orina – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.janicke.de
  Règles de confidentiali...  
  Règles de confidentiali...  
Vous pouvez partager des posts publiquement ou avec un groupe limité de personnes. Vous avez également la possibilité de les verrouiller afin d'empêcher qu'ils soient partagés, ou de les rendre publics afin que chacun puisse les faire suivre.
Bei Google+ etwa haben Sie viele verschiedene Optionen zum Teilen. Sie können Beiträge öffentlich oder mit einer ausgewählten Gruppe teilen, die Beiträge sperren, damit sie nicht erneut geteilt werden können, oder sie uneingeschränkt teilbar machen. Weitere Informationen
Por ejemplo, Google+ ofrece muchas opciones distintas para compartir. Puedes compartir entradas públicamente o con un grupo limitado de personas, evitar que el contenido que compartes se pueda volver a compartir o permitir que se comparta libremente. Más información
Ad esempio, con Google+ hai a disposizione tante opzioni di condivisione diverse. Puoi condividere i post pubblicamente o con un gruppo limitato di persone, bloccarli in modo che non possano essere ricondivisi o non bloccarli per consentire a tutti di farli circolare. Ulteriori informazioni.
على سبيل المثال، باستخدام Google+‎ يتوفر لك العديد من خيارات المشاركة المتنوعة. يمكنك نشر المشاركات مع الجميع أو مع مجموعة محدودة أو يمكنك قفلها بحيث لا يمكن إعادة نشرها أو يمكنك جعلها مفتوحة لتتيح للجميع نشرها. مزيد من المعلومات.
  Règles de confidentiali...  
Par exemple, nous surveillons constamment nos systèmes afin de vérifier qu'ils fonctionnent correctement, et pour détecter et corriger les éventuelles erreurs. Par ailleurs, lorsqu'une fonctionnalité spécifique n'est plus disponible ou se bloque, la consultation des informations du journal créé avant cet événement nous permet d'analyser le problème et de faire en sorte que la fonctionnalité redevienne rapidement disponible.
Wir überprüfen beispielsweise fortlaufend, ob unsere Systeme ordnungsgemäß funktionieren, sodass Fehler erkannt und behoben werden können. Und falls eine bestimmte Funktion nicht mehr verfügbar ist oder abstürzt, können wir das Problem anhand der zuvor erstellten Protokolldaten analysieren und die Funktion zeitnah wieder bereitstellen.
We houden onze systemen bijvoorbeeld voortdurend in de gaten om te controleren of ze werken zoals bedoeld en om fouten te detecteren en op te lossen. Als een specifieke functie niet meer beschikbaar is of crasht, controleren we bovendien de logboekgegevens die zijn gemaakt voorafgaand aan die gebeurtenis zodat we het probleem kunnen analyseren en de functie snel weer beschikbaar kunnen maken.
Byvoorbeeld, ons monitor ons stelsels deurlopend om seker te maak hulle werk soos hulle moet en om foute te bespeur en reg te stel. Wanneer 'n spesifieke kenmerk onbeskikbaar word of omval, laat die kontrolering van die loglêerinligting wat voor daardie geleentheid geskep is ons toe om die probleem te ontleed en die kenmerk vinnig weer beskikbaar te stel.
  Règles de confidentiali...  
Nous pouvons également être amenés à mesurer d'autres interactions, notamment la façon dont les internautes ont déplacé la souris sur une annonce, ou s'ils ont interagi avec la page sur laquelle figure cette annonce.
For example, we regularly report to advertisers on whether we served their ad to a page and whether that ad was likely to be seen by users (as opposed to, for example, being on part of the page to which users did not scroll). We may also measure other interactions, such as how users moved the mouse over an ad or whether users interacted with the page on which the ad appears.
Por ejemplo, informamos regularmente a cada anunciante sobre si hemos mostrado su anuncio en una página y sobre las probabilidades que existen de que los usuarios lo vean (en comparación, por ejemplo, con las probabilidades que existirían si el anuncio apareciera en una parte de la página a la que no se hayan desplazado los usuarios). También podemos medir otras interacciones (por ejemplo, cómo desplazaron los usuarios el ratón sobre un anuncio o si interactuaron con la página en la que aparecía el anuncio).
Ad esempio, comunichiamo regolarmente agli inserzionisti se abbiamo pubblicato il loro annuncio in una pagina e se tale annuncio sia stato probabilmente visto dagli utenti (anziché, ad esempio, quando l'annuncio è comparso nella porzione inferiore della pagina e l'utente non ha fatto "scroll-down" fino a visualizzarlo). Potremmo valutare anche altre interazioni, ad esempio in che modo gli utenti hanno spostato il puntatore del mouse sopra un annuncio o se hanno interagito con la pagina in cui viene visualizzato l'annuncio.
Για παράδειγμα, υποβάλλουμε τακτικά αναφορές στους διαφημιζόμενους σχετικά με το εάν εμφανίστηκε η διαφήμισή τους σε μια σελίδα και εάν αυτή η διαφήμιση ήταν πιθανό να εμφανιστεί στους χρήστες (σε αντίθεση, για παράδειγμα, με τη συμπερίληψή της σε μια σελίδα στην οποία οι χρήστες δεν πραγματοποίησαν κύλιση). Ενδέχεται επίσης να μετρούμε άλλες αλληλεπιδράσεις, όπως τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες μετακίνησαν το ποντίκι τους πάνω σε μια διαφήμιση ή την αλληλεπίδραση των χρηστών με τη σελίδα στην οποία εμφανίζεται η διαφήμιση.

Le paramètre "Recommandations partagées" vous permet de déterminer si vos amis voient votre nom et votre visage à côté du bouton "+1" lorsqu'ils consultent l'annonce relative à une marque ou un produit auquel vous avez attribué +1.
Die Einstellung "soziale Empfehlungen" bestimmt, ob Ihre Freunde Ihren Namen und Ihr Foto neben der +1-Schaltfläche in Anzeigen sehen können, wenn sie nach einem Produkt oder einer Marke suchen, dem bzw. der Sie +1 gegeben haben. Weitere Informationen
La opción de Recomendaciones Compartidas controla si tus amigos pueden ver tu nombre y tu cara junto al botón +1 en los anuncios al ver un producto o una marca en los que hayas hecho +1. Más información
L'impostazione Consigli condivisi consente di visualizzare o meno il tuo nome e il tuo volto accanto al pulsante +1 negli annunci mostrati ai tuoi amici quando questi esaminano un prodotto o un brand su cui hai fatto +1. Ulteriori informazioni.
يتحكم إعداد التوصيات المشتركة في تحديد ما إذا كان أصدقاؤك يرون اسمك ووجهك بجوار زر ‎+1 في الإعلانات عندما يبحثون عن منتج أو علامة تجارية أجريت لها ‎+1. مزيد من المعلومات.
De instelling 'Gedeelde aanbevelingen' bepaalt of uw vrienden uw naam en gezicht te zien krijgen naast de +1 knop in advertenties wanneer ze een product of merk bekijken waaraan u een +1 heeft gegeven. Meer informatie.
تنظیم پیشنهادات مشترک کنترل می‌کند وقتی دوستانتان به محصول یا مارکی نگاه می‌کنند که شما ‎+1 کرده‌اید، نام و چهره‌تان را کنار دکمه ‎+1 در آگهی‌ها ببینند. بیشتر بدانید.
Postavka Dijeljene preporuke upravlja time mogu li vaši prijatelji vidjeti vaše ime i lice pokraj gumba +1 u oglasima kada pogledaju neki proizvod ili robnu marku koje ste označili sa +1. Saznajte više.
Nastavení sdílených doporučení určuje, zda vaši přátelé při vyhledávání produktu nebo značky, které jste dali hodnocení +1, v reklamách vedle tlačítka +1 uvidí vaše jméno a tvář. Další informace
Bendrų rekomendacijų nustatymu kontroliuojama, ar skelbimuose šalia mygtuko +1 draugams bus rodomas jūsų vardas ir veidas, kai jie matys produktą ar prekės ženklą, prie kurio spustelėjote +1. Sužinokite daugiau.
Med Delte anbefalinger-innstillingen kan du angi hvorvidt vennene dine skal kunne se navnet og profilbildet ditt ved siden av +1-knappen i annonser når de ser på et produkt eller merkevare du har gitt +1 til. Finn ut mer.