lapta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'497 Ergebnisse   482 Domänen
  122 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Kast 12: Arengud uimastitarbimises meelelahutusasutustes, Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse 2006. aasta aruanne: valikteemad
Box 12: Developments in drug use within recreational settings, in EMCDDA 2006 annual report: selected issues
Encadré 12: Usage de drogue dans les lieux de divertissement, in Rapport annuel 2006 de l’OEDT: questions particulières
Kasten 12: Entwicklungen des Drogenkonsums in Freizeitsettings. In: EBDD-Jahresbericht 2006: ausgewählte Themen
Recuadro 12: Evolución del consumo de drogas en entornos recreativos, en el Informe anual del OEDT de 2006: cuestiones particulares
Riquadro 12: Evoluzione del consumo di stupefacenti negli ambienti ricreativi, nella Relazione annuale dell’OEDT 2006: questioni specifiche
Caixa 12: Evolução do consumo de droga em contextos recreativos, Relatório Anual OEDT 2006: temas específicos
Πλαίσιο 12: Εξελίξεις στη χρήση ναρκωτικών σε χώρους ψυχαγωγίας, στην ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2006: επιλεγμένα θέματα
Kader 12: Ontwikkelingen in het drugsgebruik in recreatieve settings, in EWDD-jaarverslag 2006: speciale kwesties
Rámeček 12: Vývoj v užívání drog v rámci rekreačních zařízení, Výroční zpráva EMCDDA za rok 2006: vybraná témata
Boks 12: Udvikling i stofbrug i fritidsmiljøer, i EONN – årsberetning 2006: udvalgte temaer
Laatikko 12: Huumeiden viihdekäytön kehittyminen, EMCDDA:n vuosikertomus 2006: erityiskysymykset
12. rovat: Fejlemények a rekreációs körülmények közötti kábítószer-használat terén, az EMCDDA 2006-os éves jelentésében: kiválasztott témakörök
Boks 12: Narkotikabrukens utvikling i rekreasjonsmiljøer, i EONNs årsrapport for 2006: utvalgte aspekter
Okienko 12: Rozwój sytuacji w zażywaniu narkotyków w obiektach rozrywkowych w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA za 2006r.: wybrane zagadnienia
Căsuţa 12: Evoluţii ale consumului de droguri în locuri de recreare, în Raportul anual al OEDT 2006: extrase
Rámček 12: Vývoj v užívaní drog v rámci rekreačných zariadení vo výročnej správe EMCDDA 2006: vybrané otázky
Polje 12: Spremembe na področju uživanja drog v sprostitvenih okoljih, v letnem poročilu Centra za 2006: izbrana vprašanja
Ruta12: Narkotikaanvändningens utveckling i nöjesmiljöer, ECNN:s årsrapport 2006: temakapitel
Kutu 12: EMCDDA 2006 yıllık raporu: seçili yayınlar’da, eğlence ortamlarında uyuşturucu kullanımındaki gelişmeler
12. logs. Jaunākās narkotiku lietošanas ievirzes izklaides vietās (EMCDDA 2006. gada ziņojuma īpašā tēma)
  www.sustainable-cleaning.com  
Alates 2005. aasta lõpust võib seda sümbolit üha rohkem näha seepide, pesuainete ja hooldustoodete pakenditel.
Progressively as from late 2005, you will see this symbol appearing on the packs of soaps, detergents, and maintenance products in your country.
A partir de la fin 2005, vous verrez progressivement apparaître ce symbole sur les emballages des savons, détergents et produits d'entretien.
Ab Ende 2005 werden Sie dieses Symbol auf mehr und mehr Verpackungen von Wasch- und Reinigungsmitteln sehen.
A partir de finales de 2005 este símbolo empezará a ser cada vez más frecuente en los envases de jabones, detergentes y productos de limpieza que se comercializan en su país.
Progressivamente, a partire dalla fine del 2005, nel vostro paese vedrete questo simbolo apparire sugli imballaggi di saponi, detersivi e prodotti per la casa.
De forma progressiva a partir do final de 2005, verá este símbolo aparecer nas embalagens de sabões, detergentes e produtos de conservação e limpeza em Portugal.
Σταδιακά, από τα τέλη του 2005, θα εμφανίζεται το σύμβολο αυτό στις συσκευασίες σαπουνιών, απορρυπαντικών και προϊόντων συντήρησης στη χώρα σας.
Tegen eind 2005 zult u dit symbool stapsgewijs zien verschijnen op de verpakkingen van zeep, was- en reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten in uw land.
S tímto symbolem se budete postupne od konce roku 2005 setkávat ve své zemi na obalech mýdel, cisticích prípravku a prostredku na úklid.
Fra sidst i 2005 vil du i stigende grad se dette symbol på pakker med sæbe, vaskemiddel og rengøringsprodukter i dit land.
Vuoden 2005 loppupuolelta lähtien voit nähdä oheisen logon pesu- ja puhdistusainepakkauksissa.
2005 végétől egyre több szappan, mosó- és tisztítószer csomagolásán találkozik majd hazájában ezzel a jellel.
Frá síðari hluta ársins 2005 muntu smám saman sjá þetta tákn birtast á umbúðum um sápu, hreinsiefni og viðhaldsvörur í landi þínu.
Fra slutten av 2005 og fremover vil du gradvis se dette symbolet dukke opp på emballasje for såpe, rengjøringsmidler og vedlikeholdsprodukter der du bor.
Począwszy od końca 2005 roku klienci na opakowaniach mydeł, detergentów i środków czyszczących coraz częściej będą w swoich krajach spotykać ten symbol.
Începând cu finele anului 2005 şi în evoluţie progresivă, veţi întâlni acest simbol pe ambalajele de săpun, detergent şi alte produse de curăţenie comercializate în ţara dvs.
Ku koncu roka 2005 sa vo svojej krajine budete postupne stretávať s týmto symbolom objavujúcim sa na baleniach mydla, pracích prostriedkov a čistiacich prostriedkov.
Proti koncu leta 2005 se bo ta znak pričel pojavljati v vaši državi na embalaži mila, pralnih praškov in ostalih izdelkov za čiščenje in vzdrževanje.
Från och med slutet av 2005 kommer du successivt att se denna symbol på förpackningar med tvätt- och diskmedel och andra rengöringsprodukter i ditt land.
Pakāpeniski, sākot no 2005. gada beigām, Jūs redzēsiet šo apzīmējumu parādāmies uz ziepju, mazgāšanas un kopšanas līdzekļu iepakojuma visā Latvijā.
Progressivament mill-aħħar ta’ l-2005, tista’ tara dan is-simbolu li jidher fuq l-imballaġġ tas-sapun, deterġenti u prodotti ta’ żamma tajba ta’ manutenzjoni f’pajjiżek.
  586 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Aasta
Year
Année
Jahr
Año
Anno
Ano
Έτος
Jaar
Година
Godina
Rok
År
Vuosi
Év
Rok
Anul
Rok
Leto
År
Gads
Sena
Bliain
  25 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Topelt magistrikraadi on loodud (1 aasta’Gaston Bergeri Ülikool Saint Louis (Senegal), 1 aastal Blois)
A double diploma of Master’s degree was set up (1 on 1 year at’the university Gaston Berger of Saint-Louis (Senegal), 1 year in Blois)
Ein Doppel-Master-wurde festgestellt, (1 Jahr’Gaston Berger Universität saint Louis (Senegal), 1 Jahr in Blois)
Un título de dobles del Maestro se ha establecido (1 años a’Universidad Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 año en Blois)
Un diploma doppio del Master è stata stabilita (1 anno’Gaston Berger Università saint Louis (Senegal), 1 anno in Blois)
Um diploma duplo mestrado foi estabelecida (1 ano para’Universidade Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 ano em Blois)
وقد تم إنشاء درجة الماجستير المزدوج في (1 العام ل’جامعة غاستون برجي سانت لويس (السنغال), 1 العام في بلوا)
βαθμού με ένα διπλό Μάστερ έχει καθιερωθεί (1 χρόνος για’Berger Πανεπιστήμιο Gaston saint Louis (Σενεγάλη), 1 έτος κατά το Blois)
Een dubbele Master's degree is vastgesteld (1 jaar’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 jaar in Blois)
ダブル修士号が確立されています (1 年まで’ガストン・ベルジェ大学 セントルイス (セネガル), 1 ブロワの年)
Dvostruki Magistrirao je uspostavljena (1 godine’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Двойно магистърска степен е установена (1 година, за да’Гастон Бергер университет Saint Louis (Сенегал), 1 година в Блоа)
Un títol de dobles del Mestre s'ha establert (1 anys a’Universitat Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 any a Blois)
Dvostruka Magisterij je uspostavljen (1 godine’Sveučilište Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Dvojitý magisterské byla založena (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Der er etableret en dobbelt kandidatuddannelse (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Kaksinkertainen maisteriksi on perustettu (1 vuosi’Gaston Bergerin yliopisto Saint Louis (Senegal), 1 vuosi Blois)
A kettős diploma hoztak létre (1 év’Gaston Berger Egyetem Saint Louis (Szenegál), 1 év Blois)
Gelar Master ganda telah ditetapkan (1 tahun untuk’Gaston Berger Universitas Saint Louis (senegal), 1 tahun di Blois)
이중 석사 학위가 설립되었습니다 (1 년’가스통 버거 대학 세인트 루이스 (세네갈), 1 블루 아의 해)
Dvigubą magistro laipsnis buvo nustatytas (1 metais’Gaston Berger universitetas Sent Luisas (Senegalas), 1 metų Blois)
En dobbel mastergrad er etablert (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Stopień podwójnym magisterska została ustalona (1 roku’Gaston Berger University saint Louis (Senegal), 1 roku w Blois)
O diplomă de master dublu a fost stabilită (1 an’Universitatea Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 an în Blois)
Степень двойной магистра была создана (1 год’Gaston Berger университет Сент-Луис (Сенегал), 1 год в Блуа)
Степен А Доубле Мастер је успостављена (1 године на’Гастон Бергер Универзитет Сент Луис (сенегал), 1 године у Блоис)
Dvojitý magisterské bola založená (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Dvojna Magisterij je bila ustanovljena (1 leto’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 leto v Blois)
En dubbel magisterexamen har etablerats (1 år till’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
ปริญญาโทคู่ได้รับการจัดตั้งขึ้น (1 ปี’แกสตันมหาวิทยาลัยเบอร์เกอร์ นักบุญหลุยส์ (ประเทศเซเนกัล), 1 ปีบลัว)
Bir çift yüksek lisans derecesi kurulmuştur (1 yıl’Gaston Berger Üniversitesi Aziz Louis (Senegal), 1 Blois yıl)
độ Một đôi của Sư Phụ đã được thành lập (1 năm tới’Đại học Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 năm ở Blois)
תואר שני כפול כבר נקבעה (1 שנה’גסטון ברגר מאוניברסיטת סנט לואיס (סנגל), 1 שנת Blois)
Dubultu maģistra grāds ir izveidota (1 gadā’Gaston Berger University Saint Louis (Senegāla), 1 gadā Blois)
Ijazah dua Sarjana telah ditubuhkan (1 tahun untuk’Universiti Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 tahun di Blois)
  1304 Treffer www.nato.int  
[ 2011. aasta numbrid (plaan)
[ Calendrier 2011
[ Programación 2011
[ Programmazione 2011
[ Plano para 2011
[ Tijdsplanning voor 2011
[ График за 2011 г.
[ Ediční plán na rok 2011
[ 2011. évi ütemterv
[ 2011 metų planas
[ Plan na 2011 r.
[ План на 2011 год
[ Edičný plán na rok 2011
[ Razpored za 2011
[ 2011.gada plāns
  12 Treffer insight.eun.org  
mis on Teie arvates peamised proovikivid, millega Euroopa Liit järgmise 50 aasta jooksul silmitsi seisab? Kuidas nendega toime tulla?
In your opinion, what are the major challenges that the European Union will be faced with in the next 50 years? How can it deal with these challenges?
Quels sont d’après vous les principaux défis auxquels l’Union européenne devra faire face ces 50 prochaines années ? Comment peut-elle aborder ces défis ?
Welchen wesentlichen Herausforderungen muss sich die Europäische Union Ihrer Meinung nach in den nächsten 50 Jahren stellen? Wie kann sie mit diesen Herausforderungen umgehen?
"En tu opinión ¿Cuáles son los retos principales ante los que se enfrenta la Unión Europea durante los próximos 50 años? ¿Cómo podrá afrontar esos retos?".
Nella vostra opinione quali sono le maggiori sfide che l’Unione Europea affronterà nei prossimi? Come affronterà queste sfide?
Em vossa opinião, quais são os maiores desafios com que a União Europeia se confrontará nos próximos 50 anos? Como poderá a União Europeia lidar com estes desafios?
Κατά τη γνώμη σας, ποιες είναι οι μεγαλύτερες προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα επόμενα 50 χρόνια; Πώς μπορεί να χειριστεί αυτές τις προκλήσεις;
Wat zijn naar jullie mening de belangrijkste uitdagingen waarmee de Europese Unie in de volgende 50 jaar zal worden geconfronteerd? Hoe kan zij omgaan met deze uitdagingen?
Според вас кои са основните предизвикателства, пред които ще се изправи Европейският Съюз през следващите 50 години? Как може да се справи той с тях?
Jakými hlavními úkoly se bude podle vašeho názoru v následujících padesáti letech zabývat Evropská unie? Jakým způsobem je může řešit?
Hvad mener du er de største udfordringer som EU vil stå ansigt til ansigt med over de næste 50 år? Hvad kan EU gøre for at håndtere disse udfordringer rigtigt?
Mitkä ovat mielestäsi Euroopan unionin tulevaisuuden suurimmat haasteet seuraavan 50 vuoden aikana? Miten haasteista selvitään?
szerinted melyek azok a jelentősebb kihívások, melyekkel az Európai Uniónak szembe kell néznie a következő 50 évben? Hogyan tudja kezelni vajon ezeket a problémákat?
Jūsų nuomone, su kokiais didžiausius sunkumais Europos Sąjunga susidurs per ateinančius 50 metų? Kaip ji susidoros su šiais sunkumais?
Jakie są, Waszym zdaniem, największe wyzwania, z którymi zmierzy się Unia Europejska w ciągu następnych 50 lat? Jak UE może poradzić sobie z tymi wyzwaniami?
În opinia voastră, care sunt problemele majore cu care se va confrunta Uniunea Europeană în următorii 50 de ani? Cum va putea să facă faţă acestor provocări?“
Podľa vášho názoru, aké hlavné náročné úlohy bude musieť Európska únia vyriešiť počas nasledujúcich 50 rokov? Ako si poradí s týmito úlohami?
Kateri so po vašem mnenju največji izzivi, s katerimi se bo Evropska unija morala soočiti v naslednjih 50 letih? Kako se lahko spopade s temi izzivi?«
Vilka är enligt er uppfattning de största utmaningarna som Europeiska unionen kommer att ställas inför under de kommande 50 åren? Hur kan den ta itu med dessa utmaningar?
Jūsuprāt, kādi ir lielākie izaicinājumi, ar kuriem sastapsies Eiropas Savienība nākamo 50 gadu laikā? Kā tā tiks galā ar šiem izaicinājumiem?
Fl-opinjoni tagħkom, liema huma l-isfidi ewlenin li l-Unjoni Ewropea se tiffaċċja fil-50 sena li jmiss? Kif tista’ tilqa’ għal dawn l-isfidi?
  11 Treffer kalambay.com  
2017. aasta NRA näitus Chicagos, USA
2017 NRA Show in Chicago, USA
Salon NRA 2017 à Chicago, États-Unis
2017 NRA Show in Chicago, USA
2017 NRA Show en Chicago, EE. UU.
2017 NRA Show a Chicago, Stati Uniti
2017 NRA Show em Chicago, EUA
2017 NRA Show in Chicago، USA
2017 NRA Show στο Σικάγο, ΗΠΑ
NRI Show 2017 in Chicago, VS.
2017 NRA نمایش در شیکاگو، ایالات متحده آمریکا
2017 NRA Show i Chicago, USA
शिकागो, यूएसए में 2017 एनआरए शो
2017 NRA Show di Chicago, AS
2017 Arată NRA în Chicago, Statele Unite ale Americii
2017 NRA Show в Чикаго, США
2017 NRA Show v Chicagu, USA
2017 NRA Visa i Chicago, USA
Chicago, ABD'de 2017 NRA Show
Chương trình NRA 2017 tại Chicago, Hoa Kỳ
2017. gada NRA izstāde Čikāgā, ASV
2017 NRA Show в Чикаго, США
2017 NRA Show di Chicago, Amerika Syarikat
2017 NRA Show i Chicago, SAM
  6 Treffer www.skype.com  
postitada või küsida alaealiselt (alla 18 aasta vanuselt isikult) isikuandmeid või muid andmeid.
Post or request personal or other information from a minor (any person under the age of 18).
Poster ou demander des informations personnelles ou autres auprès d'un mineur (toute personne âgée de moins de 18 ans).
Persönliche oder andere Informationen von Minderjährigen (alle Personen unter 18 Jahren) bereitzustellen oder anzufordern.
no envíe ni solicite información personal o de otro tipo a menores (individuos menores de 18 años de edad).
Inviare o richiedere informazioni personali o di altro tipo a un minore (chiunque al di sotto dei 18 anni d'età).
Publicar ou requisitar informações pessoais ou outras a um menor de idade (qualquer pessoa com idade inferior a 18 anos).
geen persoonlijke of andere informatie van minderjarigen (iedereen jonger dan 18 jaar) te posten, noch daarom te vragen.
個人情報やその他の情報を投稿したり、それらの情報を未成年者(18歳未満)から取得しようとすること
Posílání nebo vyžadování osobních či jiných informací od nezletilých (jakákoliv osoba mladší 18 let).
Opplegging av eller forespørsler om personlig eller annen informasjon fra en mindreårig (en person som er yngre enn 18 år).
wysyłania lub domagania się danych osobowych lub innych od osób nieletnich (poniżej 18 roku życia).
не публиковать и не запрашивать личную или другую информацию от несовершеннолетнего (любого лица младше 18 лет).
Reşit olmayan (18 yaşının altındaki herkes) birisinden kişisel ya da diğer bilgilerini isteme ya da gönderme.
  379 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2005. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2005 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2005.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2005 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2005.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2005.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2005.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2005.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2005 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2005.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2005.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2005 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2005-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2005.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2005.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2005.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2005.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2005.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2005.
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
  100 Treffer www.italianspeed.eu  
30 Päevad Aasta kohta
30 Days Per year
30 Jours Par an
30 Tage pro Jahr
30 Días Por año
30 Giorni all'anno
30 Dias Por ano
30 Ημέρες Ανά έτος
30 Dagen Per jaar
30 Дни На година
30 Dani Po godini
30 Dage Pr. år
30 Päivät /vuosi
30 Napok Évente
30 Dienos Per metus
30 Dni Za rok
30 Dni Na rok
30 dni Na leto
30 dagar Per år
30 Diena(-s) Gadā
30 Jiem kull sena
30 Laethanta In aghaidh na bliana
  12 Treffer www.xplora.org  
mis on Teie arvates peamised proovikivid, millega Euroopa Liit järgmise 50 aasta jooksul silmitsi seisab? Kuidas nendega toime tulla?
In your opinion, what are the major challenges that the European Union will be faced with in the next 50 years? How can it deal with these challenges?
Quels sont d’après vous les principaux défis auxquels l’Union européenne devra faire face ces 50 prochaines années ? Comment peut-elle aborder ces défis ?
Welchen wesentlichen Herausforderungen muss sich die Europäische Union Ihrer Meinung nach in den nächsten 50 Jahren stellen? Wie kann sie mit diesen Herausforderungen umgehen?
"En tu opinión ¿Cuáles son los retos principales ante los que se enfrenta la Unión Europea durante los próximos 50 años? ¿Cómo podrá afrontar esos retos?".
Nella vostra opinione quali sono le maggiori sfide che l’Unione Europea affronterà nei prossimi? Come affronterà queste sfide?
Em vossa opinião, quais são os maiores desafios com que a União Europeia se confrontará nos próximos 50 anos? Como poderá a União Europeia lidar com estes desafios?
Κατά τη γνώμη σας, ποιες είναι οι μεγαλύτερες προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα επόμενα 50 χρόνια; Πώς μπορεί να χειριστεί αυτές τις προκλήσεις;
Wat zijn naar jullie mening de belangrijkste uitdagingen waarmee de Europese Unie in de volgende 50 jaar zal worden geconfronteerd? Hoe kan zij omgaan met deze uitdagingen?
Според вас кои са основните предизвикателства, пред които ще се изправи Европейският Съюз през следващите 50 години? Как може да се справи той с тях?
Jakými hlavními úkoly se bude podle vašeho názoru v následujících padesáti letech zabývat Evropská unie? Jakým způsobem je může řešit?
Hvad mener du er de største udfordringer som EU vil stå ansigt til ansigt med over de næste 50 år? Hvad kan EU gøre for at håndtere disse udfordringer rigtigt?
Mitkä ovat mielestäsi Euroopan unionin tulevaisuuden suurimmat haasteet seuraavan 50 vuoden aikana? Miten haasteista selvitään?
szerinted melyek azok a jelentősebb kihívások, melyekkel az Európai Uniónak szembe kell néznie a következő 50 évben? Hogyan tudja kezelni vajon ezeket a problémákat?
Jūsų nuomone, su kokiais didžiausius sunkumais Europos Sąjunga susidurs per ateinančius 50 metų? Kaip ji susidoros su šiais sunkumais?
Jakie są, Waszym zdaniem, największe wyzwania, z którymi zmierzy się Unia Europejska w ciągu następnych 50 lat? Jak UE może poradzić sobie z tymi wyzwaniami?
În opinia voastră, care sunt problemele majore cu care se va confrunta Uniunea Europeană în următorii 50 de ani? Cum va putea să facă faţă acestor provocări?“
Podľa vášho názoru, aké hlavné náročné úlohy bude musieť Európska únia vyriešiť počas nasledujúcich 50 rokov? Ako si poradí s týmito úlohami?
Kateri so po vašem mnenju največji izzivi, s katerimi se bo Evropska unija morala soočiti v naslednjih 50 letih? Kako se lahko spopade s temi izzivi?«
Vilka är enligt er uppfattning de största utmaningarna som Europeiska unionen kommer att ställas inför under de kommande 50 åren? Hur kan den ta itu med dessa utmaningar?
Jūsuprāt, kādi ir lielākie izaicinājumi, ar kuriem sastapsies Eiropas Savienība nākamo 50 gadu laikā? Kā tā tiks galā ar šiem izaicinājumiem?
Fl-opinjoni tagħkom, liema huma l-isfidi ewlenin li l-Unjoni Ewropea se tiffaċċja fil-50 sena li jmiss? Kif tista’ tilqa’ għal dawn l-isfidi?
  172 Treffer legta.formagri.nc  
1 aasta tagasi
Il y a 1 an de temps
vor 1 Jahr
Mensajes en el foro
1 anno fa
1 year ago
1 jaar geleden
prije 1 godina
Medlem af klubber (2)
Foorumipostitused
Forumo žinutės
1 rok temu
Друзья (872)
pirms 1 gads
  2 Treffer www.cideon-engineering.com  
Aasta turvaülem
ضباط الأمن العام
今年のセキュリティ責任者
مامور امنیتی سال
Oficial de l’any
Sikkerhed Officer af året
Turvapäällikkö vuoden
वर्ष के सुरक्षा अधिकारी
Petugas keamanan tahun
올해의 보안 책임자
Apsaugos pareigūnas metų
Oficer ochrony roku
Security Officer av året
Güvenlik görevlisi yılın
Drošības amatpersona gada
Офіцер безпеки року
Pegawai Keselamatan tahun
سیکیورٹی افسر نے سال کا
  4 Treffer www.calcego.com  
2008., 2010., 2012., 2014. JA 2016. AASTA ARUANNE KOKKULEPPE KOHALDAMISE KOHTA
RAPPORTS SUR L’APPLICATION DE L’ACCORD DE 2008, 2010, 2012, 2014 ET 2016
BERICHTE ÜBER DIE ANWENDUNG DES ABKOMMENS FÜR DIE JAHRE 2008, 2010, 2012, 2014 UND 2016
INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DEL ACUERDO DE 2008, 2010, 2012, 2014 Y 2016
RELAZIONI DEL 2008, 2010, 2012, 2014 E 2016 SULL’APPLICAZIONE DELL’ACCORDO
ΑΝΑΦΟΡΕΣ 2008, 2010, 2012, 2014 ΚΑΙ 2016 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
2008, 2010, 2012, 2014 EN 2016 VERSLAGEN OVER DE TOEPASSING VAN DE OVEREENKOMST
ОТЧЕТИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО ОТ 2008, 2010, 2012, 2014 И 2016 Г.
Izvješća o primjeni Sporazuma iz 2008., 2010., 2012., 2014. i 2016.
2008, 2010, 2012, 2014 A 2016 ZPRÁVA O POUŽÍVÁNÍ DOHODY
A MEGÁLLAPODÁS ALKALMAZÁSÁRÓL SZÓLÓ 2008-AS, 2010-ES, 2012-ES, 2014-ES ÉS 2016-ES JELENTÉSEK
2008 M., 2010 M., 2012 M., 2014 M. IR 2016 M. SUTARTIES SĄLYGŲ TAIKYMO ATASKAITOS
  31 Treffer www.3set.com.tw  
77 Aasta aastapäev (77 päeva pärast)
5,000,000 Seconds Anniversary (58 days after)
66 Année Anniversaire (66 jours après)
55 Día Aniversario (55 días después de)
77 Anno Anniversario (77 giorni dopo)
66 Jaar Verjaardag (66 dagen na)
77 Година годишнина (77 дни след)
77 Any aniversari (77 dies després de)
66 Godina godišnjica (66 dana nakon)
77 År Jubilæum (77 dage efter)
66 Vuosi Vuosipäivä (66 päivää sen jälkeen)
66 वर्ष वार्षिकोत्सव (66 दिन पछि)
77 Nap Évforduló (77 nap után)
66 Ár Anniversary (66 dögum eftir)
66 Bliadhna Ceann-bliadhna (66 làithean às dèidh)
77 Tahun Ulang tahun (77 hari setelah)
200 일 기념일 (200일 후)
77 Diena jubiliejus (77 dienų po)
8,000,000 Годовщина (93 дней после того, как)
66 Yıl Yıldönümü (66 gün sonra)
8,000,000 יוֹם הַשָׁנָה (93 ימים לאחר)
77 წელი Anniversary (77 დღის შემდეგ)
66 ਸਾਲ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ (66 ਦਿਨ ਬਾਅਦ)
8,000,000 ខួបលើកទី (93 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីថ្ងៃ)
77 வருடம் ஆண்டுவிழா (77 நாட்களுக்கு பிறகு)
77 Рік ювілей (77 днів після того, як)
77 Sena anniversarju (77-il jum wara)
8,000,000 Maadhimisho (siku 93 baada ya)
77 Tahun ulang tahun (77 hari selepas)
77 Blwyddyn Pen-blwydd (77 diwrnod ar ôl)
66 İl ildönümü (66 gün sonra)
66 Bliain comóradh (66 lá tar éis)
8,000,000 ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ (93 ದಿನಗಳ ನಂತರ)
66 సంవత్సరం వార్షికోత్సవ (66 రోజుల తర్వాత)
66 سال سالگرہ (66 دنوں کے بعد)
77 വര്‍ഷം വാർഷികം (77 ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം)
  somos-english.com  
energiatarve (kWh/aasta)
power consumption (kWh/year)
la consommation d'énergie (kWh / an)
energieverbrauch (kWh/Jahr)
el consumo de energía (kWh / año)
il consumo di energia (kWh / anno)
o consumo de energia (kWh / ano)
κατανάλωση ενέργειας (kWh/έτος)
stroomverbruik (kWh / jaar)
消費電力量(kWh /年)
консумация на енергия (кВтч/годишно)
Spotřeba energie (kWh/rok)
strømforbrug (kWh/år)
virrankulutus (kWh / vuosi)
energiafogyasztás (kWh/év)
Energijos suvartojimas (kWh/per metus)
Zużycie energii (kWh / rok)
Consumul de energie (kWh / an)
энергопотребление (кВтч/год)
Spotreba energie (kWh/rok)
Poraba energije (kWh / leto)
strömförbrukning (kWh / år)
güç tüketimi (kWh / yıl)
enerģijas patēriņš (kWh/gadā)
енергоспоживання (кВтч/рік)
  3 Treffer www.globalcrown.com.cn  
Lexx 4 aastat tagasi Экстендеры / Отзывы по экстендеру • uuendaja Дмитрий (Специалист центра поддержки) 1 aasta tagasi • 4
Lexx vor 4 Jahren in Экстендеры / Отзывы по экстендеру • aktualisiert von Дмитрий (Специалист центра поддержки) vor 1 vor einem Jahr • 4
Lexx 4 jaar geleden in Экстендеры / Отзывы по экстендеру • bijgewerkt door Дмитрий (Специалист центра поддержки) 1 jaar geleden • 4
Lexx 4 lat temu w Экстендеры / Отзывы по экстендеру • Ostatnio zmodyfikowane przez Дмитрий (Специалист центра поддержки) 1 rok temu • 4
Lexx 4 года назад в Экстендеры / Отзывы по экстендеру • обновлен Дмитрий (Специалист центра поддержки) 1 год назад • 4
Lexx 4 роки тому в Экстендеры / Отзывы по экстендеру • оновлено Дмитрий (Специалист центра поддержки) 1 рік тому • 4
  3 Treffer tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Aasta Active Scripting rühm, vali Enable ajakirjandus OK nuppu.
In the Active Scripting group, pick Enable then press OK button.
Dans le groupe Active Scripting, sélectionnez l'option Enable puis cliquez sur le bouton OK.
In dem Active Scripting Gruppe, Pick Enable die Presse OK Taste.
En el Active Scripting grupo, elegir Enable la prensa OK botón.
Nel Active Scripting gruppo, raccogliere Enable la stampa OK pulsante.
في ال Active Scripting مجموعة، واختيار Enable الصحافة OK زر.
Στο Active Scripting ομάδας, επιλέξτε Enable ο Τύπος OK κουμπί.
In de Active Scripting groep, pick Enable de pers OK knop.
の中に Active Scripting グループ、ピック Enable プレス OK ボタン。
Në Active Scripting Grupi, i bie Enable Shtypi OK button.
در Active Scripting گروه، انتخاب کنید Enable فشار OK دکمه.
в Active Scripting група, изберете Enable пресата OK бутон.
U Active Scripting grupa, pokupiti Enable novine OK dugme.
V Active Scripting skupina, vyzvednout Enable lis OK tlačítko.
में Active Scripting समूह, उठाओ Enable प्रेस OK बटन।
Ban,-ben Active Scripting csoport, vegye Enable a sajtó OK gomb.
Í Active Scripting hóp, velja Enable fjölmiðlar OK hnappinn.
Dalam Active Scripting kelompok, memilih Enable pers OK tombol.
에서 Active Scripting 그룹 선택 Enable 언론 OK 단추.
In Active Scripting coetus, pick Enable turba OK puga pyga.
På Active Scripting gruppe, plukke Enable pressen OK knapp.
W Active Scripting grupy, wybierz Enable prasa OK przycisk.
În Active Scripting grup, alege Enable presa OK buton.
в Active Scripting группа, выбрать Enable Пресса OK Кнопка.
у Active Scripting група, пицк Enable Штампа OK дугме.
V Active Scripting skupino, izberite Enable tisk OK gumb.
ใน Active Scripting กลุ่มรับ Enable กด OK ปุ่ม.
Içinde Active Scripting grup, pick Enable basın OK düğmesine basın.
Trong nhóm Active Scripting, chọn mục Enable sau đó nhấn nút OK.
ב Active Scripting הקבוצה, להרים Enable העיתונות OK לַחְצָן.
Մեջ Active Scripting խումբ, վերցնել Enable մամուլը OK կոճակը:
ў Active Scripting група, выбраць Enable прэса OK Кнопка.
在里面 Active Scripting 组,挑 Enable 新闻 OK 按钮。
ໃນ Active Scripting ກຸ່ມ, ເອົາ Enable ຫນັງສືພິມໄດ້ OK ປຸ່ມ.
Во Active Scripting група, изберете Enable печатот OK копче.
In ka Active Scripting koox, soo qaado Enable saxaafadda OK button.
Di dalam Active Scripting kumpulan, mengambil Enable akhbar OK butang.
میں Active Scripting گروپ، اٹھا Enable پریس OK کے بٹن.
An Active Scripting Grupp, Kiischt Enable der Press OK Knäppchen.
  www.technopolis-group.com  
Technopolise Baltimaade kontor asutati 2006. aasta augustis Tallinnas. See oli Technopolise tegevuse loomulik jätk, kuna olime teinud koostööd Balti riikide piirkonnas poliitikaid väljatöötavate ja elluviivate asutustega juba 1990.
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
Baltijas valstu birojs tika atvērts 2006. gada augustā. Tas bija likumsakarīgs Technopolis tālākas izaugsmes solis, jo uzņēmums jau kopš 90. gadu beigām sadarbojās ar aģentūrām, kuras izstrādā un īsteno politiku Baltijas reģionā. Baltijas valstu birojs specializējas publiskā sektora pētījumu veikšanā un konsultēšanā pētniecības, attīstības un inovāciju jomā, uzņēmējdarbībā, kā arī dabaszinātnēs un augstākajā izglītībā. Mūsu uzmanības centrā…
  8 Treffer www.futurenergia.org  
ja European Schoolnet, töötavad praegu selle kallal, et üritus oleks osa ühest suuremast sündmusest, mis leiab aset Euroopa Parlamendis 2007 aasta septembris. Mainitud sündmus keskendub peamiselt kolmele olulisemale ettevõtmisele:
y European Schoolnet, han decidido integrar esta entrega de premios en un ceremonia aún mayor que tendrá lugar en el Parlamento Europeo en septiembre del 2007. La celebración presentará tres acciones principales:
e a European Schoolnet, estão neste momento a trabalhar no sentido de integrar a cerimónia num evento mais alargado a realizar no Parlamento Eropeu, em Setembro de 2007. O evento incidirá sobre três actividades principais:
και το European Schoolnet, προσπαθούν να εντάξουν την τελετή σε ένα μεγαλύτερο γεγονός που θα διεξαχθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Σεπτέμβριο 2007. Το γεγονός τα επικεντρωθεί σε τρεις βασικές δραστηριότητες:
en European Schoolnet, zijn nu bezig de ceremonie op te nemen in een groter evenement, en dat zal in september 2007 plaatsvinden in het Europees Parlement. Het evenement richt zich op drie hoofdactiviteiten:
og Europæiske Skolenet, arbejder nu på at integrere ceremonien i en større begivenhed, som finder sted i Europaparlamentet i september 2007. Arrangementet vil fokusere på tre hovedaktiviteter:
ja Euroopan kouluverkko, ovat kuitenkin nyt liittämässä tilaisuutta osaksi suurempaa tapahtumaa, joka järjestetään Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007. Tapahtuma keskittyy kolmeen pääasiaan:
és az Európai Iskolahálózat egy nagyobb esemény keretében szeretnének ünnepelni, melyre 2007 szeptemberében kerül sor az Európai Parlamentben. Az ünnepség három témája a következő:
ir European Schoolnet nusprendė apdovanojimo ceremoniją prijungti prie kito svarbaus renginio, kuris vyks Europos Parlamente 2007m. rugsėjo mėnesį. Renginio dėmesio centre – trys veiklos:
i European Schoolnet, pracują aktualnie nad tym, aby ceremonia ta była częścią większej uroczystości, która będzie miała miejsce w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r. Uroczystość ta będzie koncentrować się na trzech wydarzeniach:
a Európska sieť škôl, sa momentálne snažia začleniť túto ceremóniu do väčšej udalosti, ktorá sa bude konať v septembri 2007 v Európskom parlamente. Táto udalosť bude zameraná na tri hlavné aktivity:
in Evropsko šolsko omrežje trenutno načrtujejo vključitev podelitve nagrad v okvir večjega dogodka, ki bo potekal v Evropskem parlamentu septembra 2007. Dogodek se bo osredotočal na tri osrednje dejavnosti:
och Europeiska skoldatanätet, arbetar för närvarande med att integrera ceremonin i ett större evenemang som kommer att äga rum i Europaparlamentet i september 2007. Evenemanget kommer att fokusera på tre stora aktiviteter:
un European Schoolnet dotajā brīdī strādā pie tā, lai ceremoniju iekļautu lielākā pasākumā, kas notiks Eiropas Parlamentā 2007. gada septembrī. Pasākumā īpaša uzmanība tiks pievērsta trim galvenajām aktivitātēm:
u European Schoolnet, bħalissa qed jaħdmu biex jintegraw iċ-ċerimonja f'avveniment ikbar li se jseħħ fil-Parlament Ewropew f'Settembru 2007. Dan l-avveniment se jiffoka fuq tliet attivitajiet ewlenin:
  www.sdoptics.com  
Saavutanud mitme aasta eest kindla positsiooni Saksa turul, tegutseb EuroAsia GmbH nüüd oma ettevõtlusvaldkonna avardamise, sortimendi ja turundustegevuse laiendamise nimel naturaalsete kalasnäkkide turul ka teistesse Euroopa maadesse.
EuroAsia GmbH, which has achieved a firm position on the German market within several years, is now offering its natural fish snacks in other European countries, for the sake of expanding its business and marketing activities, and the range of products.
Prieš kelis metus Vokietijos rinkoje įsitvirtinusi įmonė „EuroAsia“ GmbH dabar plečia savo veiklą tarptautiniu mastu. Atidaromos atstovybės kitose šalyse, kartu plečiamas žuvies delikatesų asortimentas bei kryptingai vykdoma rinkodara.
Хорошо закрепившись на немецком рынке в последние годы, фирма EuroAsia GmbH теперь занимается укреплением своих позиций, улучшением ассортимента и расширением маркетинговой деятельности в сфере натуральных рыбных снэков также в других странах Европы.
„EuroAsia” GmbH pirms dažiem gadiem nostiprinājās Vācijas tirgū un pašlaik turpina paplašināšanos starptautiskā mērogā, atverot pārstāvniecības citās valstīs un vienlaikus pilnveidojot dabīgo zivju produktu klāstu, kā arī veicot reklāmas un mārketinga pasākumus.
  3 Treffer www.bnaotokiralama.com  
Ettevõtte lai tehniline kogemuspagas on saadud enam kui 50 aasta jooksul polüuretaansüsteemide väljaarendamise ja meie toodete valmistamise käigus.
We have more than 50 years of technical experience in the areas of polyurethane system formulation and production of our products.
Meillä on yli 50 vuotta teknisen alan kokemusta polyuretaanijärjestelmistä ja tuotteidemme valmistamisesta.
Mes turime daugiau kaip 50 metų techninę poliuretano sistemų receptūrų ruošimo ir savųjų gaminių gamybos patirtį.
  3 Treffer www.newvintageporn.com  
Aasta
Year
Год
  39 Treffer arc.eppgroup.eu  
Euroopa sünnib konkreetsete tegude kaudu, mis kõigepealt loovad reaalse ühtekuuluvuse. ” Robert SCHUMANi, keda peetakse nn Euroopa isaks, tähelepanek tema 9. mai 1950. aasta deklaratsioonis tähistab teadliku Euroopa ühendamise idee algust.
"Europe will not be built in a day, nor to an overall design, it will be built through practical achievements that first establish a sense of common purpose." This observation by Robert SCHUMAN the "Father of Europe", contained in his statement of 9 May 1950, represents the beginning of coordinated thought on European unification.
"L'Europe ne se fera pas d'un coup, ni dans une construction d'ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait." Ce propos que Robert SCHUMAN, le "Père de l'Europe", a tenu lors de sa déclaration du 9 mai 1950, marque le début de l'action concertée en faveur de l'unification européenne.
"Europa wird nicht an einem Tag erbaut oder nach einem größeren Plan, es wird durch praktische Errungenschaften gebaut, die zuerst ein gemeinsames Ziel festlegen." Dieses Zitat von Robert SCHUMAN, dem Vater Europas", stammt aus seiner Erklärung vom 9. Mai 1950 und stellt den Beginn des Gedankens der europäischen Vereinigung dar.
"Europa no se construirá en un día, ni de acuerdo con un diseño global, sino a través de logros prácticos que crearán una sensación de propósito común." Esta observación de Robert SCHUMAN, el "Padre de Europa", incluida en su declaración del 9 de mayo de 1950, representa el principio del pensamiento coordinado sobre la unificación europea.
"L'Europa non si farà in una sola volta, né con una costruzione d'insieme, ma sulla base di realizzazioni concrete che dovranno creare anzitutto una solidarietà di fatto". Questa riflessione del "padre dell'Europa", Robert SCHUMAN, contenuta nella sua dichiarazione del 9 maggio 1950, rappresenta l'inizio di un pensiero coordinato sull'unificazione europea.
"A Europa não se fará de um golpe, nem numa construção de conjunto: far-se-á por meio de realizações concretas que criem, em primeiro lugar, uma solidariedade de facto." Esta observação de Robert SCHUMAN, o "pai da Europa", contida na sua declaração de 9 de Maio de 1950, assinala o início de uma acção coordenada no sentido da unificação europeia.
"Η Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί σε μια μέρα ή σύμφωνα με ένα απλό σχέδιο, αλλά μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα τα οποία θα έχουν κατ' αρχήν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός κοινού σκοπού." Αυτή η παρατήρηση του Robert SCHUMAN, του "Πατέρα της Ευρώπης", που περιέχεται στη διακήρυξή του της 9ης Μαΐου 1950, αντιπροσωπεύει την απαρχή μιας συντονισμένης σκέψης για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
'Europa zal niet in één dag of volgens een totaalconcept tot stand komen, maar zal worden opgebouwd door concrete verwezenlijkingen waardoor eerst het besef van een gemeenschappelijk doel zal worden gecreëerd'. Die opmerking van Robert Schuman, de 'vader van Europa', in zijn verklaring van 9 mei 1950, was het begin van een gezamenlijke bezinning over de Europese eenmaking.
„Evropu nevybudujeme v jediném dni ani nepřetvoříme úplně všechno, vybudujeme ji praktickými úspěchy, jimiž teprve zakotvíme smysl společného cíle.“ Tato slova Roberta SCHUMANA, otce – zakladatele Evropy, uvedená v jeho prohlášení ze dne 9. května 1950, představují počátek koordinovaného uvažování o sjednocení Evropy.
"Europa bliver ikke bygget på én dag ej heller efter en generel plan, det bliver bygget via praktiske resultater, der først fastlægger en følelse af et fælles mål". Denne udtalelse fra Robert SCHUMAN, "Europas far", der er indeholdt i hans erklæring af 9. maj 1950, udgør begyndelsen på de samordnede tanker om europæisk samling.
"Eurooppaa ei rakenneta hetkessä, eikä millään kokonaisratkaisulla. Siihen tarvitaan käytännön toimenpiteitä, joilla luodaan ensin aito yhteisvastuullisuus." Tämä Euroopan isän Robert Schumanin toteamus, joka sisältyi hänen 9. toukokuuta 1950 antamaansa julkilausumaan, merkitsi Euroopan yhdentymistä koskevan koordinoidun ajattelun alkua.
„Európa nem egy nap alatt épül fel, és felépítésére nincs általános terv; olyan gyakorlati vívmányokon keresztül épül majd, amelyek először a közös cél felfogását alakítják ki.” Ez az 1950. május 9-i nyilatkozatban „Európa atyja”, Robert SCHUMAN által megfogalmazott megállapítás jelenti az európai egységről folytatott összehangolt gondolkodás kezdetét.
„Europa nu va fi construită într-o zi și nici ca parte a unui proiect general; ea va fi construită prin realizări practice care creează în primul rând sentimentul unui obiectiv comun”. Această observație a lui Robert SCHUMAN, „părintele Europei”, inclusă în declarația sa din 9 mai 1950, reprezintă începutul gândirii coordonate asupra unificării europene.
„Európa nebude vybudovaná zo dňa na deň alebo ako súčasť nejakého všeobecnejšieho programu; bude vybudovaná prostredníctvom konkrétnych úspechov, ktoré najskôr vytvoria vedomie spoločného cieľa.“ Toto konštatovanie Roberta SCHUMANA, „zakladateľa Európy“, zahrnuté do prejavu, ktorý predniesol 9. mája 1950, predstavuje začiatok koordinovaných úvah o zjednotení Európy.
„Evropa ne bo nastala naenkrat ali v skladu z enotnim načrtom. Gradila se bo s pomočjo konkretnih dosežkov, ki bodo najprej oblikovali dejansko solidarnost.“ Opazka Roberta SCHUMANA, „očeta Evrope“, v izjavi, ki jo je dal 9. maja 1950, predstavlja začetek usklajenega načrtovanja združene Evrope.
  537 Treffer e-justice.europa.eu  
1978. aasta protokoll ning sellele järgnes
1978 Protocol and was followed by the
protocole de 1978, suivie par la
Protokoll von 1978; darauf folgte das
Protocolo de 1978, seguido del
Πρωτόκολλο του 1978 και, αργότερα, η
Protocol van 1978 bij dat verdrag; het werd gevolgd door de
vuoden 1978 pöytäkirja, ja niitä seurasi
protokol z roku 1978, na ktoré nadviazal
Protokol iz leta 1978, temu pa je sledila
tilläggsprotokollet från 1978 till denna. Därefter följde
1978. gada protokols; tiem sekoja
  eckenhof.at  
energiatarve (kWh/aasta)
power consumption (kWh/year)
la consommation d'énergie (kWh / an)
energieverbrauch (kWh/Jahr)
el consumo de energía (kWh / año)
il consumo di energia (kWh / anno)
o consumo de energia (kWh / ano)
κατανάλωση ενέργειας (kWh/έτος)
stroomverbruik (kWh / jaar)
消費電力量(kWh /年)
консумация на енергия (кВтч/годишно)
Spotřeba energie (kWh/rok)
strømforbrug (kWh/år)
virrankulutus (kWh / vuosi)
energiafogyasztás (kWh/év)
Energijos suvartojimas (kWh/per metus)
Zużycie energii (kWh / rok)
Consumul de energie (kWh / an)
энергопотребление (кВтч/год)
Spotreba energie (kWh/rok)
Poraba energije (kWh / leto)
strömförbrukning (kWh / år)
güç tüketimi (kWh / yıl)
enerģijas patēriņš (kWh/gadā)
енергоспоживання (кВтч/рік)
  10 Treffer www.etwinning.net  
Euroopa aasta 2013 – Euroopa kodanike aasta võistlus
L’année européenne 2013 - concours de l’année européenne sur la citoyenneté
Anno europeo 2013 - Concorso dell'Anno Europeo dei Cittadini
Ευρωπαϊκό Έτος 2013 – Διαγωνισμός Ευρωπαϊκού Έτους των Πολιτών
Европейска година 2013- Европейска година на гражданите
Evropský rok 2013 - soutěž při příležitosti „Evropského roku občanství“
Europeiska året 2013 – tävling i Europaåret för medborgarna
  aricomagroup.com  
Sääre Paargu restoran avati 2005 aasta jaanipäeval. Sellest ajast pakume igal suvel külastajaile häid roogi ja elamusi keset kaunist loodust. Asume Sõrve sääre tipus, majaka jalamil, seal kus lõpeb tee ja edasi on ainult meri.
The Sääre Paargu Restaurant opened on St. John's Day in June 2005. Since then, every summer, we offer guests good meals and experiences surrounded by beautiful nature. We are located at the end of the Sõrve Peninsula, where the road ends and there is only the sea beyond. We are a restaurant, where there is sea view from every window. The restaurant seats 46 indoors, with two wonderful terraces and a children's playground. The restaurant has free WiFi coverage. We are open during the summer season from May to September.
Ресторан Sääre Paargu был открыт в Янов день в 2005 году. С этого времени мы предлагаем посетителям каждым летом вкусные блюда и приятные впечатления в окружении замечательной природы. Мы находимся на оконечности стрелки Сырве, у подножья маяка, там, где заканчивается дорога и дальше простирается только море. Из каждого окна нашего ресторана открывается вид на море. Внутри ресторана 46 мест, дополнительно две прекрасные открытые террасы и детская игровая площадка. В ресторане имеется бесплатная зона Wifi. Мы открыты каждый летний период с мая по сентябрь.
  belgium.nissannews.com  
MTÜ Living for Tomorrow (reg. 80107048) loodi 1999 aasta 17.augustil. Ühing asutati inimeste poolt, kes otsisid võimalusi muuta seksuaalkasvatusalane haridus ja inimkaubanduse ennetamine läbi sugupooli käsitleva aktiivõppe arusaadavaks, huvitavaks ja vastuvõetavaks.
NGO Living for Tomorrow (reg. 80107048) was founded on August 17, 1999. The organisation was created by people looking for ways to transform Sexual Health Education and Human Trafficking prevention: engage gender-sensitive active learning, make it inclusive, acceptable, interesting and comprehensible.
НКО Living for Tomorrow (рег. 80107048) была основана 17 августа 1999 года. Организация была создана людьми, ищущими способы изменить сексуальное воспитание, сделать его более всесторонним, интересным, доступным и приемлемым, использовать интерактивные методы обучения, ведущие к пониманию гендерных проблем. Параллельно организация ведет активную деятельность в сфере предотвращения торговли людьми.
  www.rohr-idreco.com  
2012. aasta aprillis NGYC 9 patentide kasuliku mudeli saada heaks. See aitab arendada meie patent leiutise ja töö. Loe edasi »
Nel mese di aprile 2012, NGYC dispone di 9 brevetti di modello di utilità ottenere approvato. Esso favorisce lo sviluppo del nostro brevetto e l'invenzione di lavoro. Per saperne di più »
V apríli 2012, NGYC Má 9 Patenty úžitkových dostať schválený. To pomáha rozvoju našej patentovej a invencie práce. Čítajte viac »
  28 Treffer www.versobank.com  
Aasta
year
год
  www.ogygia.be  
Alates 2012. aasta jaanuarist, MTÜ Alliance ELIANT on valmimisel. Sest selleks, et töötada kohapeal Brüsselis, ja et oleks võimalik mõjutada arenguprotsessi, mida ta vajab tugevat kodanikuühiskonda jõud.
Des de gener de 2012, l'ONG Aliança ELIANT està en construcció. A causa de que la fi de treballar en el lloc a Brussel·les, i per ser capaços d'influir en el procés de desenvolupament, es necessita una forta força de la societat civil. De ELIANT Aliança per fer una gran organització de membres que funciona no només per als productes i serveis de l'antroposofia aplicada, però també pot treballar amb altres organitzacions relacionades objectiu, és un repte important que som feliços. Estem encantats que actualment s'han subscrit al nostre butlletí de gairebé mig milió de persones!
Са студзеня 2012 года НВА Альянс ELIANT знаходзіцца ў стадыі распрацоўкі. Таму што для таго, каб працаваць на месцы ў Брусэлі, і, каб мець магчымасць уплываць на працэс развіцця, яна мае патрэбу ў моцнай сілы грамадзянскай супольнасці. Ад ELIANT Альянсу, каб зрабіць вялікі сяброўскай арганізацыяй, якая працуе не толькі для прадуктаў і паслуг у галіне прыкладной антрапасофіі, але таксама можа працаваць з іншымі арганізацыямі, звязанымі мэты, з'яўляецца важнай задачай, што мы шчаслівыя. Мы рады, што ў цяперашні час падпісаны на нашу рассылку амаль паўмільёна чалавек!
Ers mis Ionawr 2012, mae'r Gynghrair NGO ELIANT yn cael ei hadeiladu. Oherwydd er mwyn gweithio ar y safle ym Mrwsel, ac i fod yn gallu dylanwadu ar y broses ddatblygu, mae angen grym cymdeithas sifil gref. Gan Gynghrair ELIANT i wneud yn sefydliad aelodaeth fawr sy'n gweithio nid yn unig ar gyfer y cynhyrchion a gwasanaethau o anthroposophy gymhwysol, ond hefyd yn gallu gweithio gyda sefydliadau eraill amcan cysylltiedig, yn her fawr ein bod yn hapus. Rydym yn falch iawn bod ar hyn o bryd wedi tanysgrifio i'n cylchlythyr bron i hanner miliwn o bobl!
  2 Treffer www.borgmesterpagten.eu  
esitada hindamise, järelevalve ja kontrolli eesmärgil rakendusaruanne vähemalt iga kahe aasta tagant pärast tegevuskava esitamist;
to submit an implementation report at least every second year following the submission of the Action Plan for evaluation, monitoring and verification purposes;
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
νa υpοßάλλουµe έκθesη pepρaγµένων tουλάχιstον aνά dιetίa µetά tην υpοßολή tου Sχedίου Δράsης, γιa λόγους aξιολόγηsης, paρaκολούθηsης κaι eξaκρίßωsης·
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
Presentar un informe d’execució, almenys cada dos anys, a partir de la presentació del Pla d’Acció amb la finalitat de fer-ne l’avaluació, el seguiment i el control.
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
alespon každý druhý rok po predložení akcního plánu predkládat zprávu o provádení za úcelem hodnocení, monitorování a overování;
at forelægge en gennemførelsesrapport mindst hvert andet år efter forelæggelsen af handlingsplanen med henblik på evaluering, overvågning og kontrol
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
azt, hogy az értékelés, a nyomon követés és az ellenorzés megkönnyítése céljából a cselekvési terv benyújtását követoen legalább kétévente jelentést állítunk össze annak végrehajtásáról,
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
  24 Treffer vestnik.mrsu.ru  
Aasta programm
• Program of the Year
• Программа года
  54 Treffer tuki.dna.fi  
Aegumine - 1 aasta
Category - Functionality
Expiration - 1 anr
Kategorie - Funktion
Caducidad - Dos semanas
Categoria - Funzionalità
Categoria - Funcionalidade
Κατηγορία - Λειτουργικότητα
Vervaltermijn - 2 wekn
Ime - userLngCntr
Category - Functionality
Nimi - userLngCntr
Érvényesség - 2 hét
Wygaśnięcie - 2 tygodnie
Категория - Функциональность
Názov - userLngCntr
Ime - userLngCntr
Vārds - userLngCntr
  epood.eestipank.ee  
Aasta
Year
  9 Treffer www.agriprefab.be  
Aasta- aruanned
Годовые отчёты
  29 Treffer www.swissrail.com  
Minu aasta
National Forest
  2 Treffer www.museivaldicecina.it  
- aasta - 2018 2019
- год - 2018 2019
  5 Treffer www.microfocus.com  
2012. aasta videomaterjal
Videoklipp från 2012
  www.ilsenburger-grobblech.de  
• aasta •
• год •
  4 Treffer www.neotangorave.com  
Aasta: 2013
Year: 2013
  172 Treffer www.european-council.europa.eu  
  3 Treffer www.europarltv.europa.eu  
Käesoleva aasta strateegilised suunised keskenduvad kahele põhiküsimusele: kuidas muuta eelarve konsolideerimine majanduskasvu soodustavaks ja kuidas tugevdada konkurentsivõimet.
This year's strategic guidelines focus on two main issues: how to make fiscal consolidation growth-friendly and how to improve competitiveness.
ELi 2014.-2020. aasta eelarve (mitmeaastane finantsraamistik)
Orçamento comunitário para 2014-2020 (QFP)
Бюджет на ЕС за 2014 - 2020 г. (МВФ)
Finanční, hospodářská a sociální krize
a 2014-2020-as időszakra szóló uniós költségvetési keret
Európsky rozpočet na roky 2014-2020 (VFR)
  108 Treffer www.tbb.ee  
Tallinna Äripank asutati 1991. aasta detsembris ja on praeguseks üks vanimaid Eestis tegutsevaid kommertspanku. Panga aktsionärideks on nii juriidilised - kui ka eraisikud.
Таллиннский Бизнес Банк был образован в декабре 1991 года и к настоящему времени является одним из старейших среди действующих в Эстонской Республике коммерческих банков. Акционерами банка являются юридические и частные лица.
  2 Treffer rstar-hostel.com  
Üldehitusfirma asutati 1997. aasta kevadel. Asutajate eesmärk oli teha olulisi edusamme hoonete ehituskvaliteedis. Kaks aastat hiljem liitusid ettevõttega ehitusinsenerid, kes jagasid asutajatega sarnaseid vaateid.
A general construction company was found in spring 1997. Founders aim was to achieve an important progress in quality of constructed buildings. Two years later construction engineers, who shared same views as founders, joined the company. Created engineer community is able to construct buildings of whatever complexity.
  29 Treffer www.all4shooters.com  
NU Performance Festivalil toimuva kontserdi keskmeks on üle kuue aasta ilmunud stuudioalbum “Rub” (2016).
The concert at NU Performance Festival will centre on the studio album Rub (2016), her first in over six years.
  2 Treffer kempinski-hotel-residences-palm-jumeirah.dubaihoteluae.com  
Aasta finantsaruande koostamine ja esitamine, arvete koostamine ja kättetoimetamine...
Составление и предоставление годового финансового отчета, в т.ч. на русском языке...
  29 Treffer www.seb.ee  
suri enesetapu tagajärjel kahe aasta jooksul kindlustuskaitse algusest või kindlustussumma suurendamisest;
died as a result of suicide within two years as of the entry into force of the insurance cover or from an increase of the insured sum;
  4 Treffer akutsu-ganka.com  
Viimase 30 aasta jooksul on ettevõte muutunud drastiliselt, kuid meie põhiväärtused on samad: innovatsiooni püüdlus ja klientide rahulolu on hoidnud firmat hästi, loovus on endiselt meie liikumapanev jõud.
The last 30 years have seen the company change drastically, but its core values are still intact: striving for innovation and customer satisfaction has served the company well; creativity is still its driving force.
  www.maxigrip.se  
1999. aasta juulis ettevõte erastati, kuid säilitati seejuures senine nimi. Peale erastamist toimunud saneerimisprotsessi käigus keskenduti lao- ja tööstuskinnisvara arendamisele ning üürimisele. Uue kaubamärgina võeti kasutusele nimest tuletatud tähekombinatsioon RRK (registreeritud kaubamärk).
In July 1999, the enterprise was privatized but its former name was kept. In course of reorganization process which took place after the privatization, the enterprise focused on the development and letting of warehouse and industrial real estate. A combination of letters RRK (registered trade mark) derived from the name of the enterprise was taken in to use as a new trade mark. At the same time, a subsidiary company Estonia Logistics OÜ was founded which renders warehouse services to the customers of the RRK logistics parks.
  13 Treffer www.danse-elargie.com  
Euroopa kaubavedude alal töötamise 20 aasta vältel on firma Parme Trans saavutanud silmapaistvaid tulemusi logistika arendamisel ning käesoleval ajal peetakse seda eeskujulikuks transpordiettevõtteks.
Für 20 Jahre Arbeit auf dem Gebiet der Güterbeförderungen in Europa hat die Firma Parme Trans ein erhebliches Ergebnis für die Entwicklung der Logistik erzielt und gilt heute als eine Mustertransportgesellschaft.
  256 Treffer www.swedbank.ee  
Aasta algusest %
Yield to date %
  2 Treffer hortelladencotanet.com  
Maanteetranspordi kütuselisa 2018 aasta mais on 12,1%.
Fuel surcharge amount in May 2018 is 12,1%.
  2 Treffer hellochinese.cc  
Mälestusteenistus-kontsert Tsernobõli katastroofi 25. aastapäeval 2011. aasta aprillis Eesti Sõjameeste Mälestuskirikus Toris.
Церемония поминовения и концерт в честь 25-летия чернобыльской катастрофы в апреле 2011 года в Ториской мемориальной церкви.
  castasepratos.com  
“Oleme E-Betoonelemendi ehitatud Baashalli™ kasutanud oma laona üle aasta.
We have used the E-Betoonelement Baashall ™ in our warehouse for over a year.
  80 Treffer www.dunway.com  
Aasta pakkumine!
Предложение года!
  2 Treffer www.tallersguardia.com  
2017. aasta seisuga on firmas Monik tööl 95 inimest, sealhulgas 36 sertifitseeritud keevitajat, 18 inseneri ning hulgaliselt teisi tipp-spetsialiste.
По состоянию на 2017 год коллектив Monik состоит из 95 человек. Среди них – 36 сертифицированных сварщиков, а также 18 инженеров и других высококлассных специалистов.
  www.alcolle.eu  
Meie meeskonnal on üle kümne aasta kogemust ujuvsildade ja -konstruktsioonide projekteerimisel, valmistamisel ja paigaldamisel.
Meillä on yli kymmenvuotinen kokemus laitureiden suunnittelussa, rakennuksessa ja asennuksessa.
  31 Treffer www.lescampingsderoyan.com  
NU Performance Festivalil toimuva kontserdi keskmeks on üle kuue aasta ilmunud stuudioalbum “Rub” (2016).
The concert at NU Performance Festival will centre on the studio album Rub (2016), her first in over six years.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow