what in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'806 Results   812 Domains   Page 10
  5 Hits www.urantia.org  
The good nature of a loving Father could not possibly withhold the wise ministry of mercy to each member of every group of his universe children. Eternal justice and divine mercy together constitute what in human experience would be called
2:4.4 (38.4) Barmherzigkeit ist die natürliche und unvermeidliche Frucht von Güte und Liebe. Es ist undenkbar, dass die gütige Natur eines liebenden Vaters irgen­deinem Mitglied irgendeiner Gruppe seiner Universumskinder weise geübte Barm­herzigkeit vorenthalten könnte. Ewige Gerechtigkeit und göttliche Barmherzigkeit zusammen bilden das, was menschliche Erfahrung
(39.2) 2:5.3 I Creatori sono i primi a tentare di salvare l’uomo dai disastrosi risultati della sua folle trasgressione delle leggi divine. Per sua natura l’amore di Dio è un affetto paterno, quindi talvolta egli “ci castiga a nostro profitto, affinché possiamo partecipare della sua santità”. Anche nel corso delle vostre più ardue prove ricordatevi che “in tutte le nostre afflizioni egli è afflitto con noi”.
(35.1) 2:1.8 По тези и по много други пътища – пътища неведоми и съвършено непонятни за вашия краен разум, Отецът с любов и готовност намалява, всячески видоизменя, отслабва и смекчава своята безкрайност, което му позволява да се приближи до крайния разум на своите деца-създания. Така, чрез последователно разпределяне на личността си и като намалява абсолютността, безкрайният Баща е способен да влиза в тесен контакт с множеството разумни създания в многобройните светове на своята обширна вселена.
(38.4) 2:4.4 Armo on hyvyyden ja rakkauden luonnollinen ja väistämätön jälkeläinen. Rakastavan Isän hyvyys ei mitenkään voisi kieltää viisasta armon osoittamista hänen universumilastensa jokaisen ryhmän jokaiselle jäsenelle. Ikuinen oikeudenmukaisuus ja jumalallinen armo muodostavat yhdessä sen, mitä ihmisen kokemuksessa kutsuttaisiin
2:2.7 Mänskliga begränsningar, potentiell ondska, är inte en del av den gudomliga naturen, men de dödligas erfarenheter av det onda och alla människans förhållanden till det är i högsta grad en del av Guds ständigt expanderande självförverkligande i tidens barn – varelser med moraliskt ansvar som har skapats eller evolverats av varje Skaparson som har utgått från Paradiset.
  6 Hits ec.jeita.or.jp  
What in fact does theology understand by the term apparitions and visions? In the broadest sense of the word, these are "mental experiences in which invisible realities such as God, angels, even the saints, but also created things, become accessible to the physical senses in a natural way, and all this being related to the supernatural goal of human salvation. Spatially distant events as well as past and future events also belong here."
Il est important que la théologie ne se permette pas d'être sacrifiée à la pratique, ni d'un côté ni de l'autre; elle-même ne doit pas non plus sacrifier la pratique. Là ou l'expérience des fidèles fait défaut, elle doit la stimuler, et là ou elle existe, il lui faut veiller que cette expérience ne se développe pas dans un sens qui ne serait pas désirable, "pour que rien de ce qui est juste dans ces expériences nouvelles ne se perde et ne s'étouffe, mais aussi que rien de ce qui pourrait être incompatible avec le mystère chrétien ne s'impose secrètement". Il est connu que, dans des moments de crise dans le monde et dans l'Eglise, l'esprit religieux tend fortement vers une expérience sensible et tangible de l'au-delà, comme consolation pour le présent et promesse pour l'avenir. La théologie doit ici distinguer l'exalté et le maladif du sain et du bon, c'est à dire de ce qui est compatible avec le dépôt de la foi et les voies traditionnelles du salut.
Man muß sagen, daß die Theologie, die die Aufgabe hat, im Dienst des Glaubens und des Lebens in der Kirche zu stehen, keine leichte Stellung in unserer Zeit hat. Es wird von ihr verlangt, im Dienst der Praxis zu sein, und diese Praxis ist oft sehr komplex. Auf der einen Seite befinden sich die, für die die Praxis mit einem Verhalten identisch ist, welches gewöhnlich und erfahren ist und keine Neuerungen verträgt. Das sind diejenigen, die eine Theologie, die dem Neuen Vorrang gibt, als gefährlich einschätzen. Auf der anderen Seite steht die Praxis einer religiösen Erfahrung, die an Erscheinungen gebunden ist und von diesen bestimmt wird, oder die an unterschiedliche Formen der charismatischen Bewegung gebunden ist. Hier besteht die Gefahr, die Theologie als zu trocken einzuschätzen und sie im Namen einer Erfahrung als zu mangelhafte Überzeugung zu verwerfen.
  www.uclg.org  
However, they often lack the resources to meet these new challenges, putting pressure on their ability to fulfil pre-existing responsibilities. To contribute to what in the SDGs is termed a ‘transformed world’, local and regional governments across all world regions must be proactive and commit to the following actions:
En raison des liens de plus en plus étroits qui se nouent entre défis mondiaux et locaux, les gouvernements locaux et régionaux jouent maintenant un rôle plus important au niveau de la régulation du développement urbain et territorial, ainsi que dans la protection des biens communs. Or bien souvent, ils peinent à faire face aux responsabilités dont ils étaient déjà en charge et ne disposent pas de ressources pour répondre à ces nouveaux défis. Pour contribuer à construire ce que les ODD appellent un « monde transformé », les gouvernements locaux et régionaux de toutes les régions du monde doivent être proactifs et s’engagerà réaliser les actions suivantes :
Como resultado de los crecientes vínculos entre los retos locales y los globales, los gobiernos locales y regionales ahora desempeñan un papel creciente en la regulación del desarrollo urbano y territorial, y en la protección de los bienes comunes. No obstante, a menudo no cuentan con los recursos para hacer frente a estos nuevos retos, lo que aumenta la presión sobre su capacidad de cumplir las responsabilidades preexistentes. Para contribuir a lo que en los ODS se define como un "mundo transformado", los gobiernos locales y regionales de todas las regiones del mundo deben ser proactivos y comprometerse a realizar las acciones siguientes: :
  4 Hits www.rcinet.ca  
Two more Conservative members of parliament are speaking out about the prime minister’s tight control over who gets to say what in the House of Commons. Five others spoke out last month when the party whip prevented MP Mark Warawa…»
Moins de jeunes Canadiens intéressés par le français 5,8 millions de Canadiens se disent aujourd’hui bilingues. C’est presque un Canadien sur six. Selon une nouvelle enquête nationale portant sur les années 1961-2011 il y a cependant une nette stagnation et…»
En Quebec un poco más del 20% de los adultos son analfabetos. Otra parte de la población es analfabeta funcional. Para ellos, la lectura y la comprensión de un artículo en el periódico, la posología de un medicamento, una oferta…»
  www.qualitefle.fr  
What? In the years 2012 to 2015 ten different individual projects haven been carried out, ranging from the flattening of the river shores of the Rhine to the modification of the Riedkanal. You can find detailed information on information boards in the area and here in the internet.
Was? In den Jahren 2012 bis 2015 haben wir zehn verschiedene Einzelprojekte durchgeführt, von der Abflachung der Rheinufer bis zum Umbau des Riedkanals. Darüber wurden Sie ausführlich in der Presse, auf Infotafeln im Gelände und hier im Internet informiert.
  www.ateneum.fi  
Larsson’s guiding principles were light, lightness and joy, even though his own childhood was dark and he was prone to depression. In a way he created his own happiness, and this exhibition invites viewers to consider what in fact constitutes a good life.
Utställningen på Ateneum fokuserar på familjelivet och hemmet, men här finns också flera ungdomsverk av Larsson, bland annat stora akvareller målade i Grez-sur-Loing i Frankrike med vilka han gjorde sitt konstnärliga genombrott. Utställningen som visas på andra våningen i Ateneum omfattar över 100 målningar. Utställningen presenterar även Carl och Karin Larsson som formgivare av bland annat möbler och konsthandarbeten.
  www.power-humanrights-education.org  
This workshop teaches you all you need to know to start VJ'ing with Resolume Avenue. We go over what does what in the interface, and show you the best ways to use it. Starting with the basics on how to load and trigger clips, you'll be compositing multiple videos, applying realtime effects and using live cameras in no time.
В този уъркшоп ще научите всичко необходимо, за да започнете работa с Resolume Avenue. Ще се запознаете с интерфейса и ще научите как да го използвате най-добре. Започвайки от основните неща за това как да зареждате и възпроизвеждате клипове, за нула време ще се научите да създавате сложни видеоклипове, съставени от много елементи, да прилагате ефекти в реално време и да използвате камери, снимащи на живо. Информацията, идваща директно от хората разработили програмата, ще ви даде възможност да научите неща, някои от които неизвестни дори и на професионалистите. Уъркшопът ще се фокусира върху практическите познания и умения; ще ви покажем как най-добре да приготвите своите кадри, как да свържете проектор така, че преди края на деня вие сами ще бъдете VJ на големия екран.
  www.hbd-sbc.hr  
Meet Buster, an average Freeway kid. The day comes when it’s his turn to save his beloved from the monsters’ clutches. Everything is as it should be: kidnap, goblins, jammers, robots. Hold up. What in Pixel Almighty are jammers?!
Perdidos en la brumas del tiempo quedan aquellos días en los que los legendarios héroes crearon Ruta Libre, un lugar donde por fin podrían vivir en paz. Pero las bestias de las Tierras planas, lejos de dejarles tranquilos, continuaron con sus constantes saqueos, robos y secuestros de chicas guapas. Acompaña a Buster, un muchacho normal y corriente de Ruta Libre que debe rescatar a su novia de las garras de unos monstruos que la acaba de raptar. Secuestros, goblins, jammers, robots… ¡Espera un momento! ¡¿Qué píxeles es un jammer?!
언제인지 알 수도 없는 먼 옛날, 전설의 영웅들이 프리웨이를 건설한다. 생존이 아닌, 진정한 삶을 누릴 수 있는 곳을 스스로 세운 것이다. 그러나 플랫랜드의 야수들은 그들을 가만 두지 않았다. 닥치는 대로 좀도둑질하고 약탈하고 여자를 납치해 갔다. 시간이 흘러, 이것도 단지 또 하나의 유서 깊은 전통이 되어버렸다. 여기, 평범하기 그지없는 프리웨이의 아이 버스터가 있다. 어느 날, 버스터는 사랑하는 이가 괴물에게 납치당하자 그녀를 구하기 위해 온몸을 던진다. 그 앞에 펼쳐진 모든 것들이 그저 훌륭할 뿐이다. 납치, 고블린, 재머, 로봇... 잠깐만. 이런 젠장, 재머는 또 뭐지?
В незапамятные времена легендарные герои создали Вольный Свет – место, где они наконец смогли бы жить, а не выживать. Но чудовища Плоскоземья продолжали вторгаться в мирную жизнь обывателей, устраивая погромы и похищая женщин… Впрочем, со временем это даже стало старой доброй традицией. Вот и для простого парня Бастера пришло время спасать свою возлюбленную из лап монстров. Все как полагается: похищение, гоблины, джеммеры, роботы!.. Так, стоп. Что еще за джеммеры?!
  3 Hits www.terfloth.com  
What in your city reminds you of the past?
¿Qué en tu ciudad te recuerda al pasado?
  3 Hits www.audiquattroskicup.com  
It was to be expected. The singer Fernando Borrego Linares , better known as Polo Montañez , gave what in Cuba is often called a ” home run ” in the world of music. After being discovered in 1999 by José da Silva and the release in 2000 of his first album Guajiro Natural with the French label Lusafrica, he became an international star.
Era de esperar. El cantante Fernando Borrego Linares, más conocido como Polo Montañez, dio lo que en Cuba suele llamarse un «batazo» en el mundo de la música. Tras ser descubierto en 1999 por José da Silva y sacar en el 2000 su primer disco Guajiro Natural con el sello francés Lusafrica, se convirtió en una estrella internacional.
  www.allthelyrics.com  
Trousers have jeans cut and fabric or the most classic chino style. What in the classic outfit is a tie, here becomes soft, fresh, fluffy as a scarf. Belt, strictly made of leather in the special occasions, here’s a mix of fabric and leather in a soft twist.
Блейзер можно считать постоянным верным союзником нашего стиля, но в стиле casual chic его покрой становится приталенным или более приближенным к стилю сафари. Брюки шьются либо в классическом стиле чинос, либо в стиле джинсов (из ткани, похожей на джинсовую). Галстук классической формы имеет мягкую и пушистую текстуру, напоминающую шарф. Ремень от костюма для формальных мероприятий сделан из кожи и мягкой ткани.
  platforma-dev.eu  
What? In the frame of the local initiative “Tardor Solidària” (Solidar Autumn), a Local Solidarity fair will gather local NGOs and civil society to promote citizen’s engagement, democracy and sustainable development.
, une foire de la solidarité locale réunira des ONG locales et la société civile pour promouvoir l'engagement citoyen, la démocratie et le développement durable.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow