hz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15'475 Résultats   2'004 Domaines   Page 9
  www.fesco.com  
Frequency: 50-60 Hz
Fréquence : 50-60 Hz
Frequenz: 50-60 Hz
  www.conversioni.it  
candela cd bougie decimale bd Hefnerkerze HZ carcel violle
candela cd bougie décimal bd Hefnerkerze HZ carcel violle
candela cd bujía decimal bd Hefnerkerze HZ carcel violle
  9 Résultats www.giraffebracing.com  
Power Supply: 100-277V~ +10/-10%, 50÷60 Hz, 1,8A
Alimentation 100-277V~ +10/-10%, 50÷60 Hz, 1,8A
  6 Résultats www.bfe.admin.ch  
Aufnahme der strategischen Übertragungsleitungsnetze 50 Hz der allgemeinen Stromversorgung und 16,7 Hz der Bahnstromversorgung in den Sachplan
Intégration des réseaux stratégiques de lignes de transport d’électricité de 50 Hz (approvisionnement général) et de 16,7 Hz (alimentation en courant de traction)
Inserimento nel Piano settoriale delle reti strategiche a 50 Hz (approvvigionamento elettrico generale) e a 16,7 Hz (ferrovia)
  www.muv.ac  
Notes: Die Stimmung des Flügels beträgt 443 Hz.
Notizen: Die Stimmung des Flügels beträgt 443 Hz.
Notas:: Die Stimmung des Flügels beträgt 443 Hz.
  6 Résultats www.nuchemie.com  
Voltage (V-Hz): 230v/110v - 50/60 Hz
Spannung(V-Hz): 230v/110v - 50/60 Hz
Voltaje(V-Hz): 230v/110v - 50/60 Hz
Voltaggio (V-Hz): 230v/110v - 50/60 Hz
  63 Résultats www.x-troy.com  
Additional middle-joint (a=440 or 415 Hz):
corps de rechange supplémentaires (la=440 ou 416 Hz):
zusätzl. Mittelstück (a=440 oder 415 Hz):
  81 Résultats www.gerardodinola.it  
Dielectric Constant (60 Hz)
Constante diélectrique (60 Hz)
Dielektrizitätskonstante (60 Hz)
Constante dieléctrica (60 Hz)
Constante dieléctrica (60 Hz)
  10 Résultats www.szqzdz.net  
• Switching frequency: 1000 Hz
• Schaltfrequenz 1 000 Hz
  5 Résultats abcdd.org  
Supply voltage 380/400/415 VAC, supply frequency 50 Hz or 60 Hz adjustable
Tension d’alimentation de 380/400/415 VAC, ajustée pour fournir une fréquence de 50 Hz ou 60 Hz
Versorgungsspannung 380/400/415 VAC, auf Netzfrequenz 50 Hz oder 60 Hz einstellbar
  www.bajobs.ca  
230/400V 50/60 Hz three-phase power supply voltage
Tension d'alimentation triphasée 230/400V 50/60Hz
Tensión de alimentación trifásica 230/400V 50/60 Hz
  2 Résultats millenniumindicators.un.org  
Basic heading: 778.61 - Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz circuits and having a reactive power handling capacity of not less than 0.5 kvar (power capacitors)
: 778.61 - Condensateurs fixes conçus pour les réseaux électriques de 50/60 Hz et capables d'absorber une puissance réactive égale ou supérieure à 0,5 kvar (condensateurs de puissance)
Rubro básico: 778.61 - Condensadores fijos diseñados para integrar circuitos de 50/60 Hz con capacidad no inferior a 0,5 kvar (condensadores de potencia)
  bristol-hotel.hotelsheidelberg.net  
0–70 Hz
0–70 Hz
0 – 70 Hz
  8 Résultats www.addcomp.fi  
Rated frequency [Hz]
Frequenz [Hz]
  www.aftiex.com  
Motor: three-phase 230/400V 50/60 Hz.
Motore: trifase 230/400V 50/60 Hz.
Motor: trifásico 230/400V 50/60 Hz.
  ringokrisgoldens.eu  
• Main power voltage 380 V - three-phase - 50 Hz
• Tension alimentation moteurs 380 V - triphasé - 50 Hz
• Tensione alimentazione motori 380 V – trifase – 50 Hz
  32 Résultats www.sulzer.com  
Frequency: 0–50 Hz
Frequenz: 0-50 Hz
频率: 0–50 赫兹
  26 Résultats www.villaelba.fi  
230 – 240 V AC, 50 / 60 Hz
230 – 240 В перем. тока, 50 / 60 Гц
  11 Résultats shop.vecnum.com  
The device already starts from approx. 0.2 In (50 Hz) of transformer power supply and correctly displays the operating statuses. The operation is limited depending on the protection's supply status (reduced background lighting, dimmed LEDs).
La faible puissance électrique offerte par l'alimentation par transformateur de <1,5 VA/Phase permet le branchement à un transformateur conventionnel peu coûteux. L'appareil démarre l'alimentation par transformateur à partir d'environ 0,2 In (50 Hz) et affiche des états de fonctionnement corrects. L'utilisation est limitée en fonction du statut de l'alimentation de la protection (rétroéclairage plus faible, LED moins lumineuses).
La bassa potenza di ingresso dell'alimentazione di corrente del trasformatore di <1,5 VA/fase consente il collegamento a trasformatori convenzionali e convenienti. L'apparecchio avvia l'alimentazione di corrente del trasformatore già da circa 0,2 In (50 Hz) e mostra correttamente lo stato del funzionamento. A seconda dello stato di alimentazione della protezione, il funzionamento viene limitato (illuminazione ridotta, LED oscurati).
  12 Résultats www.pandorarecovery.com  
Electricity: 230 V monofase – 50/60 Hz
Tension : 230 V monophasée – 50/60 Hz
Netzspannung: 230 V, einphasig – 50/60 Hz
  5 Résultats businessgenetix.com  
Voltage// 220/240 V/ 50 Hz
Tension // 220/240 V/ 50 Hz
Tensión// 220/240 V/ 50 Hz
  www.hjelt.org  
Power Distribution Units 230 - 400 V / 50 Hz
Unités de distribution électrique (PDU) 230-400 V/50 Hz
  7 Résultats alleenmaarsex.love.carasexe.com  
Frequency: 50/60 Hz
Frequenz: 50/60 Hz
  3 Résultats www.schaeffler.de  
x: Frequenzy Hz
x: Frequenz Hz
  brivdabasmuzejs.lv  
230V / 50 Hz;
230V / 50 Hz
  3 Résultats www.sowatec.com  
Frequency: 50 Hz
Frequenz: 50 Hz
  29 Résultats www.camplusapartments.it  
Frequency response [Hz]: 20 – 22000
Frequenzverlauf [Hz]: 20 – 22000
  www.ozawazone.com  
Voltage (Hz):
Volt (Hz):
  iochat.eu  
HZ Forum activity
Активность на форуме Гц
  9 Résultats www.wavemaster.eu  
Frequency response: 80 - 20000 Hz
Réponse en fréquence : 80-20 000Hz
  lucesdecatedral.com  
The TELSONIC ultrasonics cleaning systems comprises a generator, a converter and a resonator. The generator and converter (with Piezo ceramic) generate the ultrasonics from the mains frequency (50/60 Hz).
Das TELSONIC Ultraschallsystem besteht aus einem Generator, einem Konverter und einem Resonator. Der Generator und der Konverter (mit Piezo-Keramik) erzeugen den Ultraschall auf der Netzfrequenz (50/60Hz). Der Resonator (Rohrschwinger) verteilt den Ultraschall in das Reinigungsmedium.
El sistema ultrasónico de TELSONIC está formado por un generador, un convertidor y un resonador (oscilador tubular). El generador y el convertidor (con cerámica Piezo) generan ultrasonidos sobre la frecuencia de red (50/60Hz). El resonador conduce y distribuye los ultrasonidos a través del producto de limpieza.
Il sistema a ultrasuoni TELSONIC è costituito da un generatore, un convertitore e un risonatore. Il generatore e il convertitore (con piezoceramica) generano l'ultrasuono sulla frequenza di rete (50/60Hz). Il risonatore trasmette e distribuisce gli ultrasuoni nel mezzo di pulizia.
  11 Résultats flickpost.co  
400 Hz plug with buttons
Prise 400 Hz avec boutons
  13 Résultats kalambay.com  
Electricity: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Phase, 0.8 kw
Électricité: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 phases, 0,8 kW
Elektrizität: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Phasen, 0,8 kW
Electricidad: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Fase, 0.8 kw
Elettricità: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 fasi, 0,8 kw
Eletricidade: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 fases, 0,8 kw
الكهرباء: 220/380 فولت ، 50/60 هرتز ، 3 مراحل ، 0.8 كيلووات
Elektriciteit: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 fasen, 0,8 kW
電力:220 / 380V、50 / 60Hz、3相、0.8kw
برق: 220/380 ولت، 50/60 هرتز، 3 فاز، 0.8 کیلو وات
Elektricitet: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Fase, 0,8 Kw
Elekter: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 faas, 0,8 kw
बिजली: 220/380 वी, 50/60 हर्ट्ज, 3 चरण, 0.8 किलोवाट
Listrik: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Phase, 0,8 kw
전기 : 220/380 V, 50/60 Hz, 3 상, 0.8 kw
Electricitate: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 faze, 0,8 kw
Elektrina: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 fázy, 0,8 kw
Elektrik : 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Faz, 0.8 kw
Điện: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Pha, 0,8 kw
Elektrība: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 fāzes, 0,8 kw
Електрика: 220/380 В, 50/60 Гц, 3 фази, 0,8 кВт
Leictreachas: 220/380 V, 50/60 Hz, 3 Céim, 0.8 kw
  7 Résultats www.extreme-eye-exercise.com  
Mains Frequency 47 - 63 Hz
Netzfrequenz 47 - 63 Hz
  4 Résultats egcc.ee  
Measuring frequency (Hz)
Messfrequenz (Hz)
  13 Résultats www.industry.siemens.com  
45 to 65 Hz
45 bis 65 Hz
  2 Résultats www.icemodelmgmt.com  
With power 220 V. single phase 50 Hz.
Con alimentazione 220 V. monofase 50 Hz.
  www.liftorbis.com  
Signal bandwidth: 30 Hz
Signalbandbreite: 30 Hz
  10 Résultats airbagkit.es  
Characteristic curves 50 Hz
Kennlinien 50 Hz
  6 Résultats the-tower-hotel-london.hotel-in-brighton.com  
This page was last updated on May 1, 2009 by hz.
Dernière mise à jour 1 mai 2009 par hz.
  rofos.com  
primary voltage range 85 ... 264V AC, 47 ... 63 Hz without pre-selection.
Primärspannungsbereich 85 ... 264V AC, 47 ... 63 Hz ohne Umschaltung.
  powertobe.ifrc.org  
Frequency:50/60 Hz
Frequenza:50/60 Hz
  www.gymon.eu  
voltage: 12 Volt 50/60 Hz
Eingangsspannung: 12 Volt 50/60 Hz
  web.uanataca.com  
voltage regulating modes : reactive power control power factor control with limiters PQ, stator current, over and under voltage and V/Hz
régulation de tension en asservissement tension, puissance réactive, facteur de puissance complétée par les limiteurs PQ, courant statorique, sur et sous tension, Hz
Spannungsregelung durch Eingriff auf Spannung, Blindleistung, Leistungsfaktor ergänzt durch die PQ-Begrenzer, Statorstrom, Über- und Unterspannung, V/Hz
  12 Résultats voyagesaml.com  
Frequency [Hz]
Oscillation [Hz]
  6 Résultats glioleandriditoscana.it  
Frequency meters (10 Hz...1 GHz)
Frekvenciamérők (10 Hz...1 GHz)
  www.victorbuyck.be  
Frequency: 50 – 60 Hz
Frequenz: 50 – 60 Hz
  5 Résultats swissstandards.pl  
Testing frequency: 150 Hz
Prüffrequenz: 150 Hz
  6 Résultats blog.antropologia2-0.com  
Electrical data: 230 V / 50 Hz / 10 A
Raccordement électrique : 230 V / 50 Hz / 10 A
  www.sdledkj.com  
Supply voltage: 230 Volt - 50 Hz
Tensione alimentazione : 230 Volts - 50 Hz
  5 Résultats www.upc.edu  
0.01 Hz to 200 Hz
0.01 Hz a 200 Hz
  4 Résultats www.iqcarbone.org  
50 Hertz (Hz)
50 赫茲
  2 Résultats www.coffeeshare.eu  
Suitable for 50 Hz systems
Verwendung für 50 Hz-Systeme
  12 Résultats pibay.org  
Online tickets from Croatian Railways HZ.
Tickets en ligne pour les Chemins de fer croates HZ.
Online Tickets von den Kroatischen Eisenbahnen HZ.
Biglietti online per le ferrovie croate HZ.
Bilhetes online para a rede ferroviária da Croácia HZ.
تذاكر إلكترونية من خطوط السكك الحديدية الكرواتية Croatian Railways HZ.
Ηλεκτρονικά εισιτήρια για τους Σιδηροδρόμους της Κροατίας (HZ)
Online kaartjes voor de Kroatische Spoorwegen HZ.
クロアチア鉄道(HZ)のオンラインチケットをお買い求めいただけます。
بلیط های آنلاین از خطوط راه آهن کرواسی HZ.
Онлайн билети за Хърватските железници HZ.
Online billetter fra Kroatiske Jernbaner HZ.
Nettiliput Kroatian HZ-rautateille.
क्रोएशियन रेलवेज़ एचजेड से ऑनलाइन टिकट
Vonatjegyek az interneten a Horvát Vasutak (HZ) járataira.
크로아티아 철도 HZ에서 온라인 티켓.
Billetter på nett fra kroatiske jernbaner HZ.
Internetowe bilety Chorwackich Kolei HZ.
Bilete online pentru Căile Ferate din Croația - HZ.
Онлайн билеты Хорватских железных дорог HZ.
Köp biljetter online för den kroatiska statliga järnvägen HZ.
บัตรโดยสารรถไฟจากการรถไฟโครเอเชีย HZ
Hırvatistan Demiryolları HZ’nin online biletleri.
Vé trực tuyến từ đường sắt Croatia HZ.
Онлайн квитки Хорватської Залізниці HZ.
  2 Résultats oriolaleu.com  
hertz (Hz)
hercio (Hz)
  www.slcv.it  
Available voltages 36Vdc, 120 and 240 Vac, 50/60 Hz
Voltages disponibles 36 Vdc, 120 et 240 Vac, 50/60 Hz
  4 Résultats www.solivida.es  
Max. pulse frequency 500 Hz
Frequencia máxima de pulso 500 Hz
  2 Résultats www.whlawyer.net  
frequencies: 5 - 20,000 Hz
Frequenz: 5 - 20,000 Hz
  www.solferinoesanmartino.it  
Voltage: 220V / 50-60 Hz
Voltaje: 220V / 50-60 Hz
  7 Résultats beauty.marchesini.com  
loss of P (Mw/cm3 Hz) in
Die Verluste Р (der mkwt/cm 3 Gz) bei
  3 Résultats www.kemaqizhong.com  
Supply: Single-phase 230 V - 50/60 Hz
Ernährung: Eine-phase 230 V - 50/60 Hz
  www.chinaslc.com  
Frequency Hz
Frequenza Hz
  9 Résultats www.ganoherbus.com  
Noise < 20 pT/√Hz at 1 Hz
Rauschen < 20 pT/√Hz bei 1 Hz
  music-fans.biz  
Austrian Pavilion – La Biennale di Venezia, 2015, Archive HZ
Der Österreichische Pavillon, 2015, Archiv HZ
  form.nitto.com  
For rotating field frequencies of up to 1600 Hz.
Für Drehfeldfrequenzen bis 1600 Hz.
  4 Résultats robotik.dfki-bremen.de  
Controller: AC 100-240V 50/60 Hz, under 1.5kVA
Controller: AC 100-240V 50/60 Hz, unter 1.5kVA
  10 Résultats www.largepornfilms.com  
If the speed increases by 20% (60 Hz), the power consumption increases by around 75%.
Erhöht sich die Drehzahl um 20% (60Hz), so steigt die Leistungsaufnahme um ca. 75%
  3 Résultats www.usc.es  
Sinusoidal supply voltage. f = 400 Hz,
Tensión de alimentación sinusoidal. f = 400 Hz,
  7 Résultats oficinavirtual.aiguesdebanyoles.com  
Electrical data: 230 V / 50 Hz / 16 A
Raccordement électrique : 230 V / 50 Hz / 16 A
  nordklang.de  
The operating frequencies with dual system are from 1 Hz. to 150 KHz..
Die Betriebsfrequenz mit Dual-System sind von 1 Hz. bis 150 KHz..
  4 Résultats montreal.breakoutescapegame.com  
Rated frequency: 50 Hz
Fréquence nominale: 50 Hz
  nicsell.com  
Frequency: 50 Hz
Freqüència: 50 Hz
  www.jardin-tecina.com  
Frequency from 16.6 Hz to 100 kHz
Frekvens från 16.6 Hz till 100 kHz
  31 Résultats prater-residence.inbudapesthotels.com  
Frequency range up to 80 Hz
Frequenzbereich bis 80 Hz
  4 Résultats www.ohrenhoch.org  
Extended single track model for lateral dynamics testing up to 3 Hz
Erweitertes Einspurmodell für Querdynamikuntersuchungen bis 3 Hz
  www.koenitz.com  
Voltages: 220/240 Volt 50/60 Hz
Spanning : 220/240 Volt 50/60 Hz
  12 Résultats cera.lt  
VOLTAGE (V/Hz/Ph)
VOLTAJE (V/Hz/F)
  13 Résultats www.mldamper.com  
Output frequency: 50 Hz ± 0,005 %.
Frequenza di uscita: 50 Hz ± 0,005 %.
  8 Résultats www.gamesysgrouppartners.com  
Maximum framerate 100 Hz
Maximale Bildwiederholfrequenz 100 Hz
  6 Résultats www.ceramicasanjacinto.com  
By using a special fixture, the sample is rotated during the measurement: the laser sensor scans the with a 1500 Hz frequency and link each scan to the angular position detected by an encoder (steps of 0.1 °).
Le système SUPER-WIRELAB.XY utiliser un mesureur laser série XACTUM, permettant d'effectuer des mesures rapides et répétables. Le système peut mesurer des produits à section circulaire ou rectangulaire (ruban métallique). À l'aide d'un dispositif spécial, l'échantillon est mis en rotation pendant la mesure : le capteur laser balaie la largeur à une fréquence de 1500 Hz et lie chaque balayage à la position angulaire détectée par un codeur (paliers de 0,1°). Sur les produits à section arrondie, le diamètre peut ainsi être contrôlé sur toute la circonférence, à 360° : le diamètre moyen MED-D, le diamètre maximum MAX-D, le diamètre minimum MIN-D et l'ovalité, qui est en réalité MAX-D et MIN-D sont relevés. Sur les produits à section rectangulaire pendant la rotation du dispositif, le système relève les deux dimensions DIM-1 et DIM-2.
El sistema SUPER-WIRELAB.XY usa un medidor láser de la serie XACTUM que permite realizar medidas rápidas y repetibles. El sistema puede medir los productos con sección redonda o rectangular (banda de metal). Usando un accesorio especial, la muestra se gira durante la medida: el sensor láser realiza la exploración con una frecuencia de 1500 Hz y enlaza cada exploración con la posición angular detectada por el codificador (pasos de 0,1 °). De esta manera en los productos redondos se puede controlar los 360º de la circunferencia: se detecta el diámetro medio MED-D, el máximo MAX-D, el mínimo MIN-D y la ovalidad que realmente es MAX-D - MIN-D. En los productos con sección rectangular durante la rotación del accesorio el sistema detecta las dos dimensiones DIM-1 y DIM-2.
  2 Résultats www.kodaly.gr  
rotary current 400 V, 50 Hz
pour courant triphasé 400 V, 50 Hz
für Drehstrom 400 V, 50 Hz
para corriente trifásica 400 V, 50 Hz
per corrente trifase 400 V, 50 Hz
Para corrente trifásica 400 V, 50 Hz
για τρφασική τάση 400 V, 50 Hz
Voor draaistroom 400 V, 50 Hz
За трифазен ток 400 V, 50 Hz
za trofaznu struju 400 V, 50 Hz
pro třífázové napětí 400 V, 50 Hz
til trefaset vekselstrøm 400 V, 50 Hz
kolmivaihevirralle 400 V, 50 Hz
400 V, 50 Hz háromfázisú áramnál
for trefasevekselstrøm 400 V, 50 Hz
do prądu trójfazowego 400 V, 50 Hz
Pentru curent trifazat 400 V, 50 Hz
для трехфазного тока 400 В, 50 Гц
för trefasström 400 V, 50 Hz
Alternatif akım için 400 V, 50 Hz
  18 Résultats www.tsurumaru.co.jp  
- Voltage 110 1N 50/60 Hz.
- Напряжение 110 1N 50/60 Гц.
  15 Résultats www.mtb-check.com  
230 V ∼ 50 Hz, TÜV, GS, CE
230 V ~ 50 Hz, TÜV, GS, CE
  18 Résultats tokyo28soba.tokyo  
1 temperature input (sampling rate 100 Hz)
1 Temperatureingang (Abtastrate 100 Hz)
  yokohama-rockza.com  
Ex : with a 100 mm impedance tube, measure up to 4 500 Hz
Ex : mesure jusqu'à 4 500 Hz avec un tube de 100 mm de diamètre
  4 Résultats mareatour.it  
• human exposure to electromagnetic fields (DPCM 08/07/2003 – d.Lgs 81/08) for electric and magnetic fields generated by 50-Hz electric power lines
• esposizione umana ai campi elettromagnetici (DPCM 08/07/2003 – d.Lgs 81/08) per campi elettrici e magnetici prodotti da elettrodotti della rete di distribuzione elettrica a 50 Hz
  34 Résultats www.hotelmarignanelyseesparis.com  
- Frequency response 20-20,000 Hz
- Frequentiereactie 20-20,000 Hz
  www.innovation.public.lu  
Impedance measurement equipment (50 Hz – 50 MHz)
Matériel de mesure d’impédance (50 Hz – 50 MHz)
  7 Résultats www.multicredit.ch  
DRive: 55 kW, 3000 rpm, 400V, 50 Hz, IP54
Motordaten: 55 kW, 3.000 UpM, 400V, 50 Hz, IP54
  4 Résultats www.ormazabal.com  
102 Vac - 264 Vac, 50/60 Hz, 1.6 W Max, 1.1 W Typical
102 Vca - 264 Vca, 50/60 Hz, 1,6 W max., habituel 1,1 W
102 Vac - 264 Vac, 50/60 Hz, 1.6 W max. 1.1 W typisch
  inforos.ru  
Input: 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz 500 mA (max.)
Eingang: 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz 500 mA (max.)
  www.schafmilchseifen.at  
Electrical: 220 / 110 Vac 50 / 60 Hz
Électrique: 220 / 110 Vac 50 / 60 Hz
  5 Résultats genova.lago.it  
Framery 2Q: 100–240 VAC, 6.0 A, 50–60 Hz /
Framery 2Q: 100–240 ВПТ, 6.0 А, 50–60 Гц /
  4 Résultats kqkiamea.az  
Blvd. Kukulcan KM 11.5, HZ, Zona Hotelera, Cancun, Quintana Roo, Mexico, 77500
Blvd. Kukulcan KM 11.5, HZ, Zona hotelera, Cancún, Quintana Roo, México, 77500
  3 Résultats thebox-augsburg.de  
input 100-240 V AC / 47-63 Hz, output 12 V DC / 1.25 A
Eingang 100-240 V ~ / 47-63 Hz, Ausgang 12 V = / 1.25 A
  www.calsomatu.com  
static (standstill from 0 Hz) and dynamic operation
statische (Stillstand ab 0 Hz) und dynamische Arbeitsweise
  kytsoccer.com  
mp3 files (128 Kbps, 48000 Hz) are available via the FTP-Server ("push" or "pull") or via Email
mp3-Dateien (128 Kbps, 48000 Hz) werden per FTP-Server ("push" oder "pull") oder via Email zur Verfügung gestellt
  newmedia.eus  
2.2.1 Audio file: WAV or MP3 format (44100 Hz, 16 bit), for multi-channel works: please submit an additional stereo version.
2.2.1 Audio-Datei: Arbeiten im WAV- oder MP3-Format (44100 Hz, 16 Bit), bei mehreren Kanälen: bitte zusätzlich eine Stereoversion einreichen.
  www.einstein-online.info  
Unit of frequency, abbreviation: Hz. One Hertz corresponds to one oscillation per second.
Einheit für die Frequenz, Abkürzung Hz. Ein Hertz entspricht einer Schwingung pro Sekunde.
  16 Résultats www.iasorecords.com  
P-321 / In-house caliber 28,800 (4 Hz) 25 jewels 42 hours
P-321 / Calibre manufacturé 28800 (4 Hz) 25 rubis 42 heures
P-321 / Manufakturkaliber 28800 (4Hz) 25 jewels 42 hours
P-321 / Calibre de manufactura propia 28800 (4 Hz) 25 rubíes 42 hours
P-321 / عيار مصنوع في مشاغل الدار 28,800 (4 Hz) 25 jewels 42 hours
P-321 /インハウスキャリバー 28,800 (4 Hz) 25 jewels 42 hours
P-321 / Мануфактурный калибр 28,800 (4 Hz) 25 jewels 42 hours
P-321 / 自家制机芯 28,800 (4 Hz) 25 jewels 42 hours
  3 Résultats www.sdtengfei.com  
Aeroel introduce the new XLS laser micrometers scanning at 1500 Hz, to replace the previous ones scanning at 1200 Hz.
Aeroel presenta i nuovi sensori laser XLS con frequenza di scansione 1500 Hz che vanno a sostituire la precedente serie a 1200 Hz.
  13 Résultats www.javea-villas-espagne.com  
* 220 Volt / 50 Hz also available
* 220 voltios/50 Hz también disponible
  4 Résultats www.meds-sdmm.dfo-mpo.gc.ca  
Zeroth Spectral Moment, First Spectral Moment, Second Spectral Moment, Fourth Spectral Moment, Significant Wave Height, Peakedness Parameter, Spectral Minimum (m**2/hz), Period of SPMIN (sec), Spectral Maximum (m**2/hz), Peak Period (sec).
Moment spectral zéro, premier moment spectral, second moment spectral, quatrième moment spectral, hauteur significative de vague, paramètre d'aplatissement, moment spectral, (m**2/Hz), période SPMIN (sec), maximum spectral (m**2/Hz), période de pointe (sec).
  www.cz.endress.com  
The DesignLine 2013 is a 3D Smart TV with a 1400 Hz Full HD resolution. Without cabinet, TV stand, leg or even frame, the TV seems no more than an immense sheet of glass that goes from black to transparent.
De DesignLine 2013 is een 3D Smart tv voorzien van een 1400 Hz Full HD-resolutie. Zonder kastbehuizing, poot of zelfs maar omlijsting lijkt de tv niet meer dan een immense glasplaat die verloopt van zwart naar transparant.
  www.riken.jp  
Measurement temperature range 1.9 K ~ 400 K, magnetic field application ± 7 T (residual field < 0.2 mT), sensitivity > 1 × 10-8 emu, AC susceptibility measurement range 0.1 Hz ~ 1 kHz
測定温度領域 1.9 K~ 400 K, 印加磁場 ± 7 T (残留磁場 < 0.2 mT), 測定感度 > 1 × 10-8 emu, 交流磁化率測定領域 0.1 Hz~ 1 kHz。
  4 Résultats www.forces.gc.ca  
the member has the necessary auditory acuity to only hear sounds greater than 50 dB in either ear in the 500 to 3000 Hz frequency range.
le sujet possède l'acuité auditive nécessaire pour entendre, dans la meilleure oreille, seulement des sons dont l'intensité est supérieure à 50 décibels et dans une gamme de fréquence de 500 à 3000 Hz.
  www.uvszinhaz.com  
3 x 400V, 50 Hz
3 x 400 V, 50 Hz
  3 Résultats www.mjustice.dz  
- Playback frequency of 60 Hz to 20 kHz
- Réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz
- Frequenzgang von 60 Hz bis 20 kHz
  4 Résultats abida.de  
For operation with an SNT 10 DC Power Supply. The current is max. 10 A at a supply voltage of 8-28 V. The clock frequency can be adjusted in 3 stages from 1 Hz to 10 kHz.
Für den Betrieb mit einem SNT 10 DC Netzteil. Der Strom beträgt max. 10 A bei einer Versorgungsspannung von 8-28 V. Die Taktfrequenz ist in 3 Stufen von 1 Hz bis 10 kHz einstellbar.
  www.hotel-waldrast.com  
Extremely compact receiver module with two output channels (relays) powered directly from the 110/230 V, 50/60 Hz mains, with an OOK / ASK at 433,92 MHz high performance and...
Ricevente bicanale a 2 relè alimentata direttamente da rete 230V 50/60Hz estremamente compatta, dotata di ricevitore supereterodina OOK / ASK a 433,92 MHz ad alte prestazioni ed...
  2 Résultats www.tavernamarconi.it  
The voltage in most residential and trade areas, offices and hotels is 110 V / 60 HZ, though some facilities already have 220 V / 60 HZ. Wall outlets are for flat plugs.
La corriente eléctrica en la mayoría de los lugares residenciales, comerciales, oficinas y hoteles es 110 V / 60 Hz, aunque ya hay instalaciones que tienen 220 V / 60 Hz. Los tomacorrientes son de espigas planas.
  5 Résultats www.spaceweather.ca  
The monthly averages are the radio emission from the Sun at a wavelength of 10.7 centimetres averaged over the month. Vertical scale units are in solar flux units (1 sfu = 10-22.m-2. Hz-1), horizontal scale units are in years.
Les moyennes mensuelles sont les émissions radio du Soleil à une longueur d'onde de 10,7 centimètres en moyenne sur le mois. Les unités de l'échelle verticale sont en unités de flux solaire (1 sfu = 10-22.M-2.Hz-1), les unités de l'échelle horizontale sont en années.
  4 Résultats www.igph.kiev.ua  
106 Hz with the intensities from fractions of femtotesla till tens of tesla. This explains the permanent interest to IM design and the attempts to construct the IMs with the best possible parameters. The IM with optimal parameters set design peculiarities are described.
106 Гц с индукцией от долей фемтотесла до десятков тесла. Это объясняет постоянный интерес к попыткам создания ИМ с наилучшими параметрами. Настоящая работа посвящена особенностям построения ИМ с оптимальным набором параметров.
  eshipco.com  
Can be deployed up to 900 meters deep, high frequency band hydrophones (between 10 Hz and 204 kHz) can detect a multitude of underwater noise. These hydrophones also include signal processing, sound event detection, large internal memory and streaming.
Pouvant être déployés jusqu’à 900 mètres de profondeur, les hydrophnones à large bande fréquentielle (entre 10 Hz et 204 kHz) permettent de détecter une multitude de bruits sous-marins. Ces hydrophones incluent également le traitement des signaux, la détection d’évènements sonores, une grande mémoire interne et la diffusion en continu.
  2 Résultats www.tca.be  
Gaijin Entertainment and LG Electronics partnered this year to promote the world’s first 144 Hz IPS 21:9 monitor on IFA 2016, the world’s largest trade fair for consumer electronics. Hosted in Berlin, Germany, the show is expected to welcome about 240.000 visitors.
Gaijin Entertainment und LG Electronics sind in diesem Jahr eine Partnerschaft eingegangen, um den weltweit ersten 144 Hz IPS 21:9 Monitor auf der IFA 2016, der größten Messe für Konsumentenelektronik, vorzustellen. Es wird erwartet, dass die in Berlin stattfindende Messe etwa 240.000 Besucher willkommen heißen wird.
  32 Résultats hc-sc.gc.ca  
*Position Statement for the General Public on the Health Effects of Power-frequency (60 Hz) Electric and Magnetic Fields; issued by the Federal Provincial Territorial Radiation Protection Committee - January 20, 2005
*Énoncé de principes sur les effets des champs électriques et magnétiques de fréquences réseau (60 Hz) sur la santé de la population générale; rendu public par le Comité de radioprotection fédéral-provincial-territorial - le 20 janvier 2005
  bikekitchen.by  
is a documentary conceived by the artist from the starting point of an exhibition whose lightning system is made to flicker at a frequency of 7,8 Hz. A mix of dark-pop music from the eighties and nineties emphasizes the psychedelic effect.
est un documentaire conçu par l’artiste à partir d’une exposition dont le système lumineux était censé clignoter à une fréquence de 7,8 Hz. Un mix de musique dark-pop des années quatre-vingt et quatre-vingt-dix renforce l’effet psychédélique.
  www.skatedeluxe.com  
Sensor generates a high frequency (10M Hz) capacitance field inside the material to penetrate about 15 cm. Dielectric constant of water is 80, a low dielectric constant and dry substances, only six. Due to thereby cause a change in the dielectric constant of the moisture content, the material can be detected and therefore the central portion of the water!
Capteur génère une fréquence élevée (10M Hz) champ de capacité à l''''intérieur du matériau à pénétrer environ 15 cm. La constante diélectrique de l''''eau est de 80, une substance constante et sèches diélectriques faibles, seulement six. En raison de provoquer ainsi une variation de la constante diélectrique de la teneur en humidité, le matériau peut être détectée, et donc la partie centrale de l''''eau!
  5 Résultats www.montena.com  
Maximum flashing frequency of 1.4 Hz
Fréquence de flash maximum de 1.4 Hz
Maximale Blitz-Frequenz von 1.4 Hz
  4 Résultats www.isdm-gdsi.gc.ca  
Zeroth Spectral Moment, First Spectral Moment, Second Spectral Moment, Fourth Spectral Moment, Significant Wave Height, Peakedness Parameter, Spectral Minimum (m**2/hz), Period of SPMIN (sec), Spectral Maximum (m**2/hz), Peak Period (sec).
Moment spectral zéro, premier moment spectral, second moment spectral, quatrième moment spectral, hauteur significative de vague, paramètre d'aplatissement, moment spectral, (m**2/Hz), période SPMIN (sec), maximum spectral (m**2/Hz), période de pointe (sec).
  3 Résultats www2.wpro.who.int  
Local voltage is 100 volts 60 Hz. Japan uses a straight-blade type plug/outlet without an earth . Hotels have a limited number of adaptors. Tap water in the hotels is drinkable and bottled water is widely available.
Le réseau d'électricité local est en 100 volts 60 Hz. Le Japon utilise des prises mâles et femelles à bornes plates, sans terre .. . Les hôtels disposent d'un petit nombre d'adaptateurs. L'eau du robinet, dans les chambres d'hôtel, est potable et vous pouvez facilement vous procurer des bouteilles d'eau minérale.
  www.irritec.com  
ranges from power supply technology with direct currents of 0 Hz through audio technology at 10 kHz to high frequency and super high frequency technology at 10 GHz and optical signal processing,
reicht von der Stromversorgungstechnik mit Gleichstrom von 0 Hz über Audiotechnologie bei 10 kHz bis hin zur Hochfrequenz- und Höchstfrequenztechnik bei 10 GHz und der optischen Signalverarbeitung,
  2 Résultats www.dinkneshethiopiatour.com  
The electricity in Armenia is 220 volt, 50 Hz , as in almost all of Europe. The Armenian socket standard is CEE, mostly without lines. The outlet adaptors for the standards of different countries can be purchased in almost all home appliances and electronics stores in Yerevan.
En général, la tension électrique est de 220 V égale à 50Hz comme presque dans toute l'Europe. Le standard des prises de courant est CEE, pour la plupart des cas sans mise à la terre. Les transformateurs électriques peuvent être achetées presque dans tous les magasins d'appareils électroménagers.
Die übliche Stromspannung beträgt 220 Volt 50 Herz, wie fast in Europa. Standard-Steckdosen sind CEE, hauptsächlich ohne Bodenlinien. Steckdosen verschiedener Länder kann man in allen Elektronischen- und Haushaltsgeschäften von Eriwan kaufen.
Электрическое напряжение в сети 220 Вольт, 50 Гц, как практически во всей Европе. Стандарт розеток - CEE, в основном без заземления. Переходники для стандартов разных стран можно прибрести почти во всех магазинах бытовых продуктов и электроники.
  www.minibullzkosova.cz  
Air Conditioning, Balcony or Terrace, Bathroom, Safety box, Power 220 V / 60 Hz, Minibar, Hair dryer, Room service, Telephone, Cable TV
Aire acondicionado, Balcón o Terraza, Baño, Caja de Seguridad, Teléfono, TV por cable, Minibar, Servicio de habitaciones, Corriente eléctrica 220V / 60Hz, Secador de pelo
  www.sheblooms.nl  
In 636, when the Islamic army conquered Antioch, Habib-i Neccar and Hz. This work, which was built at the places where the graves of John's apostles John, Yunus and Shim-u Sefa are located, also stands out as a place of visit for Christians.
In 636, als die islamische Armee Antiochia, Habib-i Neccar und Hz eroberte. Diese Arbeit, die an den Orten errichtet wurde, an denen sich die Gräber der Apostel Johannes, Yunus und Shim-u Sefa befinden, ist auch ein Ort der Christenbesuche.
  www.bibalex.com  
The multisensory models call for a simulator capable of synchronously executing tasks at different frequencies (44,1 KHz  for audio simulations, 1 KHz for gestures, and 50 Hz for visualization). This brings up questions concerning psycho-perception (inter-sensory transfers, multisensory fusion and fission, ...)
Les modèles multisensoriels exigent un simulateur capable d'exécuter de manière synchrone des parties à des fréquences différentes (44,1KHz pour les simulations sonores, 1 KHz pour le geste, 50 Hz pour la visualisation). Ils posent également des questions en psychoperception (transferts intersensoriels, fusion et fission multisensorielles...)
  6 Résultats llaollao.com  
Tech specifications: Colour : Yellow Material : Glass - Neon gas Dimensions : L 40 x H 12 cm Characteristics : Cable with swith and transformer 4 kV included - Neon lighting : 220/240 V - 50 Hz - 14 W - Wall fixing provided
Χαρακτηριστικά: Colour : Yellow Material : Glass - Neon gas Dimensions : L 40 x H 12 cm Characteristics : Cable with swith and transformer 4 kV included - Neon lighting : 220/240 V - 50 Hz - 14 W - Wall fixing provided
  talasoatlantico.com  
Here we have two Instron mounts with a capacity of 25 kN, with dynamic extensometers and thermal reservoirs enabling us to carry out tests at frequencies above 10 Hz, with the associated extensometry.
Il s’agit de deux bâtis Instron de capacité 25 kN, avec extensomètres dynamiques et bains thermostatés, permettant de réaliser des essais à une fréquence supérieure à 10 Hz, avec extensométrie associée. Ces machines sont utilisées pour tester le vieillissement accéléré d’implants orthopédiques (projet européen Longlife).
  www.kenmo.com.cn  
Wall Digital Hair Processor with 10 different programs(colour, tone on tone colour, direct colour, lighten decoulor, perm, ensitive perm, treatment, meshes foil, low dry, high dry), Silver colour. W 1200, Hz 50 - 60, V 220 - 240 or V 110 - 130.
Estimulador térmico con brazo para fijar en la pared, 10 programas diferentes (color tono sobre tono, color oxidante, decoloración, color directa,permanente cabello natural, permanente cabello delicado, secado fuerte, secado delicado, mechas). Color plata. 1200 W 50 - 60 Hz, 220 - 240 V o 110 - 130 V.
  32 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
*Position Statement for the General Public on the Health Effects of Power-frequency (60 Hz) Electric and Magnetic Fields; issued by the Federal Provincial Territorial Radiation Protection Committee - January 20, 2005
*Énoncé de principes sur les effets des champs électriques et magnétiques de fréquences réseau (60 Hz) sur la santé de la population générale; rendu public par le Comité de radioprotection fédéral-provincial-territorial - le 20 janvier 2005
  animafest.hr  
20 Hz observes a geo-magnetic storm occurring in Earth's upper atmosphere. Working with data collected from the CARISMA radio array and interpreted as audio, we hear tweeting and rumbles caused by incoming solar wind, captured at the frequency of 20 Hertz.
20 Hz promatra geomagnetsku oluju koja se pojavljuje u Zemljinoj gornjoj stratosferi. Zahvaljujući podacima koje je prikupila radijska postaja CARISMA u audioobliku čujemo cvrkut i grmljavinu uzrokovanu naletom solarnog vjetra koji je zabilježen na frekvenciji od 20 hertza. Nastali izravnim djelovanjem zvuka, opipljivi i tjelesni oblici pojavljuju se i nagoviještaju znanstvene vizualizacije. Djelovanjem različitih frekvencija i na vizualnoj i na zvukovnoj razini nastaju složeni obrasci i stvaraju smetnje koje preispituju granice naše percepcije. Film su naručili Arts Santa Monica i Lighthouse UK, a podržao ga je British Council.
  32 Résultats www.native-instruments.com  
Along with the standard settings, each amplifier offers more sound-influencing "Expert Parameters", including power supply (50/60 Hz), "Variac" (reducing the supply voltage), "Response", as well as virtual "aging" of the tubes.
À côté de la configuration standard, chaque amplificateur offre des "Expert Parameters" qui influencent le son, y compris l'alimentation (50/60 Hz), un "Variac" (réduisant la tension d'alimentation), la "Response" (réponse), ainsi qu'un "aging" (vieillissement) virtuels des lampes. Excellent accordage fin sonore pour des véritables fans de tuning et des fétichistes du son !
Junto con la configuración estándar, cada amplificador ofrece más "parámetros de experto" que influyen en el sonido, incluida la fuente de alimentación (50/60 Hz), "variac" (reduciendo la tensión de suministro), "respuesta", así como "envejecimiento" virtual de los tubos. Sintonización sónica excelente para responsables de dispositivos reales y fetichistas del sonido.
標準的な設定の他に、各アンプには、サウンドに大きな影響を与える"Expert Parameters"があり、これには電源 (50/60 Hz)、"Variac"(電源の電圧を減少させる)、"Response"、さらにチューブのバーチャルな"aging"があります。これは、機材マニア、サウンド・フェチの方には素晴らしいサウンド微調整となるでしょう。
  2 Résultats www.panoramapanzio.ro  
50/60 HZ
50/60HZ
  www.celotajs.lv  
220 volts AC, 50 Hz. European style 2-pin plug
220 Volt Wechselstrom, 50 Hz., 2-Pol-Stecker
220 вольт AC, 50 Гц; двухконтактная вилка
  5 Résultats at.bosch-automotive.com  
Low tone: 300 Hz
Tiefton: 300 Hz
  17 Résultats apartments-irena.becici-budva.hotels-in-budva.com  
Supply voltage: 3x400 -50 Hz
Speisespannung: 3x400 -50 Hz
  5 Résultats ch.bosch-automotive.com  
High tone: 320 Hz
Hochton: 320 Hz
  injectable-steroids.org  
Mains voltage 100-230 V / 50-60 Hz EC Conformity
Netzspannung 100-230 V / 50-60 Hz gemäß CE
  4 Résultats primaparc.parchotels.it  
Integrated band-pass filter (low-pass at 3 Hz – high-pass 20 kHz)
Integrierter Bandpass-Filter ( Hochpass bei 3 Hz – Tiefpass bei 20 kHz)
  2 Résultats standort-winterthur.ch  
There is a connection between the swim bladder and the inner ear. The swim bladder responds to pressure changes, which are transmitted to the inner ear. Zebrafish have acute hearing in the low frequency range of 100-4000 Hz, with a ~ 800 Hz optimum.
hören, da sie über ein Innenohr verfügen. Zwischen der Schwimmblase und dem Innenohr besteht eine Verbindung. Die Schwimmblase reagiert auf Druckunterschiede, die an das Innenohr weitergeleitet werden. Zebrabärblinge haben im tieferen Bereich ein gutes Gehör, nämlich von 100 - 4000 Hz mit einem Optimum rund um 800 Hz.
  2 Résultats www.nationalcodes.nrc.gc.ca  
nbc05-divb-04.01.07.02.(01)-one-quarter_hz
cnb05-divb-04.01.07.02.(01)-un_quart_hz
  davincits.com  
Infrared Scanner Testo 875-i with updating rate 33 hz for obtaining thermogram with temperature diapason up to 350° C;
тепловизор Testo 875-i с широким углом обзора и частотой обновления 33 Гц для получения термограмм в диапазоне температур до 350° С;
  61 Résultats www.artwallgallery.cz  
- voltage supply (standard) AC 230 V or AC 115 V/50 to 60 Hz/8VA or DC 12V or DC 24V/7W
- Spannungsversorgung (Standard) AC 230 V oder AC 115 V / 50 bis 60 Hz / 8VA oder DC 12V bzw. DC 24V/7W
  9 Résultats fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
90–240 V/50–60 Hz AC plug-in power supply with DC 12V/24W output; possible field operation on 12 V accumulator
90–240 V/50–60 Hz AC cable de conexión a fuente de energía con salida para CD 12V/24W; posibilidad de operación en campo con una batería de 12 V
  leisureclub.ma  
for applications at mains frequency (50-60 Hz);
per applicazioni a frequenza di rete (50-60 Hz);
  www.golfdechamonix.com  
Knowing the needs of our clients allows us to design, plan and coordinate customised solutions in the areas of railway energy supply systems, low voltage supply systems (50 Hz), communication infrastructure, monitoring systems and self-rescue infrastructure.
La mobilité croissante impose des exigences élevées en matière d’infrastructures performantes et sûres. Nous connaissons les besoins de nos clients et planifions, projetons et coordonnons des solutions spécialement conçues pour eux dans le domaine de l’alimentation électrique des lignes ferroviaires à 50 Hz, de la basse tension, des infrastructures de communication, des systèmes de surveillance ou des équipements d’autosauvetage.
  www.molnar-banyai.hu  
High-powered air pump: 200 l/h air flow rate, 230 V, 50 Hz, 3 W, large ball-shaped 40 mm air stone
Leistungsstarke Pumpe: 200 l/h Fördermenge, 230 V, 50 Hz, 3 W, großer kugelförmiger Ausströmer 40 mm
Bomba potente: caudal de 200 l/h, 230 V, 50 Hz, 3 W, difusor esférico grande de 40 mm
Bomba de elevada potência: caudal de 200 l/h, 230 V, 50 Hz, 3 W, difusora esférica grande de 40 mm
Pompa o dużej wydajności: 200 l/h wydajność pompy, 230 V, 50 Hz, 3 W, duży kulisty kamień napowietrzający 40 mm
Güçlü pompa: 200 l/saat kapasite, 230 V, 50 Hz, 3 W, küre şeklinde büyük hava taşı, 40 mm
  3 Résultats induction.fivesgroup.com  
With the largest range of generators on the market (2 kW-4 MW of unitary power, 100 Hz-2 MHz), Fives is putting its trade skills in power electronics and microelectronics to work for its customers and developing low- and high-frequency power sources specially designed for their specific needs, including in non-induction sectors.
Enfin, avec la gamme de générateurs la plus large du marché (2kW – 4 MW de puissance unitaire, 100Hz -, 2MHz), Fives met ses compétences ‘Métiers’ (Electronique de Puissance, Microélectronique) au service de ses clients pour développer des sources de puissance Basse & Haute fréquence adaptées à leurs besoins spécifiques, y compris hors du domaine de l’induction.
  advance-riko.com  
These are specific stereo sounds that are different for each ear, one ear receiving a 15 Hz higher frequency than the other, creating a significant difference that stimulates your brainwaves and wakes you up.
Deli Star ist einer der größten Kaffee-Importeure und Kaffeehaus-Betreiber Deutschlands. Mit einer außergewöhnlichen Promotion sollte Kunden ein neues Markenerlebnis geboten werden: Audio Coffee. Dem ersten Kaffee zum Hören. Dafür nutzten wir eine speziell Audio-Technik, die den Zuhörer wacher macht: Binaurale Beats. Das sind Stereo-Sounds, die das eine Ohr stets mit einer um 15Hz höheren Frequenz erreichen, als das andere. Diese Differenz stimuliert die Gehirnströme und macht wacher.
  www.animafest.hr  
20 Hz observes a geo-magnetic storm occurring in Earth's upper atmosphere. Working with data collected from the CARISMA radio array and interpreted as audio, we hear tweeting and rumbles caused by incoming solar wind, captured at the frequency of 20 Hertz.
20 Hz promatra geomagnetsku oluju koja se pojavljuje u Zemljinoj gornjoj stratosferi. Zahvaljujući podacima koje je prikupila radijska postaja CARISMA u audioobliku čujemo cvrkut i grmljavinu uzrokovanu naletom solarnog vjetra koji je zabilježen na frekvenciji od 20 hertza. Nastali izravnim djelovanjem zvuka, opipljivi i tjelesni oblici pojavljuju se i nagoviještaju znanstvene vizualizacije. Djelovanjem različitih frekvencija i na vizualnoj i na zvukovnoj razini nastaju složeni obrasci i stvaraju smetnje koje preispituju granice naše percepcije. Film su naručili Arts Santa Monica i Lighthouse UK, a podržao ga je British Council.
  2 Résultats www.medit.hia.rwth-aachen.de  
With PPGI also low-frequency blood volume shifts (<0.25 Hz) can be analysed. During such examinations on several subjects’ forehead, local bounded “clouds” of phase synchronous oscillations in blood volume were detected.
Mit dem PPGI lässt sich eine Analyse der Blutvolumenverschiebungen auch für langsame Oszillationen (<0,25 Hz) durchführen. Insbesondere bei Messungen an der Stirn mehrerer Probanden konnten lokal begrenzte und phasensynchrone „Blutvolumenwolken“ registriert werden. Diese zusammenhängenden Gebiete gleicher Phasenlage treten bei einer betrachteten Perfusionsrhythmik um 0,1 Hz auf. Es konnte beobachtet werden, dass sich diese Wolken auf der Stirn bewegen, sich teilweise auflösen oder auch neubilden. Eine Beispielvideosequenz einer solchen Messung ist hier zum Download verfügbar.
  archive.premier.be  
The modular bass absorbers from mbakustik: one housing – two acoustic concepts: type A is precisely tuned to a resonance frequency (ownmode) while type B is a broadband bass trap with a center frequency of 50 Hz.
Bass trap modulaire de mbakustik: un corps, deux concepts acoustiques – type A est accordé précisément sur les modes propres de la pièce tandis que type B absorbe à bande large à partir d’environ 40 Hz.
Los absorbentes modulares de mbakustik: un gabinete – 2 conceptos acústicos: el tipo A se afina con precisión a una frecuencia resonante (modo propio) mientra que el tipo B es una trampa de ampli espectro con una frecuencia central en 50Hz.
  www.aboutcyprus.org.cy  
The electricity supply in Cyprus is 240 volts, a.c. 50 Hz. Sockets are usually 13 amp, square pin in most buildings. More than one low current rating appliance may be operated from the same supply point by using an adaptor (i.e. radios, electric clocks etc.).
Το ρεύμα στην Κύπρο είναι 240 βολτ, a.c. 50Hz. Οι πρίζες είναι συνήθως 13 αμπέρ, τετράγωνες στα περισσότερα κτήρια. Περισσότερες από μία χαμηλής τάσης συσκευές μπορούν να ηλεκτροδοτηθούν από την ίδια πρίζα χρησιμοποιώντας πολλαπλό ρευματολήπτη (adaptor) (π.χ. ραδιόφωνα, ηλεκτρικά ρολόγια κλπ). Η χρήση πολλαπλού ρευματολήπτη για υψηλής τάσης συσκευές δεν συστήνεται (π.χ. αερόθερμα, τοστιέρες, σίδερα κλπ). Πολλά ξενοδοχεία προσφέρουν πολλαπλούς ρευματολήπτες αν τους ζητηθεί. Επίσης διατίθενται προς πώληση σε καταστήματα ηλεκτρικών ειδών, υπεραγορές, μπακάλικα κλπ.
  9 Résultats about.ohgoodparty.com  
EMCheck® MWMZ II consists of two coils. The first coil induces a voltage of a defined level and with a defined frequency of 2083 Hz. The second coil measures the current induced by coil one in the set frequency range.
Die EMCheck® MWMZ II besteht aus zwei Spulen. Die erste Spule induziert eine Spannung in einer definierten Höhe und mit einer definierten Frequenz von 2083 Hz. Die zweite Spule misst den von der ersten Spule induzierten Strom im eingestellten Frequenzbereich. Aus dem Verhältnis dieser beiden Werte wird dann der Wechselstromwiderstand (Impedanz) ermittelt und angezeigt. Die Messung erfolgt unterbrechungsfrei und kann auch an Leitern durchgeführt werden, welche betriebsmäßig bereits einen Strom führen.
  3 Résultats medias.visitezliege.be  
ABB PLC controls breakers in low voltage substation 0,4 kV, 50 Hz. MODBUS serial link is used for PLC's communication with powermeters. PROFIBUS DP serial link is used for PLC's communication with Siemens SIMATIC S7 PLC which is controlling diesel generators.
ABB PLC upravlja prekidačima u niskonaponskom postrojenju 0,4 kV, 50 Hz. Serijskom komunikacijom, zasnovanom na MODBUS protokolu, povezan je sa mjernim uređajima u trafostanici. PROFIBUS DP serijskom komunikacijom prikuplja podatke sa Siemens SIMATIC S7 PLC-a koji upravlja i nadzire rad diesel generatora. Najvažniji podaci prosljeđuju se nadređenom BMS sustavu za prikaz operateru.
  5 Résultats agroconf.org  
HZ Interior
Breevaarthoek
Los Limoneros
  6 Résultats www.masters-college.com  
Materials and Methods: In 30 healthy male adults, values of acoustic reflex threshold at 1000 Hz and 2000 Hz before and 30 and 60 minutes after ethyl alcohol consumption were compared. Then the relationship between the amount of alcohol in the air exhaled at 30 and 60 minutes and the values of acoustic reflex threshold before and after alcohol consumption were statistically evaluated.
Gereç ve Yöntemler: 30 sağlıklı yetişkin erkekte etil alkol tüketimi öncesi tespit edilen 1000 Hz ve 2000 Hz'deki akustik refleks eşik değerleri ile alkol tüketimi sonrası 30. dk ve 60. dk'da ölçülen akustik refleks eşik değerleri karşılaştırılmış. 30.dk ve 60.dk'da ölçülen solunum havasındaki alkol miktarı ile alkolsüz ve alkollü dönemlerdeki akustik refleks eşik değişiklerinin ilişkisi istatistiksel olarak değerlendirilmiştir.
  29 Résultats store.imb.org  
The synchronous recording is controlled by a constant internal frequency. The sampling clock is adjustable beginning with 100 Hz up to high MHz values, allows recording slow but also very fast state changes.
In diesem Modus werden die am Logikanalysator anliegenden Signale mit einer konstanten Frequenz aufgezeichnet. Dies wird benötigt, wenn Zeitverläufe betrachtet und analysiert werden sollen. Diese synchrone Aufzeichnung wird mit einer konstanten internen Frequenz gesteuert, die im Bereich von 100 Hz bis in den hohen MHz Bereich einstellbar sein sollte, um langsame, aber auch sehr schnelle Zeitverläufe aufzuzeichnen. Der Begriff "Timing" bedeutet, dass Zeiten (Zeitlängen und Zeitunterschiede) gemessen werden können.
  rocksolidthemes.com  
Automatic Micro Digital Hardness Tester 60 / 50 Hz With RS232 Interface
Lebus cannelle le treuil en mer de pièces de plate-forme de forage de puits de pétrole de treuil avec le disque de frein
Melhor triturador de maxila da série da capacidade JC para o cascalho que esmaga a máquina
Лебус калибрует оффшорный ворот частей буровой установки нефтяной скважины ворота с тормозной шайбой
  help.nchsoftware.com  
A high-pass filter (sometimes called a low cut filter) removes all low frequencies below a specified Hz. This is useful if you want to make your recording sound 'clearer' or less 'muddy'. It is very usual to use a high-pass filter of about 300Hz on all voice recordings to improve intelligibility.
Un filtre Passe-haut (quelquefois appelé le filtre coupe-bas) supprime toutes les fréquences en-deçà d'une valeur de Hz spécifiée. Cela est utile si vous souhaitez rendre le son de l'enregistrement « plus clair » ou moins « brouillé ». L'utilisation d'un filtre passe-haut d'environ 300 Hz est très répandue sur tous les enregistrements vocaux pour améliorer l'intelligibilité.
Ein Hochpass-Filter (manchmal auch Niedrigpass-Filter genannt) entfernt alle Niederfrequenzen unter einem bestimmten Hz-Wert. Dies ist nützlich, wenn Ihre Aufnahme „klarer“ oder weniger „trübe“ klingen soll. Es ist üblich, einen Hochpass-Filter mit ungefähr 300 Hz für alle Sprachaufnahmen zu benutzen, um die Verständlichkeit zu verbessern.
Un filtro paso alto (a veces conocido como filtro de corte bajo) quita todas las frecuencias bajas por debajo de un Hz determinado. Es muy útil si desea que sus grabaciones suenen 'más claras' o menos 'turbias'. Es muy habitual usar un filtro de paso alto de alrededor de 300Hz en todas las grabaciones de voz para mejorar la inteligibilidad.
Il filtro High-Pass (alcune volte chiamato filtro low-cut) elimina tutte le frequenze basse al di sotto di un determinato valore espresso in Hz. È utile se si desidera rendere il suono della registrazione più 'chiaro' o meno 'sporco'. Il filtro passa-alto viene utilizzato molto frequentemente a un livello di circa 300Hz su tutte le registrazioni vocali per migliorarne l'intelligibilità.
  www.itu.int  
A focus of Tesla's work was investigating how to achieve very high electrical voltages and frequencies. In 1891, he patented an alternator for creating current at some 10 000 Hz. This apparatus was also one of the first to reliably produce long wave radio frequencies.
Dans ses travaux, Tesla cherchait notamment à obtenir des tensions et des fréquences électriques très hautes. En 1891, il déposa un brevet pour un alternateur capable de produire un courant de quelque 10 000 Hz, l'un des premiers également à produire de manière fiable des ondes kilométriques. En 1892, Tesla fit la démonstration à Londres d'un appareil permettant de transmettre des signaux radioélectriques. La technique visait principalement à transmettre de l'énergie électrique sans fils, mais Tesla découvrit qu'une autre application était envisageable, à savoir la transmission d'informations par voie hertzienne. L'année suivante, il fit des démonstrations semblables aux Etats-Unis et, en 1897, il déposa un brevet pour un système de transmission de l'énergie électrique; il y indiquait: «l'appareil que j'ai présenté aura bien entendu de nombreuses autres applications - comme par exemple la transmission de messages intelligibles sur de longues distances». Le brevet des Etats-Unis pour l'invention de la radio est au nom de Tesla, malgré la période de 1904 à 1943 pendant laquelle il avait été pris par Guglielmo Marconi.
Un punto esencial de los trabajos de Tesla consistía en investigar de qué manera generar electricidad de muy alta tensión y frecuencias muy elevadas. En 1891, patentó un alternador para crear corriente a unos 10.000 Hz. Este aparato fue también uno de los primeros en producir, de modo fiable, frecuencias radioeléctricas de onda larga. En 1892, Tesla hizo una demostración en Londres de un dispositivo que transmitía señales radioeléctricas. Aunque el objetivo fundamental de esa tecnología apuntaba a disponer de un sistema de transmisión de electricidad inalámbrico, Tesla observó que podía tener otra aplicación, es decir, enviar información sin necesidad de utilizar cables. Al año siguiente, hizo demostraciones similares en los Estados Unidos y, en 1897, registró en ese país una patente para un sistema de transmisión de energía eléctrica. En ella indicaba que "el aparato que presento tendrá sin duda otros numerosos usos de interés como, por ejemplo, la transmisión de mensajes inteligibles a grandes distancias". Pese a que entre 1904 y 1943 se atribuyó a Guglielmo Marconi, la patente estadounidense de la invención de la radio pertenece a Tesla.
  38 Résultats manuals.playstation.net  
50 Hz Video Output
Sortie vidéo 50 Hz
50-Hz-Videoausgabe
Salida de vídeo de 50 Hz
Uscita video 50 Hz
Saída de vídeo de 50 Hz
50 Hz video-uitvoer
ミュージック設定
50 Hz:n videoulostulo
50 Hz 영상 출력 설정
50 Hz video-ut data
Wyjście wideo 50 Hz
50 Hz videouppspelning
  www.smartgolfnavi.com  
Frequency Range: 5 - 5000 Hz
Frequenzbereich: 5 - 5.000 Hz
  41 Résultats www.asc-csa.gc.ca  
Definition: Instrument designed to actively isolate experiments from the high frequency (> 0.01 Hz) vibrations on the space shuttles, Mir and ISS. Since the beginning of the 1990's, Canada has been developing four generations of Microgravity Vibration Isolation Mounts.
Définition : Instrument conçu pour isoler de manière active les expériences contre les vibrations haute fréquence (> 0,01 Hz) induites à bord de la navette, de Mir et de la Station spatiale internationale. Depuis le début des années 1990, le Canada a développé quatre générations de ce support d'isolation contre les vibrations en microgravité.
  4 Résultats www.greenfinity.foundation  
More than 30 TENS application programs, 20 EMS application programs and 10 massage programs. Application timer function, blue display backlighting. Frequency range of 2 - 150 Hz, pulse duration of 50 - 350 μs (microseconds).
Das TEN 250 ist eine 3 in 1 Anwendung für TENS, EMS und Massage. Es bietet eine einfache und anwenderfreundliche Handhabung durch sechs Direktbuttons für Zubehör und Körperzonen. Das Gerät ist mit mehr als 30 TENS-Anwendungsprogrammen, 20 EMS-Anwendungsprogrammen und 10 Massageprogrammen ausgestattet. Eine Timerfunktion und eine Display-Hintergrundbeleuchtung sorgen für zusätzlichen Komfort. Frequenzbereich 2 - 150 Hz, Impulsdauer 50 - 350 μs.
  2 Résultats www.iki.kfki.hu  
The nominal pulse length can be set to 2.6 μs, 800 ns or - using a separate electrostatic deflection system - 80 ns. The repetition frequency of the electron pulses are selectable between 6.25 and 50 Hz, but single pulse can also be fired by an external trigger signal.
A gyorsító 4 MeV átlagos energiájú pulzált elektronnyalábot hoz létre. A névleges pulzushossz 2.6 μs, 800 ns lehet, vagy egy külön elektrosztatikus eltérítő rendszerrel akár 80 ns-ra is csökkenthető. Az ismétlési frekvencia 6.25 és 50 Hz között állítható, vagy külső triggerjelekkel egyedi pulzusok is előállíthatók.
  accta.tools  
To create a high-voltage pulse a common automotive ignition coil is used. The MOSFET transistor driven by 555 circuit ensures the interruptions. Pulse repetition frequency is around 1.3 Hz. Switching has about 2% duty cycle.
K vytvoření vysokonapěťových pulzů je použita běžná automobilová zapalovací cívka. Přerušování zajišťuje tranzistor MOSFET řízený obvodem 555. Opakovací frekvence pulzů je okolo 1,3Hz. Sepnutí tranzistoru trvá cca 2% periody. Opakovací frekvence je určena R1 (větší odpor - nižší f). Doba sepnutí tranzistoru, a tím i intenzita pulzu, je ovlivněna R2 (větší odpor - větší intenzita). C1 ovlivňuje jak frekvenci, tak intenzitu (větší C - menší f a větší intenzita). Výrazné zvýšení intenzity nebo frekvence by si mohlo vyžádat použití výkonnějšího tranzistoru.
  www.rce-nce.gc.ca  
For "electrical" instruments (mostly electrical guitars) the motion of the strings is recorded using magnetic induction. Both technologies have their drawbacks such as distortion of sound, and sensitivity to interferences from electrical circuitry (the "60 Hz hum").
Lorsque le niveau de bruit ambiant est élevé ou que la rétroaction acoustique pose problème, les musiciens ont souvent recours à des capteurs piézoélectriques. La piézoélectricité est l'électricité ou la polarité électrique attribuable à la pression. L'avantage des capteurs piézoélectriques est de ne capter aucun autre champ magnétique, par exemple la rétroaction causée par les boucles de contrôle. Lorsqu'il s'agit d'instruments « électriques » (la plupart du temps de guitares électriques), le mouvement des cordes est enregistré par induction magnétique. Les deux méthodes ont leurs désavantages, par exemple la distorsion sonore et la sensibilité aux interférences causées par le circuit électrique (le « bourdonnement à 60 Hz »).
  2 Résultats www.standingconstructgasgas.be  
20 Hz - 20 kHz bandwidth
Bande passante 20 Hz - 20 kHz
  6 Résultats www.we-online.de  
The switching-off happens at terminal 15 (inverting is possible). The frequency thresholds can be defined by the customer, frequency range is 10-1.000 Hz. Also the combinations with delay times are possible.
Le Micro ICCS peut commuter une charge dès lors que le signal lu sur la borne 15 dépasse une certaine fréquence, qui peut être choisie librement entre 10 et 1000 Hz. Une temporisation peut également être mise en place. La tolérance est de ±1ms.
Der Micro ICCS Frequenzwächter schaltet Verbraucher bei Über- und Unterschreiten einer frei wählbaren Frequenzschwelle zwischen 10 und 1.000 Hz ab – optional mit Verzögerungszeiten. Zeittoleranz beträgt ±1ms. Das Ausschalten erfolgt über Klemme 15 (Invertierung möglich).
  6 Résultats maturepornon.com  
Additionally, a PCB with DVI or HDMI output can be connected to the cameras. The external board is connected with the PCB stack via a flexible printed circuit cable (FPC). Synchronized image recording and display is possible via DVI or HDMI up to 60 Hz.
Mannheim. Für seine Linux-basierten, intelligenten Kameras bietet der deutsche Kamerahersteller VRmagic jetzt ein Backend mit PicobladeTM Miniatur-Steckverbindern für die Schnittstellen Ethernet, USB 2.0 Host, RS232 und General Purpose I/O und Analog-Video Ausgang. Zusätzlich kann eine Platine mit DVI- oder HDMI-Ausgang an die Kameras angeschlossen werden. Das externe Board wird über ein Flexible-Printed-Circuit-Kabel (FPC) mit der Kamera verbunden. Bildaufnahme und -darstellung über DVI oder HDMI sind bis 60 Hz synchronisiert möglich.
  8 Résultats www.aytemizler.com.tr  
Whether the flight goes through forest aisles or is starting from a snowy summit cross, excitement and adrenaline are always present. This flying adventure of special class is powered by a WATT helical geared motor that ensures a secure run in a 100 Hz characteristic.
Der Skyglider (siehe Bild 1) der Firma Alfred Rodlsberger, Stahl- und Maschinenbau GmbH aus A-5721 Piesendorf begeistert sowohl Familien, Junge und Junggebliebene mit einem einzigartigem Flugerlebnis. Ob der Flug durch Waldschneisen geht oder von einem verschneiten Gipfelkreuz aus startet, Aufregung und Adrenalin sind immer gegenwärtig. Angetrieben wird das Fahrerlebnis der Sonderklasse von einem WATT Stirnradgetriebemotor der im 100Hz Kennlinienbetrieb für einen sicheren Betrieb sorgt.
  4 Résultats www.we-online.com  
The switching-off happens at terminal 15 (inverting is possible). The frequency thresholds can be defined by the customer, frequency range is 10-1.000 Hz. Also the combinations with delay times are possible.
Le Micro ICCS peut commuter une charge dès lors que le signal lu sur la borne 15 dépasse une certaine fréquence, qui peut être choisie librement entre 10 et 1000 Hz. Une temporisation peut également être mise en place. La tolérance est de ±1ms.
Der Micro ICCS Frequenzwächter schaltet Verbraucher bei Über- und Unterschreiten einer frei wählbaren Frequenzschwelle zwischen 10 und 1.000 Hz ab – optional mit Verzögerungszeiten. Zeittoleranz beträgt ±1ms. Das Ausschalten erfolgt über Klemme 15 (Invertierung möglich).
  11 Résultats laurencejenk.com  
The operations were held during August and September, 2003–2004. The results show that the flow speed field has low-frequency spectrum of pulsation with lowest frequency 2 Hz along with average components of 15–30 cm/s.
В статье приведены описание акустического прибора для измерения скорости течения и результаты измерения этой характеристики среды на различных глубинах. Измерения проводились до глубин 30 м в районе г. Приморска и до глубин 80 м в районе острова Гогланд. Работы проводились в августе сентябре 2003–2004 гг. Из полученных результатов следует, что поле скорости течения, наряду со средними составляющими 15–30 см/с, имеет низкочастотный спектр пульсаций с нижней частотой 2 Гц.
  4 Résultats www.vipliving.cz  
The set point signal is determined by a digital function generator and fed back to the actual value via the measuring sensor. This closed-loop system uses a 300 Hz data acquisition rate. Together with the precise force application system our plants therefore meet the high requirements of manufacturers of measuring elements.
Die genaue ToniTROL Mess- und Regelgenauigkeit ermöglicht es den Herstellern ihre Produkte in unseren Anlagen reproduzierbar zu verifizieren. Das mikroprozessorgesteuerte ToniTROL Mess- und Regelsystem ist ausgelegt für drei Kraftsignale, drei Wegsignale und zwei Verformungssignale. Das Sollwertsignal wird durch einen digitalen Funktionsgenerator vorgegeben und der Istwert über den Messaufnehmer zurückgeführt. Dieses closed-loop Regelsystem arbeitet mit einer 300 Hz Messdatenerfassungsrate. Zusammen mit dem präzisen Krafteinleitungssystem erfüllen daher unsere Anlagen die hohen Anforderungen der Hersteller von Messelementen.
  www.oehlbach.com  
Its components (with the exception of the electronic control that we manufacture) are standard and can be bought in almost any place around the world: the PV modules are standard, the motors are 220 V three phase or 380 V and 50/60 Hz, and the pumps are also standard.
Diese Systeme sind durch unsere R&D-Abteilung entwickelt worden, um die Notwendigkeit Wasser zu bekommen dort zu erfüllen, wo ein Dieselgenerator nicht kosteneffektiv ist. Das System läuft selbst an und stoppt auch automatisch es entstehen auch keine Abgase und sein funktionsfähiges Leben ist sehr lang. Es benötigt keine Wartung und die Amortisationsdauer ist sehr kurz. Seine Bestandteile (mit Ausnahme von der elektronischen Steuerung, die wir herstellen), sind Standard und können in fast jedem möglichem Platz um die Welt gekauft werden: die PV-Module sind Standard, die Motoren 220V drei Phasen oder 380 V und 50/60 Hz, und die Pumpen sind auch Standard.
  www.nce-rce.gc.ca  
For "electrical" instruments (mostly electrical guitars) the motion of the strings is recorded using magnetic induction. Both technologies have their drawbacks such as distortion of sound, and sensitivity to interferences from electrical circuitry (the "60 Hz hum").
Lorsque le niveau de bruit ambiant est élevé ou que la rétroaction acoustique pose problème, les musiciens ont souvent recours à des capteurs piézoélectriques. La piézoélectricité est l'électricité ou la polarité électrique attribuable à la pression. L'avantage des capteurs piézoélectriques est de ne capter aucun autre champ magnétique, par exemple la rétroaction causée par les boucles de contrôle. Lorsqu'il s'agit d'instruments « électriques » (la plupart du temps de guitares électriques), le mouvement des cordes est enregistré par induction magnétique. Les deux méthodes ont leurs désavantages, par exemple la distorsion sonore et la sensibilité aux interférences causées par le circuit électrique (le « bourdonnement à 60 Hz »).
  www.yapex.com  
Since most variable light sources change their intensity levels in significantly longer time scales, the detector’s time constant is not really an issue for most applications. However, lasers in particular are often pulsed with a frequency in the order of 109 Hz (for example in telecommunication), which corresponds to signal periods in the order of 1 ns.
ausgedrückt. Die von Gigahertz-Optik angebotenen integralen Detektoren bedienen sich an Fotodioden, die für gewöhnlich mit Zeitkonstanten der Einheit μs beschrieben werden. Da die meisten variablen Lichtquellen ihre Intensität über bedeutend längere Zeitabschnitte ändern, kommt die Zeitkonstante des Detektors nur bei wenigen Anwendungen zum Einsatz. Insbesondere Laser werden mit einer Frequenz im Bereich 109 Hz gepulst (z. B. in der Telekommunikation), was einer Signalperiode von 1 ns gleichkommt. Das relativ langsame Reaktionsverhalten normaler Fotodioden verhindert die genaue Beschreibung des zeitlichen Signalverhaltens eines Lasers.
  2 Résultats www.codesnationaux.cnrc.gc.ca  
nbc05-divb-04.01.07.02.(01)-one-quarter_hz
cnb05-divb-04.01.07.02.(01)-un_quart_hz
  4 Résultats www.reta.pt  
Balance oscillation frequency: 3 Hz (21,600 vph)
Fréquence d’oscillation du balancier : 3 Hz (21'600 Alt/h)
تردد مذبذب الاتزان: 3 هرتز (21,600 ذبذبة/الساعة)
平衡摆轮摆动频率:3赫兹,21,600振次/小时
  17 Résultats www.tmkd.umk.pl  
output power 22 kW/400 V/50 Hz
Puissance 22 kW/400 V/50 Hz
Leistung 22 kW/400 V/50 Hz
Potenza motore 22 kW/400 V/50 Hz
  gravitec.net  
Energy efficient stepless fan 230 V 50/ 60 Hz.
Energieeffizienter stufenloser Ventilator 230 V 50/ 60 Hz.
  28 Résultats www.lovail.ca  
Repetition Rate, Hz
繰り返し率、Hz
  defciencia.iula.upf.edu  
HZ
HX
  6 Résultats www.akvavent.si  
IQD 2/sec outside HZ*
12 دينار للرسالة (12 ليلا- 8 صباحا)
  3 Résultats www.engadin-skimarathon.ch  
Low frequency induction with a 25 Hz operating frequency ensures good heat penetration in the material.
Lågfrekvensinduktion med en arbetsfrekvens på 25 Hz säkerställer god värmepenetration i materialet.
  www.ise.de  
230V, 50 Hz
230 volt, 50 Hz
  29 Résultats www.canbodepau.com  
?• Frequency range: 70 Hz to 20 kHz (-3 dB)
? • Gamme de fréquences : 70 Hz à 20 kHz ( -3 dB )
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow