bary – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'369 Ergebnisse   180 Domänen   Seite 5
  cebacor.com  
Miejsca zaznaczone na „Mapie kulinarnej Birsztan“ ułatwią mieszkańcom i gościom uzdrowiska wybór miejsca, do którego można się udać. Różne placówki są dostosowane do zaspokojenia różnych potrzeb: są to restauracje, kawiarnie, bary, pizzerie, burgerownie czy lokale z przekąskami.
Currently, Birštonas has a total of 30 places where one can eat, enjoy a coffee, dessert or just relax. With the information provided on the Birštonas Culinary Map, guests and residents of Birštonas will find it easier to decide what establishment to visit. Different formats of culinary options suit any event and occasion: restaurants, cafes, bars, pizzerias, coffee houses, burgers and snack bars. Some of them are open only in the warm season but the warm beginning of fall suggests that this year's season will last longer than usual.
Gegenwärtig zählt der Kurort Birštonas ganze 30 Plätze, an denen man essen, Kaffee trinken, Desserts genießen oder sich einfach erfrischen kann. Die „Kulinarische Landkarte von Birštonas“ gibt ein Übersicht und hilft den Einwohnern und Gästen bei der Wahl, wohin man sich denn wenden soll. Die Vielfalt der Gaststätten erstreckt sich auf verschiedenste Anlässe und Bedürfnisse: Restaurants, Cafés, Bars, Pizzerias, Burgerlokale, Imbisse. Einige sind nur während der warmen Jahreszeit in Betrieb, wobei der warme Frühherbst zu Prognosen reizt, wonach die Saison in diesem Jahr recht lange währen könnte.
В настоящее время на курорте Бирштонас есть в общей сложности 30 мест, где можно поесть, насладиться кофе, десертом или просто отдохнуть. Благодаря информации, представленной на «Кулинарной карте Бирштонаса», гостям и жителям Бирштонаса будет легче выбрать какое заведение посетить. Различные форматы мест питания подходят для любых мероприятий и поводов: рестораны, кафе, бары, пиццерии, кофейни, бургерные и закусочные. Некоторые из них работают только в теплое время года, но теплое начало осени позволяет предположить, что сезон в этом году будет длиться дольше, чем обычно.
Šobrīd Birštonas kūrortpilsētā saskaitāmas pat 30 vietas, kur var ieturēt maltīti, baudīt kafiju, nogaršot desertu vai vienkārši atveldzēties. “Birštonas kulinārijas kartē” iezīmētas vietas palīdzēs Birštonas iedzīvotājiem un viesiem vieglāk izvēlēties, ko vērts apmeklēt. Ēdināšanas uzņēmumi pielāgoti dažādām apmeklētāju vajadzībām un svētkiem: restorāni, kafejnīcas, bāri, picērijas, burgerbāri, tējnīcas. Daži no tiem darbojas tikai siltajā sezonā, bet silta pirmā rudens dekāde ļauj prognozēt, ka šogad sezona uzkavēsies ilgāk nekā parasti.
  www.komachine.com  
W przypadku zastosowania uszczelnienia z pierścieniem ślizgowym back-to-back należy koniecznie przewidzieć zasilanie uszczelnienia cieczą zaporową. Należy przy tym pamiętać, by ciśnienie zaporowe podawane na uszczelnienie z pierścieniem ślizgowym było co najmniej o 2 bary większe od ciśnienia panującego w obudowie ssawnej.
When using a back-to-back mechanical seal, it is necessary to provide a sealing water supply unit for the seal. For such a system to operate correctly, the sealing pressure applied to the mechanical seal must be at least 2 bar above the pressure prevailing in the suction housing. Furthermore, it is necessary to be able to control the volume of flow in the seal chamber. The pressure and flow monitoring system is mounted onto the pump.
En présence d'une garniture mécanique double exécution dos-à-dos ( backt-to-back), il est impératif de prévoir un liquide de barrage d'une pression supérieure d'au moins de 2 bar à la pression régnant dans le corps de pompe et de pouvoir en contrôler le volume dans la chambre d'échanchéité. Le dispositif de contrôle de pression et de niveau du fluide de barrage se monte directement sur la pompe pour un gain de place.
Beim Einsatz einer back-to-back Gleitringdichtung ist es zwingend erforderlich eine Sperrwasser-Versorgungseinheit für die Dichtung vorzusehen. Hierbei ist zu beachten, dass der Sperrdruck, welcher an der Gleitringdichtung angelegt wird, mindestens 2 bar über dem im Sauggehäuse vorherrschenden Druck liegt. Außerdem muss die Durchflussmenge in der Sperrkammer kontrolliert werden. Das Druck- und Durchflussüberwachungssystem wird platzsparend an der Pumpe montiert.
Quando viene utilizzata una tenuta meccanica back-to-back, è obbligatorio prevedere un'unità di alimentazione dell'acqua di tenuta verso la guarnizione. In questi casi, occorre accertarsi che la pressione sigillante che viene applicata alla tenuta meccanica sia almeno di 2 bar superiore a quella presente nel corpo di aspirazione. Inoltre è necessario controllare la portata nella camera sigillante. Il sistema di monitoraggio della pressione e della portata viene montato alla pompa e garantisce il minimo ingombro.
  www.visitmorocco.com  
Współczesna atmosfera miasta jest widoczna dzięki jego infrastrukturze i festiwalom, które gwarantują wygodny i przyjemny pobyt w stolicy. Wszystkie nowoczesne obiekty, takie jak lotniska, koleje, centra handlowe, bary i restauracje, są w zasięgu Twojej ręki.
Moderne aussi par ses infrastructures et festivals qui participent à votre confort et à l'animation de la capitale. Aéroport, tram, centres commerciaux, cafés et restaurants, toutes les commodités y sont mises à votre portée. Enfin, il y a la musique que Rabat célèbre comme aucune autre : Mawazine, Jazz au Chellah et bien d'autres emplissent l'atmosphère de sons et de rythmes venus du monde entier !
Modern sind auch die Infrastruktur und die Festivals, die Ihnen in der Stadt Komfort und Unterhaltung bescheren werden. Flughafen, Straßenbahn, Einkaufszentren, Cafés und Restaurants – Sie finden alle Annehmlichkeiten, die Sie sich nur wünschen können. Schließlich gibt es die Musik, die hier in Rabat einen Stellenwert genießt wie kaum irgendwo sonst: Mawazine, Jazz au Chellah und andere Festivals erfüllen die Stadtmit Klängen und Rhythmen aus der ganzen Welt!
Rabat también debe su modernidad a sus infraestructuras y festivales que contribuyen a su confort y a la animación de la capital. Aquí encontrará a su alcance un aeropuerto, un tranvía, centros comerciales, cafés, restaurantes y todo tipo de comodidades. Además, está la música a la que Rabat rinde homenaje como ninguna otra: Mawazine, Jazz au Chellah y muchos otros festivales envuelven el ambiente con sonidos y ritmos procedentes de todo el mundo.
Lo stile moderno della città è evidente anche nelle sue infrastrutture e nei festival, che garantiscono un soggiorno confortevole e divertente nella capitale. Tutte le comodità moderne, dagli aeroporti e i tram ai centri commerciali, i bar e i ristoranti, sono a portata di mano. Infine, Rabat celebra la musica come nessun’altra città: Mawazine, Jazz al Chellah e altri festival riempiono l'aria con i suoni e i ritmi gioiosi provenienti da tutto il mondo!
Det är också en modern stad när det kommer till dess infrastruktur och det finns många festivaler som förgyller din vistelse och gör huvudstaden till en pulserande plats.Flygplats, spårvagn, köpcentrum, kaféer och restauranger är alla bekvämligheter som finns nära till hands.Till sist hyllar Rabat musiken som ingen annan stad:Mawazine-festivalen, Jazzfestivalen i Chellah och många andra fyller atmosfären med ljud och rytmer från hela världen.
  2 Treffer www.wooclap.com  
“Warunki oświetleniowe w publicznie dostępnych miejscach hotelu takich jak bary czy recepcje mogą ulegać znacznej zmianie w trakcie dnia,” powiedział Nick Kalsi. “Kamery WiseNet są w stanie generować obrazy cechujące się wysoką jakością, nawet jeśli poziom oświetlenia zewnętrznego jest bardzo niski. W zupełnej ciemności można wykorzystać kamery z wbudowanymi oświetlaczami podczerwieni.”
“Le condizioni di illuminazione nelle aree pubbliche degli hotel come i bar e la reception possono variare sensibilmente a seconda dell’orario,” ha affermato Nick Kalsi. “La capacità delle telecamere WiseNet di riprodurre immagini d’alta qualità anche in condizioni di scarsa illuminazione, e nel caso dei due modelli con LED IR integrati anche in completa oscurità, li rende ideali per molti tipi di ambienti diversi all’interno degli hotel.”
  3 Treffer batteryman.ch  
3 słowa jako sposób na adresowanie najatrakcyjniejszych kierunków podróży.A Hedonist’s Guide to luksusowy przewodnik turystyczny i magazyn opisujący najlepsze hotele, restauracje, bary, kawiarnie, kluby, zabytki, sklepy i uzdrowiska w 50 miastach na całym świecie.
A Hedonist’s Guide is a high-end travel guide and magazine exploring the best hotels, restaurants, bars, cafes, clubs, sights, shops and spas in 50 cities around the world. To ensure their travellers get to enjoy these places A Hedonist’s Guide have added 3 word addresses to every destination they list.
3 Wörter, um die coolsten Adressen zu finden.A Hedonist’s Guide ist ein hochwertiger Reiseführer und eine Zeitschrift. Sie erkundet die besten Hotels, Restaurants, Bars, Cafés, Clubs, Sehenswürdigkeiten, Geschäfte und Spas in 50 Städten weltweit. Um sicherzustellen, dass die Reisenden diese Orte genießen können, hat „A Hedonist’s Guide“ jedem Zielort auf der Website eine 3-Wörter-Adresse zugeordnet.
3 palabras para asignar direcciones a los destinos más interesantes.A Hedonist’s Guide es una guía y revista turística de alta categoría que explora los mejores hoteles, restaurantes, bares, cafés, clubes, atracciones, tiendas y centros de spa en 50 ciudades del mundo. Para asegurarse de que sus viajeros disfruten estos lugares, A Hedonist’s Guide ha agregado direcciones de 3 palabras a todos los destinos que mencionan.
3 parole per attribuire un indirizzo alle destinazioni più cool.”A Hedonist’s Guide” è una guida turistica e rivista di alto livello dedicata ai viaggi che esplora i migliori hotel, ristoranti, bar, caffè, club, luoghi da visitare, negozi e centri benessere di 50 città del mondo. Per consentire ai propri viaggiatori di apprezzare al meglio questi luoghi, “A Hedonist’s Guide” ha aggiunto a tutte le destinazioni citate il rispettivo indirizzo 3 word.
يتعلق السفر باكتشاف أماكن جديدة وخوض تجارب جديدة. مع ذلك، يمكن أن يكون البحث عن أفضل الأماكن أمراً صعباً إن كنت لا تعرف تحديداً إلى أين تذهب، خاصة في مدينة أجنبية ومع لغة أجنبية. بمضي البريطانيون حوالي 22 مليون ساعة في السنة تائهين عندما يسافرون إلى الخارج. هنا يأتي دور what3words للمساعدة.
3 ord för att adressera de häftigaste destinationerna.A Hedonist’s Guide är en exklusiv reseguide och tidskrift som utforskar de bästa hotellen, restaurangerna, barerna, kaféerna, klubbarna, sevärdheterna, butikerna och spa-anläggningarna i 50 städer runt om i världen. För att se till att deras resenärer får chansen att njuta av dessa platser har A Hedonist’s Guide lagt till 3-ord-adresser för varje resmål på listan.
En harika destinasyonları adreslemek için 3 kelime.A Hedonist’s Guide, dünya üzerindeki 50 kentte en iyi restoranları, barları, kahveleri, kulüpleri, turistik yerleri, mağazaları ve kaplıcaları araştıran, yüksek kaliteli bir seyahat rehberi ve dergidir. A Hedonist’s Guide, gezginlerinin gittikleri yerlerin keyfini çıkarmalarını sağlamak amacıyla sitelerindeki her mekanın 3 kelimelik adresini ekledi.
  www.globaldaana.org  
Zespól pompy zawiera presostat wody, zawór bezpieczenstwa wykalibrowany na 3 bary, zespól napelniania instalacji z kurkiem i kurek spustowy
Fonction « anti-fast », antigel, antiblocage pompe, post-circulation pompe, ramonage
  2 Treffer www.pamsa.com.ar  
Kluby i bary
Night Clubs
  6 Treffer www.sheraton.pl  
Restauracje i Bary
Restaurants & Bars
  www.greatlakesofafrica.org  
3 bary
3 bars
  www.lenntech.com  
Bary tlenowe
Water Treatment
Solar/Wind
  6 Treffer www.realacapulco.com  
Woda: 4 bary
Vesitiiviys: 4 bar
  9 Treffer rozklad-pkp.pl  
Kawiarnie, Cukiernie, Artykuły spożywcze, Bary sałatkowe i kanapkowe, Prasa i Książki, Kosmetyki. 4. Kantor czynny pon.-niedz. 06:00-23:30
the New Station Office – the main station concourse, phone number: (+48 58) 721 31 99, (+48 58) 721 16 44, e-mail address: gdynia.glowna@pkp.pl
Neues Bahnhofsbüro – Haupthalle, Tel.: (+48 58) 721 31 99, (+48 58) 721 16 44, E-Mail: gdynia.glowna@pkp.pl
Новый офис вокзала – Главный зал, тел.: (+48 58) 721 31 99, (+48 58) 721 16 44, e-mail: gdynia.glowna@pkp.pl
  warsze.polin.pl  
Bary z humusem są coraz bardziej obecne na kulinarnej mapie Warszawy: o ile jeszcze kilka lat temu można było dostać humus jedynie na stoiskach z kebabem albo w modnych bistrach w stylu śródziemnomorskim, w ciągu ostatnich lat Izraelczycy otwarli w stolicy kilka miejsc serwujących humus w podobny sposób, jak w swoim kraju.
The Bekef hummus bar at 40 Hoża Street is one of my favourite restaurants in the neighbourhood. Hummus bars have a growing presence on the culinary map of Warsaw; up until a few years ago hummus was only available at kebab stalls or trendy Mediterranean-style bistros, but in recent years Israeli newcomers have opened several places in the capital where they serve hummus prepared according to recipes from their country. These places have quickly become popular with the Poles.
  2 Treffer www.ivextrans.eu  
Najbardziej typowe danie to ciasto dyniowe oraz kremowa zupa dyniowa. Warzywo wgląda jak baryłka, więc idealnie nadaje się do nadziewania, dodawać ją można także do sosów, purée, placków drożdżowych, a nawet do lodów.
Le gâteau de courge représente une recette classique, tout comme la crèmeuse de courge. Grâce à leur forme bombée, elles se laissent également farcir et vous pouvez aussi les rajouter dans des sauces, purées, chaussons et même dans de la glace. Vous pouvez les servir en plat principal ou en accompagnement.
  2 Treffer www.singhaestate.co.th  
KEMP DOLCE znajduje się nad kąpielowym stawem rekreacyjnym, otoczonym trawnikiem, ponadto znajduje się tutaj sportowy staw rybny, restauracja w karkonoskim stylu, kioski/bary szybkiej obsługi, plac zbawa dla dzieci, areał sportowy, domki murowane, domki drewniane, do wynajęcia duże rodzinne namioty, autokemping, pole namiotowe, ognisko, zadaszony taras z grillem, aneks kuchenny, węzeł socjalny, pralnia, babyroom, recepcja, sklepik spożywczy....
In camping Dolce treft u een natuurlijke recreatieplas met een grasstrand en steiger in het water om te vissen. Daarnaast is er een stijlvol restaurant, kiosken waar u fast food kunt halen, speeltuinen, sportterrein, stenen chalets, bungalows, houten chalets, familietenten om te huren, kampeerterrein voor tenten en caravans, vuurplaats, een overdekte plaats met een grill, een campingkeuken, diverse sanitaire faciliteiten, wasserette, babykamer, receptie, kleine winkel met eten....
  3 Treffer www.nationalexpress.com  
Cardiff, stolica Walii, jest położona na południu i stanowi wspaniałe miejsce wakacyjnych podróży dla rodzin, par oraz grup przyjaciół. Cardiff oferuje najlepsze restauracje i bary, muzea i galerie sztuki, jak również imponujący Zamek Cardiff, a nawet Doctor Who Experience,dlatego nie Cardiff nie można nie odwiedzić.
For culture, shopping, and even following in the footsteps of Robin Hood, Nottingham is the place to go. Lively, historic, and boasting a superb nightlife, Nottingham is a must if you're in the East Midlands!
L'est du Pays de Galles saura vous séduire par ses plages immaculées, ses villes et villages côtiers et ses fish and chips, qui comptent parmi les meilleurs du pays. Vous y trouverez également le Parc d'attractions d'Oakwood dans le Pembrokeshire, avec plus de 30 manèges et attractions, un parc d'aventures et un zoo, une ferme et une fête foraine authentique, un régal garanti pour toute la famille.
Dirija sus pasos hacia el oeste de Gales para conocer playas vírgenes, aldeas y pueblos costeros y algunos de los mejores establecimientos de fish and chips de Reino Unido. También podrá encontrar el Parque de atracciones de Oakwood en Pembrokeshire, con más de 30 atracciones, parque de aventuras y zoológico, una granja y un festival vintage para pasar un gran día con toda la familia.
Cardiff, la capitale del Galles, si trova a sud ed è una splendida destinazione per le vacanze per famiglie, coppie e gruppi di amici. Da ristoranti e bar di alto livello, musei e gallerie d’arte, al magnifico Castello di Cardiff, e anche alla Doctor Who Experience, Cardiff è una meta semplicemente imperdibile.
  2 Treffer golf.costasur.com  
ť Bary
Health
» Psicologi
» Médico
» Barnmeny
  2 Treffer parking-aeropuerto.costasur.com  
ť Bary
» Chinese
» Recettes
» Luxus
» Argentino
» Stalletje
Л Teteria
  www.imz.pl  
Kluczowa działalność firmy to rafinacja ropy naftowej, handel produktami naftowymi oraz świadczenie usług poprzez rozległą sieć handlową. Engen ma biura w 17 subsaharyjskich krajach Afryki i rafineryjną wydolność 135 000 baryłek dziennie.
Engen is an Africa-based energy company focusing on the downstream refined petroleum products market and related businesses. The company's core functions are the refining of crude oil, the marketing of our primary refined petroleum products, and the provision of convenience services via our extensive retail network. Engen has offices in 17 Sub-Saharan African countries and a refinery capacity of 135 000 barrels per day. Engen is the market leader (26%) in South Africa and several other countries. There are over 1,300 Engen service stations across South Africa, and 250 across Sub-Saharan Africa.
  2 Treffer www.costasur.com  
ť Bary
» Indiens
» Take-away
» Spyd
  2 Treffer marinador.costasur.com  
ť Bary
» pastries
» Take Away
» Bares
  ec.th-deg.de  
Oprócz wielu sklepów mających tutaj swoje siedziby znajdziemy liczne kawiarnie, bary, uliczne zaciszne dziedzińce i zacienione ogródki piwne kuszące mieszkańców do zrelaksowania się i odpoczynku. Aby ugodognić życie studentom i wpierać ich życie społeczne, zakwaterowanie studenckie kampusu znajdują się w odległości krótkiego spaceru od centrum miasta i wszystkich lokalnych udogodnień.
Neben den vielen Geschäften laden in Pfarrkirchen auch Straßencafés, Bars, schattige Biergärten und internationale Restaurants, zum Verweilen und Erholen ein. Einem geselligen Studentenleben steht also nichts mehr im Weg, denn das Stadtzentrum und die genannte Lokalitäten sind vom Campus und en Wohnmöglichkeiten, zu Fuß zu erreichen.
Las numerosas tiendas atractivas, cafés, bares, jardines de cerveza y restaurantes internacionales invitan a uno a quedarse y relajarse en la ciudad. Todas estas ofertas conducen a una vida estudiantil muy activa, pues el centro de la ciudad con todas sus atracciones está muy cerca del campus y de las viviendas estudiantiles, ideal para locomoverse cómodamente caminando.
V Pfarrkirchenu najdete velké množství obchodů, kaváren, barů, zahradních pivnic a mezinárodních restaurací, které zvou k pobytu a relaxaci. Takže družnému studentskému životu nestojí nic v cestě, střed města a další lokality jsou od campusu a nebo ubytování poměrně dobře pěšky dosažitelné.
  www.tckt.at  
Bez względu na porę roku, nasz napar bardziej zależy od miejsca, w którym go spożywamy niż od pogody. Bary oferują głównie kawę z mlekiem i rogalikami lub tosty z marmoladą, ale w domu i pracy najczęściej parzymy yerba mate, którą dzielimy się z rodziną i przyjaciółmi.
Argentinian breakfast is an ode to pastries, coffee with milk, “mate” and “dulce de leche”. Without big changes in between seasons, infusions depend more on the type of place where it is consumed, public or private, than on the weather. Generally, bars offer coffee with milk and croissants or toast and marmalade; while at home and work, mate is the most common infusion, shared between family and friends. Besides being a national drink, it is the perfect digestion ally for our delicious and caloric pastries, made with sweet or savory dough, puffed with different ingredients. Each pastry has its own name and a singular history behind. For the last three centuries, they have been bearing the same ironic names that bakers – mostly European anarchist immigrants- gave them in reference to religious, military and police authorities. For example: “Nun’s Sigh”, “Friar’s Balls” and “Bombs” are fried round dough, stuffed with dulce de leche or custard cream; “Guards” are croissants, sometimes versioned with custard cream and quince jam; “Little Cannons” are made using a flaky cylindrical dough filled with dulce de leche and sprinkled with impalpable sugar. These are some examples of Argentinian madness about flour and its faithful fellow: “the mate”!
  8 Treffer www.lycamobile.tn  
Restauracje i bary
Restaurace a bary
Konferenciák és összejövetelek
till sidans topp
  lms.kiwiplan.com  
Madryt to miasto które nigdy nie śpi; bary i restauracje są otwarte do bardzo późna, a w dzielnicy Santa Ana nigdy nie są zamykane. Kolacje normalnie serwuje się po 22.00, a po niej wszyscy bawią się w dyskotekach, jazz clubach i barach aż do świtu.
Es bastante posible que te sientas un poco cansado después de una visita a esos museos de Madrid; si esto sucede siéntate en una terraza (café en la calle) y mira el mundo pasar o visita algunos de los maravillosos parques y lagos que hay en la ciudad. Uno de los parques más bonitos que se puede ver en todo el mundo es el parque del El Retiro cerca del Museo del Prado. No te pierdas el invernadero victoriano y el palacio de Cristal con su pequeño lago y perezosos cisnes alrededor. Puedes alquilar un barco de remos para sumergirte en la atmósfera relajada que rodea el parque. Para disfrutar de unas vistas panorámicas de Madrid coge el ascensor a la planta 26 del Edificio de España que se encuentra en la plaza del mismo nombre.
  www.litecover.net  
Idylliczną wioskę, co nie tyle sprawia wrażenie nietkniętego świata, ale jest nim w rzeczywistości. Znajduje się tu poczta, przychodnia lekarska, kilka sklepów, restauracje, bary… Sućuraj składa się z dwóch historyczne części: Gornja Banda i Donja Banda.
Sućuraj je pôvodne bol len poľnohospodárskou a rybárskou obcou. V posledných rokoch sa rozvíja v príjemné malé a pokojné letovisko s veľmi dobrými podmienkami na kúpanie. Mesto má množstvo privátnych ubytovacích kapacít, autokemp a mnoho reštaurácií, kaviarní, pizérií, cukrární a pod. V reštauráciách si vychutnáte vynikajúco pripravené čerstvé ryby a dary mora, ako aj špeciality miestnej kuchyne. Nemalo by chýbať ani ochutnávanie domáceho veľmi kvalitného vína a olivového oleja, zvlášť tu môžete vychutnávať miestne jedlá a ryby ulovené miestnymi rybármi. V meste je niekoľko obchodov, základná škola, dva kostoly a kláštor, pošta, bankomat, zmenáreň, ambulancia, pristávacia plocha pre helikoptéru v prípade potreby rýchlej pomoci.
  2 Treffer viajes.costasur.com  
» Bary
» Medici
» Farmácia
» Optiek
Л Врачи
» Snabbmat
» Italianos
  2 Treffer apartahoteles.costasur.com  
» Bary
Health
» Podologi
» Apotheek
» Frukost
  20 Treffer www.wien.info  
Oberże, winoteki i bary z winem
Vinotheques & wine bars
Vinothèques & bars à vins
Vinotheken und Weinbars
Artículos relacionados
  2 Treffer charter.costasur.com  
ť Bary
» Wok
» Indiens
» Take-away
» Spyd
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow