—पहली बार उत्तरी अमेरीका या यूरोप के बाहर यह प्रदर्शित हुआ.
Az Utcakép már számos városban elérhető Japánban és Ausztráliában – ekkor jelenik meg első alkalommal Észak-Amerikán és Európán kívül.
Street View tersedia di beberapa kota di Jepang dan Australia—pertama kalinya Street View muncul di luar Amerika Utara atau Eropa.
Gatvės vaizdas galimas keliuose Japonijos ir Australijos miestuose – pirmą kartą jis pateiktas už Šiaurės Amerikos ar Europos ribų.
Street View blir tilgjengelig i flere byer i Japan og Australia, som er første gang tjenesten brukes utenfor Nord-Amerika og Europa.
Funkcja Street View zostaje udostępniona w kilku miastach w Japonii i Australii – po raz pierwszy poza Ameryką Północną i Europą.
Street View este disponibil în mai multe oraşe din Japonia şi Australia; este prima apariţie în afara Americii de Nord şi a Europei.
Просмотр улиц появляется в нескольких городах Японии и Австралии – впервые за пределами Северной Америки и Европы.
Приказ улице постаје доступан у неколико градова у Јапану и Аустралији – то је први пут да се појавио ван Северне Америке и Европе.
Zobrazenie ulíc je k dispozícii v niekoľkých mestách v Japonsku a Austrálii. Prvýkrát ho tak môžu využiť aj ľudia mimo Severnej Ameriky a Európy.
Pogled ulic je na voljo za več mest na Japonskem in v Avstraliji ter prvič zunaj Severne Amerike ali Evrope.
Street View blir för första gången tillgängligt utanför Nordamerika och Europa när vi lanserar tjänsten i flera städer i Japan och Australien.
Street View มีให้บริการในหลายๆ เมืองในญี่ปุ่นและออสเตรเลีย ซึ่งเป็นครั้งแรกสำหรับการใช้งานนอกทวีปอเมริกาเหนือหรือยุโรป
Sokak Görünümü ilk kez Kuzey Amerika ve Avrupa sınırlarını aşarak Japonya ve Avustralya’nın bazı şehirlerinden de görüntüler sunmaya başladı.
Chế độ xem phố hiện có ở một vài thành phố tại Nhật Bản và Úc—lần đầu tiên xuất hiện bên ngoài Bắc Mỹ hoặc châu Âu.
Street View‏ זמין בכמה ערים ביפן ובאוסטרליה – אלה המקומות הראשונים שבהם הוא הופיע מחוץ לצפון אמריקה או אירופה.
Funkcija Ielas attēls ir pieejama vairākās Japānas un Austrālijas pilsētās — pirmoreiz tā ir pieejama ārpus Ziemeļamerikas un Eiropas.
Перегляд вулиць стає доступним у декількох містах Японії й Австралії – уперше ця функція з’являється за межами Північної Америки та Європи.
  wordplanet.org  
22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
22 Das ist aber alles geschehen, auf dass erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
22 Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo:
22 Or tutto ciò avvenne, affinché si adempiesse quello che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:
22 Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta que diz:
22 وَهَذَا كُلُّهُ كَانَ لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ مِنَ الرَّبِّ بِالنَّبِيِّ:
22 En dit alles is geschied, opdat vervuld zou worden, hetgeen van den Heere gesproken is, door den profeet, zeggende:
22En dit het alles gebeur, sodat die woord vervul sou word wat die Here deur die profeet gespreek het:
22 ،و این همه برای آن واقع شد تا کلامی که خداوند به زبان نبی گفته بود، تمام گردد،
22 А всичко това стана за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка който казва:
22 Sve se to dogodilo da se ispuni što Gospodin reče po proroku:
22 Toto pak všecko stalo se, aby se naplnilo, což povědíno bylo ode Pána skrze proroka, řkoucího:
22 Men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, som siger:
22 Tämä kaikki on tapahtunut, että kävisi toteen, minkä Herra on puhunut profeetan kautta, joka sanoo:
22 यह सब कुछ इसलिये हुआ कि जो वचन प्रभु ने भविष्यद्वक्ता के द्वारा कहा था; वह पूरा हो।
22Mindez pedig azért lõn, hogy beteljesedjék, a mit az Úr mondott volt a próféta által, a ki így szól:
22 Allt varð þetta til þess, að rætast skyldu orð Drottins fyrir munn spámannsins:
22 Men alt dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier:
22 A to się wszystko stało, aby się wypełniło, co powiedziano od Pana przez proroka, mówiącego:
22 Toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce vestise Domnul prin proorocul, care zice:
22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
22 Allt detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade:
22Bütün bunlar, Rab'bin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu söz yerine gelsin diye oldu:
22 Mọi việc đã xảy ra như vậy, để cho ứng nghiệm lời Chúa đã dùng đấng tiên tri mà phán rằng:
22 এই সব ঘটেছিল যাতে ভাববাদীর মাধ্যমে প্রভু যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হয়৷
22 ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਨਬੀ ਦੁਆਰਾ ਕਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਰਿਆ।
22 Hayo yote yamekuwa, ili litimie neno lililonenwa na Bwana kwa ujumbe wa nabii akisema,
22 Waxaas oo dhan waxay u dhaceen in la arko wixii Rabbigu kaga dhex hadlay nebiga, isagoo leh,
22 આ બધુ તેને થશે કારણ કે પ્રબોધકો દ્વારા પ્રભુએ કહેલું ભવિષ્ય કથન પરિપૂર્ણ થાય.
22 ಪ್ರವಾದಿಯ ಮುಖಾಂತರ ಕರ್ತನು ಹೇಳಿದ ಮಾತು ನೆರವೇರುವಂತೆ ಇದೆಲ್ಲಾ ನಡೆಯಿತು.
22 ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କ ମାଧ୍ଯମ ରେ ପ୍ରଭୁ ଯାହା କହିଥିଲେ, ତାହା ସଫଳ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏହା ଘଟିଲା।
22 ఇదిగో కన్యక గర్భవతియై కుమారుని కనును ఆయనకు ఇమ్మానుయేలను పేరు పెట్టుదురు
22 یہ سب کُچھ اِس لِئے ہُؤا کہ جو خُداوند نے نبی کی معرفت کہا تھا وہ پُورا ہو کہ
22 “കന്യക ഗർഭിണിയായി ഒരു മകനെ പ്രസവിക്കും. അവന്നു ദൈവം നമ്മോടുകൂടെ എന്നർത്ഥമുള്ള ഇമ്മാനൂവേൽ എന്നു പേർ വിളിക്കും”
  7 Résultats www.google.co.za  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
Acreditamos que é do interesse dos nossos utilizadores e do próprio setor trabalhar para eliminar este problema. Nesta conformidade, empreenderemos todos os esforços para distribuir o nosso software apenas nos pacotes em que todas as aplicações cumpram as diretrizes supra referidas e acreditamos que os utilizadores sairão a ganhar se outros agentes do setor fizerem o mesmo.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
Vi mener, at det er i vores brugeres og branchens bedste interesse at arbejde på at løse dette problem. Derfor stræber vi efter kun at distribuere vores software i pakker, hvis alle applikationer overholder retningslinjerne ovenfor, og vi mener, at brugerne vil få fordel af, at andre i branchen gør det samme.
Uskomme, että on käyttäjiemme ja alan etu, että pyrimme yhdessä poistamaan tämän ongelman. Tästä syystä tavoitteenamme on jakaa ohjelmistojamme ainoastaan ohjelmistokokoelmissa, joiden kaikki sovellukset noudattavat yllä mainittuja periaatteita. Uskomme käyttäjien hyötyvän, jos muut alamme toimijat tekevät samoin.
Hiszünk abban, hogy mind a felhasználóknak, mind az iparágnak érdeke e probléma kiküszöbölése. Ezért törekszünk arra, hogy szoftvereinket csak olyan csomagban terjesszük, amelyben minden alkalmazás betartja a fenti irányelveket, és úgy véljük, hogy a felhasználók csak nyerhetnek azzal, ha az iparág más résztvevői is követik példánkat.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
이 문제를 해결하는 것이 사용자와 업계를 위한 최선의 방법이라고 생각합니다. Google은 위의 가이드라인을 준수하는 애플리케이션 패키지를 제공할 것이며 다른 업체들이 이에 동참한다면 사용자에게 더욱 개선된 서비스를 제공할 수 있을 것이라 생각합니다.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Uważamy, że dążenie do wyeliminowania tego problemu leży w interesie użytkowników i całej branży. W związku z tym podejmiemy starania, aby rozpowszechniać nasze oprogramowanie wyłącznie w pakietach, w których wszystkie aplikacje są zgodne z powyższymi wytycznymi. Jeśli inni członkowie branży będą postępować tak samo, zapewni to korzyści wszystkim użytkownikom.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Chúng tôi cho rằng sự quan tâm của người dùng và của ngành chính là sức mạnh để xóa bỏ vấn đề này. Vì lý do như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chỉ phân phối phần mềm của chúng tôi theo các gói trong đó tất cả các ứng dụng đều đáp ứng được các nguyên tắc nói trên và chúng tôi cho rằng người dùng sẽ được lợi nếu các công ty khác trong ngành cũng làm thế.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
  6 Résultats www.google.si  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Uskomme, että on käyttäjiemme ja alan etu, että pyrimme yhdessä poistamaan tämän ongelman. Tästä syystä tavoitteenamme on jakaa ohjelmistojamme ainoastaan ohjelmistokokoelmissa, joiden kaikki sovellukset noudattavat yllä mainittuja periaatteita. Uskomme käyttäjien hyötyvän, jos muut alamme toimijat tekevät samoin.
Hiszünk abban, hogy mind a felhasználóknak, mind az iparágnak érdeke e probléma kiküszöbölése. Ezért törekszünk arra, hogy szoftvereinket csak olyan csomagban terjesszük, amelyben minden alkalmazás betartja a fenti irányelveket, és úgy véljük, hogy a felhasználók csak nyerhetnek azzal, ha az iparág más résztvevői is követik példánkat.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Uważamy, że dążenie do wyeliminowania tego problemu leży w interesie użytkowników i całej branży. W związku z tym podejmiemy starania, aby rozpowszechniać nasze oprogramowanie wyłącznie w pakietach, w których wszystkie aplikacje są zgodne z powyższymi wytycznymi. Jeśli inni członkowie branży będą postępować tak samo, zapewni to korzyści wszystkim użytkownikom.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Chúng tôi cho rằng sự quan tâm của người dùng và của ngành chính là sức mạnh để xóa bỏ vấn đề này. Vì lý do như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chỉ phân phối phần mềm của chúng tôi theo các gói trong đó tất cả các ứng dụng đều đáp ứng được các nguyên tắc nói trên và chúng tôi cho rằng người dùng sẽ được lợi nếu các công ty khác trong ngành cũng làm thế.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
  13 Résultats glowinc.vn  
Peter Alexander on Barrel-outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Dear title. After Barrel Sauna wish to inquire about price and, that it exists a wood-burning? Thank you in advance for your reply
Peter Alexander su Barile-outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Caro titolo. Dopo Barrel Sauna Desiderate avere informazioni riguardo il prezzo e, che esiste in una legna? Grazie in anticipo per la risposta
Peter Alexander em Barril-ao ar livre-Sauna_WellnessFASS-74Caro endereço. Após Barrel Sauna e gostaria de saber o preço, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
بيتر الكسندر على البرميل-Sauna_WellnessFASS في الهواء الطلق--74عزيزي عنوان. بعد برميل ساونا وتود الاستفسار عن السعر, أنه موجود في الخشب والنار? شكرا لكم الرد مقدما
Ο Peter Alexander για Βαρέλι-εξωτερική-Sauna_WellnessFASS-74Αγαπητοί τίτλο. Μετά Βαρέλι Σάουνα θέλατε να ενημερωθείτε για τις τιμές και, ότι υπάρχει σε ξύλα? Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την απάντησή σας
Peter Alexander op Vat-buiten-Sauna_WellnessFASS-74Lieve titel. Na Barrel Sauna Wenst u inlichtingen over de prijs en, dat het bestaat in een houtgestookte? Bij voorbaat dank voor uw antwoord
ピーター・アレクサンダー 上 バレル屋外 Sauna_WellnessFASS 74親愛なるタイトル. バレルサウナは、価格について問い合わせしたいとした後, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander op Barrel-Buite-Sauna_WellnessFASS-74Geagte adres. Na Barrel Sauna en wil graag die prys navraag, dat dit bestaan ​​in 'n hout-brandende? Dankie by voorbaat vir jou antwoord
پیتر ساندور بر بشکه، در فضای باز، Sauna_WellnessFASS-74عنوان عزیز. من می خواهم در مورد قیمت ها و سونا پرس و جو, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander на Цевта-външен-Sauna_WellnessFASS-74Уважаеми заглавието. След Barrel Сауна желаете да направите запитване за цена и, че той съществува на дърва? Благодаря Ви предварително за отговора
Peter Alexander en Barril-exterior-Sauna_WellnessFASS-74Benvolgut direcció. Després de barril Sauna i li agradaria preguntar el preu, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander na Bačva-Vanjski-Sauna_WellnessFASS-74Dragi adresa. Nakon Bačva Sauna, a željeli pitati cijenu, koji postoji u na drva? Unaprijed hvala na odgovoru
Peter Alexander na Barel venkovní Sauna_WellnessFASS-74Vážení titul. Po Barrel Sauna chtějí informovat o ceně a, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander på Tønde-udendørs-Sauna_WellnessFASS-74Kære titel. Efter Barrel Sauna ønsker at forhøre sig om pris og, at det findes i en træ-brænding? På forhånd tak for dit svar
Peter Alexander linna Barrel-väljas-Sauna_WellnessFASS-74Lugupeetud pealkiri. Pärast tünnisaun soovite küsida hinna ja, et see on olemas puuküttega? Tänan ette vastuse eest!
Peter Alexander jäsenen Tynnyri-ulkouima-Sauna_WellnessFASS-74Hyvä osoite. Sen jälkeen Tynnyrisauna ja haluaisi tiedustella hintaa, että se on olemassa puulämmitteisessä? Kiitos jo etukäteen vastauksesta
Péter Sándor a Hordó-kültéri-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander á Tunnu-Úti-Sauna_WellnessFASS-74Dear titill. Eftir Barrel Sauna vilja spyrjast fyrir um verð og, að það er til staðar í viður-brennandi? Þakka þér fyrirfram fyrir svari þínu
Peter Alexander pada Barel-kolam-Sauna_WellnessFASS-74alamat sayang. Setelah Barrel Sauna dan ingin menanyakan harga, bahwa itu ada dalam pembakaran kayu? Terima kasih sebelumnya atas jawaban Anda
피터 알렉산더 에 배럴 야외-Sauna_WellnessFASS-74친애하는 제목. 배럴 사우나가 가격에 대해 문의하고자하는 후와, 그것은 나무 발사에 있는지? 미리 답변에 감사드립니다
Peter Alexander na Beczka odkryty Sauna_WellnessFASS-74Szanowny tytuł. Po Barrel sauna chcecie uzyskać informację o cenie i, że istnieje w opalanym drewnem? Z góry dziękuję za odpowiedź
Peter Alexander na Barel-Vonkajší-Sauna_WellnessFASS-74Vážený adresa. Po Sudová sauna a chceli pýtať sa na cenu, že existuje vo vykurovanej drevom? Vopred ďakujem za Vašu odpoveď
Peter Alexander na Sod-zunanji-Sauna_WellnessFASS-74Dragi naslov. Po Barrel Savna želijo, da se pozanima o ceni in, da obstaja v drva? Hvala vnaprej za vaš odgovor
Peter Alexander på Fat-utomhus-Sauna_WellnessFASS-74Kära titel. Efter Barrel Bastu vill fråga om pris och, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
ปีเตอร์อเล็กซานเด บน บาร์เรลกลางแจ้ง-Sauna_WellnessFASS-74ชื่อเรื่องเรียน. หลังจากซาวน่า Barrel ต้องการสอบถามเกี่ยวกับราคาและ, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander Tarih Namlu, açık-Sauna_WellnessFASS-74Sevgili başlık. Namlu Sauna fiyat hakkında bilgi almak isteyen sonra ve, Bir ahşap yakma varolduğunu? Cevabınız için şimdiden teşekkür ederiz
Peter Alexander Ngày Thùng-hồ-Sauna_WellnessFASS-74địa chỉ thân yêu. Sau Barrel Sauna và muốn hỏi giá, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
פיטר אלכסנדר על חבית-חיצונית-Sauna_WellnessFASS-74כותרת יקרה. לאחר חבית סאונה רוצה לשאול על מחיר ו, כי הוא קיים א-עץ בוער? תודה מראש על תשובתך
Peter Alexander վրա Տակառ ամառային Sauna_WellnessFASS-74Հարգելի հասցեն. Այն բանից հետո, բարելի սաունա եւ ցանկանում է տեղեկանալ գինը, որ այն գոյություն ունի մի փայտ կրակել? Կանխավ շնորհակալ ենք պատասխան
পিটার আলেকজান্ডার উপর পিপা-বহিরঙ্গন-Sauna_WellnessFASS-74প্রিয় শিরোনাম. ব্যারেল স্টীম মূল্য খুঁজা ইচ্ছুক পর এবং, এটা একটি কাঠের জ্বলন্ত অস্তিত্ব আছে? আপনার উত্তরের জন্য আগাম ধন্যবাদ
Peter ალექსანდრე წლის ბარელზე Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74ძვირფასო მისამართი. მას შემდეგ, რაც Barrel საუნა და მინდა დაუსვამს ფასი, რომ ის არსებობს ხის დაწვის? დიდი მადლობა წინასწარ თქვენი პასუხი
Peter Alexander par Barelu-āra-Sauna_WellnessFASS 74Dear virsraksts. Pēc Barrel Sauna vēlas noskaidrot par cenu un, ka tā pastāv malkas? Paldies jau iepriekš par jūsu atbildi
Péter Sándor 'ਤੇ ਬੈਰਲ-ਆਊਟਡੋਰ-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Пітер Олександр на Барель відкритий Sauna_WellnessFASS-74дорогий адреса. Після того, як бочка сауни і хотів би дізнатися ціну, що вона існує в дров'яної? Спасибо заранее відповідь
Петар Александар на Барел на отворено-Sauna_WellnessFASS-74Почитувани адреса. По барел Сауна и би сакале да се распрашува за цената, дека тие постојат во дрво гори? Однапред ви благодариме за вашиот одговор
Peter Alexander dwar Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Għażiż indirizz. Wara sawna Barrel u tixtieq li tinvestiga l-prezz, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor on Pipa-nje-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander on Barrikan Kanpoko-Sauna_WellnessFASS-74Dear helbidea. Barrel Sauna ondoren eta prezioa galdetzea nahi nuke, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor ing Tong minyak-Ruangan-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander pada Setong-kolam-Sauna_WellnessFASS-74alamat yang dihormati. Selepas Barrel Sauna dan ingin bertanya harga, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Pita Alexander i runga i Oko-waho-Sauna_WellnessFASS-74wāhitau here. I muri Barrel Sauna a e rite ki te ui i te utu, e vai te reira i roto i te ngahere-pupuhi? Mauruuru koe i roto i te whakautu mua
Péter Sándor ar Barrel-Awyr Agored-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander haqqında Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Hörmətli ünvan. Barrel Sauna sonra qiymət məlumat istəyirəm, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
પીટર એલેક્ઝાન્ડર ઉપર બેરલ-આઉટડોર-Sauna_WellnessFASS-74પ્રિય સરનામું. બેરલ sauna અને પછી ભાવ પૂછપરછ કરવા માંગો છો, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor ar Bairille-Allamuigh-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
ಪೀಟರ್ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಮೇಲೆ ಡೊಳ್ಳು ಹೊರಾಂಗಣ-Sauna_WellnessFASS-74ಆತ್ಮೀಯ ವಿಳಾಸ. ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಸೌನಾ ನಂತರ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಕೇಳು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Peter Alexander dina Laras-luar ruangan-Sauna_WellnessFASS-74alamat Dear. Hordószauna jeung hoyong inquire sanggeus harga, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor on బారెల్-బహిరంగ-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor پر ڈرم-بیرونی-Sauna_WellnessFASS-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor אויף פאַס-אַוטדאָר-סאַונאַ_וועללנעסספאַסס-74Tisztelt cím. Hordószauna ára után szeretnék érdeklődni és, hogy fatüzelésű létezik-e belőle? Válaszát előre is köszönöm
Péter Sándor sou Barik-en-Sauna_WellnessFASS-74Chè tit. Mwen ta renmen mande enfòmasyon sou pwi yo ak barik Sona, ke li egziste nan yon bwa-revoke? Mèsi poutèt ou nan repons avanse
  166 Résultats www.sitesakamoto.com  
Peter: Thank you for your words. The truth is that it is very interesting that a place so “new” as Patagonia has many stories to be told. I like it especially because I know there are people who love to read them.
Peter: Je vous remercie pour vos paroles. La vérité est qu'il est très intéressant de constater qu'un endroit si “nouveau” que la Patagonie a beaucoup d'histoires à raconter. Je l'aime surtout parce que je sais qu'il ya des gens qui aiment les lire. J'espère que cela encourage certains à s'y rendre.
Peter: Vielen Dank für Ihre Worte. Die Wahrheit ist, dass es sehr interessant ist, dass ein Ort so “neue” wie Patagonia hat so viele Geschichten zu erzählen. Ich mag es vor allem, weil ich weiß, es gibt Leute, um sie zu lesen genießen. Ich hoffe, das regt einige Leute, dorthin zu reisen.
Pietro: Grazie per le vostre parole. La verità è che è molto interessante il fatto che un posto così “nuovo” come la Patagonia ha tante storie da raccontare. Mi piace soprattutto perché so che ci sono persone che amano leggere. Spero che questo incoraggi alcune persone a viaggiare lì.
Peter: Obrigado por suas palavras. A verdade é que é muito interessante que um lugar tão “novo” como Patagonia tem muitas histórias para serem contadas. Eu gosto especialmente porque eu sei que existem pessoas que gostam de lê-los. Espero que isso incentiva alguns a viajar para lá.
Peter: Dank u voor uw woorden. De waarheid is dat het zeer interessant dat een plek zo “nieuw” als Patagonië heeft veel verhalen te vertellen. Ik vind het vooral omdat ik weet dat er mensen zijn die ze graag lezen. Ik hoop dat dit stimuleert sommigen om er naartoe te reizen.
ピーター: あなたの言葉をありがとう. 真実はそのように配置した非常に興味深いことです “新しい” パタゴニアは言われるように多くの物語を持っているとして、. 私はそれらを読むことを愛する人々がいることを知っているので、私は特にそれが好き. 私はこのいくつかがそこに移動することを奨励願って.
Pedro: Gràcies per les teves paraules. La veritat és que és molt interessant que un lloc tan “nou” com la Patagònia tingui tantes històries per ser explicades. M'agrada fer-ho i sobretot perquè sé que hi ha gent que gaudeix en llegir-. Espero que això motivi a alguns a viatjar-hi.
Nestajati: Hvala vam na riječima. Istina je da je to vrlo zanimljivo da mjesto tako da “novi” kao Patagonija ima mnoge priče da se javi. Sviđa mi se pogotovo jer znam da postoje ljudi koji vole da ih pročitate. Nadam se da potiče neke putovati tamo.
Питер: Спасибо за ваши слова. Правда в том, что это очень интересно, что место так “новый” как Патагония так много историй, чтобы быть сказанными. Мне нравится особенно, потому что я знаю, что есть люди, которые пользуются их читать. Я надеюсь, что это поощряет некоторых людей, чтобы поехать туда.
Peter: Eskerrik asko zure hitzak. Egia da oso interesgarria dela leku bat, beraz, “berria” Patagonia asko ditu istorioak kontatu behar bezala. Gustukoa dut irakurtzea maite duten pertsona daude batez ere, ez dakit. Espero dut hau bultzatzen batzuk bidaiatzeko.
Pedro: Grazas polas súas palabras. A verdade é que é moi interesante que un lugar tan “novo” a Patagonia ten moitas historias para ser contada. Me gusta especialmente porque sei que hai xente que quere ler. Espero que isto anime algúns viaxar alí.
  www.omnidecor.it  
(there is no actual minimum, but the fixed costs of doing a Regulation A+ offering mean that it is not efficient for raising less than $4mill. Fixed costs that need to be spent before receiving the new capital are at least approx $100k).
Manhattan Street Capital collecte des fonds auprès d'investisseurs individuels pour des entreprises sélectionnées, à faible risque, en démarrage et à succès de taille moyenne. Votre entreprise peut augmenter chaque année de 4 millions à 50 millions *. (il n'y a pas de minimum réel, mais les coûts fixes d'une offre de règlement A + signifient qu'il n'est pas efficace pour lever moins de $ 4mill.Les coûts fixes qui doivent être dépensés avant de recevoir le nouveau capital sont au moins environ $ 100k).
Manhattan Street Capital sammelt Geld von Einzelinvestoren für ausgewählte, risikoarme Start-ups und erfolgreiche mittelständische Unternehmen. Ihre Firma kann jedes Jahr von $ 4 Millionen auf $ 50 Millionen * erhöhen. (Es gibt kein tatsächliches Minimum, aber die fixen Kosten für ein A + -Angebot bedeuten, dass es nicht effizient ist, weniger als $ 4mill zu erhöhen. Fixe Kosten, die vor dem Erhalt des neuen Kapitals ausgegeben werden müssen, betragen mindestens ca. 100k).
Manhattan Street Capital recauda dinero de inversores individuales para empresas selectas, de bajo riesgo, nuevas empresas y empresas medianas exitosas. Su empresa puede recaudar de $ 4 millones a $ 50 millones * cada año. (No hay un mínimo real, pero los costos fijos de hacer una oferta de la Regulación A + significan que no es eficiente para recaudar menos de $ 4mill. Los costos fijos que se deben gastar antes de recibir la nueva capital son al menos aproximadamente $ 100k).
Manhattan Street Capital raccoglie denaro da singoli investitori per selezionati, a basso rischio, start-up e imprese di medie dimensioni. La tua azienda può aumentare da $ 4 milioni a $ 50 milioni * ogni anno. (non esiste un minimo effettivo, ma i costi fissi per fare un'offerta di regolamento A + significa che non è efficiente per aumentare meno di $ 4mill. I costi fissi che devono essere spesi prima di ricevere il nuovo capitale sono almeno approssimativamente $ 100k).
Capital da Manhattan Street arrecadou dinheiro de investidores individuais para empresas selecionadas, de baixo risco, start-ups e bem-sucedidas. Sua empresa pode aumentar de $ 4 para $ 50 milhões * a cada ano. (não há um mínimo real, mas os custos fixos de fazer uma oferta do Regulamento A + significam que não é eficiente para levantar menos de $ 4mill. Os custos fixos que precisam ser gastos antes de receber o novo capital são pelo menos aproximadamente $ 100k).
Manhattan Street Capital werft geld van individuele beleggers voor selecte, laag risico, startups en succesvolle middelgrote bedrijven. Uw bedrijf kan elk jaar verhogen van $ 4 miljoen naar $ 50 miljoen *. (er is geen werkelijk minimum, maar de vaste kosten van het doen van een A + -aanbod voor een verordening betekent dat het niet efficiënt is voor het ophalen van minder dan $ 4mill. Vaste kosten die moeten worden besteed voordat het nieuwe kapitaal wordt ontvangen, zijn ten minste ongeveer $ 100k).
Manhattan Street Capital nostaa yksittäisten sijoittajien rahaa valikoiduille, alhaisille riskeille, aloittelijoille ja onnistuneille keskisuurille yrityksille. Yrityksesi voi nostaa vuosittain $ 4 miljoonasta $ 50 miljoonaan *. (ei ole todellista vähimmäismäärää, mutta säännön A + tarjonnan kiinteät kustannukset tarkoittavat sitä, että se ei ole tehokas nostettaessa alle $ 4mill. Kiinteät kustannukset, jotka on käytettävä ennen uuden pääoman saamista, ovat vähintään n. $ 100k).
मैनहट्टन स्ट्रीट कैपिटल अलग-अलग निवेशकों से चयन, कम जोखिम, स्टार्ट-अप और सफल मध्यम आकार की कंपनियों के लिए पैसे उधार लेती है। आपकी कंपनी प्रति वर्ष $ 4 लाख से $ 50 लाख तक बढ़ा सकती है। (कोई वास्तविक न्यूनतम नहीं है, लेकिन नियमन A + की पेशकश की निश्चित लागत का मतलब यह है कि यह $ 4mill से कम करने के लिए सक्षम नहीं है। नई पूंजी प्राप्त करने से पहले निर्धारित लागतों को कम से कम लगभग $ 100 तक खर्च करने की आवश्यकता है)
Manhattan Street Capital은 선택, 위험이 적은 신생 기업 및 성공적인 중견 기업을 대상으로 개인 투자자로부터 자금을 모으고 있습니다. 귀사는 매년 4 백만 달러에서 50 백만 달러까지 인상 할 수 있습니다. (실제 최소 금액은 없지만 Regulation A + 오퍼링을 제공하는 고정 비용은 $ 4mill 미만으로 올리는 것이 효율적이지 않다는 것을 의미합니다. 새 수도를 받기 전에 지출해야하는 고정 비용은 최소 약 $ 100입니다).
Manhattan Street Capital vekker penger fra individuelle investorer for å velge, lav risiko, oppstart og vellykkede mellomstore bedrifter. Firmaet ditt kan øke fra $ 4 millioner til $ 50 millioner * hvert år. (det er ingen faktisk minimum, men de faste kostnadene ved å gjøre et regulativ A + -utvalg betyr at det ikke er effektivt for å øke mindre enn $ 4mill. Faste kostnader som må tilbys før du mottar den nye hovedstaden, er minst ca $ 100k).
Manhattan Street Capital ridică bani de la investitori individuali pentru companii selecționate, cu risc scăzut, pentru întreprinderi mici și companii de succes. Compania dvs. poate ridica de la $ 4 milioane la $ 50 * în fiecare an. (nu există un minim real, însă costurile fixe de a face o ofertă de Regula A + înseamnă că nu este eficientă pentru a ridica mai puțin de $ 4mill. Costurile fixe care trebuie cheltuite înainte de a primi noul capital sunt cel puțin aproximativ $ 100k).
Manhattan Street Capital höjer pengar från enskilda investerare för att välja, låg risk, nystartade och framgångsrika medelstora företag. Ditt företag kan höja från $ 4 miljoner till $ 50 miljoner * varje år. (det finns inget faktiskt minimum, men de fasta kostnaderna för att göra ett förordning A + erbjudande innebär att det inte är effektivt för att höja mindre än $ 4mill. Fasta kostnader som måste spenderas innan du tar emot den nya kapitalen är minst ca $ 100k).
Manhattan Street Capital ระดมเงินจากนักลงทุนรายย่อยเพื่อเลือกความเสี่ยงต่ำเริ่มต้นและ บริษัท ขนาดกลางที่ประสบความสำเร็จ บริษัท ของคุณสามารถเพิ่มรายได้จาก $ 4 ล้านถึง $ 50 ล้าน * ในแต่ละปี (ไม่มีขั้นต่ำจริง แต่ค่าใช้จ่ายคงที่ในการทำข้อเสนอ + A หมายถึงว่าไม่ได้มีประสิทธิภาพในการระดมเงินน้อยกว่า $ 4mill ค่าใช้จ่ายคงที่ที่ต้องใช้ก่อนที่จะได้รับเงินทุนใหม่มีอย่างน้อยประมาณ $ 100k)
Manhattan Street Capital menimbulkan wang dari pelabur individu untuk pilihan, risiko rendah, permulaan, dan syarikat bersaiz sederhana yang berjaya. Syarikat anda boleh menaikkan dari $ 4 juta ke $ 50 juta * setiap tahun. (tidak ada minimum sebenar, tetapi kos tetap melakukan Peraturan A + menawarkan bermakna tidak efisien untuk menaikkan kurang daripada $ 4mill. Kos tetap yang perlu dibelanjakan sebelum menerima modal baru sekurang-kurangnya kira-kira $ 100k).
  6 Résultats www.google.cat  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses, or that it has attributes like those.
En allant un peu plus loin, la même technologie de reconnaissance de motifs sur laquelle repose la détection de visages peut aider un ordinateur à interpréter les caractéristiques du visage détecté. Par exemple, certains motifs peuvent indiquer qu'un visage porte une barbe ou des lunettes, ou d'autres attributs du même genre. Ces informations sont exploitables par des fonctionnalités telles que la réduction des yeux rouges ou peuvent vous aider à placer une moustache ou un monocle au bon endroit sur votre visage dans un Hangout.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
Als we hier nog wat dieper op ingaan, kan dezelfde patroonherkenningstechnologie die gezichtsdetectie tot stand brengt, een computer helpen kenmerken te herkennen van het gezicht dat deze heeft gedetecteerd. Er kunnen bijvoorbeeld bepaalde patronen voorkomen die erop duiden dat een gezicht een baard heeft of een bril draagt, of dat het dit soort kenmerken heeft. Dergelijke informatie kan worden gebruikt bij functies zoals rode ogen verminderen of u kunt ermee voor de grap een snor of een oogglas op de juiste plek op uw gezicht plaatsen wanneer u zich in een Hangout bevindt.
Si avancem en aquest terreny, la mateixa tecnologia de reconeixement de patrons que possibilita la detecció facial pot ajudar un ordinador a entendre característiques de la cara que ha detectat. Per exemple, hi poden haver determinats patrons que suggereixin que una cara té barba o porta ulleres, o que té atributs com aquests. La informació d'aquest tipus es pot utilitzar per ajudar en funcions com ara la reducció d'ulls vermells o us pot permetre animar un Hangout col·locant un bigoti o un monocle en la part correcta de la cara.
Hieman edistyneemmällä tasolla kasvojen havaitsemisen mahdollistava hahmontunnistus voi auttaa tietokonetta käsittämään tunnistamansa kasvojen piirteitä. Tietyt kaavat voivat esimerkiksi olla merkkejä siitä, että kasvoilla on parta tai silmälasit tai että ne vaikuttavat siltä. Tämäntyyppisiä tietoja voidaan käyttää esimerkiksi punasilmäisyyden estoon tai leikittelyyn. Voit esimerkiksi lisätä kasvoillesi oikeaan kohtaan viikset tai monokkelin Hangout-keskustelussa.
Ha belemegyünk a részletekbe, elmondhatjuk azt is, hogy az arcfelismerést is lehetővé tevő mintafelismerő technológia segítséget nyújt a számítógépnek abban, hogy az általa felismert arc jellemzőit jobban megértse. Jelen lehetnek például olyan minták, amelyek arra engednek következtetni, hogy az arcon szakáll vagy szemüveg látható, vagy ezekhez hasonló attribútumokkal rendelkezik. Az ehhez hasonló információ olyan funkciókhoz használható, mint a vörösszemhatás-csökkentés, vagy akár megtörheti a jeget, ha egy Hangoutban az arcán a megfelelő helyre helyez el egy szakállat vagy szemüveget.
При распознавании образов могут учитываться и различные детали. Существуют шаблоны, по которым можно предположить, что человек имеет определенные отличительные признаки, например носит бороду или очки. Эта же технология позволяет справляться с эффектом красных глаз. А если вы пользуетесь сервисом Hangouts, то компьютер сможет поднять вам настроение, поместив под вашим носом шикарные усы или надев на вас пенсне.
En lite mer avancerad aspekt av detta är att samma mönsterigenkänningsteknik som används för ansiktsidentifiering kan hjälpa en dator att förstå särdragen i ansiktet som har upptäckts. Till exempel kan det finnas vissa mönster som tyder på att det finns skägg eller glasögon i ett ansikte eller att det har liknande attribut. Information som den här kan användas för att ge stöd åt funktioner som reducering av röda ögon eller göra att du kan skoja till det genom att placera en mustasch eller en monokel på rätt plats i ditt ansikte när du deltar i en Hangout.
หากคุณมีเทคโนโลยีขั้นสูงขึ้นเล็กน้อย เทคโนโลยีการจดจำรูปแบบเดียวกันนี้ที่ผลักดันการตรวจจับใบหน้าจะสามารถช่วยให้คอมพิวเตอร์เข้าใจลักษณะเฉพาะของใบหน้าที่ตรวจพบได้ ตัวอย่างเช่น อาจมีรูปแบบบางอย่างที่บ่งชี้ว่าใบหน้ามีหนวดเคราหรือสวมแว่นตา หรือใบหน้ามีแอตทริบิวต์ลักษณะเช่นนั้น ข้อมูลเช่นนี้สามารถนำมาใช้เพื่อช่วยในคุณลักษณะบางอย่าง เช่น การลดตาแดงหรือสามารถช่วยคุณทำให้สิ่งต่างๆ ดูบางเบาลงโดยการใส่หนวดเคราหรือแว่นตาในตำแหน่งที่เหมาะสมบนใบหน้าของคุณเมื่อคุณอยู่ในแฮงเอาท์
אם נתקדם מעט יותר, אותה טכנולוגיה של זיהוי תבניות המפעילה את זיהוי הפנים יכולה לעזור למחשב לפרש את המאפיינים של הפנים שזוהו. לדוגמה, יכולות להיות תבניות מסוימות שמרמזות על כך שהפנים עוטות זקן או חובשות משקפיים, או שהן כוללות תכונות כאלה. מידע כזה יכול לשמש כדי לעזור בתכונות כגון הפחתת עיניים אדומות, או לאפשר לך להוסיף ציורים משעשעים על ידי הוספת שפם או משקפיים במקום הנכון על פניך כאשר אתה נמצא ב-Hangout.
З часом технологія розпізнавання шаблонів, яка лежить в основі виявлення облич, може допомогти комп’ютеру визначати характеристики виявленого обличчя. Наприклад, на основі певних шаблонів можна припустити, що обличчя має бороду, окуляри чи схожі атрибути. Така інформація покращить роботу функції усунення ефекту червоних очей або допоможе вам правильно розмістити вуса чи монокль на своєму обличчі під час відеозустрічі Hangouts.
  7 Résultats www.google.co.cr  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
Hiszünk abban, hogy mind a felhasználóknak, mind az iparágnak érdeke e probléma kiküszöbölése. Ezért törekszünk arra, hogy szoftvereinket csak olyan csomagban terjesszük, amelyben minden alkalmazás betartja a fenti irányelveket, és úgy véljük, hogy a felhasználók csak nyerhetnek azzal, ha az iparág más résztvevői is követik példánkat.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Chúng tôi cho rằng sự quan tâm của người dùng và của ngành chính là sức mạnh để xóa bỏ vấn đề này. Vì lý do như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chỉ phân phối phần mềm của chúng tôi theo các gói trong đó tất cả các ứng dụng đều đáp ứng được các nguyên tắc nói trên và chúng tôi cho rằng người dùng sẽ được lợi nếu các công ty khác trong ngành cũng làm thế.
  www.google.co.nz  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Vi mener, at det er i vores brugeres og branchens bedste interesse at arbejde på at løse dette problem. Derfor stræber vi efter kun at distribuere vores software i pakker, hvis alle applikationer overholder retningslinjerne ovenfor, og vi mener, at brugerne vil få fordel af, at andre i branchen gør det samme.
Uskomme, että on käyttäjiemme ja alan etu, että pyrimme yhdessä poistamaan tämän ongelman. Tästä syystä tavoitteenamme on jakaa ohjelmistojamme ainoastaan ohjelmistokokoelmissa, joiden kaikki sovellukset noudattavat yllä mainittuja periaatteita. Uskomme käyttäjien hyötyvän, jos muut alamme toimijat tekevät samoin.
Hiszünk abban, hogy mind a felhasználóknak, mind az iparágnak érdeke e probléma kiküszöbölése. Ezért törekszünk arra, hogy szoftvereinket csak olyan csomagban terjesszük, amelyben minden alkalmazás betartja a fenti irányelveket, és úgy véljük, hogy a felhasználók csak nyerhetnek azzal, ha az iparág más résztvevői is követik példánkat.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
Uważamy, że dążenie do wyeliminowania tego problemu leży w interesie użytkowników i całej branży. W związku z tym podejmiemy starania, aby rozpowszechniać nasze oprogramowanie wyłącznie w pakietach, w których wszystkie aplikacje są zgodne z powyższymi wytycznymi. Jeśli inni członkowie branży będą postępować tak samo, zapewni to korzyści wszystkim użytkownikom.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Chúng tôi cho rằng sự quan tâm của người dùng và của ngành chính là sức mạnh để xóa bỏ vấn đề này. Vì lý do như vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chỉ phân phối phần mềm của chúng tôi theo các gói trong đó tất cả các ứng dụng đều đáp ứng được các nguyên tắc nói trên và chúng tôi cho rằng người dùng sẽ được lợi nếu các công ty khác trong ngành cũng làm thế.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
  8 Résultats www.google.rs  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
Uskomme, että on käyttäjiemme ja alan etu, että pyrimme yhdessä poistamaan tämän ongelman. Tästä syystä tavoitteenamme on jakaa ohjelmistojamme ainoastaan ohjelmistokokoelmissa, joiden kaikki sovellukset noudattavat yllä mainittuja periaatteita. Uskomme käyttäjien hyötyvän, jos muut alamme toimijat tekevät samoin.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
이 문제를 해결하는 것이 사용자와 업계를 위한 최선의 방법이라고 생각합니다. Google은 위의 가이드라인을 준수하는 애플리케이션 패키지를 제공할 것이며 다른 업체들이 이에 동참한다면 사용자에게 더욱 개선된 서비스를 제공할 수 있을 것이라 생각합니다.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Uważamy, że dążenie do wyeliminowania tego problemu leży w interesie użytkowników i całej branży. W związku z tym podejmiemy starania, aby rozpowszechniać nasze oprogramowanie wyłącznie w pakietach, w których wszystkie aplikacje są zgodne z powyższymi wytycznymi. Jeśli inni członkowie branży będą postępować tak samo, zapewni to korzyści wszystkim użytkownikom.
Сматрамо да је рад на елиминацији овог проблема у интересу наших корисника и читаве индустрије. Зато ћемо настојати да дистрибуирамо софтвер само уз апликације које испуњавају горенаведене смернице, а сматрамо да је за кориснике најбоље да и друга предузећа исто чине.
  3 Résultats uimsp.md  
The mere access and / or use of the website of www.hotellaperla.es, whether all or part of the contents and / or services incorporated in them, directly attributes the User condition. Which implies, necessarily, that it accepts and adheres fully and without reservation to the conditions established in this Notice Legal.
Le simple accès et / ou utilisation du site web de www.hotellaperla.es, que ce soit en tout ou en partie le contenu et / ou les services incorporés dans ceux-ci, attribue directement le Condition de l'utilisateur. Ce qui implique nécessairement qu'il accepte et adhère pleinement et sans réserve aux conditions établies dans cet avis Juridique
Der bloße Zugriff bzw. Nutzung der Website von www.hotellaperla.es, ganz oder teilweise die Inhalte und / oder Dienstleistungen in ihnen integriert, direkt die Benutzerzustand Was notwendigerweise bedeutet, dass es akzeptiert und festhält vollständig und ohne Vorbehalt zu den in dieser Bekanntmachung festgelegten Bedingungen Legal
El mero acceso y/o utilización de la página Web de www.hotellaperla.es ya sea de todo o parte de los contenidos y/o servicios en ellos incorporados, le atribuye directamente la condición de Usuario. Lo que implica, necesariamente, que acepta y se adhiere plenamente y sin reservas a las condiciones establecidas en el presente Aviso Legal.
Il semplice accesso e / o utilizzo del sito web di www.hotellaperla.es, se tutto o parte di i contenuti e / o servizi incorporati in essi, attribuisce direttamente il Condizione dell'utente Il che implica, necessariamente, che accetta e aderisce pienamente e senza riserve alle condizioni stabilite nel presente avviso Legale.
O mero acesso e / ou utilização do site www.hotellaperla.es, seja no todo ou em parte os conteúdos e / ou serviços incorporados nos mesmos, atribui diretamente Condição do usuário. O que implica, necessariamente, que aceita e adere integralmente e sem reservas às condições estabelecidas neste Edital Legal
Η απλή πρόσβαση ή / και χρήση της ιστοσελίδας της www.hotellaperla.es, είτε πρόκειται για το σύνολο είτε για μέρος της τα περιεχόμενα ή / και οι υπηρεσίες που ενσωματώνονται σε αυτά, αποδίδουν άμεσα το Κατάσταση χρηστών. Αυτό σημαίνει, αναγκαστικά, ότι δέχεται και τηρεί πλήρως και χωρίς επιφύλαξη των όρων που καθορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση Νομικά
De loutere toegang en / of gebruik van de website www.hotellaperla.es, geheel of gedeeltelijk de inhoud en / of diensten die erin zijn verwerkt, zijn direct van toepassing Gebruikersconditie. Wat impliceert, noodzakelijkerwijs, dat het accepteert en vasthoudt volledig en zonder voorbehoud aan de voorwaarden vastgelegd in deze mededeling Legal.
El mer accés i / o utilització de la pàgina web de www.hotellaperla.es ja sigui de tot o part de els continguts i / o serveis en ells incorporats, li atribueix directament la condició d'Usuari. El que implica, necessàriament, que accepta i s'adhereix plenament i sense reserves a les condicions establertes en el present Avís Legal.
Den blotte adgang og / eller Brug af hjemmesiden til www.hotellaperla.es, hvad enten det er helt eller delvist indholdet og / eller de tjenester, der er indarbejdet i dem, direkte attributter til Bruger betingelse. Hvilket nødvendigvis indebærer at det accepterer og overholder fuldt ud og uden forbehold på de betingelser, der er fastsat i denne meddelelse Juridisk.
Pelkkä pääsy ja / tai www.hotellaperla.es -verkkosivuston käyttö, joko kokonaan tai osittain sisältämät sisällöt ja / tai palvelut, suoraan attribuutit Käyttäjän tila. Tämä tarkoittaa välttämättä sitä, että se hyväksyy ja noudattaa täysin ja ilman varaumia tässä ilmoituksessa vahvistetuin edellytyksin Laillista.
Eingöngu aðgang og / eða Notkun vefsíðunnar www.hotellaperla.es, hvort sem um er að ræða eða hluta af innihald og / eða þjónustu sem er hluti af þeim, beint eiginleiki Notandaskilyrði. Sem þýðir, endilega, að það samþykkir og fylgir að fullu og án fyrirvara skilyrðum sem settar eru fram í þessari tilkynningu Löglegt
Bare tilgang og / eller bruk av nettsiden til www.hotellaperla.es, enten hele eller deler av innholdet og / eller tjenestene som er innlemmet i dem, direkte tilskrives Brukerbetingelse. Hvilket innebærer nødvendigvis at den aksepterer og overholder fullt og uten forbehold til vilkårene fastsatt i denne kunngjøringen Legal.
Tylko dostęp i / lub korzystanie ze strony internetowej www.hotellaperla.es, niezależnie od tego, czy w całości, czy w części Zawarte w nich treści i / lub usługi bezpośrednio przypisują nazwę Stan użytkownika. Co oznacza koniecznie, że akceptuje i przylega w pełni i bez zastrzeżeń do warunków ustanowionych w niniejszym zawiadomieniu Prawne
Simpla accesare și / sau utilizarea site-ului web al www.hotellaperla.es, indiferent dacă este vorba de o parte sau de o parte a acestuia conținutul și / sau serviciile încorporate în acestea atribuie direct Starea utilizatorului. Care presupune, în mod necesar, că acceptă și aderă pe deplin și fără rezerve față de condițiile stabilite în prezenta comunicare Legal.
Enkel åtkomst och / eller Användning av webbplatsen www.hotellaperla.es, huruvida hela eller delar av innehållet och / eller tjänsterna som ingår i dem, direkt attribut till Användarvillkor. Vilket innebär nödvändigtvis att det accepterar och vidhäftar helt och utan reservation enligt villkoren i detta meddelande Legal.
Sadece erişim ve / veya www.hotellaperla.es web sitesinin kullanımı, hepsi veya bir kısmı İçerisinde bulunan içerik ve / veya hizmetler, doğrudan Kullanıcı durumu. Hangi zorunlu, kabul eder ve kabul eder Bu bildirimde belirlenen koşullara tam olarak ve rezervasyon olmadan Yasal.
  30 Résultats www.2wayradio.eu  
A charge so devastating that it rends the flesh and bone from its victims.
Une charge si dévastatrice qu'elle déchiquette la chair et les os de ses victimes.
Ein so mächtiger Ansturm, dass den Opfern glatt Fleisch und Knochen bersten.
Una carga tan demoledora que arranca a las víctimas tanto la carne como los huesos.
Carica in modo così devastante da strappare la carne e le ossa dalle vittime.
Útok tak zničující, že z obětí zbude jen hromádka masa a kostí.
Szarża o tak wielkiej mocy, że rozdziera ciało ofiar i łamie ich kości.
Сокрушительный натиск этой колесницы сдирает плоть с вражеских костей.
Öyle yıkıcı bir hücumdur ki kurbanlarının etini kemiğinden ayırır.
  8 Résultats e-justice.europa.eu  
The European Union (EU) and its Member States are founded on the rule of law, the principle of democracy, and respect for human rights and fundamental freedoms. This means that the law is above everyone and applies to everyone, and that it is adopted under a democratic procedure.
Die Europäische Union (EU) und ihre Mitgliedstaaten sind nach den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten verfasst. Dies bedeutet, dass das Recht über jedermann steht und für jedermann gilt, und dass die Gesetzgebung im Rahmen eines demokratischen Verfahrens erfolgt. Sämtliche Handlungen und Entscheidungen, die der Staat bzw. seine Behörden vornehmen, müssen mit dem Recht im Einklang stehen. Insbesondere garantiert das Recht die Grundrechte und Grundfreiheiten der Bürger.
L’Unione europea (UE) e i suoi Stati membri sono fondati sullo Stato di diritto, sul principio di democrazia e sul rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Ciò significa che il diritto è sopra tutti gli individui, si applica a ciascuno di essi, e viene elaborato in base a una procedura democratica. Tutti gli atti e le decisioni prese dallo Stato e/o dalle autorità pubbliche devono essere in linea con il proprio diritto. In particolare il diritto garantisce i diritti e le libertà fondamentali dei cittadini.
A União Europeia (UE) e os seus Estados-Membros baseiam-se no Estado de direito, no princípio da democracia e no respeito pelos direito humanos e liberdades fundamentais. Isto significa que a ordem jurídica se encontra acima de todos e a todos se aplica, e ainda que é fixada por processos democráticos. Quaisquer actos ou decisões adoptados pelo Estado e/ou pelas respectivas autoridades públicas têm de ser conformes com a ordem jurídica aplicável. Em especial, a ordem jurídica garante os direitos e liberdades fundamentais dos cidadãos.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) και τα κράτη μέλη της στηρίζονται στο κράτος δικαίου, την αρχή της δημοκρατίας και τον σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες. Αυτό σημαίνει ότι το δίκαιο είναι υπεράνω όλων και ισχύει για όλους, καθώς και ότι εγκρίνεται βάσει δημοκρατικής διαδικασίας. Κάθε πράξη και απόφαση που λαμβάνεται από το κράτος ή/και τις δημόσιες αρχές του πρέπει να συνάδει με το δίκαιό του. Ειδικότερα, το δίκαιο κατοχυρώνει τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες των πολιτών.
De Europese Unie (EU) en haar lidstaten zijn gestoeld op de rechtsstaat, het beginsel van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden. Dit betekent dat het recht boven iedereen staat en op iedereen van toepassing is, en dat wetten worden aangenomen door middel van democratische procedures. Alle rechtshandelingen en besluiten van de staat en/of de publieke autoriteiten moeten in overeenstemming zijn met het recht. Het recht garandeert met name de grondrechten en de fundamentele vrijheden van de burgers.
Euroopan unionin (EU) ja sen jäsenvaltioiden perustana on oikeusvaltion ja demokratian periaate sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen. Tämä tarkoittaa sitä, että laki on kaikkien yläpuolella ja koskee kaikkia ja että lait hyväksytään demokraattisella menettelyllä. Kaikkien valtion ja/tai sen viranomaisten toimien ja päätösten on noudatettava lakia. Laki takaa etenkin kansalaisten perusoikeudet ja -vapaudet.
Az Európai Unió (EU) és tagállamai a jogállamiságra, a demokrácia elvére és az emberi jogok és alapvető szabadságok tiszteletben tartására épülnek. Ez azt jelenti, hogy a jog mindenki felett áll, mindenkire vonatkozik és azt demokratikus eljárásban fogadják el. Az állam és/vagy a hatóságai által meghozott minden aktusnak és döntésnek összhangban kell lennie az állam jogával. A jog különösen az állampolgárok alapvető jogait és szabadságait garantálja.
Unia Europejska (UE) i jej państwa członkowskie opierają się na zasadzie rządów prawa, zasadzie demokracji oraz poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności. To oznacza, że prawo jest nadrzędne wobec i ma zastosowanie do ogółu oraz że przyjmowane jest w ramach demokratycznej procedury. Wszelkie czynności i decyzje podejmowane przez państwo lub jego organy publiczne muszą być zgodne z prawem. Prawo gwarantuje w szczególności podstawowe prawa i wolności obywatelskie.
Eiropas Savienības (ES) un tās dalībvalstu pastāvēšana nav iedomājama bez tiesiskuma, demokrātijas principu un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas. Tas nozīmē, ka tiesiskā vara pieder tiesībām, tiesību normas attiecas uz ikvienu iedzīvotāju un tās pieņem saskaņā ar demokrātisku procedūru. Visiem valsts un/vai tās publisko iestāžu pieņemtajiem dokumentiem un lēmumiem ir jāatbilst valsts tiesību normām. Tiesību normas jo īpaši garantē iedzīvotāju cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu.
L-Unjoni Ewropea (UE) u l-Istati Membri tagħha huma msejsa fuq l-istat tad-dritt, il-prinċipju tad-demokrazija u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u għal-libertajiet fundamentali. Dan ifisser li d-dritt huwa ’l fuq minn kulħadd u japplika għal kulħadd, u li jiġi adottat skont proċedura demokratika. Kwalunkwe att u kwalunkwe deċiżjoni li jieħu l-Istat u/jew l-awtoritajiet pubbliċi tiegħu jridu jkunu konfomi mad-dritt tiegħu. B’mod partikolari, id-dritt jiggarantixxi d-drittijiet u l-libertajiet fundamentali taċ-ċittadini.
  7 Résultats www.google.com.ec  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses, or that it has attributes like those.
En allant un peu plus loin, la même technologie de reconnaissance de motifs sur laquelle repose la détection de visages peut aider un ordinateur à interpréter les caractéristiques du visage détecté. Par exemple, certains motifs peuvent indiquer qu'un visage porte une barbe ou des lunettes, ou d'autres attributs du même genre. Ces informations sont exploitables par des fonctionnalités telles que la réduction des yeux rouges ou peuvent vous aider à placer une moustache ou un monocle au bon endroit sur votre visage dans un Hangout.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado. Por ejemplo, pueden existir determinados patrones que sugieran que un rostro tiene barba o lleva gafas, o que tiene atributos similares. Este tipo de información puede servir de ayuda para determinadas funciones como, por ejemplo, la reducción de ojos rojos, o te puede permitir añadir un toque personal colocándote un bigote o un monóculo en el lugar adecuado de la cara cuando participas en un Hangout.
في حالة الاستعانة بأجهزة أكثر تقدمًا إلى حد ما، فيمكن لتقنية التعرف على النمط نفسها التي تشغل اكتشاف الوجه مساعدة أجهزة الكمبيوتر على التعرف على مواصفات الوجه الذي اكتشفته. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك أنماط معينة تقترح أن وجهًا يظهر بلحية أو بنظارات، أو أنه يتسم بسمات شبيهة لذلك. يمكن استخدام معلومات كهذه للمساعدة في ميزات كتقليل ظهور العين الحمراء أو يمكن استخدامها لتلطيف الأجواء من خلال وضع شارب أو نظارة أحادية الزجاج في المكان المناسب على وجهك عندما تكون في Hangout.
Als we hier nog wat dieper op ingaan, kan dezelfde patroonherkenningstechnologie die gezichtsdetectie tot stand brengt, een computer helpen kenmerken te herkennen van het gezicht dat deze heeft gedetecteerd. Er kunnen bijvoorbeeld bepaalde patronen voorkomen die erop duiden dat een gezicht een baard heeft of een bril draagt, of dat het dit soort kenmerken heeft. Dergelijke informatie kan worden gebruikt bij functies zoals rode ogen verminderen of u kunt ermee voor de grap een snor of een oogglas op de juiste plek op uw gezicht plaatsen wanneer u zich in een Hangout bevindt.
Hieman edistyneemmällä tasolla kasvojen havaitsemisen mahdollistava hahmontunnistus voi auttaa tietokonetta käsittämään tunnistamansa kasvojen piirteitä. Tietyt kaavat voivat esimerkiksi olla merkkejä siitä, että kasvoilla on parta tai silmälasit tai että ne vaikuttavat siltä. Tämäntyyppisiä tietoja voidaan käyttää esimerkiksi punasilmäisyyden estoon tai leikittelyyn. Voit esimerkiksi lisätä kasvoillesi oikeaan kohtaan viikset tai monokkelin Hangout-keskustelussa.
Bardziej zaawansowane użycie technologii rozpoznawania wzorców stosowanej do wykrywania twarzy może pomóc komputerowi zrozumieć charakterystyczne cechy wykrywanych twarzy. Na przykład mogą istnieć pewne wzorce sugerujące, że na twarzy jest broda lub okulary, lub że twarz posiada określone cechy. Tego typu informacji może używać na przykład funkcja redukcji efektu czerwonych oczu; mogą one również służyć do uzyskiwania zabawnych efektów, np. do umieszczenia wąsów lub monokla w odpowiednim miejscu twarzy podczas rozmów na Hangoucie.
En lite mer avancerad aspekt av detta är att samma mönsterigenkänningsteknik som används för ansiktsidentifiering kan hjälpa en dator att förstå särdragen i ansiktet som har upptäckts. Till exempel kan det finnas vissa mönster som tyder på att det finns skägg eller glasögon i ett ansikte eller att det har liknande attribut. Information som den här kan användas för att ge stöd åt funktioner som reducering av röda ögon eller göra att du kan skoja till det genom att placera en mustasch eller en monokel på rätt plats i ditt ansikte när du deltar i en Hangout.
Bir adım ileri gittiğinizde, yüz algılamayı sağlayan desen tanıma teknolojisi, algılanan yüzün özelliklerini anlama konusunda da bilgisayara yardımcı olabilir. Örneğin, bir yüzün sakallı, gözlüklü veya buna benzer özelliklere sahip olduğunu işaret eden belirli desenler bulunabilir. Bu tür bilgiler kırmızı göz giderme gibi özelliklerde kullanılabilir veya Hangout yaparken yüzünüzün doğru noktasına bir bıyık veya tek gözlük yerleştirerek ortamı daha eğlenceli hale getirebilirsiniz.
אם נתקדם מעט יותר, אותה טכנולוגיה של זיהוי תבניות המפעילה את זיהוי הפנים יכולה לעזור למחשב לפרש את המאפיינים של הפנים שזוהו. לדוגמה, יכולות להיות תבניות מסוימות שמרמזות על כך שהפנים עוטות זקן או חובשות משקפיים, או שהן כוללות תכונות כאלה. מידע כזה יכול לשמש כדי לעזור בתכונות כגון הפחתת עיניים אדומות, או לאפשר לך להוסיף ציורים משעשעים על ידי הוספת שפם או משקפיים במקום הנכון על פניך כאשר אתה נמצא ב-Hangout.
З часом технологія розпізнавання шаблонів, яка лежить в основі виявлення облич, може допомогти комп’ютеру визначати характеристики виявленого обличчя. Наприклад, на основі певних шаблонів можна припустити, що обличчя має бороду, окуляри чи схожі атрибути. Така інформація покращить роботу функції усунення ефекту червоних очей або допоможе вам правильно розмістити вуса чи монокль на своєму обличчі під час відеозустрічі Hangouts.
  7 Résultats www.google.no  
We believe that it’s important for content distributors to provide tools like SafeSearch to help users control the content they see on the web, but that we shouldn’t censor or editorialize search results.
La fonction SafeSearch de Google analyse les sites à contenu inapproprié et les élimine des résultats de recherche. Bien qu’aucun filtre ne soit efficace à 100 %, le filtre Google utilise une technologie avancée pour vérifier les mots clés, les expressions et les URL. En savoir plus sur l’activation du verrouillage de SafeSearch
El filtro SafeSearch de Google excluye y elimina de los resultados de búsqueda los sitios que incluyen contenido inadecuado. Aunque ningún filtro es fiable al 100%, el filtro de Google utiliza una avanzada tecnología para comprobar palabras clave, frases y URL. Obtén información sobre cómo activar el bloqueo de SafeSearch.
La funzione SafeSearch di Google filtra i siti che includono contenuti non appropriati e li rimuove dai risultati di ricerca. Anche se nessun filtro è preciso al 100%, il filtro di Google utilizza una tecnologia avanzata per controllare parole chiave, frasi e URL. Ulteriori informazioni su come attivare il Blocco SafeSearch
Η Ασφαλής Αναζήτηση του Google πραγματοποιεί ελέγχους για τυχόν ακατάλληλο περιεχόμενο και τους εξαλείφει από τα αποτελέσματα αναζήτησης. Παρόλο που κανένα φίλτρο δεν είναι 100% ακριβές, το φίλτρο του Google χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία για τον έλεγχο λέξεων-κλειδιών, φράσεων και διευθύνσεων URL. Μάθετε πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης
SafeSearch van Google controleert op sites die ongepaste inhoud bevatten en verwijdert deze uit de zoekresultaten. Hoewel geen enkel filter 100 procent nauwkeurig is, maakt het filter van Google gebruik van geavanceerde technologie om zoekwoorden, woordgroepen en URL’s te controleren. Informatie over het activeren van SafeSearch-vergrendeling
Bezpečné vyhledávání společnosti Google filtruje webové stránky, které obsahují nevhodný obsah, a vyřazuje je z výsledků vyhledávání. I když žádný filtr není přesný na 100 %, filtr Google používá při kontrole klíčových slov, frází a internetových odkazů pokročilou technologii. Informace o aktivaci zámku Bezpečného vyhledávání.
Googles Beskyttet søgning filtrerer websites, der har upassende indhold, fra og fjerner dem fra dine søgeresultater. Intet filter er 100 % nøjagtigt, men Googles filter bruger avanceret teknologi til at kontrollere søgeord, udtryk og webadresser. Få flere oplysninger om, hvordan du kan aktivere låsning af Beskyttet søgning
A Google Biztonságos Keresés eszköze szűri a nem megfelelő tartalmat tároló webhelyeket, és kizárja azokat a keresési találatok közül. Bár nincs 100%-os hatékonyságú szűrő, a Google speciális technikát használ a kulcsszavak, kifejezések és URL-ek ellenőrzésére. Ismerje meg, hogyan aktiválható a Biztonságos Keresés zárolása.
Filtr Google SafeSearch wyszukuje witryny zawierające nieodpowiednie treści i usuwa je z wyników wyszukiwania. Chociaż żaden filtr nie jest skuteczny w 100%, Google SafeSearch wykorzystuje zaawansowaną technologię do sprawdzania słów kluczowych, fraz oraz adresów URL. Dowiedz się, jak włączyć blokadę filtru SafeSearch.
Funcţia Căutare sigură de la Google filtrează site-urile cu conţinut necorespunzător şi le elimină din rezultatele căutării. Deşi niciun filtru nu este 100 % eficient, filtrul Google utilizează o tehnologie avansată pentru a verifica expresii, cuvinte cheie şi adrese URL. Aflaţi cum să activaţi Blocarea preferinţelor de Căutare sigură
Bezpečné vyhľadávanie Google filtruje webové stránky, ktoré majú nevhodný obsah, a vyraďuje ich z výsledkov vyhľadávania. Hoci žiadny filter nie je presný na 100 %, filter spoločnosti Google používa pri kontrole kľúčových slov, fráz a adries URL pokročilú technológiu. Informácie o postupe aktivácie zámky Bezpečného vyhľadávania
Google’ın Güvenli Arama özelliği, uygunsuz içerik barındıran siteleri tarar ve bunları arama sonuçlarından çıkarır. Hiçbir filtre %100 doğru değildir, ancak Google’ın filtresi anahtar kelimeleri, kelime gruplarını ve URL’leri denetleyen gelişmiş bir teknoloji kullanır. Güvenli Arama kilidini nasıl etkinleştireceğinizi öğrenin
অনুপযুক্ত বিষয়বস্তু থাকতে পারে এমন সাইটগুলির জন্য Google এর নিরাপদ অনুসন্ধান দেখে এবং সেগুলি অনুসন্ধানের ফলাফলগুলি থেকে সরিয়ে ফেলে৷ কোনও ফিল্টারই 100% নিখুঁত না হওয়ায়, Google-এর ফিল্টার কীওয়ার্ড, শব্দবন্ধ এবং URLগুলি পরীক্ষা করার জন্য অগ্রণী প্রযুক্তি ব্যবহার করে৷ কীভাবে নিরাপদ অনুসন্ধান লক সক্রিয় করবেন, সেটি শিখুন
Google droša meklēšana filtrē vietnes, kurās ir ietverts nepiemērots saturs, un noņem tās no meklēšanas rezultātiem. Lai gan neviens filtrs nav pilnīgi precīzs, Google filtros tiek izmantota jaunākā tehnoloģija, lai pārbaudītu atslēgvārdus, frāzes un vietrāžus URL. Uzziniet, kā aktivizēt drošas meklēšanas aizsardzību.
Google இன் பாதுகாப்பானத் தேடல் பொருத்தமற்ற உள்ளடக்கத்தைக் கொண்டிருக்கும் தளங்களைக் கண்டறிந்து, அவற்றைத் தேடல் முடிவுகளில் இருந்து அகற்றுகிறது. எந்த வடிப்பானும் 100% துல்லியமானது அல்ல, திறவுச்சொற்கள், சொற்றொடர்கள் மற்றும் URL களைச் சரிபார்க்க மேம்பட்டத் தொழில்நுட்பத்தை Google இன் வடிப்பான் பயன்படுத்துகிறது. பாதுகாப்புத் தேடல் பூட்டை எவ்வாறு செயல்படுத்துவது பற்றி அறிக
Utafutaji-Salama wa Google huchunguza tovuti ambazo zina maudhui yasiyofaa na kuzitoa kutoka kwa matokeo ya utafutaji. Ijapokuwa hakuna kichujio ambacho kina usahihi wa asilimia mia moja, kichujio cha Google hutumia teknolojia mahiri ili kukagua maneno msingi, vifungu na URL. Jifunze jinsi ya kuwezesha kifungio cha Utafutaji-Salama
ಸೂಕ್ತವಲ್ಲದ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಹಾಗೂ ಅಂಥ ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿಯೇ Google ಸುರಕ್ಷಿತಹುಡುಕಾಟ ಪರದೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ಯಾವುದೇ ಫಿಲ್ಟರ್ 100% ನಿಖರವಾಗಿರದೇ ಇರುವುದರಿಂದ, ಕೀಲಿಪದಗಳು, ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳು ಮತ್ತು URL ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು Google ನ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸುಧಾರಿತ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಸುರಕ್ಷಿತಹುಡುಕಾಟ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾಶೀಲಗೊಳಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ
Google సురక్షిత శోధన సరికాని కంటెంట్‌ని కలిగి ఉన్న సైట్‌ల కోసం పరిశోధిస్తుంది మరియు వాటిని శోధన ఫలితాల నుండి తొలగిస్తుంది. ఏ ఫిల్టర్ 100% ఖచ్చితం కానప్పటికీ, Google యొక్క ఫిల్టర్ కీలక పదాలు, పదబంధాలు మరియు URLలని తనిఖీ చేయడానికి అధునాతన సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని ఉపయోగిస్తుంది. సురక్షిత శోధన లాక్‌ని ఏ విధంగా సక్రియం చేయాలో తెలుసుకోండి
Google ന്‍റെ സുരക്ഷിതതിരയല്‍ അനുചിതമായ ഉള്ളടക്കമുള്ള സൈറ്റുകളെ വേര്‍തിരിക്കുകയും തിരയല്‍ ഫലങ്ങളില്‍ നിന്ന് അവയെ ഒഴിവാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഒരു ഫില്‍റ്ററും 100 കൃത്യമല്ലെങ്കിലും, കീവേഡുകളും ശൈലികളും URL കളും പരിശോധിക്കാന്‍ Google ന്‍റെ ഫില്‍റ്റര്‍ ഉയര്‍ന്ന സാങ്കേതിക വിദ്യയാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. SafeSearch ലോക്ക് ആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യുന്നത് എങ്ങനെയെന്ന് അറിയുക
  premier.shutterstock.com  
By some accounts, the visual web has been a "billion dollar trend" since 2013. This assumes that it's primarily comprised of image­based social sites like Instagram, Pinterest, and Tumblr.
Certains disent que le web visuel représente une « tendance de plusieurs milliards de dollars » depuis 2013. Cela suppose qu'il est principalement composé de sites de médias sociaux basés sur les images, comme Instagram, Pinterest et Tumblr.
Secondo alcuni rapporti, il visual Web rappresenta una "tendenza da diversi miliardi di dollari" sin dal 2013. Questo concetto implica che per visual Web si intendano principalmente siti di social network basati su immagini, quali Instagram, Pinterest e Tumblr.
Para muitos, a web visual é a “tendência de um bilhão de dólares” desde 2013. É principalmente composta de redes sociais de imagens, como Instagram, Pinterest e Tumblr.
Volgens sommigen is het visuele web al sinds 2013 een billion dollar trend. Hierbij wordt ervan uitgegaan dat dit web voornamelijk bestaat uit op afbeeldingen gebaseerde sociale sites, zoals Instagram, Pinterest en Tumblr.
一部では、ビジュアルウェブは2013年以来、「10億ドル規模のトレンド」となってきているとも言われています。これは主にInstagram、Pinterest、Tumblrなど、画像ベースのソーシャルサイトによるものです。
Podle některých výkladů představuje vizuální web od roku 2013 „trend v řádu miliard dolarů“. Můžeme předpokládat, že se skládá hlavně ze sociálních webů založených na obrázcích, jako jsou Instagram, Pinterest a Tumblr.
I nogle henseender er det visuelle net blevet en ”milliard dollar-trend” siden 2013. Præmissen er dog, at nettet så primært består af billedbaserede sociale platforme som Instagram, Pinterest og Tumblr.
Joidenkin laskelmien mukaan visuaalinen verkko on ollut miljardin dollarin trendi vuodesta 2013 lähtien. Laskelmissa on huomioitu ensisijaisesti kuvapohjaiset sosiaalisen median sivustot kuten Instagram, Pinterest ja Tumblr.
Egyes adatok szerint a vizuális internet 2013 óta egy „milliárd dolláros trend”. Ez feltehetően főként az olyan képalapú közösségi oldalakból áll, mint az Instagram, a Pinterest és a Tumblr.
일부 고객에게 시각적 웹은 2013년 이후 "수십억 달러 가치를 지닌 트렌드"였습니다. 시각적 웹이 주로 Instagram, Pinterest, Tumblr 등과 같은 이미지 기반 소셜 사이트로 구성된다는 가정하에 그렇습니다.
Według niektórych media wizualne od 2013 roku są „trendem za miliard dolarów”. To stwierdzenie jest oparte na założeniu, że składają się one głównie ze stron społecznościowych opartych na obrazach, takich jak Instagram, Pinterest i Tumblr.
Некоторые утверждают, что визуальные веб-технологии были «тенденцией на миллиард долларов» с 2013 года. Подразумевается, что к визуальным веб-технологиям относятся в первую очередь социальные сети на базе изображений, такие как Instagram, Pinterest и Tumblr.
เว็บไซต์ภาพได้เป็น ”แนวโน้มพันล้านดอลล่าร์” โดยบางบัญชีมาตั้งแต่ปี 2013 คิดได้ว่าเว็บไซต์สื่อสังคมที่เน้นการแสดงภาพเป็นหลักอย่างเช่น Instagram Pinterest และ Tumblr
Bazı verilere göre görsel web 2013 yılından bu yana “milyar dolarlık bir trend” haline geldi. Bu değerlendirmede, görsel web’in esasen Instagram, Pinterest ve Tumblr gibi görsele dayalı sosyal sitelerden oluştuğu varsayılmaktadır.
  40 Résultats www.mcafee.com  
When non-personal information is combined with other information so that it does identify an individual person, we treat that combination as personally identifiable information.
Können nicht persönlichen Daten in Kombination mit anderen Daten zur eindeutigen Identifizierung einer Person verwendet werden, so behandeln wir diese Datenkombination als personenbezogene Daten.
Quando le informazioni non personali vengono unite ad altre informazioni che consentono di identificare una singola persona, McAfee gestisce tale combinazione come informazioni che consentono l'identificazione personale.
Als niet-persoonlijke gegevens met andere gegevens worden gecombineerd, zodat een individu kan worden geïdentificeerd, dan behandelen we die combinatie als persoonlijke, herkenbare gegevens.
Když se údaje, které nemají osobní povahu, zkombinují s dalšími údaji, takže z nich poté lze určit totožnost jednotlivce, zacházíme s touto kombinací jako s osobními údaji.
Når ikke-personlige oplysninger kombineres med andre oplysninger, så de identificerer en individuel person, behandler vi denne kombination som personligt identificerbare oplysninger.
Jos ei-henkilökohtaiset tiedot yhdistetään muihin tietoihin, niin että niiden perusteella on mahdollista tunnistaa henkilö, käsittelemme tällaista yhdistelmää henkilökohtaisina tietoina.
Når ikke-personlig informasjon kombineres med annen informasjon slik at den identifiserer enkeltpersoner, behandler vi den kombinasjonen som personlig, identifiserbar informasjon.
W przypadku gdy dane nieosobowe w połączeniu z innymi informacjami pozwalają na identyfikację użytkownika, takie połączenie danych traktujemy jako informacje umożliwiające zidentyfikowanie użytkownika.
Если при объединении с другими данными информация, не являющаяся личной, позволяет идентифицировать конкретного пользователя, мы рассматриваем подобную комбинацию данных как личную информацию.
När information som inte är personlig kombineras med annan information så att den kan användas för att identifiera en individ, behandlar vi den kombinationen som personligt identifierbar information.
Kişisel olmayan bilgiler bir kişinin kimliğini ortaya çıkaracak şekilde diğer bilgilerle bir araya geldiğinde, bu birleşimi kişiyi tanımlayıcı bilgiler olarak ele alırız.
  kalambay.com  
Our experienced engineers had carried out machine trials at clients’ factories and tried to solve problems they might have; from recipe adjustment, factory planning to production process improvement. In a few hours, clients could experience that it is much easier to make good-looking and tasty food than they think.
Produire des aliments avec une machine n'est pas aussi simple que de mettre tous les ingrédients dans une machine et d'attendre les produits finis, car les aliments contiennent de nombreux éléments interchangeables. Par exemple, les changements de pâte causés par différents types de farine mélangés à différents ingrédients tels que l'eau, les œufs, l'huile, etc., ainsi que l'effet des températures et de l'humidité ne sont pas faciles à contrôler. Par conséquent, la plupart des clients s’inquiètent de savoir si l’utilisation d’une machine complique les choses. Même si nous offrons à nos clients des services d’essai, les distances entre les pays rendent la question sans réponse. En conséquence, de fin juillet à début août, nous avons visité six villes et parcouru 6 904 kilomètres avec nos machines en presque un mois. Nos ingénieurs expérimentés ont effectué des essais sur machines dans les usines des clients et ont essayé de résoudre les problèmes qu'ils pouvaient avoir; de l'ajustement de la recette, de la planification d'usine à l'amélioration du processus de production En quelques heures, les clients pourraient se rendre compte qu'il est beaucoup plus facile de préparer des plats appétissants et savoureux qu'ils ne le pensent. Partagez deux histoires vraies sélectionnées avec vous:
Die Herstellung von Lebensmitteln mit der Maschine ist nicht so einfach wie das Einbringen aller Zutaten in eine Maschine und das Warten auf die fertigen Produkte, da die Nahrung viele veränderbare Elemente enthält. Zum Beispiel sind die Veränderungen des Teigs, die durch verschiedene Arten von Mehl verursacht werden, die mit verschiedenen Bestandteilen wie Wasser, Eiern, Öl usw. gemischt sind, sowie der Effekt von Temperaturen und Feuchtigkeit nicht leicht zu kontrollieren. Daher machen sich die meisten Kunden Sorgen, wenn die Verwendung einer Maschine die Dinge komplizierter macht. Obwohl wir unseren Kunden Testdienste anbieten, machen Entfernungen zwischen den Ländern die Frage unbeantwortbar. Von Ende Juli bis Anfang August hatten wir in fast einem Monat sechs Städte besucht und 6.904 Kilometer mit unseren Maschinen zurückgelegt. Unsere erfahrenen Ingenieure haben Maschinenversuche bei Kunden durchgeführt und versucht, Probleme zu lösen; von der Rezepturanpassung über die Fabrikplanung bis hin zur Verbesserung des Produktionsprozesses. In ein paar Stunden konnten Kunden erfahren, dass es viel einfacher ist, gutaussehende und schmackhafte Nahrung zu machen, als sie denken. Teile zwei ausgewählte wahre Geschichten mit dir:
Producir alimentos con máquinas no es tan simple como poner todos los ingredientes en una máquina y esperar los productos finales porque la comida contiene muchos elementos cambiables. Por ejemplo, los cambios de masa causados ​​por diferentes tipos de harina mezclados con diferentes ingredientes como agua, huevos, aceite, etc. más el efecto de la temperatura y la humedad no son fáciles de controlar. Por lo tanto, la mayoría de los clientes se preocupan si el uso de una máquina trae las cosas más complicadas. A pesar de que ofrecemos servicios de prueba a los clientes, las distancias entre países hacen que la pregunta sea incontestable. Como resultado, desde finales de julio hasta principios de agosto, visitamos seis ciudades y recorrimos 6.904 kilómetros con nuestras máquinas en casi un mes. Nuestros experimentados ingenieros llevaron a cabo pruebas con máquinas en las fábricas de los clientes e intentaron resolver los problemas que pudieran tener; desde el ajuste de la receta, la planificación de fábrica hasta la mejora del proceso de producción. En unas pocas horas, los clientes podrían experimentar que es mucho más fácil hacer una comida sabrosa y atractiva de lo que creen. Comparta dos historias verdaderas seleccionadas con usted:
Produrre cibo con la macchina non è semplice come mettere tutti gli ingredienti in una macchina e aspettare i prodotti finali perché il cibo contiene molti elementi mutevoli. Ad esempio, i cambiamenti di pasta causati da diversi tipi di farina mescolati con ingredienti diversi come acqua, uova, olio, ecc. Oltre all'effetto di temperature e umidità non sono facili da controllare. Pertanto, la maggior parte dei clienti si preoccupa se l'uso di una macchina porterebbe le cose più complicate. Anche se offriamo ai clienti servizi di prova, le distanze tra i paesi rendono la domanda senza risposta. Di conseguenza, dalla fine di luglio all'inizio di agosto, abbiamo visitato sei città e guidato per 6.904 chilometri con le nostre macchine in quasi un mese. I nostri ingegneri esperti avevano effettuato prove su macchine presso le fabbriche dei clienti e provato a risolvere i problemi che potevano avere; dalla regolazione della ricetta, dalla pianificazione di fabbrica al miglioramento del processo di produzione. In poche ore, i clienti potrebbero sperimentare che è molto più facile produrre cibo di bell'aspetto e saporito di quello che pensano. Condividi con te due storie vere selezionate:
Produzir alimentos com a máquina não é tão simples quanto colocar todos os ingredientes em uma máquina e esperar pelos produtos finais, porque a comida contém muitos elementos mutáveis. Por exemplo, as mudanças de massa causadas por diferentes tipos de farinha misturadas com diferentes ingredientes, como água, ovos, óleo, etc., além do efeito das temperaturas e da umidade, não são fáceis de controlar. Portanto, a maioria dos clientes se preocupa se usar uma máquina traria coisas mais complicadas. Embora ofereçamos serviços de avaliação aos clientes, as distâncias entre os países tornam a questão irrespondível. Como resultado, do final de julho até o início de agosto, visitamos seis cidades e percorremos 6.904 quilômetros com nossas máquinas em quase um mês. Nossos engenheiros experientes realizaram testes em máquinas nas fábricas dos clientes e tentaram resolver problemas que poderiam ter; de ajuste de receita, planejamento de fábrica para melhoria do processo de produção. Em poucas horas, os clientes poderiam experimentar que é muito mais fácil fazer comida bonita e saborosa do que eles pensam. Compartilhe duas histórias verdadeiras selecionadas com você:
لا يعد إنتاج الطعام باستخدام الماكينة بسيطًا مثل وضع جميع المكونات في الماكينة وانتظار المنتجات النهائية لأن الطعام يحتوي على العديد من العناصر القابلة للتغيير. على سبيل المثال ، لا يمكن التحكم بسهولة بتغيرات العجين التي تسببها أنواع مختلفة من الدقيق الممزوج بمكونات مختلفة مثل الماء والبيض والزيت وما إلى ذلك بالإضافة إلى تأثير درجات الحرارة والرطوبة. لذلك ، فإن معظم العملاء يشعرون بالقلق إذا كان استخدام جهاز ما سيجعل الأشياء أكثر تعقيدًا. على الرغم من أننا نقدم خدمات تجريبية للعملاء ، فإن المسافات بين البلدان تجعل السؤال غير قابل للمسح. نتيجة لذلك ، من نهاية يوليو إلى بداية أغسطس ، قمنا بزيارة ست مدن وقادنا 6904 كيلومترات مع آلاتنا في شهر واحد تقريبًا. قام مهندسونا ذوو الخبرة بإجراء تجارب آلية في مصانع العملاء وحاولوا حل المشكلات التي قد يواجهونها ؛ من تعديل الوصفة ، تخطيط المصنع إلى تحسين عملية الإنتاج. في غضون ساعات قليلة ، يمكن للعملاء تجربة أنه من الأسهل كثيرًا صنع طعام لذيذ المظهر مما يعتقدون. شارك قصتين حقيقيتين محددتين معك:
Η παραγωγή τροφής με το μηχάνημα δεν είναι τόσο απλή όσο η τοποθέτηση όλων των συστατικών σε μια μηχανή και η αναμονή για τα τελικά προϊόντα, επειδή τα τρόφιμα περιέχουν πολλά μεταβλητά στοιχεία. Για παράδειγμα, οι μεταβολές της ζύμης που προκαλούνται από διαφορετικούς τύπους αλεύρων που αναμιγνύονται με διαφορετικά συστατικά όπως νερό, αυγά, λάδι κ.λπ. συν την επίδραση των θερμοκρασιών και της υγρασίας δεν είναι εύκολο να ελεγχθούν. Ως εκ τούτου, οι περισσότεροι πελάτες ανησυχούν αν η χρήση ενός μηχανήματος θα φέρει τα πράγματα πιο περίπλοκα. Παρόλο που προσφέρουμε δοκιμαστικές υπηρεσίες στους πελάτες, οι αποστάσεις μεταξύ των χωρών καθιστούν την ερώτηση αναπάντητη. Ως αποτέλεσμα, από τα τέλη Ιουλίου έως τις αρχές Αυγούστου, είχαμε επισκεφθεί έξι πόλεις και οδήγησε 6,904 χιλιόμετρα με τα μηχανήματα μας σχεδόν σε ένα μήνα. Οι έμπειροι μηχανικοί μας διενήργησαν δοκιμές μηχανών στα εργοστάσια των πελατών και προσπάθησαν να λύσουν προβλήματα που θα μπορούσαν να έχουν. από την προσαρμογή των συνταγών, τον εργοστασιακό σχεδιασμό έως τη βελτίωση της παραγωγικής διαδικασίας. Σε λίγες ώρες, οι πελάτες θα μπορούσαν να βρουν ότι είναι πολύ πιο εύκολο να φτιάχνουν ωραία και νόστιμα τρόφιμα από ό, τι νομίζουν. Μοιραστείτε μαζί σας δύο επιλεγμένες αληθινές ιστορίες:
Het produceren van voedsel met een machine is niet zo eenvoudig als alle ingrediënten in een machine plaatsen en wachten op de eindproducten, want voedsel bevat veel veranderlijke elementen. Bijvoorbeeld, de veranderingen van het deeg veroorzaakt door verschillende soorten bloem gemengd met verschillende ingrediënten zoals water, eieren, olie, etc. plus het effect van temperaturen en vocht zijn niet gemakkelijk te controleren. Daarom maken de meeste klanten zich zorgen als het gebruik van een machine de zaken ingewikkelder maakt. Hoewel we client-services aanbieden, maken afstanden tussen landen de vraag niet te beantwoorden. Het resultaat was dat we van eind juli tot begin augustus zes steden hadden bezocht en in bijna een maand 6.904 kilometer met onze machines hadden gereden. Onze ervaren ingenieurs hadden machineproeven uitgevoerd in de fabrieken van klanten en geprobeerd problemen op te lossen die ze misschien hadden; van receptaanpassing, fabrieksplanning tot verbetering van productieproces. In een paar uur konden klanten ervaren dat het veel gemakkelijker is om goed uitziende en smakelijke gerechten te maken dan ze denken. Deel twee geselecteerde waargebeurde verhalen met u:
تولید مواد غذایی با ماشین ساده نیست، زیرا تمام مواد را در یک ماشین قرار می دهد و منتظر محصولات نهایی است زیرا غذا حاوی عناصر قابل تغییر است. به عنوان مثال، تغییرات خمیر ناشی از انواع مختلف آرد مخلوط با مواد مختلف مانند آب، تخم مرغ، روغن و غیره به علاوه اثر دما و رطوبت، کنترل آسان نیست. بنابراین، بیشتر مشتریان نگران هستند که اگر با استفاده از یک ماشین پیچیده تر شوند حتی اگر سرویسهای محاکمه مشتریان را ارائه دهیم، فاصله بین کشورها این پرسش را بی جواب می گذارد. در نتیجه، از اواخر ماه جولای تا آغاز ماه اوت، ما تقریبا یک ماه از شش شهر بازدید کردیم و 6904 کیلومتر با ماشین های ما رانندگی کردیم. مهندسان مجرب ما آزمایش های ماشین را در کارخانه های مشتری انجام دادند و سعی کردند مشکلات را حل کنند. از تنظیم دستور العمل، برنامه ریزی کارخانه برای بهبود فرآیند تولید. در عرض چند ساعت، مشتریان می توانند تجربه کنند که غذای دوست داشتنی و خوشمزه ای بسیار ساده تر از آنچه فکر می کنند بسیار ساده تر است. اشتراک دو داستان واقعی انتخاب شده با شما:
At producere mad med maskine er ikke så simpelt som at sætte alle ingredienser i en maskine og vente på de endelige produkter, fordi fødevarer indeholder mange udskiftelige elementer. For eksempel er dejenes forandringer forårsaget af forskellige typer mel blandet med forskellige ingredienser som vand, æg, olie mv samt virkningen af ​​temperaturer og fugt ikke let at kontrollere. Derfor bekymrer de fleste kunder sig, hvis man bruger en maskine, bringer det mere kompliceret. Selvom vi tilbyder klienter prøvetjenester, gør afstande mellem landene ubesvarlige. Som følge heraf havde vi fra slutningen af ​​juli til begyndelsen af ​​august besøgt seks byer og kørt 6.904 kilometer med vores maskiner i næsten en måned. Vores erfarne ingeniører havde gennemført maskineforsøg på kundernes fabrikker og forsøgt at løse de problemer, de måtte have; fra opskrift justering, fabrik planlægning til produktionsproces forbedring. Om nogle timer kan kunderne opleve, at det er meget nemmere at lave smuk og velsmagende mad, end de tror. Del to udvalgte sande historier med dig:
Masinaga toidu tootmine ei ole nii lihtne, kui kõik masinas olevad koostisosad on paigutatud ja ootavad lõpptooteid, sest toidus on palju muutuvaid elemente. Näiteks ei ole kerge kontrollida erinevat tüüpi jahu, mis on segatud erinevatest koostisainetest nagu vesi, munad, õli jms, ning erinevate temperatuuride ja niiskuse mõju tagajärjel tekkinud taigna muutusi. Seetõttu on enamik kliente mures, kui masina kasutamine toob asju keerulisemaks. Kuigi pakume klientidele prooviteenuseid, põhjustavad riikidevahelised vahemaad küsimuse vastuse. Selle tulemusena külastasime juuli lõpust kuni augusti alguse külla kuus linna ja peaaegu kuus meie masinaga sõitnud 6904 kilomeetrit. Meie kogenud insenerid olid kliendi tehastes katsetanud masinaid ja püüdnud probleeme lahendada; retsepti kohandamisest, tehase planeerimine tootmisprotsessi täiustamiseni. Mõne tunni pärast võivad kliendid kogeda, et palju lihtsam on väljamõeldud ja maitsvat toitu kui nad arvavad. Jagage teiega kaks valitud tõelist lood
मशीन के साथ भोजन का उत्पादन करना उतना आसान नहीं है जितना मशीन में सभी अवयवों को डालना और अंतिम उत्पादों की प्रतीक्षा करना क्योंकि भोजन में कई परिवर्तनीय तत्व होते हैं। उदाहरण के लिए, विभिन्न प्रकार के आटे के कारण आटा के परिवर्तन जैसे पानी, अंडे, तेल इत्यादि के साथ मिश्रित होते हैं और तापमान और नमी का प्रभाव नियंत्रण में आसान नहीं होता है। इसलिए, अधिकांश ग्राहक चिंता करते हैं कि मशीन का उपयोग करने से चीजें अधिक जटिल हो जाएंगी। भले ही हम ग्राहकों की परीक्षण सेवाओं की पेशकश करते हैं, फिर भी देशों के बीच की दूरी सवाल को असंभव बनाती है। नतीजतन, जुलाई के अंत से अगस्त की शुरुआत तक, हमने छह शहरों का दौरा किया और लगभग एक महीने में हमारी मशीनों के साथ 6,904 किलोमीटर की दूरी तय की। हमारे अनुभवी इंजीनियरों ने ग्राहकों के कारखानों में मशीन परीक्षण किए थे और उनके पास होने वाली समस्याओं को हल करने की कोशिश की थी; नुस्खा समायोजन से, उत्पादन प्रक्रिया में सुधार के लिए कारखाने की योजना। कुछ घंटों में, ग्राहकों का अनुभव हो सकता था कि वे सोचने से अच्छे दिखने वाले और स्वादिष्ट भोजन को बनाना आसान है। आपके साथ दो चयनित सच्ची कहानियां साझा करें:
Memproduksi makanan dengan mesin tidak semudah meletakkan semua bahan dalam mesin dan menunggu produk akhir karena makanan mengandung banyak elemen yang dapat diubah. Misalnya, perubahan adonan yang disebabkan oleh berbagai jenis tepung dicampur dengan bahan yang berbeda seperti air, telur, minyak, dll. Ditambah efek suhu dan kelembaban yang tidak mudah dikendalikan. Oleh karena itu, sebagian besar klien khawatir jika menggunakan mesin akan membawa hal-hal yang lebih rumit. Meskipun kami menawarkan layanan percobaan kepada klien, jarak antar negara membuat pertanyaan tidak dapat dijawab. Akibatnya, dari akhir Juli hingga awal Agustus, kami telah mengunjungi enam kota dan mendorong 6.904 kilometer dengan alat berat kami dalam waktu hampir satu bulan. Teknisi kami yang berpengalaman telah melakukan uji coba mesin di pabrik klien dan mencoba memecahkan masalah yang mungkin mereka miliki; mulai dari penyesuaian resep, perencanaan pabrik hingga peningkatan proses produksi. Dalam beberapa jam, klien dapat mengalami bahwa jauh lebih mudah untuk membuat makanan yang enak dilihat dan enak daripada yang mereka pikirkan. Bagikan dua kisah nyata yang dipilih dengan Anda:
기계로 식품을 생산하는 것은 모든 성분을 기계에 넣고 식품에 많은 변화 요소가 포함되어 있기 때문에 최종 제품을 기다리는 것처럼 간단하지 않습니다. 예를 들어, 물, 계란, 기름 등과 같은 다른 성분과 혼합 된 다양한 종류의 밀가루로 인한 반죽의 변화와 온도 및 습기의 영향은 조절하기가 쉽지 않습니다. 따라서 대부분의 고객은 기계를 사용하면 상황이 더욱 복잡해 질 것이라고 염려합니다. 우리가 고객에게 시범 서비스를 제공하고는 있지만, 국가 간 거리로 인해 질문에 답할 수 없습니다. 그 결과, 7 월말에서 8 월 초까지 6 개 도시를 방문하여 거의 한 달 만에 6,904 킬로미터를 주행했습니다. 우리의 숙련 된 엔지니어들은 고객의 공장에서 기계 시험을 실시하고 그들이 가지고있는 문제를 해결하려고 노력했습니다. 레시피 조정, 공장 계획부터 생산 공정 개선까지 몇 시간 만에 고객은 생각보다 맛있고 맛있는 음식을 만드는 것이 훨씬 쉽다는 것을 경험할 수있었습니다. 선택한 두 가지 실화를 당신과 공유하십시오 :
Producerea alimentelor cu mașina nu este la fel de simplă ca punerea tuturor ingredientelor într-o mașină și așteptarea produselor finale, deoarece produsele alimentare conțin multe elemente schimbabile. De exemplu, schimbările de aluat cauzate de diferite tipuri de făină amestecate cu diferite ingrediente, cum ar fi apa, ouăle, uleiul etc., plus efectul temperaturilor și umidității nu sunt ușor de controlat. Prin urmare, majoritatea clienților vă faceți griji dacă folosirea unei mașini ar aduce lucrurile mai complicate. Chiar dacă oferim servicii de testare clienților, distanțele dintre țări fac ca întrebarea să nu poată fi rezolvată. Ca urmare, de la sfarsitul lunii iulie pana la inceputul lunii august, am vizitat sase orase si ne-am condus cu masinile noastre in decurs de aproape o luna. Inginerii noștri experimentați au efectuat încercări de mașină la fabricile clienților și au încercat să rezolve problemele pe care le-ar fi putut avea; de la reglarea rețetă, planificarea fabricii până la îmbunătățirea procesului de producție. În câteva ore, clienții ar putea simți că este mult mai ușor să facă alimente frumoase și gustoase decât cred. Distribuiți împreună cu dvs. două povestiri adevărate:
Производство продуктов с машиной не так просто, как положить все ингредиенты в машину и ждать конечных продуктов, потому что еда содержит много сменных элементов. Например, изменение теста, вызванное различными видами муки, смешанной с различными ингредиентами, такими как вода, яйца, масло и т. Д., А также влияние температуры и влажности, нелегко контролировать. Поэтому большинство клиентов беспокоиться о том, что использование машины затруднит ситуацию. Несмотря на то, что мы предлагаем клиентам пробные услуги, расстояния между странами делают вопрос неопровержимым. В результате с конца июля по начало августа мы посетили шесть городов и проехали 6904 километра нашими машинами почти месяц. Наши опытные инженеры проводили машинные испытания на заводах клиентов и пытались решить проблемы, которые они могли бы иметь; от корректировки рецептов, заводское планирование до улучшения производственных процессов. Через несколько часов клиенты могут почувствовать, что гораздо проще сделать красивую и вкусную еду, чем они думают. Поделитесь двумя избранными истинными историями с вами:
Výroba potravín so strojom nie je tak jednoduché ako vloženie všetkých ingrediencií do stroja a čakanie na konečné výrobky, pretože potraviny obsahujú mnoho meniteľných prvkov. Napríklad zmeny cesta, spôsobené rôznymi typmi múky zmiešanej s rôznymi prísadami, ako sú voda, vajcia, olej atď. A vplyv teplôt a vlhkosti nie je ľahko kontrolovateľný. Preto sa väčšina klientov obáva, ak by používanie zariadenia prinieslo veci oveľa komplikovanejšie. Hoci ponúkame klientom skúšobné služby, vzdialenosti medzi krajinami spôsobujú, že otázka je nezodpovedaná. V dôsledku toho sme od konca júla do začiatku augusta navštívili šesť miest a s našimi strojmi sme prevážali za takmer mesiac 6 904 kilometrov. Naši skúsení inžinieri vykonali strojné skúšky v továrňach zákazníkov a pokúsili sa riešiť problémy, ktoré by mohli mať; od úpravy receptov, od plánovania továrne až po zlepšenie výrobného procesu. Za niekoľko hodín môžu klienti pocítiť, že je oveľa jednoduchšie vytvárať pekné a chutné jedlo, ako si myslia. Zdieľajte s vami dva vybrané skutočné príbehy:
Att producera mat med maskin är inte lika enkelt som att sätta alla ingredienser i en maskin och vänta på slutprodukterna eftersom mat innehåller många bytbara element. Till exempel är degensändringar som orsakas av olika typer av mjöl blandad med olika ingredienser som vatten, ägg, olja etc. plus effekten av temperatur och fukt inte lätt att kontrollera. Därför är de flesta kunder oroliga om det skulle bli mer komplicerat att använda en maskin. Trots att vi erbjuder kundernas provtjänster gör avstånden mellan länder frågan oanvändbar. Som ett resultat, från slutet av juli till början av augusti hade vi besökt sex städer och kört 6 904 kilometer med våra maskiner inom nästan en månad. Våra erfarna ingenjörer hade utfört maskinprov på kundfabrikerna och försökte lösa problem de kunde ha. från receptjustering, fabriksplanering till förbättring av produktionsprocessen. Om några timmar kunde kunder uppleva att det är mycket lättare att göra snygg och god mat än de tror. Dela två utvalda sanna berättelser med dig:
Makineyle gıda üretmek, tüm malzemeleri bir makineye koymak kadar basit ve son ürünleri beklemek kadar kolay değildir, çünkü yiyecekler çok sayıda değişken eleman içerir. Örneğin, su, yumurta, yağ vb. Gibi farklı bileşenlerle karıştırılmış farklı un türlerinin neden olduğu hamur değişiklikleri ile sıcaklık ve nem etkisinin kontrol edilmesi kolay değildir. Bu nedenle, çoğu müşteri bir makine kullanmanın işleri daha da karmaşık hale getireceğinden endişelenir. Müşterilerimize deneme hizmetleri sunmamıza rağmen, ülkeler arasındaki mesafeler soruya cevap veremez. Sonuç olarak, Temmuz ayının başından Ağustos ayının başına kadar, altı ayda bir şehri ziyaret ettik ve makinelerimizle yaklaşık bir ay içinde 6.904 kilometre yol aldık. Tecrübeli mühendislerimiz müşterilerin fabrikalarında makine denemeleri yapmış ve sahip oldukları sorunları çözmeye çalışmışlardır; Reçete ayarlaması, fabrika planlamasından üretim sürecinin iyileştirilmesine kadar. Birkaç saat içinde müşteriler, düşündüklerinden daha iyi görünümlü ve lezzetli yiyecekler üretmenin daha kolay olduğunu yaşayabilirler. Seçilen iki gerçek hikayeyi sizinle paylaşın:
Sản xuất thực phẩm bằng máy không đơn giản như đặt tất cả các thành phần trong máy và chờ các sản phẩm cuối cùng vì thực phẩm chứa nhiều nguyên tố có thể thay đổi. Ví dụ, những thay đổi của bột gây ra bởi các loại bột trộn lẫn với các thành phần khác nhau như nước, trứng, dầu, vv cộng với tác động của nhiệt độ và độ ẩm không dễ kiểm soát. Vì vậy, hầu hết các khách hàng lo lắng nếu sử dụng một máy tính sẽ mang lại những thứ phức tạp hơn. Mặc dù chúng tôi cung cấp cho khách hàng dịch vụ dùng thử, khoảng cách giữa các quốc gia khiến câu hỏi không thể trả lời được. Kết quả là, từ cuối tháng Bảy đến đầu tháng Tám, chúng tôi đã đến thăm sáu thành phố và lái xe 6,904 km với các máy của chúng tôi trong gần một tháng. Các kỹ sư giàu kinh nghiệm của chúng tôi đã tiến hành thử nghiệm máy tại các nhà máy của khách hàng và cố gắng giải quyết các vấn đề mà họ có thể có; từ điều chỉnh công thức, lập kế hoạch nhà máy đến cải tiến quy trình sản xuất. Trong một vài giờ, khách hàng có thể trải nghiệm việc nấu thức ăn ngon và ngon hơn dễ dàng hơn nhiều so với họ nghĩ. Chia sẻ hai câu chuyện có thật với bạn:
Pārtikas ražošana ar mašīnu nav tik vienkārša kā visu sastāvdaļu ievietošana mašīnā un gaida gala produktus, jo pārtikā ir daudz maināmu elementu. Piemēram, nav viegli kontrolēt maizes izmaiņas, ko izraisa dažādu veidu milti, kas sajaukti ar dažādām sastāvdaļām, piemēram, ūdeni, olām, eļļu uc, kā arī temperatūras un mitruma iedarbību. Tādēļ lielākā daļa klientu uztraucas, ja mašīnas lietošana padara lietas sarežģītākas. Pat ja mēs piedāvājam klientiem izmēģinājuma pakalpojumus, attālumi starp valstīm padara jautājumu atbildīgu. Rezultātā no jūlija beigām līdz augusta sākumam mēs apmeklēja sešas pilsētas un gandrīz mēnesi ar mūsu automašīnām brauca ar 6 904 kilometriem. Mūsu pieredzējušie inženieri veica mašīnu izmēģinājumus klientu ražotnēs un centās atrisināt problēmas, kas viņiem varētu rasties; no recepšu pielāgošanas, rūpnīcas plānošana līdz ražošanas procesa uzlabošanai. Pēc dažām stundām klienti varēja uzzināt, ka daudz vieglāk ir padarīt skaistu un garšīgu ēdienu, nekā viņi domā. Dalieties divās izvēlētajās patiesajās stāstiņās:
Виробництво їжі з машиною не настільки просте, як покладання всіх компонентів у машину та очікування кінцевих продуктів, оскільки їжа містить багато змінних елементів. Наприклад, нелегко контролювати зміни тіста, викликані різними видами борошна, змішаними з різними інгредієнтами, такими як вода, яйця, олія тощо. Плюс ефект температур і вологи. Тому більшість клієнтів турбуються, якщо використання машини приведе до ускладнення речей. Навіть незважаючи на те, що ми пропонуємо клієнтські служби тестування, відстані між країнами ставлять питання без відповіді. Як результат, з кінця липня до початку серпня ми майже шість місяців відвідували шість міст і проїхали на машині 6904 кілометри. Наші досвідчені інженери провели машинні випробування на заводах клієнтів і намагалися вирішити проблеми, які вони можуть мати; від рефіксації рецептури, заводське планування до вдосконалення виробничого процесу. Через кілька годин клієнти могли переконатися, що набагато легше робити приємні та смачні страви, ніж вони думають. Поділіться двома вибраними вірними історіями з вами:
Menghasilkan makanan dengan mesin tidak semudah meletakkan semua bahan dalam mesin dan menunggu produk akhir kerana makanan mengandungi banyak unsur yang berubah. Contohnya, perubahan doh yang disebabkan oleh pelbagai jenis tepung yang dicampur dengan bahan-bahan yang berbeza seperti air, telur, minyak, dan sebagainya ditambah kesan suhu dan kelembapan tidak mudah untuk dikawal. Oleh itu, kebanyakan pelanggan bimbang jika menggunakan mesin akan membawa perkara lebih rumit. Walaupun kami menawarkan perkhidmatan percubaan klien, jarak antara negara membuat pertanyaan tidak dapat dijawab. Akibatnya, dari akhir bulan Julai hingga awal bulan Ogos, kami telah melawat enam bandar dan didorong 6,904 kilometer dengan mesin kami dalam hampir sebulan. Jurutera berpengalaman kami telah menjalankan ujian mesin di kilang pelanggan dan cuba menyelesaikan masalah yang mungkin mereka ada; dari penyesuaian resipi, perancangan kilang untuk peningkatan proses pengeluaran. Dalam beberapa jam, pelanggan dapat mengalami bahawa lebih mudah untuk membuat makanan yang enak dan enak daripada mereka berfikir. Kongsi dua cerita sebenar terpilih dengan anda:
Níl an bia a tháirgeadh le meaisín chomh simplí agus a chuireann gach comhábhar i meaisín agus ag fanacht leis na táirgí deiridh toisc go bhfuil go leor eilimintí inathraithe ag bia. Mar shampla, níl na hathruithe taos a bhíonn de bharr cineálacha éagsúla plúr measctha le comhábhair éagsúla cosúil le huisce, uibheacha, ola, srl. Móide éifeacht na dteocht agus na taise éasca le rialú. Dá bhrí sin, imní an chuid is mó de na cliaint má chuirfeadh meaisín úsáid as rudaí níos casta. Cé go gcuireannimid seirbhísí trialach do chliaint ar fáil, ní chuireann achair idir tíortha an cheist ar fáil. Mar thoradh air sin, ó dheireadh mhí Iúil go dtí tús mhí Lúnasa, thugamar cuairt ar sé chathair agus thugamar 6,904 ciliméadar leis na meaisíní againn i mbeagnach mí. Rinne ár n-innealtóirí taithí trialacha meaisíní i monarchana na gcliant agus rinne siad iarracht fadhbanna a réiteach a d'fhéadfadh a bheith acu; ó choigeartú oideas, pleanáil mhonarcha chun feabhas a chur ar phróiseas táirgthe. I gceann cúpla uair an chloig, d'fhéadfadh taithí a bheith ag cliaint go bhfuil sé i bhfad níos éasca bia taitneamhach agus blasta a dhéanamh ná mar a cheapann siad. Comhroinn dhá fhíor-scéal roghnaithe leat:
  7 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
In addition to its light weight, sprayed-in acoustical insulation has the further advantage that it can be applied precisely and selectively by robots, allowing a full automatic manufacturing process.
Neben der Eigenschaft der Gewichtsreduktion, haben die spritzbaren Akustikdämmmassen auch den Vorteil, dass sie automatisiert durch Roboter aufgebracht werden können, lokal und selektiv. Die typische Schichtdicke dieser SAM-Schichten beträgt ca. 2 bis ca. 4,5 mm und wird auf unterschiedlichem Grundmaterial (Stahl oder Aluminium) eingesetzt.
  3 Résultats www.loytec.com  
A new picture series published by a german newspaper once again proves the fact, that it is not that uncommon for celebrities to wear wigs. For many celebrities, a constantly perfect appearance is part of their image, with a perfect hairdo being an important part thereof.
Une série de photos publiées nouvelle par un journal allemand prouve une fois encore le fait, qu’il n’est pas rare que des célébrités de porter des perruques. Pour de nombreuses célébrités, une apparence parfaite constamment fait partie de leur image, avec une coiffure parfaite étant une partie importante de celle-ci. Comme on peut le voir sur les photos se trouvent dans le lien fourni, des célébrités telles que Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears ou Kristen Stewart semblent comme port de la perruque. Dans certains cas cependant, on pourrait se demander si les cheveux artificiels utilisés est vraiment compatible avec le porteur. D’autres stars comme Brooke Shields veut utiliser perruques partie, si elle est utilisée pour l’Halloween cela s’avère souvent être un accessoire indispensable. En portant des perruques eux-mêmes, les stars de cinéma comme Miley Cyrus a également lieu à l’acceptation de la perruque avec les jeunes. Ainsi, par exemple, Hannah Montana perruques semblent être en grande demande pour le moment.
Eine neue Fotoserie einer Illustrierten beweist mal wieder, daß es auch für Hollywood Stars gar nicht mal so unüblich ist zu verschiedenen Anlässen eine Perücke zu tragen. Für viele Stars gehört ein makellose Aussehen zur gekonnten Selbstinszenierung mit dazu, vor allem gepflegtes Haar scheint bei vielen von ihnen ganz oben auf der Prioritätenliste zu stehen. Wie man auf den Fotos unschwer erkennen kann, haben Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears und Kristen Stewart sichtlich ihren Spaß beim Perücken tragen. Allerdings fragt man sich bei manchem Star ob ihm oder ihr das Kunsthaar wirklich so gut steht. Andere Stars, wie etwa Brooke Shields, greifen gerne mal zu Party Perücken, für eine Halloween Feier sicherlich ein unverzichtbares Accessoire. Durch bekannte Serienstars wie Miley Cyrus gewinnen Perücken auch zunehmend bei Jugendlichen an Akzeptanz. So erfreuen sich insbesondere Hannah Montana Perücken im Moment großer Beliebtheit.
Una serie nueva foto publicada por un periódico alemán una vez más demuestra el hecho de que no es tan raro que las celebridades que usar pelucas. Para muchas celebridades, una apariencia perfecta constantemente es parte de su imagen, con un peinado perfecto ser una parte importante del mismo. Como se puede ver en las fotos que se recogen en el siguiente enlace, a celebridades como Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears o Kristen Stewart parece que les gusta usar pelucas. En algunos casos, sin embargo, uno podría preguntarse si el pelo artificial utilizada es realmente compatible para el usuario. Otras estrellas como Brooke Shields gusta usar pelucas del partido, si se utiliza para halloween esto a menudo resulta ser un accesorio esencial. Al usar pelucas sí mismos, estrellas de cine como Miley Cyrus también aumenta la aceptación de la peluca con personas más jóvenes. Así, por ejemplo, Hannah Montana pelucas parecen estar en gran demanda en este momento.
Una serie nuova foto pubblicata da un giornale tedesco, ancora una volta dimostra il fatto, che non è raro che per le celebrità di indossare parrucche. Per molte celebrità, un aspetto sempre perfetto è parte della loro immagine, con una pettinatura perfetta essere una parte importante della stessa. Come si può vedere nelle immagini si trovano nel link fornito, celebrità come Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears o Kristen Stewart sembra come indossare parrucche. In alcuni casi, però, si potrebbe chiedersi se i capelli artificiali utilizzati è veramente compatibile con chi lo indossa. Altre stelle come Brooke Shields piace usare parrucche del partito, se usato per Halloween questo spesso si rivela un accessorio indispensabile. Indossando parrucche se stessi, star del cinema come Miley Cyrus aumento anche l’accettazione di parrucca con i giovani. Così, per esempio, Hannah Montana parrucche sembrano essere molto richiesti in questo momento.
Een nieuwe foto-serie, gepubliceerd door een Duitse krant nogmaals bewijst het feit, dat het niet ongebruikelijk is dat voor beroemdheden om pruiken te dragen. Voor veel beroemdheden, een constant perfecte uitstraling is een onderdeel van hun imago, met een perfect kapsel als een belangrijk onderdeel daarvan. Zoals kan worden gezien in de foto’s terug te vinden in de link, beroemdheden zoals Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears of Kristen Stewart lijkt zoals het dragen van pruiken. In sommige gevallen echter, kan men zich afvragen of de gebruikte kunsthaar is echt compatibel zijn met de drager. Andere sterren als Brooke Shields wil feestpruiken, te gebruiken als gebruikt voor Halloween dit blijkt vaak een onmisbaar accessoire. Door het dragen van pruiken zelf, filmsterren als Miley Cyrus ook stijgen de aanvaarding van de pruik met jongere mensen. Dus, bijvoorbeeld, Hannah Montana pruiken lijken te zijn in de grote vraag op dit moment.
Nowa seria zdjęcie opublikowane przez gazetę niemiecki po raz kolejny udowadnia fakt, że nie jest to, że niezbyt często przez gwiazdy noszą peruki. Dla wielu gwiazd, stale idealny wygląd to część ich wizerunek, w doskonałą fryzurę a ważną częścią. Jak widać na zdjęciach można znaleźć w link, gwiazdy, takie jak Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears czy Kristen Stewart wydaje się jak noszenie peruki. W niektórych przypadkach jednak, można zadać sobie pytanie, czy sztuczne wykorzystywane do włosów jest naprawdę zgodne dla użytkownika. Innych gwiazd, takich jak Brooke Shields, jak używać peruki strony, jeżeli są wykorzystywane do halloween to często okazuje się niezbędne akcesoria. Przez noszenie peruki siebie, gwiazdy filmowe, jak Miley Cyrus również wzrost akceptacji perukę z młodych ludzi. Tak, na przykład, Hannah Montana peruki wydają się być bardzo potrzebne w tej chwili.
O serie noua imagine publicate de un ziar german, încă o dată se dovedeşte faptul, că nu este faptul că mai puţin frecvente pentru celebrităţi să poarte peruci. Pentru mai multe celebrităţi, un aspect constant perfect este parte a imaginii lor, cu o coafură perfectă fiind o parte importantă din aceasta. După cum se poate vedea în imaginile care urmează să fie găsite în link-ul oferit, celebrităţi precum Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears sau Kristen Stewart par a dori poartă peruci. În unele cazuri însă, s-ar putea întreba dacă el însuşi par artificial folosit este cu adevărat compatibil cu purtătorului. Alte stele ca Brooke Shields place sa folosesc peruci de partid, dacă sunt utilizate pentru Halloween acest adesea se dovedeste a fi un accesoriu esenţial. Prin purtarea de peruci ei înşişi, vedete de cinema ca Miley Cyrus naştere, de asemenea, acceptarea de peruca cu oameni mai tineri. Astfel, de exemplu, Hannah Montana peruci par a fi în mare a cererii în acest moment.
Новая серия фотографий опубликованных немецкой газеты в очередной раз доказывает тот факт, что это не так редко используют звезды для относительного носить парики. Для многих знаменитостей, постоянно совершенствуем внешний вид является частью их образа, с идеальной прической является важной частью. Как видно на фотографии можно найти в ссылку, такие знаменитости, как Джессика Симпсон, Анджелина Джоли, Пэрис Хилтон, Бритни Спирс и Кристен Стюарт, очевидно, нравится носить парики. В некоторых случаях, хотя, можно было бы спросить себя, если использовать искусственные волосы действительно совместимы с владельца. Другие звезды, как Брук Шилдс, как использовать участник парики, если они используются для Хэллоуина это часто оказывается важным аксессуаром. По носить парики себя, кинозвезды, как Miley Cyrus также рост признания парик молодых людей. Так, например, Hannah Montana парики, как представляется, высоким спросом на данный момент.
En ny bild serie publicerad av en tysk tidning en gång visar det faktum att det inte är så ovanligt att kändisar att bära peruker. För många kändisar, är en ständigt perfekt utseende en del av sin image, med en perfekt frisyr är en viktig del av detta. Som framgår på bilderna som finns i länken, kändisar som Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears eller Kristen Stewart verkar som att bära peruker. I vissa fall dock kan man fråga sig om konstgjort hår som verkligen är kompatibel med bäraren. Andra stjärnor som Brooke Shields vilja använda part peruker, om de används för halloween detta ofta visar sig vara ett viktigt tillbehör. Genom att bära peruker själva, film stjärnor som Miley Cyrus stiga även godkännande av peruk med yngre personer. Så till exempel Hannah Montana peruker verkar vara stor efterfrågan just nu.
  6 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
While recording a voice message, you can change your voice so that it cannot be recognized. If you wish, you can make your voice sound very low or, vice versa, very high.
Verändern Sie die Tonlage, während Sie eine Nachricht aufnehmen. Machen Sie eine Stimmerkennung unmöglich, indem Sie die Tonlage erhöhen oder senken.
Ajuste el tono de voz durante la grabación de un mensaje. Haga que sea imposible reconocerlo al bajar o subir el tono.
Verändern Sie die Tonlage, während Sie eine Nachricht aufnehmen. Machen Sie eine Stimmerkennung unmöglich, indem Sie die Tonlage erhöhen oder senken.
Mude o tom da voz durante a gravação da mensagem. Impossibilite o reconhecimento da voz, abaixando ou elevando o tom.
При записи голосового сообщения вы можете изменить свой голос так, чтобы его нельзя было узнать. При желании голос можно сделать как очень низким, так и наоборот, очень высоким.
  7 Résultats www.google.com.kw  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses, or that it has attributes like those.
في حالة الاستعانة بأجهزة أكثر تقدمًا إلى حد ما، فيمكن لتقنية التعرف على النمط نفسها التي تشغل اكتشاف الوجه مساعدة أجهزة الكمبيوتر على التعرف على مواصفات الوجه الذي اكتشفته. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك أنماط معينة تقترح أن وجهًا يظهر بلحية أو بنظارات، أو أنه يتسم بسمات شبيهة لذلك. يمكن استخدام معلومات كهذه للمساعدة في ميزات كتقليل ظهور العين الحمراء أو يمكن استخدامها لتلطيف الأجواء من خلال وضع شارب أو نظارة أحادية الزجاج في المكان المناسب على وجهك عندما تكون في Hangout.
Als we hier nog wat dieper op ingaan, kan dezelfde patroonherkenningstechnologie die gezichtsdetectie tot stand brengt, een computer helpen kenmerken te herkennen van het gezicht dat deze heeft gedetecteerd. Er kunnen bijvoorbeeld bepaalde patronen voorkomen die erop duiden dat een gezicht een baard heeft of een bril draagt, of dat het dit soort kenmerken heeft. Dergelijke informatie kan worden gebruikt bij functies zoals rode ogen verminderen of u kunt ermee voor de grap een snor of een oogglas op de juiste plek op uw gezicht plaatsen wanneer u zich in een Hangout bevindt.
Když postoupíme o krok dále, může rozpoznávání vzorů, které slouží k rozpoznávání tváří, počítači umožnit i rozeznání konkrétních rysů rozpoznané tváře. Určité vzorce například napovídají, že má člověk vousy nebo brýle a podobně. Informace tohoto typu lze využít ve funkcích, jako je odstranění červených očí, nebo například k oživení Hangoutu tím, že vám počítač na správném místě na tváři zobrazí knír nebo monokl.
Ha belemegyünk a részletekbe, elmondhatjuk azt is, hogy az arcfelismerést is lehetővé tevő mintafelismerő technológia segítséget nyújt a számítógépnek abban, hogy az általa felismert arc jellemzőit jobban megértse. Jelen lehetnek például olyan minták, amelyek arra engednek következtetni, hogy az arcon szakáll vagy szemüveg látható, vagy ezekhez hasonló attribútumokkal rendelkezik. Az ehhez hasonló információ olyan funkciókhoz használható, mint a vörösszemhatás-csökkentés, vagy akár megtörheti a jeget, ha egy Hangoutban az arcán a megfelelő helyre helyez el egy szakállat vagy szemüveget.
Yang lebih canggih lagi, teknologi pengenalan pola yang sama yang memberdayakan deteksi wajah dapat membantu komputer memahami karakteristik wajah yang telah dideteksi. Misalnya, mungkin ada pola tertentu yang menunjukkan suatu wajah yang berjenggot atau berkaca mata, atau wajah yang memiliki tanda seperti itu. Informasi seperti ini dapat digunakan untuk membantu dengan fitur seperti pengurangan mata-merah atau dapat memungkinkan Anda menciptakan suasana menghibur dengan mengenakan kumis atau kaca mata lensa tunggal di tempat yang tepat di wajah saat Anda sedang Hangout.
Hvis vi går litt mer i dybden på dette, kan den samme teknologien for ansiktsgjenkjenning gjøre det mulig for datamaskiner å forstå karakteristikken i ansiktet den har oppdaget. For eksempel kan det være visse mønstre som antyder at et ansikt har skjegg eller bruker briller, eller at det har andre tilsvarende karakteristika. Denne typen informasjon kan brukes til å redusere røde øyne, eller tillate morsomme funksjoner som å sette en bart eller monokkel på riktig sted i ansiktet ditt når du er i en Hangout.
Bardziej zaawansowane użycie technologii rozpoznawania wzorców stosowanej do wykrywania twarzy może pomóc komputerowi zrozumieć charakterystyczne cechy wykrywanych twarzy. Na przykład mogą istnieć pewne wzorce sugerujące, że na twarzy jest broda lub okulary, lub że twarz posiada określone cechy. Tego typu informacji może używać na przykład funkcja redukcji efektu czerwonych oczu; mogą one również służyć do uzyskiwania zabawnych efektów, np. do umieszczenia wąsów lub monokla w odpowiednim miejscu twarzy podczas rozmów na Hangoucie.
หากคุณมีเทคโนโลยีขั้นสูงขึ้นเล็กน้อย เทคโนโลยีการจดจำรูปแบบเดียวกันนี้ที่ผลักดันการตรวจจับใบหน้าจะสามารถช่วยให้คอมพิวเตอร์เข้าใจลักษณะเฉพาะของใบหน้าที่ตรวจพบได้ ตัวอย่างเช่น อาจมีรูปแบบบางอย่างที่บ่งชี้ว่าใบหน้ามีหนวดเคราหรือสวมแว่นตา หรือใบหน้ามีแอตทริบิวต์ลักษณะเช่นนั้น ข้อมูลเช่นนี้สามารถนำมาใช้เพื่อช่วยในคุณลักษณะบางอย่าง เช่น การลดตาแดงหรือสามารถช่วยคุณทำให้สิ่งต่างๆ ดูบางเบาลงโดยการใส่หนวดเคราหรือแว่นตาในตำแหน่งที่เหมาะสมบนใบหน้าของคุณเมื่อคุณอยู่ในแฮงเอาท์
אם נתקדם מעט יותר, אותה טכנולוגיה של זיהוי תבניות המפעילה את זיהוי הפנים יכולה לעזור למחשב לפרש את המאפיינים של הפנים שזוהו. לדוגמה, יכולות להיות תבניות מסוימות שמרמזות על כך שהפנים עוטות זקן או חובשות משקפיים, או שהן כוללות תכונות כאלה. מידע כזה יכול לשמש כדי לעזור בתכונות כגון הפחתת עיניים אדומות, או לאפשר לך להוסיף ציורים משעשעים על ידי הוספת שפם או משקפיים במקום הנכון על פניך כאשר אתה נמצא ב-Hangout.
З часом технологія розпізнавання шаблонів, яка лежить в основі виявлення облич, може допомогти комп’ютеру визначати характеристики виявленого обличчя. Наприклад, на основі певних шаблонів можна припустити, що обличчя має бороду, окуляри чи схожі атрибути. Така інформація покращить роботу функції усунення ефекту червоних очей або допоможе вам правильно розмістити вуса чи монокль на своєму обличчі під час відеозустрічі Hangouts.
  7 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Hot or Not is one of the world's largest social networks and makes it easy for you to meet new guys and girls in your city. Maybe you're looking for a date, new friends or just someone to discuss current affairs with? Check out Hot or Not, and see that it’s right for you!
Échange gratuitement avec de nouveaux amis à Munich. Hot or Not, l’un des plus importants réseaux sociaux au monde, te permet de rencontrer très facilement des hommes et des femmes dans ta région. Que tu recherches une nouvelle rencontre, de nouveaux amis, ou simplement quelqu’un pour échanger sur l’actualité; Hot or Not est le site fait pour toi.
Chatte jetzt kostenlos mit neuen Freunden in München! Hot or Not ist eines der größten sozialen Netzwerke um neue Leute in deiner Stadt zu treffen. Egal, ob du nach einem Date suchst, neue Freunde finden oder dich einfach nur über die aktuelle Lage austauschen möchtest: Hot or Not ist genau das Richtige für dich!
Habla con nuevos amigos en Múnich, ¡completamente gratis! Hot or Not es una de las redes sociales más grandes del mundo y te pone fácil conocer nuevos chicos y chicas en tu ciudad. ¿Quizás buscas una cita para esta noche, nuevos amigos, o simplemente alguien con quien hablar sobre temas de actualidad?
Ti piacerebbe andare a fare shopping in compagnia sulla Neuhauser Strasse, guardare una partita all'Allianz-Arena o gustarti una Maß di birra bavarese al Wiesn? Iscriviti a Hot or Not e inizia subito a conoscere nuove persone a Monaco!
Συνομίλησε δωρεάν με νέα άτομα στο Μόναχο! Το Hot or Not είναι ένα από τα μεγαλύτερα κοινωνικά δίκτυα στον κόσμο και σου δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσεις νέα αγόρια και κορίτσια στην πόλη σου. Θέλεις να κάνεις νέους φίλους, να βγεις ραντεβού ή απλά να συνομιλήσεις με νέα άτομα και να μοιραστείς τα ενδιαφέροντά σου; Το Hot or Not είναι το μέρος που αναζητάς!
Чати с нови приятели от Мюнхен - безплатно е! Hot or Not е една то най-големите социални мрежи в света, която улеснява хората в намирането един друг и запознанството с интересни момичета и момчета от града. Търсиш нови приятели, любовта или някого с когото да си поговориш с общи теми? Ела в Hot or Not - има от всичко!
Razgovaraj s novim prijateljima u Munchenu - besplatno! Hot or Not je jedna od najvećih društvenih mreža u svijetu uz čiju pomoć možeš vrlo lako upoznavati nove dečke i cure u svom gradu. Možda tražiš nekoga za spoj, nove prijatelje ili samo nekoga s kime bi razgovarao o aktualnim temama?
Csevegj új müncheni barátaiddal – ingyen! A Hot or Not egyike a világ legnagyobb közösségi hálóinak, amely egyszerűvé teszi számodra az ismerkedést saját városodban. Randiznál, új barátokat keresel, vagy csak a nap eseményeit tárgyalnád ki valakivel? Nézd meg, mit kínál számodra a Hot or Not – be fog jönni!
Münih'te yeni arkadaşlarınla sohbet et hem de ücretsiz! Hot or Not şehrinde yaşayan kız ve erkeklerle senin kolayca tanışmanı sağlayan dünyanın en büyük sosyal ağıdır. İster çıkmak için birini ara, ister dertleşip sohbet edecek birini ara. Hot or Not'ya bak ve o kişini tam da orda olduğunu gör.
לדבר בצ'אט עם אנשים חדשים ממינכן - בחינם! Hot or Not היא אחת מהרשתות החברתיות הגדולות בעולם, העוזרת לך להכיר בקלות בחורות ובחורים חדשים בעיר שלך. רוצה למצוא דייט, להכיר חברים חדשים או סתם לדבר על עינייני היום? ב-Hot or Not הכל אפשרי בשבילך!
  summer.co  
This project addresses the problems related to the loss of biodiversity “in-situ”, but sometimes endangered species are endangered such that it is necessary to deal with the captive breeding (“ex situ”) of the specimens that live in zoos.
Ce projet aborde les problèmes liés à la perte de la biodiversité “in situ”, mais parfois en voie de disparition des espèces sont en voie de disparition telles qu'il est nécessaire de traiter de l'élevage en captivité (“ex-situ”) des spécimens qui vivent dans les zoos.
Dieses Projekt befasst sich mit der Probleme im Zusammenhang mit dem Verlust der Artenvielfalt “in-situ”, aber manchmal bedrohte Arten sind gefährdet, so dass es zur Bewältigung der Erhaltungszucht notwendig (“Ex-Situ”) die Exemplare, die in zoologischen Gärten Leben.
Questo progetto affronta i problemi legati alla perdita di biodiversità “in situ”, ma a volte specie sono in pericolo tale che è necessario affrontare l'allevamento in cattività (“ex situ”) degli esemplari che vivono negli zoo.
Este projecto aborda os problemas relacionados com a perda de biodiversidade “in situ”, Mas às vezes ameaçadas espécies estão ameaçadas de tal que é necessário lidar com a reprodução em cativeiro (“ex situ”) dos espécimes que vivem em jardins zoológicos.
Το έργο αυτό αντιμετωπίζει τα προβλήματα που σχετίζονται με την απώλεια της βιοποικιλότητας “επί τόπου”, αλλά μερικές φορές απειλούμενα είδη που απειλούνται με εξαφάνιση ώστε να είναι απαραίτητο να αντιμετωπιστεί η αναπαραγωγή σε αιχμαλωσία (“ex situ”) από τα δείγματα που ζουν σε ζωολογικούς κήπους.
Tento projekt řeší problémy spojené se ztrátou biologické rozmanitosti “na místě”, ale někdy ohrožené druhy jsou ohroženy tak, že je nutné zabývat se chovu v zajetí (“ex situ”) exemplářů, které žijí v zoo.
Этот проект направлен на решение проблем, связанных с потерей биоразнообразия “in situ”, но иногда исчезающих видов находятся под угрозой, что это нужно иметь дело с размножения в неволе (“ex situ”) образцов, которые живут в зоопарках.
Detta projekt tar upp problemen med förlust av biologisk mångfald “in situ-”, men ibland hotade arter är hotade så att det är nödvändigt att ta itu med uppfödningen i fångenskap (“ex situ-”) av exemplar som lever i djurparker.
  3 Résultats maps.google.it  
  4 Résultats www.amt.it  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses, or that it has attributes like those.
En allant un peu plus loin, la même technologie de reconnaissance de motifs sur laquelle repose la détection de visages peut aider un ordinateur à interpréter les caractéristiques du visage détecté. Par exemple, certains motifs peuvent indiquer qu'un visage porte une barbe ou des lunettes, ou d'autres attributs du même genre. Ces informations sont exploitables par des fonctionnalités telles que la réduction des yeux rouges ou peuvent vous aider à placer une moustache ou un monocle au bon endroit sur votre visage dans un Hangout.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado. Por ejemplo, pueden existir determinados patrones que sugieran que un rostro tiene barba o lleva gafas, o que tiene atributos similares. Este tipo de información puede servir de ayuda para determinadas funciones como, por ejemplo, la reducción de ojos rojos, o te puede permitir añadir un toque personal colocándote un bigote o un monóculo en el lugar adecuado de la cara cuando participas en un Hangout.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
في حالة الاستعانة بأجهزة أكثر تقدمًا إلى حد ما، فيمكن لتقنية التعرف على النمط نفسها التي تشغل اكتشاف الوجه مساعدة أجهزة الكمبيوتر على التعرف على مواصفات الوجه الذي اكتشفته. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك أنماط معينة تقترح أن وجهًا يظهر بلحية أو بنظارات، أو أنه يتسم بسمات شبيهة لذلك. يمكن استخدام معلومات كهذه للمساعدة في ميزات كتقليل ظهور العين الحمراء أو يمكن استخدامها لتلطيف الأجواء من خلال وضع شارب أو نظارة أحادية الزجاج في المكان المناسب على وجهك عندما تكون في Hangout.
Εάν προχωρήσουμε λιγάκι περισσότερο, η ίδια τεχνολογία αναγνώρισης μοτίβου που καθιστά δυνατή την ανίχνευση προσώπου μπορεί να διευκολύνει έναν υπολογιστή να κατανοήσει τα χαρακτηριστικά του προσώπου που έχει εντοπίσει. Για παράδειγμα, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένα μοτίβα που υποδεικνύουν ότι ένα πρόσωπο έχει γένια ή γυαλιά ή ότι διαθέτει παρόμοια χαρακτηριστικά. Πληροφορίες όπως αυτές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για λειτουργίες όπως η διόρθωση κόκκινων ματιών ή μπορούν να σας δώσουν τη δυνατότητα να διασκεδάσετε, τοποθετώντας μουστάκι ή μονόκλ στο σωστό σημείο στο πρόσωπό σας, κατά τη συμμετοχή σε ένα Hangout.
  4 Résultats www.isitfair.eu  
The provider tries to keep the website running, error free and secure, but it does not guarantee that the website is safe, secure or error free at any time, nor that it always works without disruptions, delays or deficiencies.
Le fournisseur s’efforce d’assurer le fonctionnement du site sans erreurs et en sécurité, mais il ne garantit pas que le site est sûr, sécurisé et sans erreur à tout moment, ni qu’il fonctionne en permanence sans interruptions, retards ou défauts.
Der Anbieter ist bemüht, die Webseite in Betrieb, fehlerfrei und sicher zu halten, jedoch garantiert er nicht, dass die Webseite zu jedem Zeitpunkt ungefährlich, sicher und fehlerfrei ist, oder dass sie immer ohne Unterbrechungen, Verzögerungen oder Mängel funktioniert.
El proveedor tratará de mantener el sitio web en pleno funcionamiento sin errores y con total seguridad, pero todo ello no garantiza que el sitio web sea seguro o esté libre de errores, en todo momento, ni que siempre funcione sin interrupciones, retrasos o deficiencias.
Il fornitore cercherà di mantenere il sito web in esecuzione, senza errori e sicuro, ma non ne garantisce la sicurezza, l'assenza di errori (in qualsiasi momento) né un funzionamento ininterrotto privo di ritardi o carenze.
De aanbieder probeert de webstek werkend, foutloos en veilig te houden, maar er is geen garantie dat de webstek altijd veilig is of vrij van gevaar of fouten, en ook niet dat die altijd werkt zonder storingen, vertragingen of tekortkomingen.
Доставчикът се опитва да запази уебсайт в работещо състояние, без грешки и сигурен, но това не гарантира, че уебсайтът е безопасен, сигурен или без грешки по всяко време, нито че той винаги работи без прекъсвания, закъснения или пропуски.
Ponuđač će nastojati održavati aktivno stanje stranice te brinuti da bude sigurna i bez grešaka, ali ne jamči da će stranica u svakom trenutku biti sigurna i bez grešaka ili da će uvijek funkcionirati bez prekida, kašnjenja i nedostataka.
Udbyderen bestræber sig på at holde webstedet kørende, fejlfrit og sikkert, med udsteder ikke nogen garanti for at webstedet faktisk er sikker eller fejlfri på noget tidspunkt, eller at det altid vil virke uden afbrydelser, forsinkelser eller mangler.
Teenusepakkuja püüab hoida veebilehte kättesaadavana, veatu ja turvalisena, kuid see ei garanteeri, et veebileht on kogu aeg turvaline või vigadeta ega ka seda, et seal ei tule ette katkestusi.
  7 Résultats www.google.pt  
"Undue influence" means "exploiting a position of power in relation to the consumer so as to apply pressure, even without using or threatening to use physical force". The result of such undue influence is that it significantly limits the consumer's ability to take an informed decision.
L’ «influence injustifiée» est l’ «utilisation d’une position de force vis-à-vis du consommateur de manière à faire pression sur celui-ci, même sans avoir recours à la force physique ou menacer de le faire», de telle manière à ce que son aptitude à prendre une décision en connaissance de cause soit limitée de manière significative.
„Unzulässige Beeinflussung“ bezeichnet die „Ausnutzung einer Machtposition gegenüber dem Verbraucher zur Ausübung von Druck, auch ohne die Anwendung oder Androhung von körperlicher Gewalt.“ Eine solche unzulässige Beeinflussung führt dazu, dass die Fähigkeit des Verbrauchers zu einer sachkundigen Entscheidung wesentlich eingeschränkt wird.
Por «influencia indebida» se entiende la «utilización de una posición de poder en relación con el consumidor para ejercer presión, incluso sin usar fuerza física ni amenazar con el uso». La consecuencia de esa influencia indebida es que limite de manera significativa la capacidad del consumidor de tomar una decisión con conocimiento de causa.
“Indebito condizionamento” significa “lo sfruttamento di una posizione di potere rispetto al consumatore per esercitare una pressione, anche senza ricorso alla forza fisica o alla minaccia di tale ricorso”. Il risultato di tale indebito condizionamento limita notevolmente la capacità del consumatore di prendere una decisione consapevole.
“Influência indevida” significa “a utilização pelo profissional de uma posição de poder para pressionar o consumidor, mesmo sem recurso ou ameaça de recurso à força física”. A consequência da influência indevida é que limita significativamente a capacidade de o consumidor tomar uma decisão esclarecida.
«Κατάχρηση επιρροής» είναι η εκμετάλλευση της θέσης ισχύος σε σχέση με τον καταναλωτή για την άσκηση πίεσης, ακόμα και χωρίς τη χρήση ή την απειλή άσκησης σωματικής βίας, με τρόπο που περιορίζει σημαντικά την ικανότητα του καταναλωτή να λάβει τεκμηριωμένη απόφαση.
“Ongepaste beïnvloeding” betekent “het uitbuiten van een machtspositie ten aanzien van de consument om, zelfs zonder gebruik van of dreiging met fysiek geweld, pressie uit te oefenen op een wijze die het vermogen van de consument om een geïnformeerd besluit te nemen, aanzienlijk beperkt.”
  7 Résultats www.google.com.my  
As described in our Safe Harbor certification, we comply with the US-EU Safe Harbor Framework and the US-Swiss Safe Harbor Framework as set forth by the US Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal information from European Union member countries and Switzerland. Google has certified that it adheres to the relevant Safe Harbor Privacy Principles.
Wie aus unserer Safe Harbor-Zertifizierung hervorgeht, haben wir uns zur Einhaltung der vom US-Handelsministerium erlassenen Safe Harbor-Abkommen zwischen der EU und den USA sowie zwischen der Schweiz und den USA im Hinblick auf die Erhebung, Nutzung und Speicherung von personenbezogenen Daten aus den Mitgliedsstaaten der EU und der Schweiz verpflichtet. Google belegt durch seine Zertifizierung, dass die Safe Harbor-Grundsätze zum Datenschutz betreffend Unterrichtung, Wahlmöglichkeiten, Datensicherheit, Sicherheit, Zugang und Durchsetzung eingehalten werden. Weitere Informationen zum Safe Harbor-Programm finden Sie auf der Safe Harbor-Website. Dort können Sie sich auch die Zertifizierung von Google ansehen.
Come descritto nella nostra certificazione sui princìpi di tutela della privacy del "Safe Harbor", rispettiamo le disposizioni "Safe Harbor" in vigore tra Stati Uniti e Unione Europea e le disposizioni "Safe Harbor" in vigore tra Stati Uniti e Svizzera come stabilito dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti in relazione alla raccolta, all'utilizzo e alla conservazione di dati personali dei Paesi dell'Unione europea e della Svizzera. Google ha certificato la propria adesione ai princìpi di tutela della privacy del "Safe Harbor" in materia di informativa, scelta, trasferimento, sicurezza, integrità dei dati, accesso e applicazione delle norme. Per ulteriori informazioni sul programma Safe Harbor e per visualizzare la certificazione di Google, visitare il sito web del programma Safe Harbor.
Conforme descrito na nossa certificação Safe Harbor, agimos em conformidade com o Enquadramento Safe Harbor EUA-EU, bem como o Enquadramento Safe Harbor EUA-Suíça, conforme regulamentado pelo Departamento do Comércio dos EUA no que respeita à recolha, utilização e retenção de informações pessoais dos Estados-Membros da União Europeia e da Suíça. A Google certifica que adere aos Princípios de Privacidade Safe Harbor referentes a avisos, direitos de opção, transferência, segurança, integridade dos dados, direito de acesso e aplicação efetiva dos referidos princípios. Para saber mais acerca do programa Safe Harbor ("Porto Seguro"), e para ver a certificação da Google, visite o Website Safe Harbor.
كما هو مبين في شهادة قانون السلامة التي نملكها، فإننا نلتزم بإطار عمل قانون السلامة الأمريكي-الأوروبي إلى جانب إطار عمل قانون السلامة الأمريكي-السويسري كما نصت عليه وزارة التجارة الأمريكية بشأن جمع المعلومات الشخصية من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وسويسرا واستخدام هذه المعلومات والاحتفاظ بها. تضمن شركة Google التزامها بمبادئ الخصوصية التي ينص عليها قانون السلامة الأمريكي والمعني بالإشعار وسلامة الاختيار ونقل المعلومات لأطراف أخرى والأمان وسلامة البيانات والدخول إلى المعلومات والتنفيذ. لمزيد من المعلومات حول برنامج قانون السلامة والاطلاع على شهادة Google، الرجاء زيارة موقع قانون السلامة الإلكتروني.
  5 Résultats www.google.co.jp  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
  6 Résultats www.google.com.br  
We celebrate the birthday of a product nearly as old as Google itself: Blogger. More than 300 million people visit the blogging site every month, and we’re proud that it continues to be a medium for people around the world to freely express themselves.
Nous célébrons l’anniversaire d’un produit presque aussi vieux que Google lui-même : Blogger. Plus de 300 millions d’internautes visitent ce site de blog chaque mois, et c’est une grande fierté pour nous de voir qu’il continue d’être un moyen privilégié pour les internautes du monde entier de s’exprimer librement.
Wir feiern den Geburtstag eines Produkts, das fast so alt ist wie Google selbst: Blogger. Jeden Monat verzeichnet die Blogging-Website mehr als 300 Millionen Besucher und wir sind stolz darauf, dass Menschen auf der ganzen Welt dauerhaft Blogger als Medium nutzen, um ihre Meinung frei zu äußern.
Se celebra el aniversario de un producto prácticamente tan antiguo como el propio Google: Blogger. Más de 300 millones de usuarios visitan este sitio de blogs todos los meses, y el hecho de que siga siendo un medio para que gente de todo el mundo se exprese libremente es un motivo de orgullo.
Festeggiamo il compleanno di un prodotto vecchio quasi quanto Google stessa: Blogger. Più di 300 milioni di persone visitano il sito di blogging ogni mese e siamo fieri che continui a essere un mezzo per la libera espressione di persone di tutto il mondo.
Comemoração do aniversário de um produto quase tão antigo como a própria Google, o Blogger. O site é visitado por mais de 300 milhões de pessoas todos os meses e estamos muito orgulhosos por continuar a ser um meio de livre expressão para as pessoas de todo o mundo.
احتفلنا بعيد ميلاد منتج في عمر Google نفسها تقريبًا؛ وهو Blogger. زار أكثر من 300 مليون من الأشخاص موقع التدوين كل شهر، وكنا فخورين باستمراره كوسيلة لتعبير الأشخاص عن أنفسهم بحرية حول العالم.
We vieren de verjaardag van een product dat bijna net zo oud is als Google zelf: Blogger. Elke maand bezoeken meer dan 300 miljoen mensen deze blogsite, en we zijn er trots op dat het nog steeds een medium is waarmee mensen van over de hele wereld vrij hun mening kunnen uiten.
Slavíme narozeniny služby, která je téměř stejně stará jako sama společnost Google – služby Blogger. Webové stránky s blogy navštíví každý měsíc více než 300 milionů lidí a my jsme hrdí na to, že prostřednictvím této služby mohou lidé po celém světě svobodně vyjadřovat své názory.
  9 Résultats www.google.de  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
Πιστεύουμε ότι η εξάλειψη αυτού του προβλήματος είναι προς το συμφέρον τόσο των χρηστών όσο και του κλάδου. Για τον λόγο αυτό, προσπαθούμε να διανέμουμε το λογισμικό μας μόνο σε πακέτα όπου όλες οι εφαρμογές πληρούν τις παραπάνω οδηγίες και πιστεύουμε ότι οι χρήστες θα επωφεληθούν αν και οι άλλες εταιρείες του κλάδου πράξουν αναλόγως.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
ما معتقدیم که تلاش برای حذف چنین مشکلی به نفع این صنعت و کاربران ما است. به همین دلیل، ما فقط در صورتی برنامه های کاربردی را به صورت بسته ای توزیع می کنیم که همه برنامه ها با دستورالعمل های فوق مطابقت داشته باشند و فکر می کنیم اگر سایرین نیز در این صنعت همین روش را دنبال کنند به نفع کاربران خواهد بود.
  8 Résultats www.google.ee  
As described in our Safe Harbor certification, we comply with the US-EU Safe Harbor Framework and the US-Swiss Safe Harbor Framework as set forth by the US Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal information from European Union member countries and Switzerland. Google has certified that it adheres to the relevant Safe Harbor Privacy Principles.
Comme décrit dans notre certification Safe Harbor, nous respectons les programmes Safe Harbor US-EU et US-Swiss mis en place par le ministère du Commerce des États-Unis concernant la collecte, l'utilisation et la conservation des données personnelles provenant des États membres de l'Union européenne et de la Suisse. Google certifie adhérer aux principes de protection des données personnelles du programme Safe Harbor concernant l'information des personnes, le consentement, le transfert à des tiers, la sécurité, l'intégrité des données, le droit d'accès et la mise en application. Pour en savoir plus sur le programme Safe Harbor et pour prendre connaissance de la certification de Google, veuillez consulter le site Web Safe Harbor.
Wie aus unserer Safe Harbor-Zertifizierung hervorgeht, haben wir uns zur Einhaltung der vom US-Handelsministerium erlassenen Safe Harbor-Abkommen zwischen der EU und den USA sowie zwischen der Schweiz und den USA im Hinblick auf die Erhebung, Nutzung und Speicherung von personenbezogenen Daten aus den Mitgliedsstaaten der EU und der Schweiz verpflichtet. Google belegt durch seine Zertifizierung, dass die Safe Harbor-Grundsätze zum Datenschutz betreffend Unterrichtung, Wahlmöglichkeiten, Datensicherheit, Sicherheit, Zugang und Durchsetzung eingehalten werden. Weitere Informationen zum Safe Harbor-Programm finden Sie auf der Safe Harbor-Website. Dort können Sie sich auch die Zertifizierung von Google ansehen.
As described in our Safe Harbor certification, we comply with the US-EU Safe Harbor Framework and the US-Swiss Safe Harbor Framework as set forth by the US Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal information from European Union member countries and Switzerland. Google has certified that it adheres to the Safe Harbor Privacy Principles of notice, choice, onward transfer, security, data integrity, access and enforcement. To learn more about the Safe Harbor program, and to view Google’s certification, please visit the Safe Harbor website.
Come descritto nella nostra certificazione sui princìpi di tutela della privacy del "Safe Harbor", rispettiamo le disposizioni "Safe Harbor" in vigore tra Stati Uniti e Unione Europea e le disposizioni "Safe Harbor" in vigore tra Stati Uniti e Svizzera come stabilito dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti in relazione alla raccolta, all'utilizzo e alla conservazione di dati personali dei Paesi dell'Unione europea e della Svizzera. Google ha certificato la propria adesione ai princìpi di tutela della privacy del "Safe Harbor" in materia di informativa, scelta, trasferimento, sicurezza, integrità dei dati, accesso e applicazione delle norme. Per ulteriori informazioni sul programma Safe Harbor e per visualizzare la certificazione di Google, visitare il sito web del programma Safe Harbor.
  6 Résultats www.google.co.ke  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
Vi mener, at det er i vores brugeres og branchens bedste interesse at arbejde på at løse dette problem. Derfor stræber vi efter kun at distribuere vores software i pakker, hvis alle applikationer overholder retningslinjerne ovenfor, og vi mener, at brugerne vil få fordel af, at andre i branchen gør det samme.
  2 Résultats maps.google.ch  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
Acreditamos que é do interesse dos nossos utilizadores e do próprio setor trabalhar para eliminar este problema. Nesta conformidade, empreenderemos todos os esforços para distribuir o nosso software apenas nos pacotes em que todas as aplicações cumpram as diretrizes supra referidas e acreditamos que os utilizadores sairão a ganhar se outros agentes do setor fizerem o mesmo.
  www.google.li  
As described in our Safe Harbor certification, we comply with the US-EU Safe Harbor Framework and the US-Swiss Safe Harbor Framework as set forth by the US Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal information from European Union member countries and Switzerland. Google has certified that it adheres to the relevant Safe Harbor Privacy Principles.
Comme décrit dans notre certification Safe Harbor, nous respectons les programmes Safe Harbor US-EU et US-Swiss mis en place par le ministère du Commerce des États-Unis concernant la collecte, l'utilisation et la conservation des données personnelles provenant des États membres de l'Union européenne et de la Suisse. Google certifie adhérer aux principes de protection des données personnelles du programme Safe Harbor concernant l'information des personnes, le consentement, le transfert à des tiers, la sécurité, l'intégrité des données, le droit d'accès et la mise en application. Pour en savoir plus sur le programme Safe Harbor et pour prendre connaissance de la certification de Google, veuillez consulter le site Web Safe Harbor.
Wie aus unserer Safe Harbor-Zertifizierung hervorgeht, haben wir uns zur Einhaltung der vom US-Handelsministerium erlassenen Safe Harbor-Abkommen zwischen der EU und den USA sowie zwischen der Schweiz und den USA im Hinblick auf die Erhebung, Nutzung und Speicherung von personenbezogenen Daten aus den Mitgliedsstaaten der EU und der Schweiz verpflichtet. Google belegt durch seine Zertifizierung, dass die Safe Harbor-Grundsätze zum Datenschutz betreffend Unterrichtung, Wahlmöglichkeiten, Datensicherheit, Sicherheit, Zugang und Durchsetzung eingehalten werden. Weitere Informationen zum Safe Harbor-Programm finden Sie auf der Safe Harbor-Website. Dort können Sie sich auch die Zertifizierung von Google ansehen.
Tal y como se describe en nuestro certificado Safe Harbor, cumplimos los principios que regulan la obtención, el uso y el almacenamiento de información personal en países de la Unión Europea y en Suiza de los programas Safe Harbor de Estados Unidos y la Unión Europea y Safe Harbor de Estados Unidos y Suiza, tal como estipula el Departamento de comercio de Estados Unidos. Google ha certificado que cumple los principios de privacidad de Safe Harbor en lo referente a la notificación, a la selección, a las transferencias posteriores, a la seguridad, a la integridad de los datos, al acceso y a la aplicación de las normas. Para obtener más información sobre el programa Safe Harbor y para ver la certificación de Google, visita el sitio web de Safe Harbor (en inglés).
Come descritto nella nostra certificazione sui princìpi di tutela della privacy del "Safe Harbor", rispettiamo le disposizioni "Safe Harbor" in vigore tra Stati Uniti e Unione Europea e le disposizioni "Safe Harbor" in vigore tra Stati Uniti e Svizzera come stabilito dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti in relazione alla raccolta, all'utilizzo e alla conservazione di dati personali dei Paesi dell'Unione europea e della Svizzera. Google ha certificato la propria adesione ai princìpi di tutela della privacy del "Safe Harbor" in materia di informativa, scelta, trasferimento, sicurezza, integrità dei dati, accesso e applicazione delle norme. Per ulteriori informazioni sul programma Safe Harbor e per visualizzare la certificazione di Google, visitare il sito web del programma Safe Harbor.
كما هو مبين في شهادة قانون السلامة التي نملكها، فإننا نلتزم بإطار عمل قانون السلامة الأمريكي-الأوروبي إلى جانب إطار عمل قانون السلامة الأمريكي-السويسري كما نصت عليه وزارة التجارة الأمريكية بشأن جمع المعلومات الشخصية من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وسويسرا واستخدام هذه المعلومات والاحتفاظ بها. تضمن شركة Google التزامها بمبادئ الخصوصية التي ينص عليها قانون السلامة الأمريكي والمعني بالإشعار وسلامة الاختيار ونقل المعلومات لأطراف أخرى والأمان وسلامة البيانات والدخول إلى المعلومات والتنفيذ. لمزيد من المعلومات حول برنامج قانون السلامة والاطلاع على شهادة Google، الرجاء زيارة موقع قانون السلامة الإلكتروني.
  11 Résultats images.google.it  
We believe that it’s important for content distributors to provide tools like SafeSearch to help users control the content they see on the web, but that we shouldn’t censor or editorialize search results.
La fonction SafeSearch de Google analyse les sites à contenu inapproprié et les élimine des résultats de recherche. Bien qu’aucun filtre ne soit efficace à 100 %, le filtre Google utilise une technologie avancée pour vérifier les mots clés, les expressions et les URL. En savoir plus sur l’activation du verrouillage de SafeSearch
El filtro SafeSearch de Google excluye y elimina de los resultados de búsqueda los sitios que incluyen contenido inadecuado. Aunque ningún filtro es fiable al 100%, el filtro de Google utiliza una avanzada tecnología para comprobar palabras clave, frases y URL. Obtén información sobre cómo activar el bloqueo de SafeSearch.
La funzione SafeSearch di Google filtra i siti che includono contenuti non appropriati e li rimuove dai risultati di ricerca. Anche se nessun filtro è preciso al 100%, il filtro di Google utilizza una tecnologia avanzata per controllare parole chiave, frasi e URL. Ulteriori informazioni su come attivare il Blocco SafeSearch
Η Ασφαλής Αναζήτηση του Google πραγματοποιεί ελέγχους για τυχόν ακατάλληλο περιεχόμενο και τους εξαλείφει από τα αποτελέσματα αναζήτησης. Παρόλο που κανένα φίλτρο δεν είναι 100% ακριβές, το φίλτρο του Google χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία για τον έλεγχο λέξεων-κλειδιών, φράσεων και διευθύνσεων URL. Μάθετε πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης
SafeSearch van Google controleert op sites die ongepaste inhoud bevatten en verwijdert deze uit de zoekresultaten. Hoewel geen enkel filter 100 procent nauwkeurig is, maakt het filter van Google gebruik van geavanceerde technologie om zoekwoorden, woordgroepen en URL’s te controleren. Informatie over het activeren van SafeSearch-vergrendeling
  17 Résultats www.google.com.mt  
We also comply with the US-Swiss Safe Harbor Framework as set forth by the US Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal information from Switzerland. Google has certified that it adheres to the Safe Harbor Privacy Principles and also applies the EU-US Privacy Shield Principles to personal information from Switzerland.
Nous nous conformons également à l'accord établissant une sphère de sécurité entre la Suisse et les États-Unis (US-Swiss Safe Harbor Framework) mis en place par le ministère du Commerce des États-Unis concernant la collecte, l'utilisation et la conservation des informations personnelles provenant de Suisse. Google certifie adhérer aux principes de confidentialité Safe Harbor et applique par ailleurs les règles définies par le bouclier de protection des données UE-États-Unis (Privacy Shield) aux informations personnelles issues de Suisse. Pour en savoir plus sur le programme Safe Harbor et pour consulter la certification de Google, veuillez vous reporter au site Web Safe Harbor.
Rispettiamo inoltre le disposizioni Safe Harbor in vigore tra Stati Uniti e Svizzera come stabilito dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti in relazione alla raccolta, all'utilizzo e alla conservazione di informazioni personali provenienti dalla Svizzera. Google ha certificato la propria adesione ai principi di tutela della privacy Safe Harbor e ai principi EU-US Privacy Shield in relazione alle informazioni personali provenienti dalla Svizzera. Per ulteriori informazioni sul programma Safe Harbor e per visualizzare la certificazione di Google, visitare il sito web Safe Harbor.
Επίσης, συμμορφωνόμαστε με το νομικό πλαίσιο περί "Ασφαλούς Λιμένα" μεταξύ ΗΠΑ-Ελβετίας" (US-Swiss Safe Harbor Framework), όπως ορίζεται από το Υπουργείο Εμπορίου των ΗΠΑ αναφορικά με τη συλλογή, τη χρήση και τη διατήρηση προσωπικών στοιχείων από την Ελβετία. Η Google έχει πιστοποιήσει ότι συμμορφώνεται με τους Κανόνες Απορρήτου "Ασφαλούς Λιμένα" και ότι εφαρμόζει τις αρχές της Ασπίδας προστασίας προσωπικών δεδομένων ΕΕ-ΗΠΑ σε προσωπικά στοιχεία από την Ελβετία. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πρόγραμμα "Ασφαλούς Λιμένα" και να δείτε την πιστοποίηση της Google, επισκεφτείτε τον ιστότοπο "Ασφαλής Λιμένας".
ما همچنین از «چارچوب پناهگاه امن ایالات متحده - سوییس» که توسط وزارت بازرگانی ایالات متحده در رابطه با جمع‌آوری، استفاده و نگه‌داری اطلاعات شخصی کاربران در سوییس تعیین شده است پیروی می‌کنیم. Google تأیید کرده است که به «اصول حریم خصوصی پناهگاه امن» پایبند است و همچنین «اصول سپر حریم خصوصی اتحادیه اروپا-ایالات متحده» را درحفاظت از اطلاعات شخصی کاربران در سوییس اعمال می‌کند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد برنامه پناهگاه امن و برای مشاهده گواهی Google، لطفاً از وب‌سایت پناهگاه امن بازدید کنید.
Също така спазваме директивите на програмата „Безопасно пристанище“ (Safe Harbor) на САЩ и Швейцария, както е формулирана от Министерството на търговията на САЩ, що се отнася до събирането, използването и задържането на лична информация от Швейцария. Google е удостоверило, че се придържа към принципите за поверителност на „Безопасно пристанище“ и също така прилага към личната информация от Швейцария принципите за защита на личните данни в отношенията между ЕС и САЩ. За да научите повече за програмата „Безопасно пристанище“ и за да видите удостоверението на Google, моля, посетете уебсайта на програмата.
Pridržavamo se Okvira Safe Harbor za SAD i Švicarsku Američkog ministarstva trgovine koji se odnosi na prikupljanje, upotrebu i zadržavanje osobnih podataka iz Švicarske. Google potvrđuje da se pridržava načela zaštite privatnosti programa Safe Harbor i primjenjuje načela programa Privacy Shield za EU i SAD na osobne podatke iz Švicarske. Da biste saznali više o programu Safe Harbor i pregledali Googleov certifikat, posjetite web-lokaciju Safe Harbor.
  4 Résultats maps.google.ca  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses, or that it has attributes like those.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado. Por ejemplo, pueden existir determinados patrones que sugieran que un rostro tiene barba o lleva gafas, o que tiene atributos similares. Este tipo de información puede servir de ayuda para determinadas funciones como, por ejemplo, la reducción de ojos rojos, o te puede permitir añadir un toque personal colocándote un bigote o un monóculo en el lugar adecuado de la cara cuando participas en un Hangout.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
في حالة الاستعانة بأجهزة أكثر تقدمًا إلى حد ما، فيمكن لتقنية التعرف على النمط نفسها التي تشغل اكتشاف الوجه مساعدة أجهزة الكمبيوتر على التعرف على مواصفات الوجه الذي اكتشفته. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك أنماط معينة تقترح أن وجهًا يظهر بلحية أو بنظارات، أو أنه يتسم بسمات شبيهة لذلك. يمكن استخدام معلومات كهذه للمساعدة في ميزات كتقليل ظهور العين الحمراء أو يمكن استخدامها لتلطيف الأجواء من خلال وضع شارب أو نظارة أحادية الزجاج في المكان المناسب على وجهك عندما تكون في Hangout.
Op 'n meer gevorderde vlak kan dieselfde patroonherkenningtegnologie wat gesigherkenning moontlik maak, 'n rekenaar help om die karaktereienskappe van die gesig wat dit opgespoor het, te verstaan. Daar kan byvoorbeeld sekere patrone wees wat voorstel dat 'n gesig 'n baard het of 'n bril dra, of dat dit sulke eienskappe het. Hierdie inligting kan gebruik word om te help met kenmerke soos om rooi oë uit te skakel of dit kan jou help om 'n ligte luim te skep deur 'n snor of 'n oogglas op die regte plek op jou gesig te plaas wanneer jy aan 'n Hangout deelneem.
  7 Résultats www.google.com.sg  
We believe that it’s important for content distributors to provide tools like SafeSearch to help users control the content they see on the web, but that we shouldn’t censor or editorialize search results.
La fonction SafeSearch de Google analyse les sites à contenu inapproprié et les élimine des résultats de recherche. Bien qu’aucun filtre ne soit efficace à 100 %, le filtre Google utilise une technologie avancée pour vérifier les mots clés, les expressions et les URL. En savoir plus sur l’activation du verrouillage de SafeSearch
El filtro SafeSearch de Google excluye y elimina de los resultados de búsqueda los sitios que incluyen contenido inadecuado. Aunque ningún filtro es fiable al 100%, el filtro de Google utiliza una avanzada tecnología para comprobar palabras clave, frases y URL. Obtén información sobre cómo activar el bloqueo de SafeSearch.
La funzione SafeSearch di Google filtra i siti che includono contenuti non appropriati e li rimuove dai risultati di ricerca. Anche se nessun filtro è preciso al 100%, il filtro di Google utilizza una tecnologia avanzata per controllare parole chiave, frasi e URL. Ulteriori informazioni su come attivare il Blocco SafeSearch
Η Ασφαλής Αναζήτηση του Google πραγματοποιεί ελέγχους για τυχόν ακατάλληλο περιεχόμενο και τους εξαλείφει από τα αποτελέσματα αναζήτησης. Παρόλο που κανένα φίλτρο δεν είναι 100% ακριβές, το φίλτρο του Google χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία για τον έλεγχο λέξεων-κλειδιών, φράσεων και διευθύνσεων URL. Μάθετε πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης
  24 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Věříme, že odstranění tohoto problému prospěje oboru i všem uživatelům. Proto se budeme snažit, aby byl náš software distribuován pouze v balíčcích, v nichž budou všechny aplikace splňovat výše zmíněné pokyny. Myslíme si, že pokud se ostatní společnosti v oboru budou chovat stejně, uživatelům tím velmi prospějí.
  4 Résultats privacy.google.com  
If this fails, the Ombudsman can make recommendations to the institution concerned. If it does not accept his recommendations, he can make a special report to the European Parliament so that it can take whatever political action is necessary.
En cas d'échec, le Médiateur adresse une recommandation à l'institution concernée. Si cette dernière n'accepte pas la recommandation, le Médiateur soumet un rapport particulier au Parlement européen, qui peut alors décider d'intervenir sur le plan politique s'il l'estime nécessaire.
Gelingt dies nicht, kann der Bürgerbeauftragte Empfehlungen zur Lösung des Problems aussprechen. Lehnt die betreffende Stelle seine Empfehlungen ab, kann er dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht vorlegen, damit dieses die erforderlichen politischen Maßnahmen ergreift.
Si esto no funciona, el Defensor del Pueblo puede hacer recomendaciones a la institución afectada. Si la institución en cuestión no acepta sus recomendaciones, puede presentar un informe especial al Parlamento Europeo de modo que este pueda tomar las medidas que considere necesarias.
In caso di esito negativo, il Mediatore può formulare delle raccomandazioni all'istituzione interessata. Se questa non accetta le sue raccomandazioni, il Mediatore può presentare una relazione ufficiale al Parlamento europeo in modo tale che quest'ultimo possa intraprendere le iniziative politiche necessarie.
Se tal não for suficiente, o Provedor de Justiça pode emitir recomendações dirigidas à instituição em causa no sentido de resolver o problema. Se esta não aceitar as suas recomendações, o Provedor de Justiça pode elaborar um relatório especial destinado ao Parlamento Europeu, para que este tome as medidas políticas necessárias.
Εάν αποτύχει, μπορεί να διατυπώσει συστάσεις στο εμπλεκόμενο θεσμικό όργανο. Εάν το όργανο δεν αποδεχθεί τις συστάσεις του, ο Διαμεσολαβητής μπορεί να υποβάλει ειδική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε αυτό να αναλάβει οποιαδήποτε πολιτική πρωτοβουλία κρίνει αναγκαία.
Als dat niet lukt, kan hij aanbevelingen doen voor het vinden van een oplossing. Als de betrokken instelling zijn aanbevelingen niet aanvaardt, kan hij een speciaal verslag voor het Europees Parlement opstellen, dat dan de nodige maatregelen kan nemen.
Ако не успее, Омбудсманът може да даде препоръки на въпросната институция. Ако тя не приеме неговите препоръки, той може да изготви специален доклад до Европейскя парламент, така че той да предприеме необходимите политически действия.
  17 Résultats www.google.ad  
A strong password deters hackers and keeps your account protected. To create a good password, make sure that it is unique, that it contains a mix of letters, numbers, and symbols, and that you are using it only on Google.
Choisissez un mot de passe sécurisé pour dissuader les pirates informatiques et protéger votre compte. Pour créer un bon mot de passe, assurez-vous qu'il est unique, qu'il contient un mélange de lettres, de chiffres et de symboles, et que vous l'utilisez uniquement sur Google.
Ein starkes Passwort hält Hacker ab und schützt Ihr Konto. Achten Sie beim Erstellen eines Passworts darauf, dass es einzigartig ist, eine Mischung aus Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen enthält und nur bei Google verwendet wird.
Una contraseña segura disuade a los hackers y mantiene tu cuenta protegida. Para crear una buena contraseña, esta debe ser única e incluir una combinación de letras, números y símbolos. Además, solo debes utilizarla en Google.
Una password sicura tiene lontani gli hacker e protegge costantemente il tuo account. La soluzione è crearne una che sia unica, che contenga lettere, numeri e simboli e che sia utilizzata solo su Google.
تساعد كلمة المرور القوية في ردع الهاكر وحماية حسابك. لإنشاء كلمة مرور قوية، تأكد من أنها فريدة، وأنها تحتوي على مزيج من الأحرف والأرقام والرموز، وتأكد من أنك لا تستخدمها إلا على Google.
Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης αποτρέπει τους εισβολείς και προστατεύει τον λογαριασμό σας. Για να δημιουργήσετε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι είναι μοναδικός, ότι περιέχει συνδυασμό γραμμάτων, αριθμών και συμβόλων και ότι τον χρησιμοποιείτε μόνο στο Google.
Een sterk wachtwoord schrikt hackers af en zorgt ervoor dat uw account beveiligd blijft. Een goed wachtwoord is uniek, bevat een combinatie van letters, cijfers en symbolen en wordt alleen gebruikt voor Google.
'n Sterk wagwoord skrik kuberkrakers af en hou jou rekening veilig. Om 'n goeie wagwoord te skep, maak seker dat dit uniek is, 'n mengsel van letters, syfers en simbole bevat, en dat jy dit net op Google gebruik.
یک گذرواژه قوی هکرها را متوقف کرده و حسابتان را ایمن نگه می‌دارد برای ایجاد یک گذرواژه خوب، مطمئن شوید که گذرواژه منحصربه‌فرد است، دارای ترکیبی از حروف، اعداد و نمادها است و اینکه فقط برای Google از آن استفاده می‌کنید.
  15 Résultats images.google.co.uk  
We also comply with the US-Swiss Safe Harbor Framework as set forth by the US Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal information from Switzerland. Google has certified that it adheres to the Safe Harbor Privacy Principles and also applies the EU-US Privacy Shield Principles to personal information from Switzerland.
Außerdem haben wir uns zur Einhaltung des vom US-Handelsministerium veröffentlichten Safe-Harbor-Abkommens zwischen der Schweiz und den USA über die Erhebung, Nutzung und Speicherung von personenbezogenen Daten aus der Schweiz verpflichtet. Google hat durch Zertifizierung erklärt, dass es die Safe-Harbor-Prinzipien einhält und wendet die Privacy-Shield-Prinzipien zwischen der EU und den USA auch auf personenbezogene Daten aus der Schweiz an. Weitere Informationen zum Safe-Harbor-Programm finden Sie auf der Safe-Harbor-Website. Dort können Sie auch die Zertifizierung von Google einsehen.
Rispettiamo inoltre le disposizioni Safe Harbor in vigore tra Stati Uniti e Svizzera come stabilito dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti in relazione alla raccolta, all'utilizzo e alla conservazione di informazioni personali provenienti dalla Svizzera. Google ha certificato la propria adesione ai principi di tutela della privacy Safe Harbor e ai principi EU-US Privacy Shield in relazione alle informazioni personali provenienti dalla Svizzera. Per ulteriori informazioni sul programma Safe Harbor e per visualizzare la certificazione di Google, visitare il sito web Safe Harbor.
نلتزم أيضاً بإطار عمل قانون السلامة الأمريكي السويسري كما نصت عليه وزارة التجارة الأمريكية بشأن جمع المعلومات الشخصية المستلمة من سويسرا واستخدام هذه المعلومات والاحتفاظ بها. وتقر شركة Google بالتزامها بمبادئ الخصوصية ذات الصلة والتي ينص عليها قانون السلامة، كما تطبق مبادئ حماية الخصوصية المبرم بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة (EU-US Privacy Shield) على المعلومات الشخصية المستلمة من سويسرا. لمزيد من المعلومات حول برنامج قانون السلامة والاطلاع على شهادة Google، الرجاء زيارة موقع قانون السلامة الإلكتروني.
Επίσης, συμμορφωνόμαστε με το νομικό πλαίσιο περί "Ασφαλούς Λιμένα" μεταξύ ΗΠΑ-Ελβετίας" (US-Swiss Safe Harbor Framework), όπως ορίζεται από το Υπουργείο Εμπορίου των ΗΠΑ αναφορικά με τη συλλογή, τη χρήση και τη διατήρηση προσωπικών στοιχείων από την Ελβετία. Η Google έχει πιστοποιήσει ότι συμμορφώνεται με τους Κανόνες Απορρήτου "Ασφαλούς Λιμένα" και ότι εφαρμόζει τις αρχές της Ασπίδας προστασίας προσωπικών δεδομένων ΕΕ-ΗΠΑ σε προσωπικά στοιχεία από την Ελβετία. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πρόγραμμα "Ασφαλούς Λιμένα" και να δείτε την πιστοποίηση της Google, επισκεφτείτε τον ιστότοπο "Ασφαλής Λιμένας".
We voldoen ook aan de Amerikaans-Zwitserse Safe Harbor-regeling, zoals uiteengezet door het Amerikaanse ministerie van Handel met betrekking tot het verzamelen, gebruiken en bewaren van persoonsegevens uit Zwitserland. Google heeft verklaard dat het zich houdt aan de Safe Harbor-privacyprincipes en bovendien het EU-VS Privacy Shield-principe toepast op persoonSgegevens uit Zwitserland. Ga naar de Safe Harbor-website voor meer informatie over het Safe Harbor-programma en om de certificering van Google te bekijken.
  3 Résultats help.blackberry.com  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses or that it has attributes like those.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado. Por ejemplo, pueden existir determinados patrones que sugieran que un rostro tiene barba o lleva gafas, o que tiene atributos similares. Este tipo de información puede servir de ayuda para determinadas funciones como, por ejemplo, la reducción de ojos rojos, o te puede permitir añadir un toque personal colocándote un bigote o un monóculo en el lugar adecuado de la cara cuando participas en un Hangout.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
Εάν προχωρήσουμε λιγάκι περισσότερο, η ίδια τεχνολογία αναγνώρισης μοτίβου που καθιστά δυνατή την ανίχνευση προσώπου μπορεί να διευκολύνει έναν υπολογιστή να κατανοήσει τα χαρακτηριστικά του προσώπου που έχει εντοπίσει. Για παράδειγμα, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένα μοτίβα που υποδεικνύουν ότι ένα πρόσωπο έχει γένια ή γυαλιά ή ότι διαθέτει παρόμοια χαρακτηριστικά. Πληροφορίες όπως αυτές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για λειτουργίες όπως η διόρθωση κόκκινων ματιών ή μπορούν να σας δώσουν τη δυνατότητα να διασκεδάσετε, τοποθετώντας μουστάκι ή μονόκλ στο σωστό σημείο στο πρόσωπό σας, κατά τη συμμετοχή σε ένα Hangout.
اگر کمی پیشرفته‌تر عمل کنید، همان فناوری تشخیص الگو که تشخیص چهره را ممکن می‌سازد می‌تواند به رایانه کمک کند مشخصات چهره‌ای را که تشخیص داده است، بفهمد. برای مثال، ممکن است الگوهای خاصی باشند که با توجه به آنها چهره ریش، عینک یا مشخصه‌هایی نظیر آنها را دارد. از اطلاعاتی از این قبیل می‌توان برای کمک به قابلیت‌هایی مانند کاهش قرمزی چشم استفاده کرد یا این اطلاعات می‌‌توانند به شما امکان دهند هنگامی که در Hangout هستید با قرار دادن سبیل یا عینک یک چشمی در جای مناسبی در چهره خود جو را شادتر کنید.
Ако се задълбочите още малко в темата, същата технология за разпознаване на образи, която предоставя функцията за откриване на лица, може да помогне на компютър да разбере чертите на отритото от него лице. Например може да има определени елементи, които подсказват, че дадено лице има брада или очила или подобни атрибути. Информацията от този тип може да подпомага функции като намаляването на ефекта „червени очи“ или да ви позволи да развеселите нещата, като поставите мустаци или монокъл на подходящото място на лицето си, когато сте в Hangout.
  4 Résultats www.google.gr  
By default, data on your device, including your account information, apps, music, pictures, and other downloaded files, is stored in a format that can be read only when your device decrypts the data. If you set up a screen lock and require that it must be entered to turn on your device, your password, PIN, or pattern is used to generate a new encryption key to decrypt your data.
Standardmäßig werden die Daten auf Ihrem Gerät, einschließlich Ihrer Kontoinformationen, Apps, Musik, Bilder und anderer heruntergeladener Dateien, in einem Format gespeichert, das nur gelesen werden kann, wenn die Daten von Ihrem Gerät entschlüsselt werden. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten und festlegen, dass diese zum Einschalten des Geräts entsperrt werden muss, wird das Kennwort, die PIN oder das Muster verwendet, um einen neuen Verschlüsselungsschlüssel zur Entschlüsselung Ihrer Daten zu generieren.
De forma predeterminada, los datos del dispositivo, incluida la información de la cuenta, las aplicaciones, la música, las imágenes y otros archivos descargados, se almacenan con un formato que puede leerse únicamente cuando el dispositivo descifra los datos. Si estableces un bloqueo de pantalla y solicitas que se deba introducir para activar el dispositivo, la contraseña, el PIN o el patrón se utilizarán para generar una nueva clave de cifrado para descifrar los datos.
Per impostazione predefinita, i dati archiviati sul dispositivo, incluse le informazioni sull'account, le applicazioni, la musica, le immagini e altri file scaricati, vengono salvati in un formato che può essere letto solo quando il dispositivo li decrittografa. Se si imposta un blocco schermo che richiede che i relativi dati di sblocco vengano immessi per attivare il dispositivo, la password, il PIN o la sequenza verranno utilizzati per generare una nuova chiave di crittografia per decrittografare i dati.
Por predefinição, os dados no dispositivo, incluindo as suas informações de conta, aplicações, música, imagens e outros ficheiros transferidos, são armazenados num formato que apenas pode ser lido quando o dispositivo desencripta os dados. Se definir um bloqueio de ecrã obrigatório para ativar o dispositivo, é utilizada a sua palavra-passe, PIN ou padrão para criar uma nova chave de encriptação e desencriptar os seus dados.
  11 Résultats www.google.ie  
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses, or that it has attributes like those.
En allant un peu plus loin, la même technologie de reconnaissance de motifs sur laquelle repose la détection de visages peut aider un ordinateur à interpréter les caractéristiques du visage détecté. Par exemple, certains motifs peuvent indiquer qu'un visage porte une barbe ou des lunettes, ou d'autres attributs du même genre. Ces informations sont exploitables par des fonctionnalités telles que la réduction des yeux rouges ou peuvent vous aider à placer une moustache ou un monocle au bon endroit sur votre visage dans un Hangout.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado. Por ejemplo, pueden existir determinados patrones que sugieran que un rostro tiene barba o lleva gafas, o que tiene atributos similares. Este tipo de información puede servir de ayuda para determinadas funciones como, por ejemplo, la reducción de ojos rojos, o te puede permitir añadir un toque personal colocándote un bigote o un monóculo en el lugar adecuado de la cara cuando participas en un Hangout.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
في حالة الاستعانة بأجهزة أكثر تقدمًا إلى حد ما، فيمكن لتقنية التعرف على النمط نفسها التي تشغل اكتشاف الوجه مساعدة أجهزة الكمبيوتر على التعرف على مواصفات الوجه الذي اكتشفته. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك أنماط معينة تقترح أن وجهًا يظهر بلحية أو بنظارات، أو أنه يتسم بسمات شبيهة لذلك. يمكن استخدام معلومات كهذه للمساعدة في ميزات كتقليل ظهور العين الحمراء أو يمكن استخدامها لتلطيف الأجواء من خلال وضع شارب أو نظارة أحادية الزجاج في المكان المناسب على وجهك عندما تكون في Hangout.
Εάν προχωρήσουμε λιγάκι περισσότερο, η ίδια τεχνολογία αναγνώρισης μοτίβου που καθιστά δυνατή την ανίχνευση προσώπου μπορεί να διευκολύνει έναν υπολογιστή να κατανοήσει τα χαρακτηριστικά του προσώπου που έχει εντοπίσει. Για παράδειγμα, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένα μοτίβα που υποδεικνύουν ότι ένα πρόσωπο έχει γένια ή γυαλιά ή ότι διαθέτει παρόμοια χαρακτηριστικά. Πληροφορίες όπως αυτές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για λειτουργίες όπως η διόρθωση κόκκινων ματιών ή μπορούν να σας δώσουν τη δυνατότητα να διασκεδάσετε, τοποθετώντας μουστάκι ή μονόκλ στο σωστό σημείο στο πρόσωπό σας, κατά τη συμμετοχή σε ένα Hangout.
  6 Résultats www.google.co.th  
We believe that it’s important for content distributors to provide tools like SafeSearch to help users control the content they see on the web, but that we shouldn’t censor or editorialize search results.
La fonction SafeSearch de Google analyse les sites à contenu inapproprié et les élimine des résultats de recherche. Bien qu’aucun filtre ne soit efficace à 100 %, le filtre Google utilise une technologie avancée pour vérifier les mots clés, les expressions et les URL. En savoir plus sur l’activation du verrouillage de SafeSearch
El filtro SafeSearch de Google excluye y elimina de los resultados de búsqueda los sitios que incluyen contenido inadecuado. Aunque ningún filtro es fiable al 100%, el filtro de Google utiliza una avanzada tecnología para comprobar palabras clave, frases y URL. Obtén información sobre cómo activar el bloqueo de SafeSearch.
La funzione SafeSearch di Google filtra i siti che includono contenuti non appropriati e li rimuove dai risultati di ricerca. Anche se nessun filtro è preciso al 100%, il filtro di Google utilizza una tecnologia avanzata per controllare parole chiave, frasi e URL. Ulteriori informazioni su come attivare il Blocco SafeSearch
Η Ασφαλής Αναζήτηση του Google πραγματοποιεί ελέγχους για τυχόν ακατάλληλο περιεχόμενο και τους εξαλείφει από τα αποτελέσματα αναζήτησης. Παρόλο που κανένα φίλτρο δεν είναι 100% ακριβές, το φίλτρο του Google χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία για τον έλεγχο λέξεων-κλειδιών, φράσεων και διευθύνσεων URL. Μάθετε πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow