cst – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
5'585
Résultats
535
Domaines Page 8
www.atf.gov
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
SA
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cargosousterrain.ch
comme domaine prioritaire
CST AG
3 Résultats
www.pdftoexcelonline.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Because the lubricant only flows through the vacuum pump once, nearly all liquids with a viscosity in the range of 150 centistokes (
cSt
) can be used. These constantly flush the vacuum pump during operation, protecting it from corrosion and deposits.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
buschvacuum.com
comme domaine prioritaire
Da das Schmiermittel die Vakuumpumpe nur einmal durchströmt, können nahezu alle Flüssigkeiten mit einer Viskosität im Bereich von 150 Centistokes (cSt) verwendet werden. Diese spülen die Vakuumpumpe während des Betriebs permanent und schützen sie so vor Korrosion und Ablagerungen. Zur Beständigkeit gegen die meisten Lösungsmittel bietet Busch Schieber aus drei verschiedenen Werkstoffen an.
deloran.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mardi 23 Octobre 2018
CST
-06:00
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quehoraesen.net
comme domaine prioritaire
Tuesday 23 October 2018 CST-06:00
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quehoraesen.net
comme domaine prioritaire
Martedì 23 Ottobre 2018 CST-06:00
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quehoraesen.net
comme domaine prioritaire
Terça-feira 23 de Outubro de 2018 CST-06:00
www.aubergedesfalaises.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Interdiction de la double imposition par les cantons (art. 127 al. 3
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
steuern-easy.ch
comme domaine prioritaire
Verbot der interkantonalen Doppelbesteuerung (Art. 127 Abs. 3 BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
steuern-easy.ch
comme domaine prioritaire
Divieto della doppia imposizione intercantonale (art. 127 cpv. 3 Cost.)
www.onafts.fgov.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vous travaillez sous un statut spécial (ACS,
CST
, TCT, PRIME, etc.) : vous pouvez vous adresser au bureau provincial de votre domicile, voir Contact.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
onafts.fgov.be
comme domaine prioritaire
Sie arbeiten unter Sonderstatut (BVA, usw.): wenden Sie sich an die Dienststelle in der Provinz, in der Sie leben, Siehe Kontakt
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
onafts.fgov.be
comme domaine prioritaire
U werkt met een speciaal statuut (Gesco, BTK, DAC, enz.): u kunt terecht bij het provinciaal bureau van uw woonplaats, zie Contact.
16 Résultats
silk-path.tophanoihotels.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1. Chiemsee Triathlon (
CST
) 83339 Chieming, Dimanche, 01.07.2012
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
trackmyrace.com
comme domaine prioritaire
1. Chiemsee Triathlon (CST) 83339 Chieming, Sonntag, 01.07.2012
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
trackmyrace.com
comme domaine prioritaire
1. Chiemsee Triathlon (CST) 83339 Chieming, Niedziela, 01.07.2012
4 Résultats
www.esbk.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Constitution fédérale (
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
esbk.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bundesverfassung, BV
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
esbk.admin.ch
comme domaine prioritaire
Costituzione federale, Cost.
109 Résultats
vpb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Art. 4
Cst
. Arbitraire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 4 BV. Willkür.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 4 Cost. Arbitrio.
4 Résultats
www.mecaplast.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Art. 84
Cst
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bav.admin.ch
comme domaine prioritaire
BV Art. 84
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bav.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 84 Cost
www.helpline-eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helpline-eda.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helpline-eda.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helpline-eda.ch
comme domaine prioritaire
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
www.onafts.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vous travaillez sous un statut spécial (ACS,
CST
, TCT, PRIME, etc.) : vous pouvez vous adresser au bureau provincial de votre domicile, voir Contact.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
onafts.be
comme domaine prioritaire
Sie arbeiten unter Sonderstatut (BVA, usw.): wenden Sie sich an die Dienststelle in der Provinz, in der Sie leben, Siehe Kontakt
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
onafts.be
comme domaine prioritaire
U werkt met een speciaal statuut (Gesco, BTK, DAC, enz.): u kunt terecht bij het provinciaal bureau van uw woonplaats, zie Contact.
www.serespecter.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
(2001)_Telehealth_2001_e.pdf (1 vues)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tools.hhr-rhs.ca
comme domaine prioritaire
CST(2001)_Telehealth_2001_e.pdf (1 views)
6 Résultats
www.thehighlanderhotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Machine à tronçonner
CST
-02
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fisinter.ru
comme domaine prioritaire
macchina intestatrice CST-02
4 Résultats
cervantesobservatorio.fas.harvard.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Société de fiducie
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
osiskogr.com
comme domaine prioritaire
CST Trust Company
116 Résultats
www.vpb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Art. 4
Cst
. Arbitraire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 4 BV. Willkür.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 4 Cost. Arbitrio.
www.rkw.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vous travaillez sous un statut spécial (ACS,
CST
, TCT, PRIME, etc.) : vous pouvez vous adresser au bureau provincial de votre domicile, voir Contact.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rkw.be
comme domaine prioritaire
Sie arbeiten unter Sonderstatut (BVA, usw.): wenden Sie sich an die Dienststelle in der Provinz, in der Sie leben, Siehe Kontakt
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rkw.be
comme domaine prioritaire
U werkt met een speciaal statuut (Gesco, BTK, DAC, enz.): u kunt terecht bij het provinciaal bureau van uw woonplaats, zie Contact.
13 Résultats
www.andechserhof.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sso-fsts.ch
comme domaine prioritaire
KAS
8 Résultats
mediabank.visittallinn.ee
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ma
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cotsoes.org
comme domaine prioritaire
Meine KÜDES
95 Résultats
statistics.unwto.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Données du
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
statistics.unwto.org
comme domaine prioritaire
TSA Data
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
statistics.unwto.org
comme domaine prioritaire
Datos de CST
34 Résultats
www.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Code pénal et Code pénal militaire (Mise en œuvre de l’art. 121, al. 3 à 6,
Cst
. relatif au renvoi des étrangers criminels)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
admin.ch
comme domaine prioritaire
Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer) (Betrifft nur den französichen Text)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
admin.ch
comme domaine prioritaire
Codice penale svizzero e Codice penale militare (Attuazione dell’art. 121 cpv. 3–6 Cost. sull’espulsione di stranieri che commettono reati) (Concerne solamente il testo francese)
5 Résultats
www.civpol.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
44 Résultats
www.jorksyras.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
pneus: 700Cx23C, color,
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
Reifen: 700Cx23C, Farbe, CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
neumático: 700Cx23C, color, CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
pneumatici: 700Cx23C, colore, CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
Tiro: 700Cx23C, color, CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
Tire: 700Cx23C, color, CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
タイヤ: 700Cx23C, color, CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
txedbike.com
comme domaine prioritaire
타이어 : 700Cx23C, 컬러, 중부 표준시
39 Résultats
jusletter.weblaw.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Une répartition équitable des organes (119a al. 2
Cst
), in : Jusletter 22. November 2010
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jusletter.weblaw.ch
comme domaine prioritaire
Une répartition équitable des organes (119a al. 2 Cst), in: Jusletter 22. November 2010
2 Résultats
www.afm-records.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Monday–Friday, 8:00 a.m. – 5:00 p.m.
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lafeber.com
comme domaine prioritaire
Lunes-Viernes, 8:00 a.m. – 5:00 p.m. CST
31 Résultats
www.canstockta.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Renseignements sur la propriété
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
canstockta.com
comme domaine prioritaire
Ownership Intelligence
18 Résultats
www.tsx.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Société de fiducie
CST
, à ses bureaux principaux de Montréal et Toronto.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tsx.com
comme domaine prioritaire
CST Trust Company, at its principal offices in Montréal and Toronto.
10 Résultats
www.statcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Compte satellite du tourisme (
CST
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
statcan.gc.ca
comme domaine prioritaire
Tourism satellite accounts (TSA)
11 Résultats
www.rcmp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dîner de travail afin de discuter les arrangements funéraires du
Cst
. Cameron
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rcmp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Working meeting to discuss funeral arrangements of Cst. Cameron
30 Résultats
www.baspo.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
Tenero
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
baspo.admin.ch
comme domaine prioritaire
CS Tenero
113 Résultats
www.ocsec-bccst.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Observations de l'honorable Claude Bisson, commissaire du
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ocsec-bccst.gc.ca
comme domaine prioritaire
Remarks by the Honourable Claude Bisson, CSE Commissioner
www.dgcv.nii.ac.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
– Centre de support technique
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dold.ch
comme domaine prioritaire
TSC – Centro di supporto tecnico
3 Résultats
www.appointments-nominations.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
recevoir les plaintes relatives à la légalité des activités du
CST
;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
appointments-nominations.gc.ca
comme domaine prioritaire
to receive complaints about the lawfulness of CSE activities; and
www.nb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Collection suisse du théâtre
CST
(externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Schweizerische Theatersammlung STS (externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Schweizerische Theatersammlung STS (externer Link, neues Fenster)
www.civ.forces.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les analystes du renseignement du MDN sont fréquemment appelés à fournir des conseils et à consulter les membres de la collectivité du renseignement du Canada et des agences alliées du renseignement, dont la Gendarmerie royale du Canada (GRC), le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) et le Centre de la sécurité des télécommunications (
CST
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civ.forces.gc.ca
comme domaine prioritaire
DND intelligence analysts are frequently called upon to provide advice and to consult with to members of the Canadian intelligence community and allied intelligence agencies such as the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian Security Intelligence Service (CSIS) and Communications Security Establishment (CSE).
35 Résultats
www.bak.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Art. 71: Cinéma (
Cst
. RS 101) (externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bak.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 71: Film (BV SR 101) (externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bak.admin.ch
comme domaine prioritaire
Art. 71: Cinematografia (Cost. RS 101) (externer Link, neues Fenster)
2 Résultats
www.bger.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L'origine du Tribunal fédéral des assurances (TFA) est liée à celle de l'assurance obligatoire en cas d'accidents, dont le principe a été inscrit dans la constitution fédérale de 1874 (
Cst
.) en 1890, le peuple et les cantons ayant accepté l'inclusion dans notre charte fondamentale d'un article 34bis quater.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bger.ch
comme domaine prioritaire
L'origine del Tribunale federale delle assicurazioni (TFA) è vincolata a quella dell'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni. Tale assicurazione si fonda sull'art. 34bis della Costituzione federale del 1874 (Cost.), adottato dal popolo e dai Cantoni nel 1890.
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Berne, 19.10.2005 - Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Bern, 19.10.2005 - Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Berna, 19.10.2005 - Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
2 Résultats
www.bvet.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Berne, 19.10.2005 - Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bern, 19.10.2005 - Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Berna, 19.10.2005 - Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
2 Résultats
www.sif.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Berne, 19.10.2005 - Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sif.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bern, 19.10.2005 - Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sif.admin.ch
comme domaine prioritaire
Berna, 19.10.2005 - Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
8 Résultats
www.blw.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le rôle de lagriculture est exprimé dans le mandat constitutionnel de lagriculture (art. 104, al. 1,
cst
); celui-ci exige delle une contribution à la sécurité de lapprovisionnement de la population, à la conservation des ressources naturelles, à lentretien du paysage rural et à loccupation décentralisée du territoire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blw.admin.ch
comme domaine prioritaire
Die Rolle der Landwirtschaft kommt im Verfassungsauftrag für die Landwirtschaft (BV Art. 104, Abs. 1) zum Ausdruck, der von der Landwirtschaft einen Beitrag zur sicheren Versorgung der Bevölkerung, zur Erhaltung der natürlichen Lebensgrundlagen, zur Pflege der Kulturlandschaft und zur dezentralen Besiedlung verlangt. Mit diesen Leistungen trägt die Landwirtschaft zur Wohlfahrt der Gesellschaft bei.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blw.admin.ch
comme domaine prioritaire
Il ruolo dellagricoltura scaturisce dal mandato affidatole dalla Costituzione federale (art. 104 cpv. 1 CF), secondo il quale essa è tenuta a contribuire efficacemente a garantire lapprovvigionamento della popolazione, a salvaguardare le basi vitali naturali e il paesaggio rurale nonché ad assicurare unoccupazione decentrata del territorio. Mediante queste prestazioni il primario contribuisce al benessere della società.
3 Résultats
www.digital-dsign.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Modèle #
CST
-240
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dimplex.com
comme domaine prioritaire
Model # CX-WIFI
50 Résultats
www.ziboaiya.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Site web
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
synca.com
comme domaine prioritaire
Go to CST web site
6 Résultats
www.ekr.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L'art. 8, al. 1 de la Constitution fédérale, (
Cst
.) déclare que tous les êtres humains sont égaux devant la loi. L'interdiction de toute discrimination inscrite dans l'al. 2 précise que nul ne doit subir de discrimination notamment du fait de son origine, de sa race, de sa langue, de son mode de vie ou de ses convictions religieuses.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ekr.admin.ch
comme domaine prioritaire
Gemäss Artikel 8 Abs. 1 der Schweizerischen Bundesverfassung (BV) sind alle Menschen vor dem Gesetze gleich. Das in Absatz 2 verankerte verfassungsrechtliche Diskriminierungsverbot besagt, dass niemand diskriminiert werden darf, unter anderem nicht wegen der Herkunft, der Rasse, der Sprache, der Lebensform und der religiösen Überzeugung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ekr.admin.ch
comme domaine prioritaire
L'articolo 8 capoverso 1 della Costituzione federale della Confederazione Svizzera (Cost.) stabilisce che tutti sono uguali davanti alla legge. In virtù del divieto di discriminazione, sancito al capoverso 2 dello stesso articolo, nessuno può essere discriminato, in particolare a causa dell'origine, della razza, della lingua, del modo di vita e delle convinzioni religiose.
4 Résultats
www.edoeb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En décembre 2002 déjà, nous avions demandé au Professeur Biaggini une expertise sur le thème «Un identificateur de personne sous l’angle de la protection de la personnalité prévue dans le droit constitutionnel (art. 13
Cst
.)».
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edoeb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Nachdem auch in anderen Kantonen Gesetzesvorhaben zur Registerharmonisierung bereits vorliegen oder vorliegen werden, haben wir zusammen mit "privatim - die schweizerischen Datenschutzbeauftragten", einem Zusammenschluss der kantonalen und kommunalen Datenschutzbeauftragten, eine Stellungnahme zur Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen abgegeben. Aus Sicht des Datenschutzes ist die Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen als genereller Personenidentifikator durch eine sorgfältige Gesetzgebungsarbeit demokratisch zu legitimieren. Denn eine generelle Ermächtigung in einem Gesetz für die Verwendung der AHV-Versichertennummer in der gesamten kantonalen Verwaltung ist unzulässig. Die Ausbreitung der AHV-Versichertennummer als Universalnummer birgt hohe Risiken für die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger, weil sie unerwünschte Verknüpfungen ermöglicht. Auch das Bundesamt für Sozialversicherung hat sich in diesem Sinne geäussert. Bereits im Dezember 2002 haben wir bei Prof. Giovanni Biaggini ein Gutachten eingeholt zum Thema „Ein Personenidentifikator im Lichte des verfassungsrechtlichen Persönlichkeitsschutzes (Art. 13 BV)“. Diese Stellungnahmen und Gutachten sind auf unserer Website abrufbar:
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edoeb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dato che anche altri Cantoni hanno già presentato o presenteranno progetti di legge per un’armonizzazione dei registri, abbiamo pubblicato, in collaborazione con «privatim – gli incaricati svizzeri (cantonali e comunali) della protezione dei dati» una presa di posizione sull’utilizzo da parte dei Cantoni del numero di assicurato AVS. Dal punto di vista della protezione dei dati, l’uso da parte dei Cantoni di tale numero come identificatore generale delle persone deve essere legittimato democraticamente con un accurato lavoro legislativo. Una legge che consente l'uso generalizzato per tutte le questioni amministrative cantonali del numero di assicurato AVS è infatti inammissibile. L'estensione del campo d'applicazione di questo numero per farlo diventare universale presenta notevoli rischi per la sfera privata dei cittadini a causa della possibilità di stabilire relazioni indesiderate tra i dati. Anche l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali si è pronunciato in tal senso. Già nel dicembre 2002, avevamo chiesto al professor Giovanni Biaggini una perizia sul tema: «un identificatore della persona alla luce della protezione della personalità secondo il diritto costituzionale (art. 13 Cost.)». Il rapporto di perizia (unicamente in tedesco) e le prese di posizione possono essere consultati sul nostro sito:
5 Treffer
www.eda.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eda.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eda.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eda.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
3 Treffer
sunyouthorg.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Canada Co. (www.ultramarcst.ca/fr/notre-entreprise/)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sunyouthorg.com
als Prioritätsdomäne definieren
Sonic La Coop Fédérée (http://www.sonic.coop/fr/produits/mazout.htm)
www.disneyland-paris-all-hotels.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
BusyBox v1.16.1 (2012-03-07 15:47:21
CST
) coquille intégrée (cendres)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ricardocruz.es
als Prioritätsdomäne definieren
BusyBox v1.16.1 (2012-03-07 15:47:21 КНТ) Встроенный оболочка (зола)
www.ufunk.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
-01 – La montre E-Ink la plus fine du monde
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ufunk.net
als Prioritätsdomäne definieren
DHL 24 Hours Online Tracking ‘Courier’
5 Treffer
febetra.be
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Danza
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
yellow.place
als Prioritätsdomäne definieren
Gemy School
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
yellow.place
als Prioritätsdomäne definieren
Gemy School
youthproject-bg-tr.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’assemblée du Conseil d’automne a procédé aux nominations suivantes: Comité technique de l’ACCTA Steve Malloy (ACC YWG), Président Chris Kempffer (Outaouais,
CST
) Emile Fuchs (ACC YVR) Daryl Stilson (ACC YYZ) Dan Hamzic (ACC YYZ) Frank Kennedy (Tour YHZ) Comité d’orientation en santé-sécurité Mark Bernard (ACC YVR) Comité des jeunes contrôleurs Carrie Amell (VFR Centrale) Les […]
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
catca.ca
als Prioritätsdomäne definieren
At the Fall board meeting the Board of Director’s made the following appointments: CATCA Technical Committee Steve Malloy (YWG ACC), Chair Chris Kempffer (Outaouais, TSC) Emile Fuchs (YVR ACC) Daryl Stilson (YYZ ACC) Dan Hamzic (YYZ ACC) Frank Kennedy (YHZ Tower) Occupational Safety and Health Representative Mark Bernard (YVR ACC) Young Controllers Council Carrie Amell […]
100 Treffer
www.artsalive.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
09h30 - 10h30
CST
| École communautaire Kitchener, Regina -
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
artsalive.ca
als Prioritätsdomäne definieren
9:30 AM - 10:30 AM CST | Kitchener Community School, Regina -
2 Treffer
www.spaceweather.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Région Aurorale centrale émis à 2013-09-07 (250) 05:22 TU 23:22
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
spaceweather.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Central auroral region issued at 2013-09-07 (250) 05:22 UT 23:22 CST
amecci.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’assistance est également assurée en chinois (mandarin et cantonais) sur demande. Vous pouvez contacter chacun des groupes de services par courrier électronique ou par téléphone de 07h00 à 19h00
CST
(heure du centre des États-Unis), du lundi au vendredi.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
spscommerce.com
als Prioritätsdomäne definieren
Nuestros analistas norteamericanos de Operaciones de clientes ofrecen servicios de análisis técnico y soporte en inglés, español y francés. También es posible solicitar soporte en mandarín y cantonés. Cada equipo está ahí para atenderle, por teléfono o correo electrónico, de 7 AM a 7 PM, hora estándar central (CST), de lunes a viernes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10