ils – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118'370 Results   8'021 Domains   Page 10
  12 Treffer www.google.ie  
  2 Treffer www.penhafranca.com  
Certains d'entre vous rechignent à lire les documents légaux, et pourtant, ils sont essentiels. Nos conditions d'utilisation présentent nos règles de manière claire et détaillée sans vous assommer de termes abscons.
Some of you don’t like to read legal documents, but this stuff matters. Our Terms of Service cut through the jargon and provide you with clear details about our policies. Our Privacy Policy lays out our policies regarding your information in a simple and straightforward way.
Juristische Dokumente sind häufig trocken und uninteressant geschrieben, aber dennoch sehr wichtig. In unseren Nutzungsbedingungen werden unsere Richtlinien in einer gut verständlichen Sprache erläutert. Und in unseren Datenschutzrichtlinien wird einfach und unkompliziert dargelegt, wie wir Ihre Informationen verarbeiten.
A algunos usuarios no les interesan los documentos legales, pero se trata de contenido importante. Las Condiciones de servicio utilizan un lenguaje sencillo para ofrecerte información clara sobre nuestras políticas. La Política de privacidad presenta nuestras políticas relacionadas con la información de forma clara y sencilla.
Sommigen van u houden er niet van juridische documenten te lezen, maar dit is echt belangrijk. Onze Servicevoorwaarden zijn gebruikersvriendelijk en voorzien u van duidelijke informatie over ons beleid. In ons Privacybeleid wordt ons beleid met betrekking tot uw gegevens eenvoudig en duidelijk uitgelegd.
Party van julle hou nie daarvan om regsdokumente te lees nie, maar hierdie goed maak saak. Ons diensbepalings sny die groot woorde uit en gee jou duidelike besonderhede oor ons beleid. Ons privaatheidbeleid lê ons beleid aangaande jou inligting uit op 'n eenvoudige en onomwonde manier.
A alguns usuaris no els agrada llegir els documents legals, però això és important. Les nostres Condicions del servei fan servir un llenguatge senzill i us ofereixen una informació clara sobre les nostres polítiques. La Política de Privadesa exposa les nostres polítiques relacionades amb la vostra informació d'una manera clara i senzilla.
Neki ljudi ne vole čitati pravne dokumente, ali riječ je o važnim stvarima. Naši vam Uvjeti pružanja usluge bez puno pravnih izraza objašnjavaju pojedinosti naših pravila. Naša pravila o privatnosti izlažu pravila u vezi s vašim podacima na jednostavan i razumljiv način.
Pourtant, contrairement à de nombreux hôtels célèbres de Madère, ils sont restés une affaire de famille et bénéficient d’une atmosphère vraiment relaxante et informelle, offrant la tradition dans la meilleure ambiance.
Im Gegensatz zu vielen berühmten Hotels auf Madeira, sind diese weiterhin ein Familienbetrieb und haben ein herrlich entspannendes und ungezwungenes Ambiente bewahrt. Sie sind traditionell, ohne dabei langweilig zu sein.
Sin embargo, éstos siguen siendo un negocio familiar, a diferencia de muchos hoteles famosos de la isla, con lo que han mantenido el encantador ambiente relajante e informal, ofreciendo tradición sin estrechez de miras alguna.
A differenza di molti altri alberghi famosi di Madeira, però, questi sono rimasti a conduzione familiare e hanno conservato un’atmosfera piacevolmente rilassante ed informale, proponendo il meglio della tradizione, senza traccia di vecchiume.
Porém, ao contrário de muitos dos mais famosos hotéis da Madeira, estes mantiveram-se na posse da mesma família e detêm um ambiente deliciosamente relaxante e informal, oferecendo tradição e simplicidade.
In tegenstelling tot de meeste hotels op Madeira worden deze hotels nog steeds gerund op familiebasis, waardoor er een heerlijk ontspannen en informele sfeer is, met traditie, zonder dat het duf en stoffig is.
Kuitenkin, toisin kuin monet Madeiran tunnetuimmat hotellit, nämä ovat ylläpitäneet perhevetoisen liiketoimen ja säilyttävät miellyttävän rentouttavan ja rennon ilmapiirin, tarjoten perinnettä ilman merkkiäkään ummehtuneisuudesta.
Men, i motsetning til mange av Madeiras mest berømte hoteller, er disse to hotellene fremdeles en familievirksomhet og ivaretar derfor en herlig avslappende og uformell atmosfære, som tilbyr tradisjoner.
В отличие от многих более известных отелей Мадейры, эти отели попрежнему являются семейным бизнесом, сохраняя чарующую непринужденную атмосферу, располагающую к отдыху, и старые традиции без всякого намека на старомодность.
  www.google.it  
  2 Treffer www.google.pl  
Certains d'entre vous rechignent à lire les documents légaux, et pourtant, ils sont essentiels. Nos conditions d'utilisation présentent nos règles de manière claire et détaillée sans vous assommer de termes abscons.
Some of you don’t like to read legal documents, but this stuff matters. Our Terms of Service cut through the jargon and provide you with clear details about our policies. Our Privacy Policy lays out our policies regarding your information in a simple and straightforward way.
Juristische Dokumente sind häufig trocken und uninteressant geschrieben, aber dennoch sehr wichtig. In unseren Nutzungsbedingungen werden unsere Richtlinien in einer gut verständlichen Sprache erläutert. Und in unseren Datenschutzrichtlinien wird einfach und unkompliziert dargelegt, wie wir Ihre Informationen verarbeiten.
A algunos usuarios no les interesan los documentos legales, pero se trata de contenido importante. Las Condiciones de servicio utilizan un lenguaje sencillo para ofrecerte información clara sobre nuestras políticas. La Política de privacidad presenta nuestras políticas relacionadas con la información de forma clara y sencilla.
Alcuni utenti non amano leggere i documenti legali, ma questi contenuti sono importanti. I nostri Termini di servizio riducono al minimo il gergo tecnico e forniscono informazioni chiare sulle nostre norme. Le nostre Norme sulla privacy definiscono le nostre norme per quanto riguarda le tue informazioni in modo semplice e diretto.
Sommigen van u houden er niet van juridische documenten te lezen, maar dit is echt belangrijk. Onze Servicevoorwaarden zijn gebruikersvriendelijk en voorzien u van duidelijke informatie over ons beleid. In ons Privacybeleid wordt ons beleid met betrekking tot uw gegevens eenvoudig en duidelijk uitgelegd.
Party van julle hou nie daarvan om regsdokumente te lees nie, maar hierdie goed maak saak. Ons diensbepalings sny die groot woorde uit en gee jou duidelike besonderhede oor ons beleid. Ons privaatheidbeleid lê ons beleid aangaande jou inligting uit op 'n eenvoudige en onomwonde manier.
A alguns usuaris no els agrada llegir els documents legals, però això és important. Les nostres Condicions del servei fan servir un llenguatge senzill i us ofereixen una informació clara sobre les nostres polítiques. La Política de Privadesa exposa les nostres polítiques relacionades amb la vostra informació d'una manera clara i senzilla.
Neki ljudi ne vole čitati pravne dokumente, ali riječ je o važnim stvarima. Naši vam Uvjeti pružanja usluge bez puno pravnih izraza objašnjavaju pojedinosti naših pravila. Naša pravila o privatnosti izlažu pravila u vezi s vašim podacima na jednostavan i razumljiv način.
Někteří lidé neradi čtou právní dokumenty, na těchto dokumentech však opravdu záleží. Naše smluvní podmínky vysvětlují důležité termíny a poskytují doplňující podrobnosti o našich zásadách. Naše zásady ochrany soukromí jasně a jednoduše vysvětlují naše zásady nakládání s vašimi informacemi.
Ikke alle bryder sig om at læse juridiske dokumenter, men de er vigtige. Vores servicevilkår styrer uden om fagsproget og giver dig utvetydige oplysninger om vores politikker. Vores privatlivspolitik udstikker vores politikker vedrørende dine oplysninger på en enkel og ligetil måde.
Mõnele inimesele ei meeldi lugeda õigusalaseid dokumente, kuid need on olulised. Meie teenusetingimused ei sisalda žargooni ja selgitavad konkreetselt meie eeskirju. Meie privaatsuseeskirjad selgitavad teie teabega seotud eeskirju lihtsalt ja selgelt.
आपमें से कुछ लोग कानूनी दस्तावेजों को पढ़ना पसंद नहीं करते, लेकिन यह सामग्री मायने रखती है. हमारी सेवा की शर्तों में विशिष्ट शब्दावली का उपयोग नहीं किया गया है और यह आपको हमारी नीतियों का स्पष्ट विवरण प्रदान करती हैं. हमारी गोपनीयता नीति आपकी जानकारी से संबंधित हमारी नीतियों को आसान और सरल तरीके से दर्शाती है.
Sokan nem szeretnek jogi dokumentumokat olvasni, de ezek az anyagok nagyon fontosak. Az Általános Szerződési Feltételek mentesek a szakkifejezésektől, és világosan ismertetik irányelveinket. Adatvédelmi irányelveink pedig egyszerűen és lényegre törően határozzák meg az Ön adataira vonatkozó alapelveket.
Kai kuriems iš jūsų nepatinka skaityti teisinių dokumentų, tačiau ši informacija yra svarbi. Mūsų paslaugų teikimo sąlygose nenaudojamas teisinis žargonas ir aiškiai pateikiama išsami politikos informacija. Privatumo politikoje paprastai ir aiškiai nurodoma politika, kurią taikome jūsų informacijai.
Niektórzy unikają czytania dokumentów prawnych, chociaż są one ważne. Nasze Warunki korzystania z usług w jasny i zrozumiały sposób przedstawiają obowiązujące zasady. Nasza Polityka prywatności też jest napisana prostym i przejrzystym językiem.
Documente juridice nu sunt lecturi dintre cele mai agreabile, însă sunt importante. Termenii și condițiile noastre evită limbajul de specialitate și vă oferă detalii clare cu privire la politicile noastre. Politica noastră de confidențialitate prezintă într-o manieră simplă și directă politicile referitoare la informațiile dvs.
Некоторые пользователи не любят читать юридические документы, но на них следует обратить внимание. Наши Условия использования составлены на понятном языке и содержат четкие сведения о наших правилах. Политика конфиденциальности прямо и открыто излагает правила, которые относятся к информации пользователей.
Неки од вас не воле да читају правне документе, али ово је важно. Услови коришћења услуге излазе из оквира правне терминологије и пружају вам јасне податке о смерницама. Политика приватности излаже смернице у вези са информацијама на једноставан и директан начин.
Niektorí používatelia neradi čítajú právne dokumenty, ale tieto dokumenty sú dôležité. Naše Zmluvné podmienky nepoužívajú právnický žargón a poskytujú vám zrozumiteľné a podrobné informácie o našich pravidlách. Pravidlá ochrany osobných údajov vysvetľujú naše pravidlá súvisiace s vašimi informáciami jednoducho a priamočiaro.
บางคนไม่ชอบอ่านเอกสารด้านกฎหมาย แต่นี่เป็นเรื่องสำคัญ ข้อกำหนดในการให้บริการของเราได้ตัดภาษากฎหมายออกไปเพื่อให้คุณเข้าใจรายละเอียดนโยบายของเราได้ชัดเจน นโยบายความเป็นส่วนตัวของเราจะอธิบายถึงนโยบายของเราในส่วนที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลของคุณอย่างเรียบง่ายและตรงไปตรงมา
Bazılarınız yasal dokümanları okumaktan hoşlanmaz, ancak bu önemli bir konudur. Hizmet Şartları'mız hukuk jargonunu bir kenara bırakıp size politikalarımızı açık ve ayrıntılı bir şekilde sunar. Gizlilik Politikamız, bilgilerinizle ilgili politikalarımızı basit ve açık bir şekilde anlatır.
Багато хто не любить читати юридичні документи, однак це важливо. Наші Загальні положення та умови викладені простою мовою й дозволяють вам чітко зрозуміти наші правила. Наша Політика конфіденційності просто та зрозуміло описує правила, які стосуються вашої інформації.
  www.jmaterial.com.tw  
Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
  2 Treffer www.baslerweb.com  
Vérifié par Visa protège les cartes Visa avec mots de passe personnels, donnant l'assurance que les titulaires de carte seulement ils peuvent utiliser leurs cartes Visa en ligne.
Geprüft durch Visa, schützt Visa Kartenbesitzer mit persönlichen Passwort, um den Karteninhaber Gewissheit vor missbrauch sicherzustellen.
Verified by Visa protege las tarjetas Visa con contraseñas personales, dando a los titulares de tarjetas tranquilidad que sólo ellos pueden utilizar las tarjetas Visa.
Verified by Visa Visa protegge con password personale, dando ai titolari la sicurezza di poter utilizzare solo loro personalmente la propria carta Visa online.
Verified by Visa protege os cartões Visa com passwords pessoais, dando aos donos dos cartões a certeza que apenas eles poderão usar o Visa online.
Program Verified by Visa chrání Visa karty osobním heslem, poskytuje majitelům karet ujištění, že pouze oni mohou používat jejich Visa karty online.
Verified by Visa chroni karty Visa osobistymi hasłami, dając posiadaczom gwarancję, że tylko oni będą korzystali ze swoich kart Visa.
Проверено Visa защищает личные пароли карт Visa, придавая владельцам уверенность, что только они могут использовать свои карты в Интернете.
  xxxtart.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Više informacija o pikselnim oznakama: Pikselne oznake (poznatije i kao 'web pratilice' ili 'clear gif') su elektroničke datoteke koje najčešće čini slika od jednog piksela i mogu se dodati internetskoj stranici ili poruci e-pošte u svrhu slanja informacija kao što je newsletter. Možemo koristiti pikselne oznake kako bismo postavili ili prepoznali Kolačić na vašem uređaju ako koristite naše usluge.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Frekari upplýsingar um pixlamerki: Pixlar (einnig þekktir sem „vefvitar“ eða „gegnsæjar gif-myndir“) eru stafrænar skrár, yfirleitt myndir sem eru einn pixel að stærð og geta verið felldar inn í vefsíðu eða í tölvupóst til að senda upplýsingar, t.d. fréttabréf. Við gætum notað pixla til að koma fyrir eða bera kennsl á fótspor á tækinu þínu ef þú nýtir þjónustu okkar.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแท็กพิกเซล: พิกเซล (หรือที่เรียกกันว่า "เว็บบีคอน" หรือ "จิฟแบบโปร่งใส") เป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาพขนาด 1 พิกเซล และสามารถฝังลงในหน้าเว็บ หรือฝังในอีเมลเพื่อส่งข้อมูล (เช่น จดหมายข่าว) เมื่อท่านใช้บริการของเรา เราจะใช้พิกเซลเพื่อบันทึกหรือจำแนกคุกกี้ที่อยู่ในอุปกรณ์ของท่าน
  4 Treffer www.janicke.de  
  24 Treffer docs.gimp.org  
Nous pouvons également être amenés à mesurer d'autres interactions, notamment la façon dont les internautes ont déplacé la souris sur une annonce, ou s'ils ont interagi avec la page sur laquelle figure cette annonce.
For example, we regularly report to advertisers on whether we served their ad to a page and whether that ad was likely to be seen by users (as opposed to, for example, being on part of the page to which users did not scroll). We may also measure other interactions, such as how users moved the mouse over an ad or whether users interacted with the page on which the ad appears.
Por ejemplo, informamos regularmente a cada anunciante sobre si hemos mostrado su anuncio en una página y sobre las probabilidades que existen de que los usuarios lo vean (en comparación, por ejemplo, con las probabilidades que existirían si el anuncio apareciera en una parte de la página a la que no se hayan desplazado los usuarios). También podemos medir otras interacciones (por ejemplo, cómo desplazaron los usuarios el ratón sobre un anuncio o si interactuaron con la página en la que aparecía el anuncio).
Ad esempio, comunichiamo regolarmente agli inserzionisti se abbiamo pubblicato il loro annuncio in una pagina e se tale annuncio sia stato probabilmente visto dagli utenti (anziché, ad esempio, quando l'annuncio è comparso nella porzione inferiore della pagina e l'utente non ha fatto "scroll-down" fino a visualizzarlo). Potremmo valutare anche altre interazioni, ad esempio in che modo gli utenti hanno spostato il puntatore del mouse sopra un annuncio o se hanno interagito con la pagina in cui viene visualizzato l'annuncio.
Για παράδειγμα, υποβάλλουμε τακτικά αναφορές στους διαφημιζόμενους σχετικά με το εάν εμφανίστηκε η διαφήμισή τους σε μια σελίδα και εάν αυτή η διαφήμιση ήταν πιθανό να εμφανιστεί στους χρήστες (σε αντίθεση, για παράδειγμα, με τη συμπερίληψή της σε μια σελίδα στην οποία οι χρήστες δεν πραγματοποίησαν κύλιση). Ενδέχεται επίσης να μετρούμε άλλες αλληλεπιδράσεις, όπως τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες μετακίνησαν το ποντίκι τους πάνω σε μια διαφήμιση ή την αλληλεπίδραση των χρηστών με τη σελίδα στην οποία εμφανίζεται η διαφήμιση.
Ons lig adverteerders byvoorbeeld gereeld in oor of ons hul advertensie vir 'n bladsy gegee het en of dit waarskynlik was dat gebruikers daardie advertensie sou sien (anders as om byvoorbeeld op 'n deel van die bladsy te wees waarheen gebruikers nie gerollees het nie). Ons kan dalk ook ander interaksies meet, soos hoe gebruikers die muis oor 'n advertensie beweeg en of gebruikers in wisselwerking tree met die bladsy waarop die advertensie verskyn.
Ils sont utilisés pour créer des sélections et dans de multiples effets artistiques.
They are used to make selections and for many artistic purposes.
Diese Filter können benutzt werden, um Auswahlen zu erstellen und verschiedene künstlerische Effekte zu erreichen.
Se usan para hacer selecciones y para otras propuestas artísticas.
Sono utilizzati per creare selezioni e per scopi artistici.
Filtra blir gjerne brukte for å lage utval, men også for ulike kunstnariske føremål.
Они используются чтобы указать выделения и для других художественных целей.
  6 Treffer www.wix.com  
Créez-vous un nom avec ce modèle musique Flash, moderne et audacieux. Vos fans sentiront votre musique quand ils cliqueront à travers ce menu, avec des transitions dansantes.
Create a name for yourself with this bold, modern, Flash music template. Fans will feel your music when they click through this web menu, customized with dance-like transitions.
Create a name for yourself with this bold, modern, Flash music template. Fans will feel your music when they click through this web menu, customized with dance-like transitions.
Crea un nombre por ti mismo con esta audaz, moderna plantilla de música en Flash. Los fans sentirán tu música al hacer clic a través de esta página web personalizada con transiciones que bailan.
Creati un nome con questo audace e moderno template di musica Flash. I fan potranno sentire la tua musica quando cliccano su questo web menu, personalizzato con transizioni simili alla danza.
Crie um nome para si mesmo com esse template em flash de música arrojado e moderno. Fãs sentirão sua música quando eles clicarem através desse menu web, personalizado com transações de dança.
Create a name for yourself with this bold, modern, Flash music template. Fans will feel your music when they click through this web menu, customized with dance-like transitions.
Create a name for yourself with this bold, modern, Flash music template. Fans will feel your music when they click through this web menu, customized with dance-like transitions.
Create a name for yourself with this bold, modern, Flash music template. Fans will feel your music when they click through this web menu, customized with dance-like transitions.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Il est particulièrement important que les traitements de substitution orale soient suffisamment nombreux pour les usagers d'opiacés par voie intraveineuse, étant donné qu'ils réduisent considérablement les comportements liés à la toxicomanie qui présentent un risque élevé de transmission du VIH (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Although the national policies of Member States vary, reflecting their individual drug situation and political context, there is also increasing evidence of a consensus emerging at the European level on the key elements necessary for an effective response to combating HIV and other infectious diseases among IDUs (137). Appropriate responses include enhanced access to drug treatment (WHO, 2005), the development of low-threshold services and the provision of sterile equipment and education programmes, although it should be noted that there are differences between countries with respect to the emphasis placed on these different service elements. Of particular importance is that there should be sufficient availability of oral substitution treatment for injecting opioid users, as this significantly reduces drug-related behaviour with a high risk of HIV transmission (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Die nationale Politik der Mitgliedstaaten unterscheidet sich zwar in Abhängigkeit von deren Drogensituation und dem gegebenen politischen Kontext, es gibt jedoch auch zunehmend Hinweise darauf, dass auf europäischer Ebene ein Konsens über die Schlüsselfaktoren im Entstehen begriffen ist, die für eine effiziente Bekämpfung von HIV und anderen Infektionskrankheiten bei IDU erforderlich sind (137). Zu den geeigneten Maßnahmen gehören unter anderem ein verbesserter Zugang zu Drogentherapien (WHO, 2005), die Entwicklung niedrigschwelliger Hilfsdienste, die Bereitstellung sterilen Zubehörs sowie Bildungsprogramme. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die einzelnen Länder diesen Hilfsdiensten unterschiedliche Bedeutung beimessen. Besonders wichtig ist die ausreichende Verfügbarkeit der oralen Substitutionsbehandlung für injizierende Opiatkonsumenten, da diese die mit einem hohen Risiko einer HIV-Übertragung verbundenen drogenbedingten Verhaltensweisen erheblich reduziert (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Aunque las políticas nacionales de los Estados miembros varían, como reflejo de su situación concreta en materia de drogas y su contexto político, parece que se está gestando un consenso en Europa sobre los elementos clave necesarios para dar una respuesta eficaz a la lucha contra el VIH y otras enfermedades infecciosas que afectan a los consumidores de drogas por vía parenteral (137). Tales elementos serían, por ejemplo, un mejor acceso al tratamiento de desintoxicación (OMS, 2005), la prestación de servicios de bajo umbral, el suministro de material estéril y la creación de programas de educación, aunque los diferentes países otorgan distinto grado de importancia a los mismos. Especialmente importante es que exista suficiente disponibilidad del tratamiento de sustitución oral para los consumidores de opiáceos por vía parenteral, ya que esto reduce de forma significativa las conductas que llevan aparejado un alto riesgo de transmisión del VIH (Gowing y cols., 2005; Sullivan y cols., 2005).
Nonostante le politiche nazionali degli Stati membri siano diverse e riflettano la rispettiva situazione degli stupefacenti nel loro territorio nazionale nonché il contesto politico, vi sono segnali sempre più frequenti dell’emergere di un consenso a livello europeo sugli elementi chiave indispensabili per dare una risposta efficace all’HIV e ad altre malattie infettive diffuse tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale (137). Tra le risposte appropriate si annoverano un accesso migliorato ai servizi di trattamento antidroga (OMS, 2005), lo sviluppo di servizi a bassa soglia e la fornitura di strumenti sterili e di programmi educativi; tuttavia è necessario notare che ciascun paese pone l’accento su elementi diversi del servizio. Particolarmente importante è la disponibilità di un numero sufficiente di terapie sostitutive per i consumatori di oppioidi che si iniettano la sostanza, dal momento che questo fattore riduce in maniera significativa il comportamento a elevato rischio di trasmissione dell’HIV collegato alla droga (Gowing e altri, 2005; Sullivan e altri, 2005).
Apesar de as políticas nacionais dos Estados-Membros variarem, reflectindo a sua situação individual em termos de droga e o seu contexto político específico, também existem indícios crescentes do surgimento de um consenso a nível europeu quanto aos elementos fundamentais que são necessários para responder e combater eficazmente o VIH e outras doenças infecciosas entre os CDI (137). Entre as respostas adequadas incluem-se o maior acesso ao tratamento da toxicodependência (OMS, 2005), o desenvolvimento de serviços de porta aberta, o fornecimento de equipamento esterilizado e os programas educativos, embora se deva notar que existem diferenças entre países no que respeita à ênfase dada a estes diferentes elementos. Uma disponibilidade suficiente de tratamentos de substituição por via oral para os consumidores de opiáceos por via endovenosa reveste-se de especial importância, na medida em que estes tratamentos reduzem significativamente os comportamentos de risco elevado de transmissão do VIH relacionados com a droga (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Μολονότι οι εθνικές πολιτικές των κρατών μελών διαφέρουν, απηχώντας την κατάσταση κάθε χώρας όσον αφορά τα ναρκωτικά και το πολιτικό πλαίσιό της, υπάρχουν επίσης ολοένα και περισσότερα ενδείξεις ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναπτύσσεται μια συναίνεση σχετικά με τα κύρια στοιχεία που είναι αναγκαία για την αποτελεσματική αντιμετώπιση του ιού HIV και άλλων λοιμωδών νοσημάτων στους ΧΕΝ (137). Στα κατάλληλα μέτρα συγκαταλέγονται η βελτίωση της πρόσβασης στη θεραπεία (ΠΟΥ, 2005), η ανάπτυξη υπηρεσιών άμεσης πρόσβασης και η παροχή αποστειρωμένων συνέργων και εκπαιδευτικών προγραμμάτων, μολονότι πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ των χωρών ως προς την έμφαση που δίνεται στα διάφορα αυτά στοιχεία των παρεχόμενων υπηρεσιών. Ιδιαίτερη σημασία έχει το γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει επαρκής διαθεσιμότητα θεραπειών υποκατάστασης διά του στόματος για τους χρήστες ενέσιμων οπιοειδών, καθώς με τον τρόπο αυτό μειώνεται σημαντικά η συμπεριφορά που συνδέεται με την τοξικομανία, η οποία ενέχει υψηλό κίνδυνο μετάδοσης του ιού HIV (Gowing κ.ά., 2005· Sullivan κ.ά., 2005).
Hoewel het nationale beleid van de lidstaten afhankelijk van hun individuele drugssituatie en politieke context varieert, zijn er ook aanwijzingen voor een toenemende consensus op Europees niveau over de essentiële elementen van een effectieve bestrijding van HIV en andere infectieziekten onder ID’s (137). Tot die effectieve maatregelen behoren een betere toegang tot drugsbehandelingen (WHO, 2005), de ontwikkeling van laagdrempelige hulpverlening, het verstrekken van steriel materiaal en het gebruik van voorlichtingsprogramma’s. Hierbij dient wel opgemerkt te worden dat er verschillen tussen landen bestaan met betrekking tot de nadruk die op de verschillende interventieaspecten wordt gelegd. Het is met name van belang dat er voldoende orale substitutiebehandelingen voor injecterende opïoïdengebruikers beschikbaar zijn, omdat drugsgerelateerd gedrag met een hoog HIV-besmettingsrisico hierdoor aanzienlijk wordt verminderd (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Ačkoli se národní politiky členských států liší a odrážejí jejich individuální drogovou situaci a politický kontext, existují také rostoucí důkazy o konsensu objevujícím se na evropské úrovni, pokud jde o klíčové prvky nutné pro účinná opatření v boji proti HIV a dalším infekčním onemocněním mezi injekčními uživateli drog (137). Vhodná opatření zahrnují rozšířený přístup k léčení drogové závislosti (WHO, 2005), vývoj nízkoprahových služeb a poskytování sterilního zařízení a vzdělávacích programů, i když je třeba poznamenat, že mezi zeměmi existují rozdíly, pokud jde o důraz kladený na jednotlivé prvky těchto různých služeb. Zvláště důležité je, aby existovala dostatečná dostupnost ústní substituční léčby pro injekční uživatele opiových látek, protože významně snižuje drogově závislé chování představující vysoké riziko přenosu HIV (Gowing a kol., 2005; Sullivan a kol., 2005).
Selv om medlemsstaternes nationale politikker er forskellige som følge af narkotikasituationen og den politiske kontekst i de enkelte lande, er der også stadig flere tegn på, at der på europæisk plan er ved at være almindelig enighed om de centrale elementer, der er nødvendige for en effektiv indsats til bekæmpelse af hiv og andre smitsomme sygdomme blandt intravenøse stofbrugere (137). Passende initiativer er bl.a. en bedre adgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), udvikling af lavtærskeltjenester og tilvejebringelse af sterilt udstyr og uddannelsesprogrammer, selv om det skal bemærkes, at der er forskelle mellem landene med hensyn til den vægt, de forskellige elementer tillægges. Det er særlig vigtigt, at der er et tilstrækkeligt udbud af oral substitutionsbehandling for intravenøse opioidbrugere, da dette i væsentlig grad begrænser en narkotikarelateret adfærd, hvor der er høj risiko for hiv-overførsel (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Kuigi liikmesriikide siseriiklik poliitika on erinev, kajastades vastava riigi eriomast narkosituatsiooni ja poliitilist konteksti, on siiski olemas tõendeid konsensuse suurenemisest Euroopa tasandil oluliste elementide suhtes, mis on vajalik HIV-i ja muude nakkushaiguste leviku efektiivseks tõkestamiseks süstivate narkomaanide hulgas (137). Asjaomased meetodid hõlmavad uimastiravile pöördumise võimaluste parandamist (WHO, 2005), madala läve teenuste väljatöötamist ning steriilsete süstimisvahendite ja harivate programmide kättesaadavaks tegemist, kuigi tuleb märkida, et nimetatud teenustele asetatav rõhk on riigiti erinev. On eriti oluline, et süstivatele opiaaditarbijatele oleks piisavalt suukaudseid asendusravimeid, sest see vähendab märkimisväärselt narkootikumidega seotud käitumismustreid, mille puhul HIV-i edasikandumise oht on kõrge (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Jäsenvaltioiden kansallisissa politiikoissa on eroja niiden huumetilanteen ja poliittisen tilanteen mukaan, mutta Euroopan tasolla on voimistumassa yksimielisyys keskeisistä toimista, joilla hiv:tä ja muita tartuntatauteja voidaan torjua tehokkaasti huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa (137). Asianmukaisia keinoja ovat muun muassa huumehoitoon pääsyn helpottaminen (WHO, 2005), matalan kynnyksen palvelujen kehittäminen sekä steriilien välineiden ja koulutusohjelmien tarjoaminen. Maiden välillä on kuitenkin eroja näiden palvelujen painotuksessa. On erityisen tärkeää, että opiaattien injektiokäyttäjille olisi tarjolla riittävästi suun kautta nautittavien lääkkeiden muodossa annettavaa korvaushoitoa, sillä se vähentää merkittävästi sellaista huumeisiin liittyvää käyttäytymistä, jossa hiv-tartunnan riski on korkea (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Bár a tagállamok változatos, saját egyéni droghelyzetüket és politikai kontextusukat tükröző nemzeti politikáik szerint járnak el e téren, az injekciós kábítószer-használók körében terjedő HIV és más fertőző betegségek hatékony leküzdéséhez szükséges fő elemek tekintetében egyre inkább európai szintű konszenzus látszik kialakulni(137). A megfelelő válaszok között szerepel a drogkezelések hozzáférhetőségének javítása (WHO, 2005), az alacsony küszöbű szolgáltatások fejlesztése, valamint a steril felszerelés és oktatási programok biztosítása, noha azt meg kell jegyezni, hogy a szolgáltatások felsorolt elemei eltérő hangsúlyt kapnak az egyes tagállamokban. Különösen fontos, hogy megfelelő mértékben elérhetővé váljon az orális helyettesítő kezelés az injekciós opiáthasználók számára, mivel ez jelentősen csökkenti a HIV terjedése szempontjából nagy kockázatú, kábítószerrel összefüggő viselkedést (Gowing és mások, 2005; Sullivan és mások, 2005).
Selv om de nasjonale retningslinjene selvfølgelig varierer mellom medlemsstatene ut fra narkotikasituasjon og politisk kontekst i det enkelte land, finnes det samtidig stadig mer som tyder på økt konsensus på europeisk plan om hvilke elementer som tiltak for å bekjempe HIV og andre smittsomme sykdommer blant sprøytebrukere må bestå av for å være effektive (137). Blant disse tiltakene er lettere tilgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), utbygging av lavterskeltjenester, utdeling av sterilt utstyr og opplæringsprogrammer. Det bør likevel anføres at landene vektlegger hvert av disse tjenesteelementene forskjellig. Det er særlig viktig at sprøytebrukere av opiater har god nok tilgang til substitusjonsbehandling, ettersom dette bidrar signifikant til å redusere narkotikarelatert atferd med høy risiko for HIV-smitte (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Choć polityki krajowe Państw Członkowskich różnią się między sobą, ponieważ odzwierciedlają własne, konkretne sytuacje dotyczące problemów narkotykowych i kontekst polityczny, istnieje także coraz więcej dowodów na pojawianie się na szczeblu europejskim zgodnej opinii w sprawie kluczowych elementów koniecznych dla powstania efektywnej reakcji w zwalczaniu wirusa HIV i innych chorób zakaźnych w grupie osób zażywających narkotyki dożylnie (137). Właściwa reakcja obejmuje zwiększony dostęp do leczenia z uzależnień narkotykowych (WHO, 2005), rozwój świadczeń niskoprogowych i dostępność sterylnego sprzętu oraz programów edukacyjnych. Należy jednak zauważyć, że między poszczególnymi państwami istnieją różnice co do nacisku kładzionego na poszczególne elementy tych świadczeń. Niezmiernie ważne jest zapewnienie wystarczającej dostępności doustnego leczenia zastępczego dla osób wstrzykujących opioidy, gdyż znacznie ogranicza to zachowanie narkotykowe o wysokim ryzyku transmisji wirusa HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Deşi politicile naţionale ale statelor membre sunt diferite, reflectând situaţia lor specifică şi contextul lor politic în privinţa drogurilor, este din ce în ce mai evident că la nivel european se va obţine un consens privind elementele cheie necesare pentru o reacţie eficientă în vederea combaterii infecţiei cu HIV şi a altor boli infecţioase în rândul CDI (137). Printre măsurile corespunzătoare se numără accesul mai extins la tratamentul pentru dependenţă de droguri (OMS, 2005), dezvoltarea unor servicii cu acces necondiţionat şi asigurarea echipamentului steril şi a programelor educative, însă trebuie subliniat faptul că există diferenţe de la o ţară la alta în ceea ce priveşte accentul pus pe diferite componente ale acestor servicii. De mare importanţă este disponibilitatea satisfăcătoare a terapiei orale de substituţie pentru consumatorii de opiacee injectabile, pentru că aceasta reduce semnificativ comportamentul legat de droguri care implică un risc înalt de transmitere a HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Napriek tomu, že sa národné politiky členských štátov rôznia, odzrkadľujú ich špecifickú drogovú situáciu a politický kontext, a tiež stále viac dokazujú zhodu vznikajúcu na európskej úrovni o kľúčových prvkoch potrebných na účinné opatrenia v boji proti HIV a iným infekčným chorobám medzi IDU (137). Medzi primerané odpovede patrí rozšírený prístup k drogovej liečbe (SZO 2005), rozvoj nízkoprahových služieb a poskytovanie sterilných pomôcok a výchovných programov, hoci treba pripomenúť, že medzi krajinami sú rozdiely v zdôrazňovaní týchto rôznych prvkov služieb. Osobitne dôležitá by mala byť dostatočná dostupnosť orálnej substitučnej liečby pre injekčných užívateľov opioidov, pretože významne znižuje drogovo závislé správanie a vysoké riziko prenosu HIV (Gowing a kol. 2005; Sullivan a kol. 2005).
Čeprav se nacionalne politike držav članic razlikujejo, saj odražajo njihovo individualno stanje glede drog in politični okvir, hkrati obstaja vedno več dokazov o soglasju na evropski ravni, o ključnih elementih, ki so potrebni za učinkovit odziv na boj proti HIV in drugim nalezljivim boleznim med injicirajočimi uživalci drog (137). Ustrezni odzivi zajemajo večji dostop do zdravljenja odvisnosti od drog (WHO, 2005), razvoj nizkopražnih programov za pomoč uživalcem drog in zagotavljanje sterilne opreme ter izobraževalnih programov, čeprav je treba poudariti, da med državami obstajajo razlike glede na to, kakšen pomen dajejo tem različnim delom teh programov za pomoč. Zlasti je pomembno, da je na voljo zadosti oralnega nadomestnega zdravljenja za uživalce, ki si vbrizgavajo opiate, saj s tem pomembno znižamo zelo tvegano z drogami povezano vedenje za prenašanje HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Även om de olika medlemsstaternas nationella politik skiljer sig åt sinsemellan, på grund av att situationen när det gäller narkotika och det politiska sammanhanget är olika i de olika länderna, finns det allt fler tecken på att det råder samsyn på europeisk nivå när det gäller hur en effektiv strategi för att bekämpa hiv och andra infektionssjukdomar bland injektionsmissbrukare bör se ut(137). Exempel på lämpliga åtgärder är ökad tillgång till missbruksbehandling (WHO, 2005), utveckling av lågtröskelvård samt tillhandahållande av steril utrustning och utbildningsprogram, även om det bör noteras att det råder stora skillnader mellan länderna när det gäller hur mycket man satsar på de olika åtgärderna. Det är särskilt viktigt att oral substitutionsbehandling för injicerande opioidmissbrukare finns tillgänglig eftersom denna typ av behandling avsevärt minskar det narkotikarelaterade beteendet med en hög risk att smittas av hiv (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Lai arī dalībvalstu nacionālās politikas ir atšķirīgas, atspoguļojot individuālās situācijas saistībā ar narkotikām un politisko kontekstu, ir pierādījumi par pieaugošu vienprātību Eiropas līmenī attiecībā uz galvenajiem elementiem, kas ir nepieciešami lai efektīvi reaģētu un cīnītos pret HIV un citām infekciju slimībām injicējamo narkotiku lietotāju vidū (137). Atbilstošas atbildes reakcijas ietver uzlabotu pieeju ārstniecības pakalpojumiem (PVO, 2005), pieejamu pakalpojumu izstrādi un sterila aprīkojuma un izglītības programmu nodrošināšanu, kaut arī ir jāatzīmē, ka valstu starpā pastāv atšķirības attiecībā uz to, kāds uzsvars tiek likts uz katru no šiem dažādajiem pakalpojumu elementiem. Īpaši svarīgi ir tas, ka ir jānodrošina pietiekama perorālās aizvietošanas terapija opiātu lietotājiem, kas narkotikas injicē, jo tas būtiski samazina tādas ar narkotikām saistītas darbības, kas saistītas ar augstu HIV pārnešanas risku (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
  25 Treffer www10.gencat.cat  
Les examens complémentaires requièrent-ils une certaine préparation?
Do I have to prepare for complementary tests in any way?
¿Las pruebas complementarias necesitan alguna preparación?
هل تحتاج التحاليل الإضافية إلى تحضير مسبق؟
Les proves complementàries necessiten alguna preparació?
Analizele au nevoie de vreo pregătire prealabilă?
Для дополнительных тестов необходима подготовка?
  18 Treffer about.twitter.com  
Comment tes Tweets sont-ils susceptibles d’être interprétés ?
Wie könnten Deine Tweets ausgelegt werden?
¿Cómo podrían interpretarse tus Tweets?
Come potrebbero essere interpretati i tuoi Tweet?
Como seus Tweets podem ser interpretados?
چطور ممکن است دیگران توییت‌های شما را تفسیر کنند؟
तुम्हारे ट्वीट्स को किस तरह से समझा जा सकता है?
Bagaimana Tweet Anda dapat diartikan?
«Как могут быть интерпретированы твои твиты?»
  14 Treffer www.exact.it  
One Of A Special Days – Le cerf aboyeur Paire là où ils appartiennent
One Of A Special Days – Barking Deer Pair, wo sie gehören
Uno de un Días Especiales – Barking ciervos Par vuelta a donde pertenecen
One Of A giorni speciali – Barking Deer Pair Torna a cui appartengono
One Of A Special Days – Barking Deer Pair Back Where They Belong
One Of A Special Days – Barking Deer Pair Back Where They Belong
Satu Of A Special Hari – Barking Pasangan Deer Kembali Dimana Mereka Milik
One Of A Special Days – Barking Deer Pair Back Where They Belong
  www.facts-on-nuclear-energy.info  
Les Etats qui ont développé et produit des armes nucléaires au cours des dernières décennies, avaient en premier lieu développé un programme nucléaire civil. En réalité, ces programmes civils n’étaient souvent qu’une façade masquant les véritables intérêts militaires de ces pays.
Those countries which have developed and built nuclear bombs in recent decades began with a civil nuclear program. However, these civil programs were often only a cover for their military interests and provided them with access to the technologies and know-how for the design of nuclear bombs. This fact shows that the export and further proliferation of nuclear technology significantly increases the risk of nuclear weapons proliferation.
Os estados que nas últimas décadas desenvolveram e construíram bombas nucleares, iniciavam sempre as suas actividades neste campo ao abrigo de um programa nuclear civil. Porém, estes programas civis dissimulavam frequentemente os seus interesses militares. Era desta forma que estes estados conseguiam aceder às tecnologias e conhecimento necessários para a construção de bombas nucleares. Isto demonstra, que a exportação e a proliferação contínua de tecnologia nuclear aumenta significativamente o risco de proliferação de armamento nuclear.
الدول التي تعمل القنابل الذرية وتكملها طوال أعشار أعوام تركناها في الوراء، كان لهم في البداية برامج الذرة المدنية، غير أن البرامج المدنية كانت سترة في اكثر حين للمنافع العسكرية الحقيقية فقط. البرامج كانت تؤمن لهذه الدول التكنولوجيا اللازم لإعمال القنبلة والحصول على المعلومات اللازمة لإعمالها. فهذا يبرز أن تصدير تكنولوجيا طاقة الذرة وانتشارها أكثر مما في اليوم تزيّد خطر انتشار الأسلحة الذرية جدا.
De staten die de afgelopen decennia kernwapens hebben ontwikkeld en gebouwd, hadden in eerste instantie een civiel nucleair programma. De civiele programma’s waren vaak echter slechts een dekmantel voor de eigenlijke militaire belangen. De civiele programma’s verschaften de staat toegang tot de noodzakelijke technologieën en knowhow voor de bouw van kernbommen. Dus: de export en de verdere verspreiding van kernenergie verhoogt het risico op verspreiding van kernwapens.
Държавите, които през предишните десетилетия разработваха и създаваха атомни бомби, в началото работиха по програми за производството на АЕ за мирни цели. Тези програми обаче много често бяха само параван на военни интереси и осигуриха на тези държави достъп до необходимите технологии и ноу-хау за производството на оръжия за масово поразяване (ОМП). Изводът от всичко това е, че износът и разпространението на ядрени технологии значително увеличават риска от разпространение на ОМП.
Státy, které v uplynulých desetiletích vyvinuly a zkonstruovaly atomové bomby, mely nejdríve civilní atomový program. Tyto civilní programy však byly casto pouze zásterkou vlastních vojenských zájmu. Zajistily temto státum prístup k potrebným technologiím a know-how ke stavbe atomových bomb. To dokládá, že export a další rozširování atomové technologie znacne zvyšuje riziko rozširování atomových zbraní.
Menneinä vuosikymmeninä atomipommeja kehittävillä ja rakentavilla mailla oli usein ensin ei-sotilaalliseen käyttöön tähtäävä ydinohjelma. Siviiliohjelmat olivat kuitenkin usein todellisen, sotilaallisen mielenkiinnon naamiointikeino. Ne hankkivat näille valtioille pääsyn tarpeelliseen teknologiaan ja atomiaseiden rakentamisen tietotaitoon. Atomiteknologian vienti ja laajempi leviäminen nostaa atomiaseiden leviämisen riskiä huomattavasti.
Azok az államok, amelyek a múlt évtizedekben atombombákat fejlesztettek ki és gyártottak, eloször polgári atomprogrammal rendelkeztek. A polgári programok azonban gyakran csak álcázták a tulajdonképpeni katonai érdekeltséget. Ezen államok számára lehetové teszik az atombomba gyártás technológiájának és know-how-jának megszerzését. Ezt mutatja: Az atomtechnológia exportja és további terjedése jelentoen növeli az atomfegyverek elterjedésének veszélyét.
Valstybes, per praejusius dešimtmecius sukurusios bei pagaminusios atomines bombas, pradžioje turejo civilines atomines programas. Taciau neretai civilines programos tebuvo priedanga tikriesiems militaristiniams interesams maskuoti. Jos atvere toms valstybems priejima prie atominiu bombu kurimui bei gamybai butinu technologiju ir Know-how. Tai irodo: atominiu technologiju eksportas bei pletimas ženkliai padidina atominiu ginklu išplitimo rizika.
Kraje, które w okresie ostatnich dziesiecioleci zbudowaly bombe atomowa, prowadzily wczesniej cywilne programy jadrowe, które czesto byly tylko przykrywka dla konkretnych motywów militarnych. Umozliwily one tym krajom dostep do niezbednych technologii i wiedzy o budowie bomby atomowej. Pokazuje to, ze eksport i dalsze rozpowszechnianie technologii jadrowych znacznie podnosi ryzyko rozprzestrzeniania sie broni atomowej.
Государства, разработавшие и создавшие за последние десятилетия атомные бомбы, начали с использования атомной энергии в гражданских целях. Но часто подобные гражданские программы были всего лишь прикрытием для чисто военных целей. Эти программы обеспечили доступ к необходимым технологиям и «ноу-хау» для создания атомных бомб. Это означает, что экспорт и дальнейшее распространение атомных технологий значительно увеличивают риск распространения атомного оружия.
  denateksa.lt  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
  3 Treffer www.pinolini.com  
Les membres peuvent proposer la candidature auto pour siéger plusieurs comités, mais ils doivent compter leur ordre de préférence.
Die Mitglieder können sich selbst nominieren auf mehreren Ausschüssen dienen, aber sie müssen ihre Reihenfolge ihrer Präferenz nummerieren.
Los miembros pueden auto nominar para servir en varios comités, pero deben numerar su orden de preferencia.
I membri possono nominare sé per servire su più commissioni, ma devono numerare il loro ordine di preferenza.
Os membros podem auto nomear para servir em várias comissões, mas eles devem numerar sua ordem de preferência.
يجوز لأعضاء النفس ترشيح للعمل في لجان متعددة, ولكن يجب أن عددهم ترتيبها حسب الأفضلية.
メンバーは、自己が複数の委員会に提供するために指名することができます, しかし、彼らは好みの順序に番号を付ける必要があります.
सदस्य स्वयं कई समितियों में सेवा करने के लिए मनोनीत कर सकते हैं, लेकिन वे वरीयता के अपने आदेश संख्या चाहिए.
Участники могут самостоятельно выдвигать в состав нескольких комитетов, но они должны пронумеровать их в порядке предпочтения.
Üye kendini birden komitelerinde hizmet etmek aday gösterebilir, ancak tercih sıralarını sayı olmalıdır.
  13 Treffer e-justice.europa.eu  
Ce ne sont toutefois pas des conseillers et ils ne vous donneront donc pas d'avis sur votre situation individuelle; ils vous recommanderont généralement de consulter un avocat parallèlement à la médiation.
Los mediadores son profesionales preparados para ayudar a las personas a resolver conflictos. El mediador se reunirá con usted para estudiar los problemas que impiden llegar a un acuerdo y le ayudará a tratar de conseguirlo. Los mediadores son neutrales y no toman partido en ningún conflicto. No son asesores, por lo que no debe esperar que le den consejos dirigidos a mejorar su posición personal, y por regla general le recomendarán que obtenga asesoramiento jurídico paralelamente al procedimiento de mediación.
Mediátoři jsou vyškoleni a vzděláni k tomu, aby pomáhali lidem s řešením sporů. Mediátor se s Vámi setká, identifikuje oblasti, v nichž se s protistranou nemůžete shodnout, a pomůže Vám pokusit se dosáhnout dohody. Mediátoři jsou nestranní a v žádném sporu nebudou hájit zájmy pouze některé ze stran. Mediátoři nejsou právními poradci a nebudou poskytovat rady týkající se Vašeho aktuálního postavení v rámci sporu. Zpravidla Vám doporučí, abyste si vedle mediace obstarali i právní poradenství.
Vahendajaid koolitatakse vaidluste lahendamisele kaasaaitamiseks. Vahendaja kohtub Teiega ja selgitab välja need küsimused, milles te kokku leppida ei suuda ning aitab Teil püüda lahendust leida. Vahendajad on erapooletud ega asu vaidluses kellegi poolele. Vahendajad ei ole nõustajad ega anna nõu Teie individuaalse olukorra kohta ja soovitavad üldiselt otsida õigusnõu paralleelselt vahendamisprotsessiga.
Sovittelijat on koulutettu auttamaan riitojen ratkaisemisessa. Sovittelijan kanssa voit selvittää, mistä asioista vallitsee erimielisyys, ja hän auttaa löytämään sovintoratkaisun. Sovittelijat ovat puolueettomia eivätkä asetu kenenkään puolelle. Sovittelijat eivät ole neuvonantajia eivätkä he neuvo, miten sinun tilanteessasi tulisi toimia. Yleensä he suosittelevat oikeudellisen neuvonantajan käyttöä sovittelussa.
A közvetítőket arra képzik ki, hogy segítsenek az embereknek a viták rendezésében. A közvetítő találkozik Önnel, segít azonosítani azokat a kérdéseket, amiben nem tudnak megegyezésre jutni, és segít abban, hogy megpróbáljanak megegyezni. A közvetítő semleges, nem foglal állást a vitában. A közvetítő nem tanácsadó, nem ad tanácsot az Ön egyéni helyzetére vonatkozóan, és általában javasolni fogja, hogy a közvetítés mellett jogi tanácsadást is vegyen igénybe.
Mediátori sú vyškolení, aby pomáhali ľuďom pri riešení sporov. Mediátor sa s vami stretne a identifikuje tie otázky, na ktorých sa môžete dohodnúť, a pomôže vám pokúsiť sa dosiahnuť dohodu. Mediátori sú v každom spore nezávislí a nestranní. Mediátori nie sú poradcovia a neposkytnú rady k vašej situácii. Obvykle vám odporučia, aby ste si obstarali právne poradenstvo počas procesu mediácie.
Mediatorji so usposobljeni, da pomagajo ljudem pri reševanju sporov. Mediator se bo sestal z vami ter opredelil tiste točke, o katerih se ne morete dogovoriti, in vam pomagal poskusiti doseči dogovor. Mediatorji so nepristranski in se ne opredelijo za nobeno stranko v postopku. Niso svetovalci, zato vam ne bodo svetovali glede vašega položaja, ampak vam bodo običajno priporočili, da poiščete pravni nasvet zunaj postopka mediacije.
Medlare är utbildade i att hjälpa människor att lösa tvister i godo. Medlaren identifierar de frågor ni inte kan enas om och hjälper er att försöka nå en överenskommelse. Medlare är oavhängiga och väljer aldrig sida i en tvist. De är dock inga rådgivare och ger inga råd avseende enskilda parters förhållanden. Vanligtvis rekommenderar de att man söker juridisk rådgivning vid sidan av själva medlingsförfarandet.
Starpnieki ir sagatavoti, lai palīdzētu pusēm izšķirt strīdus. Starpnieks ar jums tiksies, lai noskaidrotu, kādas domstarpības nevarat atrisināt, un palīdzēs panākt vienošanos. Starpnieki ir neitrāli un nenostājas nevienas personas pusē. Starpnieki nav konsultanti un nesniedz padomus par piemērotāko nostāju — parasti starpnieki līdztekus starpniecības procedūrai iesaka konsultēties ar advokātu.
  www.drugs.ie  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Mai multe informaţii despre etichete cu pixeli: pixelii (cunoscuţi şi ca 'web beacon' sau 'clear gif') sunt fişiere electronice care constau de obicei din imagini cu un singur pixel care pot fi inserate într-o pagină web sau într-un e-mail pentru a trimite informaţii precum newsletteruri. Putem să folosim un pixel pentru a plasa sau recunoaşte un cookie pe dispozitivul dumneavoastră, dacă folosiţi serviciile noastre.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
  narezcuart.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as "web beacons"' or "clear gifs") are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, e.g. a newsletter. We may use pixels to place or recognize a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
  www.ecb.europa.eu  
Ils peuvent porter sur des analyses de marché, des études de faisabilité à court terme, des projets de développement à long terme et l’expérimentation de techniques d’impression industrielle pour de nouveaux signes de sécurité.
Die finanzierten Forschungsprojekte können ein breites Technologiespektrum abdecken und variieren im Hinblick auf Laufzeit und Mittelausstattung. Die Bandbreite reicht von Marktanalysen und kurzfristigen Machbarkeitsstudien bis hin zu längerfristigen Entwicklungsprojekten und Probedrucken neuer Sicherheitsmerkmale für Banknoten.
Los proyectos de investigación subvencionados pueden referirse a tecnologías muy diversas y tener distintos presupuestos y duración. Abarcan desde análisis de mercado o estudios de viabilidad de corta duración, hasta proyectos a largo plazo de producción y pruebas de impresión industrial para nuevos elementos de seguridad de los billetes.
Os projetos de investigação financiados podem cobrir uma grande variedade de tecnologias e ter prazos de duração e orçamentos variáveis. Podem incluir desde análises de mercado e estudos de viabilidade de curto prazo a projetos de desenvolvimento de longo prazo e testes de impressão industrial de novos elementos de segurança para as notas.
Financované projekty mohou zahrnovat nejrůznější technologie a mohou mít různé trvání a odlišný objem rozpočtu. Může se jednat o analýzy trhu a krátkodobé studie proveditelnosti či o dlouhodobější vývojové projekty a průmyslové tiskové zkoušky nových ochranných prvků bankovek.
Rahastatavad uurimisprojektid võivad hõlmata mitmesuguseid tehnoloogiaid, olla erineva kestuse ja eelarvega. Toetust võivad leida nii turuanalüüsid ja lühiajalised teostatavusuuringud kui ka pikemaajalised arendusprojektid ning uute pangatähtede turvaelementide tööstuslikud trükiproovid.
Rahoitettavissa hankkeissa voidaan tutkia hyvin erilaisia tekniikoita, ja niiden kesto ja budjetti voivat vaihdella. Rahoitusta voivat saada niin markkina-analyysit ja lyhytkestoiset toteutettavuustutkimukset kuin pitemmän aikavälin kehittämishankkeet ja setelien uudenlaisten turvatekijöiden teolliset painatuskokeilutkin.
Projekty badawcze objęte finansowaniem EBC mogą dotyczyć szerokiego spektrum rozwiązań technologicznych, a także mieć różne okresy realizacji i budżety. Mogą to być zarówno analizy rynkowe i krótkoterminowe studia wykonalności, jak i dłuższe projekty rozwojowe czy testy drukarskie nowych zabezpieczeń banknotów euro w warunkach przemysłowych.
Financované výskumné projekty môžu pokrývať širokú škálu technológií a mať rôznu dĺžku trvania i rozpočet. Sú to napríklad analýzy trhu a krátkodobé štúdie realizovateľnosti alebo dlhodobejšie vývojové projekty a skúšky priemyselnej tlače nových ochranných prvkov bankoviek.
Financirani raziskovalni projekti lahko obravnavajo najrazličnejše tehnologije, so lahko različno dolgi in imajo večji ali manjši proračun. Segajo lahko od tržnih analiz in kratkoročnih študij izvedljivosti do dolgoročnih razvojnih projektov ali tovarniških testnih natisov novih zaščitnih elementov.
Il-proġetti tar-riċerka ffinanzjata jistgħu jkopru firxa wiesgħa ta' teknoloġiji, jistgħu jtulu għal perijodi differenti ta' żmien, u jista' jkollhom baġits diversi. Jistgħu jvarjaw minn analiżi tas-swieq u studji ta' attwazzjoni fuq żmien qasir, sa proġetti ta' żvilupp fuq żmien twil u provi ta' stampar industrijali għal karatteristiċi ġodda tas-sigurtà tal-karti tal-flus.
  www.alqaem.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
  premier.shutterstock.com  
Passer du temps à négocier l'utilisation, le prix et la disponibilité des images monopolisait trop de ressources chez Simon & Schuster, et cela ne permettait pas toujours aux best-sellers d'atteindre les résultats qu'ils méritent.
Die Zeit, die das Aushandeln von Nutzungsbedingungen, Preisen und Verfügbarkeiten beanspruchte, verschlang einfach zu viele Ressourcen und führte nicht zu den Ergebnissen, die Simon & Schusters Bestseller verdienten. Das Kreativteam suchte also nach einer Lösung, die den Bedingungen eines Buchverlags entsprach und die Coverproduktion insgesamt voranbrachte.
Negoziare il tipo di uso, il prezzo e la disponibilità delle immagini prosciugava le risorse di Simon & Schuster e alla fine non garantiva i risultati sperati per i best seller. Il team creativo di Simon & Schuster doveva trovare una soluzione che rispondesse alle speciali esigenze editoriali della casa editrice e desse allo stesso tempo una marcia in più alle copertine.
Além disso, negociar uso, preços e a disponibilidade de imagens estava simplesmente tomando muito tempo da equipe da editora, sem fornecer os resultados de best-sellers que eles mereciam. A equipe de criação da Simon&Schuster tinha a missão de encontrar uma solução que pudesse satisfazer suas necessidades de publicação únicas, além de elevar a qualidade da arte de suas capas.
Onderhandelen over het gebruik, de prijzen en beschikbaarheid van de afbeeldingen kostte Simon & Schuster simpelweg te veel tijd en middelen, zonder dat ze bestsellers de resultaten konden bieden die ze verdienden. Het creatieve team van Simon & Schuster was op zoek naar een oplossing die kon voldoen aan hun unieke behoeften als uitgeverij en die hun omslagen naar een hoger plan kon tillen.
Kuvien käytöstä, hinnoista ja saatavuudesta neuvotteleminen nieli yksinkertaisesti liikaa Simon & Schusterin resursseja ilman, että tuloksena olisi ollut ansaitusti myyntilistojen kärkiteoksia. Simon & Schusterin luova tiimi oli päättänyt löytää ratkaisun, joka sopisi heidän yksilöllisiin julkaisutarpeisiinsa ja veisi kansitaiteen seuraavalle tasolle.
A képek felhasználhatóságának, árszabásának és elérhetőségének megtárgyalásával töltött idő egyszerűen túl nagy munkaterhelést jelentett a Simon & Schuster munkatársai számára, és nem is biztosította a kiadványsikerkönyvek által megérdemelt eredményt. A Simon & Schuster kreatív csapatának feladata volt olyan megoldást találni, amely kielégíti a speciális kiadói igényeket, és a könyvek borítóját magasabb szintre emeli.
Переговоры об использовании, стоимости и доступности изображений отнимали слишком много времени и ресурсов издательства Simon & Schuster, и при этом результаты продаж бестселлеров были ниже ожидаемых. Творческая команда Simon & Schuster получила задание найти решение, которое смогло бы удовлетворить их уникальные бизнес-потребности и вывести создание обложек на новый уровень.
การใช้เวลาต่อรองเรื่องการใช้งาน ราคา และความพร้อมใช้ของภาพได้สูบทรัพยากรของ Simon & Schuster มากเกินไปโดยไม่ช่วยให้เกิดผลงานขายดีตามที่ควรจะได้ ทีมงานครีเอทีฟที่ Simon & Schuster จึงตามหาโซลูชั่นที่ตอบสนองความต้องการตีพิมพ์ที่ไม่ซ้ำใคร และยกระดับงานออกแบบหน้าปกไปอีกขั้น
Kullanımı, fiyatlandırmayı ve görsellerin kullanılabilirliğini görüşmek için harcanan zaman Simon & Schuster’ın kaynaklarını zorlarken, yayınevi, en çok satan kitaplara da hak ettiklerini vermekten çok uzak kalıyordu. Simon & Schuster yaratım ekibi, benzersiz yayın ihtiyaçlarını karşılayacak ve kapak tasarımını bir sonraki düzeye taşıyacak bir çözüm arayışındaydı.
  2 Treffer www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Différentes senteurs, goûts, couleurs et textures seront rencontrés dans les étonnants restaurants et bars du Quinta da Floresta. Ils vous offriront de magnifiques vues sur le parcours de golf vert naturel et un environnement apaisant incomparable.
In den herrlichen Restaurants und Bars erleben Sie unterschiedliche Düfte, Geschmäcker und Farben. Dabei genießen Sie eine herrliche Sicht auf den grünen Golfplatz und die beruhigende Umgebung. So werden Sie bestimmt jeden Bissen genießen.
En los bares y restaurantes del Quinta da Floresta podrá disfrutar de esencias, sabores, colores y texturas tan diferentes como deliciosos. Y todo esto mientras goza de preciosas vistas al campo de golf y se encuentra rodeado de un ambiente de pura paz y tranquilidad que le permitirá degustar las mayores exquisiteces del lugar.
Proverete odori e sapori, colori e tessuti diversi nei bar e ristoranti straordinari del Quinta da Floresta, dai quali i vostri occhi potranno riempirsi del verde del prato del campo da golf, e trarre beneficio dall’ambiente rilassante. L’esperienza visiva vi aiuterà ad apprezzare ogni boccone di cibo.
Poderá vivenciar diferentes aromas, sabores, cores e texturas nos fabulosos restaurantes e bares do Quinta da Floresta. Oferecendo belas vistas do verde natural do campo de golfe e dumas redondezas incomparavelmente relaxantes, apreciará com certeza cada garfada.
Verschillende geuren, smaken, kleuren en texturen kunnen worden ervaren in de fantastische restaurants en bars van Quinta da Floresta. U zult elke hap waarderen terwijl u kunt genieten van een prachtig uitzicht over de natuurlijk groene golfbaan, en u de onvergelijkbare rustgevende omgeving ondergaat.
Erilaiset tuoksut, maut, värit ja rakenteita ovat kaikki koettavissa hämmästyttävissä Quinta da Florestan ravintoloissa ja baareissa. Tarjoten teille kauniit näköalat yli luonnonvihreän golfkentän ja vertaamattoman rauhoittavan ympäristön, tulette varmasti arvostamaan jokaista suupalaa.
Forskjellig dufter, smaker og teksturer vil alle være en opplevelse på de fantastiske restaurantene som finnes på Quinta da Floresta. Med en utrolig vakker utsikt over den naturlige grønne golfbanen og et herlig  beroligende miljø, kan du med sikkerhet verdsette hver bit.
Разнообразные ароматы, тонкие оттенки вкуса, цвета и текстуры ожидают вас в великолепных ресторанах и барах курорта Quinta da Floresta. Прекрасные виды на яркую зелень гольф-поля за окнами, приятная атмосфера в залах, способствующая отдыху и расслаблению, — на этом фоне вы сможете от души насладиться каждым кусочком изысканных блюд.
  2 Treffer goodpay.coop  
Vous trouverez ici des tableaux des produits chimiques actifs qui ont été contrôlés par des toxicologues indépendants et jugés non nuisibles pour la santé humaine, s'ils sont bien utilisés conformément aux descriptions et à l'utilisation prévue.
Here you can find are overviews of active chemical products which have been inspected by independent toxicologists and assessed as harmless to human health when used as indicated and intended. The safety assessments are based on information, test reports, recipes etc. which have been provided by the manufacturer for the product in question. The test reports taken into consideration for this assessment have been drawn up by accredited toxicological and/or dermatological institutes.
Hier finden Sie Übersichten aktiver chemischer Produkte, welche von unabhängigen Toxikologen kontrolliert und als unschädlich für die menschliche Gesundheit beurteilt wurden, sofern sie wie bezeichnet und vorgesehen eingesetzt werden. Die Sicherheitsbewertungen basieren auf Informationen, Prüfberichten, Rezepturen, usw., welche für das entsprechende Produkt vom Hersteller zur Verfügung gestellt wurden. Die bei dieser Beurteilung berücksichtigten Prüfberichte wurden durch akkreditierte toxikologische und/oder dermatologische Institute erstellt.
Aquí encontrará listados de productos químicos activos controlados por toxicólogos independientes y catalogados de inofensivos para la salud humana, siempre y cuando se empleen según las indicaciones. Las valoraciones de seguridad se basan en informaciones, dictámenes, fórmulas, etc., puestos a disposición por el productor para el producto correspondiente. Los dictámenes tomados en consideración para dicha valoración fueron elaborados por institutos toxicológicos y dermatológicos acreditados.
Qui troverete una panoramica di prodotti chimici attivi, che sono stati controllati da tossicologi indipendenti e valutati come innocui per la salute, se utilizzati come indicato e deciso. I controlli sulla sicurezza si basano su informazioni, analisi, ricette, ecc. che sono stati forniti per il prodotto in questione dal produttore stesso. Le analisi svolte al fine di queste valutazioni sono state stilate da tossicologi accreditati e/o da istituti dermatologici.
Aqui encontrará tabelas de produtos químicos activos que foram controlados por toxicólogos e considerados inócuos para a saúde humana, desde que sejam utilizados conforme previsto. A segurança é avaliada com base em informações, relatórios de ensaios, modos de preparação, etc., que são disponibilizados pelo fabricante para o produto respectivo. Os relatórios de ensaios tidos em conta nesta avaliação foram elaborados por institutos toxicológicos e/ou dermatológicos acreditados.
Itt találhatók azoknak az aktív kémiai termékeknek a listáját, amelyeket független toxikológusok ellenőriztek és emberi egészségre ártalmatlan anyagként minősítettek, amennyiben azokat a jelzések és előírások szerint alkalmazzák. A biztonsági minősítések az adott termék gyártója által a rendelkezésre bocsátott információkon, vizsgálati jelentéseken, recepteken stb. alapulnak. Ennél a minősítésnél figyelembe vett vizsgálati jelentéseket akkreditált toxikológiai és/vagy dermatológiai intézetek állították ki.
Berikut ini adalah daftar produk-produk bahan kimia aktif yang telah dikendalikan oleh para ahli toksikologi independen dan yang dianggap tidak membahayakan kesehatan manusia, selama digunakan sesuai petunjuk dan tujuan penggunaannya. Penilaian keamanan produk ini didasarkan atas informasi, laporan hasil pengujian, formula, dan sebagainya, yang disediakan oleh produsen produk yang bersangkutan. Laporan hasil pengujian yang mempertimbangkan penilaian ini dikeluarkan oleh lembaga toksikologis dan/atau dermatologis yang terakreditasi.
Aici găsiți listele produselor chimice active care sunt controlate de toxicologi independenți și evaluate ca fiind inofensive pentru sănătatea umană, în măsura în care sunt utilizate așa cum este indicat și prevăzut. Evaluările securității se bazează pe informații, rapoarte de verificare, rețete etc., care au fost puse la dispoziție de către fabricant pentru produsul corespunzător. Rapoartele de verificare luate în considerare la această evaluare au fost întocmite de institute de toxicologie și dermatologie acreditate.
Här finns översikter över aktiva kemiska produkter, som kontrollerats av oberoende toxikologer och bedömts ofarliga för människans hälsa, om de används enligt märkning och på avsett sätt. Säkerhetsbedömningarna grundar sig på information, provningsrapporter, recept, osv., som tillverkaren av respektive produkt ställt till förfogande. De provningsrapporter som använts för denna bedömning har utarbetats av ackrediterade toxikologiska och/eller dermatologiska institut.
Burada, bağımsız toksikologlar tarafından kontrol edilen ve insan sağlığına zararsız olarak değerlendirilmiş (tanımlandığı ve öngörüldüğü şekilde kullanıldıkları takdirde) olan kimyasal aktif ürünler ile ilgili özetler bulabilirsiniz. Güvenlik değerlendirmeleri, ilgili ürün için üretici tarafından sağlanmış olan bilgilere, test raporlarına, reçetelere vs. dayanmaktadır. Bu değerlendirmede göz önünde bulundurulan test raporları, resmen tanınmış toksikoloji ve/veya dermatoloji enstitüleri tarafından düzenlenmiştir.
  15 Treffer cornerstone.is  
Des espaces de travail ouverts : Quiconque ayant une organisation peut devenir membre. Les espaces de travail ne sont pas publics, mais accessibles à tous les employés d'une même organisation. Ils peuvent les rejoindre s'ils le souhaitent.
Open workspaces: Anyone within an organization can become a member. They are not public, but they are listed for all employees of an organization to see – and join if they wish.
Offene Workspaces: Jede/r innerhalb einer Organisation kann ein Mitglied werden. Sie sind nicht öffentlich, aber alle Mitarbeiter einer Organisation können sie sehen und beitreten, falls sie möchten.
Espacios de trabajo abiertos: Cualquier persona dentro de una organización puede convertirse en miembro. No son públicos, pero aparecen listados para que todos los empleados de una organización puedan verlos y unirse si lo desean.
Spazi di lavoro aperti: Chiunque all'interno di un'organizzazione può diventare un membro. Non sono pubblici, ma sono elencati per tutti i dipendenti dell'organizzazione - e tutti possono unirsi, se lo desiderano.
Áreas de trabalho abertas: qualquer um dentro de uma organização pode se tornar um membro. Eles não são públicos, mas aparecem listados para que todos os funcionários de uma organização possam vê-los e participarem se desejarem.
Open werkruimtes: Iedereen binnen een organisatie kan lid worden. Ze zijn niet openbaar, maar ze zijn voor alle medewerkers van een organisatie te zien - en ze kunnen lid worden als ze willen.
Åbne workspaces: Alle i en organisation kan blive medlem. De er ikke synlige, men alle medarbejdere kan se en liste - og melde sig ind, hvis de har lyst.
Открытые рабочие пространства: Любой пользователь в рамках организации может стать членом. Их нет в общем доступе, но их могут видеть все сотрудники организации и, при желании, присоединиться.
Öppna workspace: Alla inom organisationen kan bli medlemmar. De är inte offentliga, men listan är synlig för alla medarbetare i organisationen – och de kan gå med om de vill.
  6 Treffer www.morex.lv  
Aujourd'hui, les chaises de commande Sinergit Ils sont installés sur la grue plus grande et complexe, avec des centaines de milliers d'heures de travail et des actifs sans problèmes de maintenance.
Today the command chairs Sinergit They are installed on the crane more large and complex, with hundreds of thousand of hours of work and assets without maintenance problems.
Heute sind die Befehls Stühle Sinergit Sie sind auf der Kran mehr großen und komplexen installiert, mit Hunderten von Tausenden von Arbeitsstunden und Vermögenswerte ohne Wartungsprobleme.
Hoy en día, las sillas de mando Sinergit Se instalan en la grúa más grande y compleja, con cientos de miles de horas de trabajo y activos sin problemas de mantenimiento.
Oggi le sedie di comando Sinergit sono installate su le gru piú grandi e complesse, con centinaia di migliai di ore di lavoro all'attivo e senza problemi di manutenzione.
Hoje as cadeiras de comando Sinergit Eles são instalados no guindaste mais amplo e complexo, com centenas de milhares de horas de trabalho e ativos sem problemas de manutenção.
Сегодня команда стулья Sinergit Они устанавливаются на кране более крупные и сложные, с сотнями тысяч часов работы и активов без проблем обслуживания.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10