ts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37'278 Results   841 Domains   Page 5
  62 Résultats www.google.it  
Lai tālruņos, kuros darbojas operētājsistēma Android, redzētu, kādā veidā lietotne pieprasīs izmantot jūsu tālruni, skatiet vietnē Google Play iekļauto aprakstu, kas apzīmēts ar vārdu “permissions” (atļaujas).
في الهواتف التي تعمل بنظام التشغيل Android، يُمكنك الوقوف على ما سيطلبه تطبيق ما عند التعامل مع هاتفك، عن طريق الاطلاع على وصف في Google Play يُسمى "الأذونات". ألق نظرة على هذه المعلومات قبل تنزيل أي تطبيق لمساعدتك في تحديد ما إذا كنت ترغب في الحصول عليه أم لا. فعلى سبيل المثال، إذا كنت تستعد لتحميل تطبيق جديد لنغمات الرنين، فيمكنك الوقوف على مدى إمكانية إجراء هذا التطبيق مكالمات هاتفية نيابة عنك. فإذا توصلت إلى أن هذه الأصوات مريبة، يُمكنك تقرير عدم تثبيت التطبيق.
Σε τηλέφωνα με λογισμικό Android, μπορείτε να δείτε τι ζητά να κάνει μια εφαρμογή με το τηλέφωνό σας παρατηρώντας την περιγραφή του Google Play με την ένδειξη "άδειες". Διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν να κάνετε λήψη μιας εφαρμογής για να αποφασίσετε εάν θέλετε να κάνετε λήψη της ή όχι. Για παράδειγμα, εάν πρόκειται να κάνετε λήψη μιας νέας εφαρμογής ήχου κλήσης, μπορείτε να δείτε εάν αυτή η εφαρμογή μπορεί να πραγματοποιήσει τηλεφωνικές κλήσεις εκ μέρους σας. Εάν αποφασίσετε ότι κάτι τέτοιο φαίνεται ύποπτο, μπορείτε να αποφασίσετε να μην εγκαταστήσετε την εφαρμογή.
Op telefoons met Android kunt u zien om welke rechten een app vraagt door naar de beschrijving bij het gedeelte 'Machtigingen' te kijken in Google Play. Bekijk deze informatie voordat u een app downloadt om te bepalen of u de app wilt gebruiken. Als u bijvoorbeeld een nieuwe ringtone-app wilt downloaden, kunt u eerst bekijken of die app namens u telefoonoproepen kan uitvoeren. Als u dat verdacht vindt klinken, kunt u ervoor kiezen de app niet te installeren.
در گوشی‌های دارای Android، با مطالعه بخش «مجوزها» در Google Play، می‌توانید ببینید که یک برنامه از گوشی شما درخواست انجام چه کارهایی را می‌کند. قبل از دانلود برنامه به این اطلاعات نگاه کنید تا بتوانید بهتر درباره اینکه آن برنامه را نیاز دارید یا خیر تصمیم بگیرید. برای مثال، اگر می‌خواهید یک برنامه جدید آهنگ زنگ را دانلود کنید، می‌توانید ببینید که آیا این برنامه از طرف شما تماس تلفنی می‌گیرد یا خیر. اگر دریافتید که آن مجوزها مشکوک به نظر می‌رسند، می‌توانید آن برنامه را نصب نکنید.
В телефоните, работещи с Android, можете да видите какво ще иска да прави приложението с телефона ви, като разгледате описанието „разрешения“ в Google Play. Вижте това, преди да изтеглите приложението, за да решите дали го искате. Ако например възнамерявате да изтеглите ново приложение за мелодии, можете да проверите дали е възможно то да извършва телефонни обаждания от ваше име. Ако решите, че това е подозрително, можете да решите да не инсталирате приложението.
Na telefonima koje pokreće Android možete vidjeti što će aplikacija zahtijevati na vašem telefonu ako pogledate njen opis na usluzi Google Play u odjeljku "Dozvole". Pogledajte te informacije prije preuzimanja aplikacije kako biste lakše odlučili želite li je preuzeti. Na primjer, ako se spremate preuzeti aplikaciju za nove melodije zvona, možete vidjeti hoće li ta aplikacija uspostavljati pozive u vaše ime. Ako vam se to učini sumnjivim, možete odlučiti ne instalirati aplikaciju.
Na telefonech s platformou Android můžete v popisu aplikace ve službě Google Play v části „oprávnění“ zobrazit, jaké požadavky bude mít daná aplikace ohledně práce s vaším telefonem. Ještě před stažením aplikace se podívejte na tyto informace, abyste mohli posoudit, zda chcete tuto aplikaci opravdu stáhnout či nikoli. Například se připravujete stáhnout si novou aplikaci vyzváněcího tónu a vidíte, že aplikace chce mít možnost volat z telefonu vaším jménem. Pokud vám to bude podezřelé, můžete se rozhodnout aplikaci neinstalovat.
På Android-telefoner kan du se, hvad en app vil anmode om at gøre med din telefon ved at læse beskrivelsen "tilladelser" i Google Play. Gennemse disse oplysninger, før du downloader en app, så du kan beslutte, om du ønsker appen eller ej. Hvis du f.eks. er klar til at downloade en ny ringetoneapp, kan du se, om appen kan foretage telefonopkald på dine vegne. Hvis du beslutter dig for, at det lyder mistænkeligt, kan du undlade at installere appen.
Androidi jõul töötavate telefonide puhul näete, mida rakendus teie telefoniga teha palub, vaadates teenuses Google Play kirjeldust jaotises „Õigused”. Enne rakenduse allalaadimist vaadake see teave üle, et otsustada, kas soovite selle omandada või mitte. Kui hakkate näiteks uue telefonihelina rakendust alla laadima, näete, kas see rakendus võib teie nimel telefonikõnesid teha. Kui otsustate, et rakendus tundub kahtlane, saate selle installimisest loobuda.
Android-puhelimilla näet, minkä puhelimen ominaisuuksien käyttöoikeutta sovellukset pyytävät: katso Google Playssa sovelluksen kuvauksessa Käyttöluvat. Ennen kuin lataat sovelluksen, tutustu näihin tietoihin ja päätä, haluatko ladata sovelluksen. Jos olet esimerkiksi lataamassa uutta soittoäänisovellusta, voit tarkistaa, pyytääkö se lupaa soittaa puheluita. Jos käyttöluvat vaikuttavat epäilyttäviltä, voit olla asentamatta sovellusta.
Android द्वारा संचालित फ़ोन पर, Google Play पर “अनुमतियां“ के अंर्तगत दिए गए वर्णन को देखकर आप समझ सकते हैं कि एक एप्लिकेशन अनुरोध आपके फ़ोन के साथ क्या करेगा. आप इसे प्राप्त करना चाहते हैं या नहीं, यह निर्णय लेने में अपनी सहायता के लिए एप्लिकेशन डाउनलोड करने से पहले इस जानकारी को देखें. उदाहरण के लिए अगर आप नई रिंगटोन एप्लिकेशन डाउनलोड करने के लिए तैयार हो रहे हैं, तो आप यह देख सकते हैं कि क्या यह एप्लिकेशन आपकी ओर से फ़ोन कॉल कर सकती है. अगर आप यह निर्णय लेते हैं कि यह संदिग्ध है, तो आप इस एप्लिकेशन को इंस्टॉल न करने का निर्णय ले सकते हैं.
Pada ponsel yang didukung Android, Anda dapat melihat apa yang akan diminta aplikasi dengan ponsel dengan melihat deskripsi di Google Play yang menyatakan "izin". Lihat informasi ini sebelum Anda mengunduh aplikasi untuk membantu memutuskan apakah Anda ingin mendapatkannya atau tidak. Contoh, jika Anda siap mengunduh aplikasi nada dering baru, Anda dapat melihat apakah aplikasi tersebut dapat melakukan panggilan telepon atas nama Anda atau tidak. Jika Anda menyimpulkan bahwa hal itu terasa mencurigakan, Anda dapat memutuskan untuk tidak memasang aplikasi tersebut.
Telefonuose, kuriuose veikia „Android“, matysite, kokias užklausas telefonui siųs programa, peržiūrėdami „Google Play“ pateiktą aprašą skiltyje „Leidimai“. Prieš atsisiųsdami programą peržiūrėkite šią informaciją ir nuspręskite, ar norite ją gauti, ar ne. Pavyzdžiui, jei ruošiatės atsisiųsti naują skambėjimo tonų programą, galite peržiūrėti, ar ta programa gali jūsų vardu inicijuoti skambučius. Jei tai jums pasirodys įtartina, galite neįdiegti tos programos.
På telefoner som kjører Android, kan du se hva en app krever å gjøre med telefonen din ved å se på «tillatelser»-beskrivelsen på Google Play. Se over denne informasjonen før du laster ned en app, så du kan ta en fornuftig avgjørelse angående installering av appen. Hvis du eksempelvis er i ferd med å laste ned en ny ringetone-app, kan du finne ut om appen kan foreta telefonsamtaler på vegne av deg. Hvis du anser informasjonen som mistenkelig, kan du avstå fra å installere appen.
Na telefonach z Androidem możesz sprawdzić, do czego aplikacja będzie wykorzystywać telefon. Te informacje są dostępne w opisie „uprawnienia” w Google Play. Przeczytaj je przed pobraniem aplikacji, by świadomie podjąć decyzję o korzystaniu z aplikacji. Jeśli na przykład chcesz pobrać nową aplikację z dzwonkami, może się okazać, że będzie ona mogła nawiązywać połączenia bez Twojej wiedzy. Jeśli stwierdzisz, że to podejrzane, możesz nie instalować aplikacji.
При загрузке приложения в Google Play вы сможете в разделе "Разрешения" просмотреть все действия, которые оно будет совершать с вашим телефоном. Ознакомьтесь с этой информацией и решите, нужна ли вам такая программа, прежде чем ее загружать. Например, вы хотите скачать приложение с рингтонами. Посмотрите, не будет ли оно совершать звонки с вашего мобильного телефона. Если программа кажется вам подозрительной, не устанавливайте ее.
Na telefónoch so systémom Android môžete zobraziť, aké akcie aplikácia od vášho telefónu vyžaduje. Sú označené ako „povolenia“ a nájdete ich v popise v službe Google Play. Pred prevzatím aplikácie si tieto informácie prečítajte a rozhodnite sa, či aplikáciu prevezmete alebo nie. Môže sa napríklad stať, že sa chystáte prevziať aplikáciu s novými vyzváňacími tónmi a zistíte, že táto aplikácia môže uskutočňovať telefonické hovory vo vašom mene. Ak vám to pripadá podozrivé, aplikáciu neinštalujte.
Če imate telefon s sistemom Android, lahko na zavihku »Dovoljenja« v opisu aplikacije v trgovini Google Play preverite, kaj aplikacija zahteva od telefona. To preverite, preden prenesete aplikacijo, saj se lahko na podlagi teh informacij odločite, ali aplikacijo sploh želite imeti. Če na primer nameravate prenesti novo aplikacijo za tone zvonjenja, lahko preverite, ali ta aplikacija opravlja telefonske klice v imenu uporabnika. Če menite, da je to sumljivo, se lahko odločite, da ne boste namestili aplikacije.
På Android-mobiler kan du se vad en app vill göra med mobilen genom att titta på beskrivningen i Google Play där det står "behörigheter". Läs den här informationen innan du hämtar en app för att avgöra om du verkligen vill hämta den. Om du exempelvis vill hämta en ny ringsignalsapp kan du se om appen kan ringa samtal åt dig. Om du tycker att det låter misstänkt avstår du från att installera appen.
Trên các điện thoại được Android hỗ trợ, bạn có thể biết những gì ứng dụng yêu cầu thực hiện đối với điện thoại của bạn bằng cách xem mô tả cho biết “các quyền” trong Google Play. Xem thông tin này trước khi bạn tải xuống ứng dụng nhằm giúp quyết định liệu bạn có muốn tải xuống ứng dụng hay không. Ví dụ: nếu bạn đã sẵn sàng tải xuống ứng dụng nhạc chuông mới, bạn có thể xem liệu ứng dụng đó có thể nhân danh bạn thực hiện các cuộc gọi điện thoại không. Nếu bạn xác định rằng nhạc chuông đó đáng ngờ, bạn có thể quyết định không cài đặt ứng dụng đó.
בטלפונים המופעלים על ידי Android, תוכל לדעת מה היישום מעוניין לעשות עם הטלפון שלך על ידי עיון בתיאור הנקרא "הרשאות" שב-Google Play. עיין במידע הזה לפני הורדת יישום, כדי להחליט אם אתה מעוניין בו או לא. לדוגמה, אם אתה מתכונן להוריד יישום רינגטון חדש, תוכל לבדוק אם היישום הזה מסוגל לבצע שיחות טלפון בשמך. אם אתה מחליט שזה נשמע לך חשוד, תוכל להחליט לא להתקין את היישום.
Kwenye simu zinazoendeshwa na Android, unaweza kuona kitu ambacho programu itaomba kufanya na simu yako kwa kuangalia kwenye maelezo katika Google Play yanayosema "Idhini." Angalia maelezo haya kabla hujapakua programu ili yakusaidie kuamua ikiwa unataka kuipata au la. Kwa mfano, ikiwa unajitayarisha kupakua programu mpya ya mlio wa simu, unaweza kuona ikiwa programu hiyo inaweza kupiga simu kwa niaba yako. Ikiwa unashuku hilo, unaweza kuamua kutosakinisha programu hiyo.
Android teknologia duten telefonoetan, aplikazioak zure telefonoarekin egiteko eskatuko duena ikus dezakezu Google Play dendako "baimenak" izeneko azalpenean. Begiratu informazio hori aplikazioa deskargatu aurretik, hori eskuratu nahi duzun ala ez erabakitzeko. Esate baterako, dei-tonu bat deskargatzera bazoaz, aplikazio horrek zure ordez telefono deiak egiten dituen ikus dezakezu. Susmagarria dela erabakitzen baduzu, aplikazioa ez instalatzea erabaki dezakezu.
Pada telefon yang dikuasakan oleh Android, anda boleh melihat perkara yang permintaan apl akan lakukan dengan telefon anda dengan melihat huraian dalam Google Play yang mengatakan "kebenaran". Lihat maklumat ini sebelum anda memuat turun apl untuk membantu memutuskan sama ada anda mahu memasangnya atau tidak. Contohnya, jika anda sedang bersiap sedia untuk memuat turun apl nada dering baharu, anda boleh lihat jika apl tersebut boleh membuat panggilan telefon bagi pihak anda. Jika anda memutuskan apl tersebut kelihatan mencurigakan, anda boleh membuat keputusan untuk tidak memasang apl.
በAndroid በሚሰሩ ስልኮች ላይ በGoogle Play ውስጥ «ፍቃዶች» በሚለው ስር ያለውን ማብራሪያ በማየት አንድ መተግበሪያ ምን በስልክዎ ላይ ለማድረግ እንደሚፈልግ ሲጠይቅ ማየት ይችላሉ። አንድን መተግበሪያ ከማውረድዎ በፊት ይፈልጉት ወይም አይፈልጉት እንደሆነ እንደወስኑ ለማገዝ ይህንን መረጃ ይመልከቱ። ለምሳሌ፣ አዲስ የደወል ቅላጼ መተግበሪያ ለማውረድ አስቀድመው ተዘጋጅተው ከሆነ መተግበሪያው እርስዎን ወክሎ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ ይፈልግ እንደሆነ ማየት ይችላሉ። ይሄ አጠራጣሪ እንደሆነ ከተሰማዎት መተግበሪያውን ላለመጫን መወሰን ይችላሉ።
En teléfonos que dispoñen de Android, podes ver as accións que lle pode solicitar unha aplicación ao teu teléfono mirando a descrición de Google Play que pon “permisos”. Consulta esta información antes de descargar unha aplicación para axudar a decidir se desexas descargala ou non. Por exemplo, se te estás a preparar para descargar unha nova aplicación de tons de chamada, podes ver se é posible que a aplicación faga chamadas de teléfono no teu nome. Se consideras que isto che resulta sospeitoso, podes decidir non instalar a aplicación.
Android ಮೂಲಕ ನಡೆಸಲ್ಪಡುವ ಫೋನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, "ಅನುಮತಿಗಳು" ಎಂದು ಹೇಳುವ Google Play ನಲ್ಲಿರುವ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಏನು ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿನಂತಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಹೊಸ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಸಿದ್ದವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಂದೇಹಾಸ್ಪದವೆಂದು ನಿಮಗೆ ಅನಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸದಿರಲು ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು.
Android సామర్థ్యం ఉన్న ఫోన్‌ల్లో, Google Playలోని “అనుమతుల”లో వివరణను చూడటం ద్వారా ఒక అనువర్తనం మీ ఫోన్‌లో వేటిని ఉపయోగించడానికి అభ్యర్థిస్తుందో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు ఒక అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి ముందు దాన్ని పొందాలో లేదో నిర్ణయించుకోవడంలో సహాయపడటం కోసం ఈ సమాచారాన్ని చూడండి. ఉదాహరణకు, మీరు క్రొత్త రింగ్‌టోన్ అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయబోతుంటే, మీ తరపున ఆ అనువర్తనం ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలదేమో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు అది అనుమానాస్పదంగా ఉన్నట్లు నిర్ణయించుకుంటే, అనువర్తనాన్ని ఇన్‌‍స్టాల్ చేయకూడదని నిర్ణయించుకోవచ్చు.
Android നൽകുന്ന ഫോണുകളിൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ എന്തുചെയ്യാനാണ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നതെന്ന് എന്ന Google Play-ലെ "അനുമതികൾ" എന്നതിലെ വിശദീകരണത്തിൽ കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ആവശ്യമുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നതിനായി ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ് ഈ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ റിംഗ്‌ടോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിച്ച് കോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും നിങ്ങൾക്കത് സംശയാസ്‌പദമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീരുമാനിക്കാം.
  473 Résultats www.ecb.europa.eu  
Lai tālāk sagatavotos ECBS izveidei, kā izklāstīts arī Līgumam pievienotajos Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtos (Statūti), EMI uzņēmās:
With a view to making further preparations for the establishment of the ESCB, as also outlined in the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (the "Statute"), which is annexed to the Treaty, the EMI took on the task of:
Um weitere Vorarbeiten für die Errichtung des ESZB zu leisten, wie sie auch in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (ESZB-Satzung) im Anhang zum EG-Vertrag dargelegt sind, übernahm das EWI die Aufgabe:
A fin de realizar preparativos adicionales para la creación del SEBC, el IME, como también queda recogido en los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo (los «Estatutos del SEBC»), que constituyen un anexo al Tratado, asumió las siguientes funciones:
Al fine di realizzare ulteriori preparativi per l'istituzione del SEBC, anch'essi indicati nello Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea ("Statuto del SEBC") allegato al Trattato, l'IME ha assunto le seguenti funzioni:
Tendo em vista os preparativos adicionais para o estabelecimento do SEBC, tal como também se encontra delineado nos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu (a seguir designados por “Estatutos”), anexados ao Tratado, o IME ficou incumbido de:
V rámci dalších příprav na ustavení ESCB, jak také vyplývá ze Statutu Evropského systému centrálních bank (dále jen „statut“), jenž je přílohou Smlouvy, převzal EMI tyto úkoly:
Med henblik på at gøre yderligere forberedelser til oprettelsen af ESCB påtog EMI sig, som det også skitseres i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank ("statutten"), der er knyttet som bilag til traktaten, følgende opgaver:
EKPSi asutamise edasiseks ettevalmistamiseks võttis ERI asutamislepingule lisatud Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (“põhikiri”) kohaselt endale järgmised ülesanded:
Perustamissopimukseen pöytäkirjana liitetyn Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ("perussääntö") mukaisesti EMI otti hoidettavakseen myös seuraavat tehtävät lisävalmisteluina Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) perustamista varten:
Az EMI az alábbi feladatokat vállalta a KBER létrehozására tett további előkészületek céljából, a Központi Bankok Európai Rendszerének és az Európai Központi Banknak a Szerződéshez csatolt alapokmányában (az „Alapokmányban”) leírtaknak megfelelően:
Z myślą o dalszych przygotowaniach do powstania ESBC i zgodnie ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego („Statut”), stanowiącego załącznik do Traktatu, Instytut podjął się również następujących zadań:
Având în vedere etapele ulterioare legate de înfiinţarea SEBC şi în conformitate cu Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene („Statutul”) anexat la tratat, IME şi-a asumat următoarele sarcini:
V rámci ďalších príprav na vytvorenie ESCB, ktoré boli naznačené aj v Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky („štatút“), ktorý je prílohou zmluvy, sa EMI zaviazal:
V okviru nadaljnjih priprav na ustanovitev ESCB, ki so opredeljene tudi v Statutu Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (“Statut”) kot prilogi Pogodbi, je EMI prevzel naslednje naloge:
EMI åtog sig vidare, i enlighet med Stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (stadgan), som är en bilaga till fördraget, att ytterligare förbereda för ECBS på följande sätt:
Bil-għan illi jsiru iżjed preparamenti biex tiġi stabbilta s-SEBĊ, u kif imsemmi wukoll fl-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (l-“Istatut”), li huwa anness mat-Trattat, l-IME intrabat ukoll illi:
  1055 Résultats www.nato.int  
Bet citas valstis strādā ar NATO divpusējo partnerību līmenī. Sekojošajā materiālā ir parādīts, kā abu programmu locekļi un globālie partneri ir saistījuši savu darbību ar NATO un tās vadītajām operācijām.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
L’OTAN compte des partenaires dans le monde entier. La plupart font partie de programmes structurés, comme le Conseil de partenariat euro-atlantique, le Partenariat pour la paix, le Dialogue méditerranéen ou l’Initiative de coopération d’Istanbul (voir map for members et cliquer ici pour de plus amples informations). Mais d’autres pays travaillent avec l’Alliance sur la base d’un partenariat bilatéral. On voit ci-après quels sont les liens des participants à des programmes et des « partenaires dans le monde » avec l’OTAN ou avec des opérations dirigées par l’Alliance.
Die NATO hat Partner in aller Welt. Die meisten sind im Rahmen strukturierter Programme beteiligt, z.B. im Rahmen des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats, der Partnerschaft für den Frieden, des Mittelmeerdialogs oder der Istanbul Cooperation Initiative (vgl. Karte für Mitglieder und klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten). Doch manche Länder arbeiten auf bilateraler Partnerschaftsebene mit der NATO zusammen. Im Folgenden zeigen wir, wie sowohl Programm-Mitglieder als auch 'globale Partner' sich mit der NATO oder von der NATO angeführten Operationen kurzgeschlossen haben.
La OTAN tiene socios en todo el mundo. La mayoría integrados en programas estructurados como los del Consejo de Asociación Euroatlántico, la Asociación para la Paz, el Diálogo Mediterráneo o la Iniciativa de Cooperación de Estambul (puede consultar el mapa de miembros o pulsar aquí para más información). Pero otras naciones trabajan con la OTAN mediante asociaciones bilaterales. A continuación mostramos cómo se coordinan con la OTAN y con las operaciones que ésta dirige tanto los miembros integrados en programas como los “socios globales” .
La NATO ha partner in tutto il mondo. La maggior parte partecipa a programmi strutturati, come il Consiglio di partenariato euro-atlantico, il Partenariato per la Pace, il Dialogo Mediterraneo o l’Iniziativa per la cooperazione di Istanbul (vedi mappa dei membri e clicca qui per ulteriori informazioni). Ma alcuni altri paese collaborano con la NATO a livello bilaterale. Qui di seguito mostriamo come sia quei membri che partecipano ad un programma che i “partner globali” sono collegati con la NATO o con le operazioni a guida NATO.
A NATO tem parceiros em todo o mundo. A maioria insere-se no quadro de programas estruturados, como o Conselho de Parceria Euro-Atlântica, a Parceria para a Paz, o Diálogo Mediterrânico ou a Iniciativa de Cooperação de Istambul (vá ao mapa para membros e clique aqui para mais informações). Porém, outros países trabalham com a NATO ao nível de parcerias bilaterais. A seguinte reportagem demonstra como tanto os membros dos programas como os “parceiros mundiais” se juntaram à NATO e às operações conduzidas pela NATO.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
НАТО има партньори навсякъде по света. Повечето са включени в структурирана програма като Евроатлантическия съвет за партнорство, Партньорство за мир, Средиземноморския диалог или Истанбулската инициатива за сътрудничество (виж map for members и щракни тук за повече информация). Но някои други страни работят с НАТО на двустранна основа.
NATO má partnery v celém světě. Většina spolupracuje s Aliancí v rámci strukturovaných programů, jako např. Rada Euroatlantického partnerství, Partnerství pro mír, Středozemní dialog nebo Istanbulská iniciativa pro spolupráci (viz: map for members a pro více informací kliknout na here ). Některé jiné státy spolupracují s NATO na základě bilaterálního partnerství. Následující fotoreportáž představuje, jakým způsobem jsou "programoví partneři" a "globální partneři" napojeni na NATO a na operace vedené NATO.
NATO-l on partnereid kogu maailmast. Enamik neist on kaasatud struktureeritud programmidesse, nagu näiteks Euro-Atlandi Partnerlusnõukogu, rahupartnerlusprogramm, Vahemere dialoog või Istanbuli koostööalgatus (lähemalt selle kohta vt liikmete kaart ja klikka siia ). Kuid on ka riike, kes teevad NATOga koostööd kahepoolsete suhete alusel. Järgnevad pildid näitavadki, kuidas nii programmides osalevad kui ka „globaalsed” partnerid on seotud NATOga või selle juhitud operatsioonidega.
A NATO-nak az egész világon vannak partnerei. A legtöbben szervezett programokban vesznek részt, ilyen például az Euró-aatlanti Partnerségi Tanács, a Partnerség a Békéért, a Földközi-tengeri Párbeszéd vagy az Isztambuli Együttműködési Kezdeményezés (lásd a tagok térképét és kattintsunk ide további információért). Ezenkívül még további országok működnek együtt a NATO-val kétoldalú partnerségi szinten. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakoztak a programok résztvevői, valamint a „globális partnerek” a NATO által végrehajtott vagy vezetett hadműveletekhez.
NATO er með samstarfsaðila um allan heim. Flestir taka þátt í fastmótuðum áætlunum, á borð við Evró-Atlantshafssamstarfsráðið, Samstarf í þágu friðar, Miðjarðarhafssamráðsvettvanginn eða Istanbúl-samstarfsáætlunina (sjá kort fyrir meðlimi og smellið hér fyrir meiri upplýsingar). En sum önnur ríki starfa með NATO á grundvelli tvíhliða samstarfssamninga. Eftirfarandi sýnir hvernig bæði samstarfsríki og „hnattrænir samstarfsaðilar“ tengjast NATO eða aðgerðum á vegum NATO.
Partnerių NATO turi visame pasaulyje. Dauguma jų dalyvauja struktūrinėse programose, kaip antai Euroatlantinės partnerystės taryba, Partnerystė taikos labui, Viduržemio jūros šalių dialogas, Stambulo iniciatyva (žr. narių žemėlapis, o daugiau informacijos rasite paspaudę čia ). Tačiau kai kurios kitos šalys bendradarbiauja su NATO dvišalės partnerystės pagrindu. Toliau matysite, kokie yra ir programų narių, ir „globalinių partnerių“ saitai su NATO ir NATO vadovaujamomis operacijomis.
NATO har partnere over hele verden. De fleste er i strukturerte programmer, slik som Det euro-atlantiske partnerskapsråd, Partnerskap for fred, Middelhavsdialogen eller Samarbeidsinitiativet fra Istanbul(se kart over medlemskap og klikkher for mer informasjon). Noen andre land samarbeider med NATO på et bilateralt partnerskapsnivå. Det følgende viser hvordan både programmedlemmer og "globale partnere" har knyttet seg til NATO eller NATO-ledede operasjoner.
NATO ma partnerów na całym świecie. W większości są to zorganizowane programy, mające swoją strukturę, jak Euroatlantycka Rada Partnerstwa (EAPC), Partnerstwo dla Pokoju, Dialog Śródziemnomorski lub Stambulska Inicjatywa Współpracy (zobacz mapa pokazująca członków i kliknij tutaj po więcej informacji). Jednak niektóre państwa współpracują z NATO na poziomie dwustronnego partnerstwa. Ten materiał pokazuje, jak członkowie programu i „globalni partnerzy” nawiązywali współpracę z NATO lub przyłączali się do operacji kierowanych przez Sojusz
NATO are parteneri în întreaga lume. Cei mai mulţi dintre aceştia se află în cadrul unor programe structurate, precum Consiliul Parteneriatului Euro-Atlantic, Parteneriatul pentru Pace, Dialogul Mediteranean sau Iniţiativa de Cooperare de la Istanbul (vezi harta cu dispunerea membrilor şi apăsaţi aici pentru mai multe informaţii). Dar alte ţări cooperează cu NATO pe baza unor parteneriate în plan bilateral. Următorul material ilustrează modul în care atât membrii programelor şi cât şi „partenerii globali” sunt conectaţi la NATO sau operaţiile conduse de NATO.
У НАТО есть партнеры во всем мире. Большинство участвуют в структурированных программах, таких как Совет евроатлантического партнерства, «Партнерство ради мира», Средиземноморский диалог или Стамбульская инициатива о сотрудничестве (см. карта для членов и щелкните здесь, чтобы получить более подробную информацию). Но ряд других стран работают с НАТО в двустороннем порядке. Ниже показано, как участники обеих программ и «глобальные партнеры» установили связи с НАТО или операциями под руководством НАТО.
NATO má partnerov v celom svete. Väčšina spolupracuje s Alianciou v rámci štruktúrovaných programov, ako napr. Rada Euroatlantického partnerstva, Partnerstvo pre mier, Stredozemný dialóg alebo Istanbulská iniciatíva pre spoluprácu (viď: map for members a pre viac informácií kliknúť na here ). Niektoré iné štáty spolupracujú s NATO na základe bilaterálneho partnerstva. Nasledujúca fotoreportáž predstavuje, akým spôsobom sú "programoví partneri" a "globálni partneri" napojení na NATO a na operácie vedené NATO.
Nato ima partnerice po vsem svetu. Večina jih sodeluje v strukturiranih programih, kot so Evroatlantski partnerski svet, Partnerstvo za mir, Sredozemski dialog ali Istanbulska pobuda o sodelovanju (glej zemljevid članic in klikni tukaj za več informacij). Druge države pa sodelujejo z Natom na ravni dvostranskega partnerstva. V nadaljevanju prikazujemo, kako so se članice programov in »globalne partnerice« povezale z Natom ali operacijami, ki jih vodi Nato.
NATO’nun dünyanın her tarafından ortakları vardır. Bunların çoğu Avrupa-Atlantik Ortaklık Konseyi, Barış İçin Ortaklık, Akdeniz Diyaloğu veya İstanbul İşbirliği Girişimi gibi programlara dahildir (bkz map for members ve daha fazla bilgi için buraya tıklayınız). Fakat diğer bazı ülkeler NATO ile ikili ortaklık çerçevesinde çalışmaktadırlar. Aşağıda hem program ortakları hem de ‘global ortaklar’ın NATO veya NATO önderliğindeki operasyonlarla bağlantılarını görülüyor.
  40 Résultats www.futurenergia.org  
Ar savu efektivitāti un vieglo svaru to pielietojums izolācijā, transportā un iepakojuma tehnoloģijā dod ievērojamu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Šajā sakarā, lai apzinātos un mainītu enerģijas ainu, projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" tiek organizēts sadarbībā ar Plastics
Los materiales y los productos plásticos juegan un papel muy importante en el ámbito de la eficiencia energética, en cuanto a su utilización en el aislamiento, el empaquetado y el transporte, en los que su eficacia y bajo peso suponen un ahorro considerable de energía. El proyecto "La energía es nuestro futuro" se ha organizado conjuntamente con Plastics
Os materiais e produtos em plástico desempenham um importante papel na eficiência energética através das suas aplicações no isolamento, transporte e embalagem em que a sua eficiência e leveza contribuem largamente para a poupança de energia. O projecto "Energia é o nosso Futuro" é assim organizado em parceria com a Plastics
Τα πλαστικά υλικά και προϊόντα παίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας μέσω της μονωτικής ικανότητάς τους, της μεταφοράς και της συσκευασίας τους όπου η αποτελεσματικότητά τους και το μικρό τους βάρος συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” οργανώθηκε σε συνεργασία με την Plastics
Materialen en producten van kunststof spelen een belangrijke rol bij energie-efficiëntie door het toepassen ervan bij isolatie, vervoer en verpakking; want daar dragen de efficiëntie en het lichte gewicht ervan zeer bij aan energiebesparing. Het project ‘Energie is onze toekomst’ wordt dan ook georganiseerd in partnerschap met Plastics
Plastmaterialer og produkter spiller en vigtig rolle for energieffektivitet gennem deres anvendelse ved isolering, transport og emballering hvor deres effektivitet og lette vægt i høj grad bidrager til energibesparelser. Projektet "Energi er vores fremtid" organiseres derfor i samarbejde med Plastics
Plastmassid ja nendest valmistatud tooted mängivad energiatõhususes olulist rolli oma isolatsioonivõime ning rakendamisvõimalustega transpordis ja pakendamises, kus nende tõhusus ning kerge kaal aitavad suuresti kaasa energiasäästmisele. Sellega seoses korraldatakse "Energia on meie tulevik" projekti koostöös Plastics
Muovimateriaalit ja -tuotteet ovat tärkeässä asemassa energiataloudellisuudessa, koska niillä on tehokkuutensa ja keveytensä ansiosta hyödyllisiä sovelluksia eristyksessä, kuljetuksessa ja pakkauksessa. "Energia on tulevaisuutemme" -projekti toteutetaan siksi yhteistyössä Plastics
A műanyag anyagok és az ezekből készült termékek fontos szerepet játszanak az energiahatékonyságban, elég csak a szigetelésre, a közlekedésre vagy a csomagolásra gondolni, ahol a könnyű anyagok és azok hatékonysága nagyban hozzájárulnak az energia megtakarításához. Az "Energia a jövőnk" projekt ezért az európai műanyaggyártók egyesületével, Plastics
Plastikinės medžiagos ir produktai vaidina svarbų vaidmenį siekiant energijos efektyvumo, nes plastikas naudojamas izoliacijai, transporte, taros gamyboje dėl savo efektyvumo ir lengvumo sutaupo daug energijos. Dėl to projektas „Energija – mūsų ateitis” yra organizuojamas kartu su Plastics
Materiały i produkty plastyczne odgrywają ważną rolę w efektywnym wykorzystaniu energii poprzez użycie ich w izolacji, transporcie i opakowaniach. Ich lekka waga w znaczący sposób przyczynia się do oszczędzania energii. Projekt "Energia jest naszą przyszłością" jest dlatego organizowany we współpracy z Plastics
Umelohmotné materiály a výrobky zohrávajú dôležitú úlohu pri efektívnom využívaní energie najmä pre svoju využiteľnosť na izoláciu, pre svoje výhody súvisiace s dopravou a balením výrobkov, kde ich efektívnosť a nízka váha vo veľkej miere prispievajú k šetreniu energiou. Z týchto dôvodov je projekt „Energia je naša budúcnosť“ organizovaný v partnerstve s Plastics
Plastični materiali in izdelki igrajo pomembno vlogo pri energijski učinkovitosti s svojo uporabnostjo pri izolaciji, transportu in embaliranju, kjer njihova učinkovitost in lahkost pomembno prispevata k prihranku energije. Projekt "Energija je naša prihodnost" je zato organiziran v partnerstvu s Plastics
Plastmaterial och plastprodukter spelar en viktig roll för energieffektivitet genom deras användning inom isolering, transporter och förpackningar där deras effektivitet och lätta vikt i stor utsträckning bidrar till energibesparingar. Projektet ”Framtidens energi” organiseras därför i samarbete mellan Plastics
Il-materjali u l-prodotti tal-plastiks għandhom rwol importatni fl-effiċjenza ta’ l-enerġija permezz ta’ l-użu tagħhom fl-insulazzjoni, it-trasport u l-ippakkjar fejn l-effiċjenza u l-piż ħafif tagħhom jikkontribwixxu mhux ftit għall-iffrankar ta’ l-enerġija. Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" għalhekk huwa organizzat bi sħubija ma’ Plastics
  40 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Kam tas domāts
Who is it for
Á qui s’adresse-t-il
A chi si rivolge?
A quem se destina
Για ποιον προορίζεται;
Voor wie is het?
За кого е предназначено?
Kome je namijenjen
Komu je dokument určen
Hvem er det til
Kellele see on mõeldud
Kinek szól
Fyrir hvern er það
Kas gali juo naudotis
Hvem er det beregnet på
Komu je určený
Vem är det till för
Kimin içindir
Għal min hu
  1015 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Nesen skatīts
Recently Viewed
Zuletzt angesehenen
Vistos recientemente
Vistos por último
شاهدت مؤخرًا
Είδατε πρόσφατα
Onlangs bekeken
最近の表示
تازه ترین مشاهدات
наскоро разгледани
Nedavno pregledano
Naposledy zobrazené
Senest vist
Viimati vaadatud
हाल ही में देखा गया
Legutóbb megtekintett
최근 본 상품
Neseniai peržiūrėta
Sist sett på
Ostatnio przeglądane
Naposledy zobrazené
Nazadnje ogledano
Har visats senast
Son Görüntülenenler
Żort riċentement
Gweld yn ddiweddar
حال ہی میں دیکھا
  3 Résultats support.google.com  
Spraudnis netiek instalēts
Explore the different features
Impossible d'installer le plug-in.
Das Plug-in lässt sich nicht installieren
El complemento no se instala
Il plug-in non si installa
لن يتم تثبيت المكون الإضافي
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης
Het installeren van de plug-in lukt niet
プラグインをインストールできない場合
افزونه نصب نمی‎شود
Приставката не се инсталира
El connector no s'instal·la
Dodatak nije moguće instalirati
Plugin se nenainstaluje
Pluginnet installeres ikke
Pistikprogramm ei installi
Laajennus ei asennu
A plug-in telepítése nem sikerül
Pengayanya tidak mau terpasang
플러그인이 설치되지 않음
Nepavyksta įdiegti papildinio
Får ikke installert programtillegget
Nie można zainstalować wtyczki
Pluginul nu poate fi instalat
Не удается установить подключаемый модуль
Додатна компонента не може да се инсталира
Doplnok sa nedá nainštalovať
Vtičnika ni mogoče namestiti
Det går inte att installera plugin-programmet
ไม่สามารถติดตั้งปลั๊กอิน
Eklenti yüklenmiyor
Trình cắm sẽ không cài đặt
לא ניתן להתקין את הפלאגין
Плагін не встановлюється
Pemalam tidak dapat dipasangkan
  26 Résultats www.xperimania.net  
Pārsteidzošā kārtā neviens neatklāja jebkādu tehnisku pielietojumu šķidrajiem kristāliem līdz 1968. gadam, kad pirmo reizi tika radīts eksperimentāls LCD. Kopš tā laika tehnoloģija ir būtiski attīstījusies, un tā joprojām tiek.
Surpreendentemente, ninguém encontrou utilidade técnica para os cristais líquidos até 1968, quando foi realizada a primeira experiência LCD. A partir de então, a tecnologia tem-se desenvolvido e assim vai continuar no futuro.
Περιέργως, κανείς δεν χρησιμοποίησε τεχνικά τους υγρούς κρυστάλλους μέχρι το 1968 που εμφανίστηκε το πρώτο πειραματικό LCD. Από τότε, η τεχνολογία έχει προοδεύσει σημαντικά και θα συνεχίσει να το κάνει.
Verrassend genoeg ontdekte niemand enig technisch gebruik voor vloeibare kristallen tot 1968, toen het eerste experimentele lcd-scherm werd gemaakt. Sindsdien is de technologie significant verbeterd, en dat zal ook zo doorgaan.
За голямо учудване, никой не открил никакво техническо приложение на течните кристали до 1968 година, когато е извършен първият експеримент с LCD. Оттогава технологията значително се е подобрила и продължава да се развива.
Poměrně překvapivý je fakt, že až do roku 1968, kdy byla experimentálně vyrobena první LCD, nikdo nenašel pro tekuté krystaly žádné technické využití. Od té doby se technologie výroby velmi zdokonalila a tento trend bude i v budoucnu pokračovat.
Overraskende nok fandt ingen på nogen teknisk brug af flydende krystal før 1968, hvor det først LCD blev lavet. Siden da er teknologien forbedret meget og forbedres fortsat.
Üllatuslikult ei leitud vedelkristallidele ühtegi tehnoloogilist funktsiooni enne 1968. aastat, kui valmistati esimene eksperimentaalne LCD. Alates sellest hetkest on tehnoloogia kõvasti edasi arenenud ning areneb veelgi.
Yllättävää kyllä, kukaan ei löytänyt nestekiteille teknistä käyttöä ennen vuotta 1968, jolloin valmistettiin ensimmäinen kokeellinen nestekidenäyttö. Sen jälkeen teknologia on kehittynyt kovasti, ja tulee yhä kehittymään.
Meglepő módon egészen 1968-ig – amikor megjelent az első kísérleti LCD - senki nem hasznosította technikai célokra a folyékony kristályt. Azóta jelentősen fejlődött a technológia, és a folyamat nem áll meg.
Keista, bet niekas neatrado praktinio skystųjų kristalų pritaikymo iki pat 1968 metų, kai buvo atliktas pirmasis SKE bandymas. Nuo tada ši technologija sparčiai patobulėjo ir toliau tobulėja.
Deşi sună incredibil, nimeni nu le-a găsit nici o întrebuinţare tehnică cristalelor lichide până în 1968, anul în care a fost realizat primul ecran LCD experimental. De atunci, tehnologia a evoluat în mod semnificativ şi va continua s-o facă şi în viitor.
Je prekvapivé, že až do roku 1968 nikto nenašiel technické využitie tekutých kryštálov. V tomto roku bol vyrobený prvý skúšobný LCD. Odvtedy sa technológia významne zlepšila a bude sa neustále zlepšovať aj naďalej.
Presenetljivo, a nihče ni odkril načina uporabe tekočih kristalov na področju tehnike vse do leta 1968, ko je bil izdelan prvi preizkusni LCD. Od takrat naprej se je tehnologija bistveno izboljšala in se bo izboljševala tudi v prihodnje.
Underligt nog kom ingen på någon teknisk användning för flytande kristaller förrän 1968 när den första experimentella LCDn tillverkades. Sedan dess har tekniken förbättras betydligt och den kommer att fortsätta att utvecklas.
B’sorpriża kbira, ħadd ma sab użu tekniku għall-kristalli likwidi sa l-1968, meta sar l-ewwel LCD sperimentali. Minn dakinhar, it-teknoloġija tjiebet b’mod sinifikanti, qed tkompli tagħmel dan.
  8 Résultats www.jeupiste.eu  
Mājdzīvnieki ir atļauti pēc pieprasījuma. Maksājums var tikt pieprasīts.
Pets are allowed on request. Charges may apply.
Les animaux de compagnie sont admis sur demande (un supplément peut s'appliquer).
Haustiere sind auf Anfrage gestattet. Möglicherweise fallen Gebühren an.
Huisdieren zijn op verzoek toegestaan. Er zijn mogelijk extra kosten aan verbonden.
Kæledyr må gerne medbringes efter anmodning. Der kan være tillægsgebyrer.
Lemmikkieläimet ovat sallittuja pyydettäessä. Niistä voidaan veloittaa maksu.
Gyvūnai yra priimami iš anksto susitarus su viešbučiu. Paslauga gali būti mokama.
Kjæledyr er tillatt på forespørsel. Dette kan imidlertid koste ekstra.
Размещение домашних животных допускается по предварительному запросу. Данная услуга может быть платной.
Husdjur accepteras vid förfrågan. Avgifter kan tillkomma.
  74 Résultats www.foreca.com  
Satelīts
Satellite
Satélite
Satellite
Satélite
Δορυφορικός
衛星
Спътник
Satelit
Satellit
Satelliit
Műhold
Palydovas
Satelita
Супутник
  15 Résultats www.florencebiennale.org  
Lūdzu ievadiet savam kontam piesaistīto e-pasta adresi. Uz šo adresi tiks nosūtīts atjauninājuma kods. Pēc tā saņemšanas, jūs varēsiet nomainīt paroli.
Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
Bitte die für das Benutzerkonto hinterlegte E-Mail-Adresse eingeben. Der Benutzername wird dann an diese E-Mail-Adresse geschickt.
Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que tiene asociada con su cuenta de usuario. Su usuario le será enviado si la dirección que nos facilita es la correcta.
Inserisci l'indirizzo email del tuo account. Ti verrà inviato un codice di verifica. Una volta ricevuto il codice, potrai scegliere una nuova password per il tuo account.
Моля въведете е-мейл адреса на Вашият профил. На него ще Ви изпратим код за смяна на паролата. След като получите кодът за смяна на паролата, ще можете да изберете нова парола за Вашия профил.
Molimo unesite e-mail adresu povezanu s vašim korisničkim računom. Vaše korisničko ime biti će poslano na e-mail adresu koju imamo zabilježenu.
Palun sisesta oma kasutajakonto e-posti aadress. Sulle saadetakse kontrollkood. Pärast kontrollkoodi saamist saad sa oma kasutajakontole uue parooli valida.
Nie pamiętasz nazwy swojego konta? To nie problem. Wpisz poniżej adres poczty elektronicznej powiązany z Twoim kontem użytkownika, a następnie kliknij przycisk „Wyślij”. Przypomnimy Ci nazwę użytkownika listem elektronicznym.
Te rugăm să introduci o adresă the email asociată contului tău. Vei primi numele de utilizator la această adresă.
Vpišite e-poštni naslov, povezan s tem uporabniškim računom. Vaše uporabniško ime bo poslano na elektronski naslov.
  215 Résultats www.openpetition.eu  
ADRESĀTS: (Atdaliet vairākas e-pasta adreses ar komatu)
A: (séparer les adresses email par une virgule)
A: Separar las direcciones de correo electrónico con comas
PARA: (separar endereços de e-mail com vírgulas)
ΠΡΌΣ: (Διαδοχικές διευθύνσεις email χωρίζονται με κόμμα)
AAN: (Meerdere e-mail-adressen door komma's scheiden)
ZA: (E-mail adrese odvojite zarezom)
TIL: (Adskil flere emailadresser med komma)
CÍMZETT: (Több email cím esetén a címeket vesszővel elválasztani)
DO: (Oddziel kolejne adresy e-mail przecinkami)
CĂTRE: (email-uri succesive separate prin virgula)
  www.diskgetor.com  
Reģistrēts lietotājs
Utilisateur inscrit
Registrierte Benutzer
Usuario inscrito
Utente iscritto
Utilizador inscrito
Geregistreerde gebruiker
Usuari inscrit
Registrirani korisnik
Registreret bruger
Registreeritud kasutaja
Rekisteröity käyttäjä
Regisztrált felhasználó
Registruotas vartotojas
Użytkownik zarejestrowany
Utilizator înscris
  41 Résultats www.microsoft.com  
Esiet informēts
Stay up to date
Restez à jour
Auf dem Laufenden bleiben
Rimani aggiornato
Mantenha-se atualizado
تابع التحديثات
Παραμείνετε ενημερωμένοι
Blijf up-to-date
Zachovejte si přehled
Hold dig opdateret
Pysy ajan tasalla
Tetap aktual
최근 소식 보기
Hold deg oppdatert
Bądź na bieżąco
Aflați noutățile
V kontakte s najbližšími
ไม่พลาดข้อมูลอัพเดต
Güncel kalın
Giữ cập nhật
הישארו מעודכנים
保持在最新狀態
  2 Résultats www.hoteldesharas.com  
Atklāj pasaulei, ka Tu studēsi Ķīnā. Šis kurss ir fokusēts uz vārdiem, izteicieniem un kultūras atšķirībām, kas figurē izglītības kontekstā. Materiālu pamatā ir e-mācību asinhronā režīmā metodoloģija un materiāli būs pieejami tiešsaistē.
Dites à tout le monde que vous allez étudier en Chine ! Ce cours met l'accent sur les mots, les expressions et les différences culturelles qui apparaissent dans le contexte d’éducation. Les matériaux sont basés sur la méthodologie d'e-learning disponible en mode asynchrone et en ligne. Votre chinois se trouve dans votre ordinateur portable.
Für alle, die in China studieren und sich fit machen wollen. Mit diesem Sprachkurs lernen Sie Wörter, Redewendungen und kulturelle Unterschiede, die im Zusammenhang mit dem Studium wichtig sind. Das Material basiert auf der E-Learning-Methode. Laden Sie die Module auf Ihren Laptop oder Ihr Notebook und lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan.
Decirle al mundo que vas a estudiar a China. Este curso se centra en palabras, expresiones y las diferencias culturales que aparecen en contextos educativos. Los materiales se basan en la metodología de e-learning, en modo asíncrono y disponible en línea. El chino en tu ordenador portátil (laptop).
Dite al mondo che state andando in Cina per studiare. Questo corso si focalizza su parole, espressioni e differenze culturali che si evidenziano in contesti educativi. Il materiale si basa sulla metodologia di e-learning in quanto sistema asincronico e disponibile on line. Il tuo cinese nel tuo pc.
Diga ao mundo, que quer estudar na China. Vá para China fazer um intercâmbio de estudantes. Comece a sua aventura ainda hoje estudando a lição dedicada à vida estudantil. Encontrará aqui as expressões mais importantes e termos relacionados com a vida estudantil no dia a dia. Neste módulo, conhecerá também as diferenças da vida cultural, usando para isso o seu notebook. Aprenda chinês com o método e-learning.
Kondig aan de wereld dat u in China wilt studeren. Ga dan naar China in kader van uitwisseling van studenten. Begin uw avontuur vandaag nog door het leren van de woordenschat verbonden met leven van studenten. U vindt hier de belangrijkste termen en uitdrukkingen die verband houden met het dagelijkse leven van student. In deze module leert u ook de verschillen in culturele leven en dit alles met behulp van uw notebook. Leer het Chinees volgens e-learning methode.
Кажете на света, че отивате да учите в Китай. Този курс се фокусира върху думи, изрази и културни различия свързани с образователната среда. Материалите ще са базирани на метода на електронното обучение в несинхронизиран модел, който ще бъде достъпен онлайн. Вашият китайски във вашата тетрадка.
Kerro kaikille, että olet menossa Kiinaan opiskelemaan. Tässä kurssissa käsittellään sanoja, ilmaisuja ja kulttuurieroja jotka esiintyvät koulutuskontekstissa. Materiaalit perustuvat verkko-opiskelumenetelmään asynkronisessa toimintamuodossa ja on saatavilla Internetistä. Sinun kiinasi on läppärissäsi.
Mondja el a világnak, hogy Kínában fog tanulni. Ez a kurzus a szavakra, kifejezésekre és az oktatási környezetben felmerülő kulturális különbségekre fókuszál. A tananyagok az e-tanulás módszertanán alapszanak egyfajta aszikron módon és online is elérhetőek. Kínai nyelv az Ön notebookján (laptop).
Papasakokite visam pasauliui, kad keliaujate studijuoti į Kiniją. Ši mokymo programa pagrįsta žodžių, išsireiškimų ir kultūrinių skirtumų atsiradimu mokymosi proceso metu. Visa medžiaga pagrįsta e-mokymosi metodika, pagal individualų tempą ir yra prieinama internete. Jūsų kinų kalba -jūsų nešiojamajame kompiuteryje.
Ogłoś światu, że chcesz studiować w Chinach. Pojedź do Chin na wymianę studencką. Rozpocznij swoją przygodę już dzisiaj ucząc się leksyki poświęconej życiu studenckiemu. Znajdziesz tutaj najważniejsze wyrażenia i zwroty związane z codziennym życiem studenta. W tym module poznasz także różnice życia kulturowego a wszystko to przy użyciu Twojego notebooka. Naucz się chińskiego metodą e-learningu.
Spune-ți la lume că aveți de gând să faceți studii în China. Acest curs se concentrează pe cuvinte, expresii și diferențele culturale care apar în contexte educaționale. Materialele vor fi bazate pe metodologia "e-learning" într-un mod asincron și disponibile on-line. Chineză dvs. în notebook.
Povedzte to všetkým, že chcete študovať v Číne. Poleťte do Číny na študentský pobyt. Začnite svoje dobrodružstvo už dnes a naučte sa čínske frázy zo študentského života. Nájdete tu najdôležitejšie slová a frázy súvisiace s každodenným študentským životom. V tomto module spoznáte tiež kultúrne a spoločenské rozdiely, a to všetko na vašom laptope. Učte sa čínštinu online, metódou e-learningu.
Għid lid-dinja li sejjer tistudja ċ-Ċina. Dan il-kors jiffoka fuq kliem, espressjonijiet u kulturi differenti li jidhru f'kuntest edukativ. Ix-xogħol jkun fuq metodu ta' tagħlim bil-kompjuter b'mod f'għamla simili u tgħamel użu minnu online. Iċ-Ċiniż għalik forma ta' noti f'ktieb.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow