ts – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      37'278 Ergebnisse   841 Domänen   Seite 8
  28 Hits www.xplora.org  
Plakāts Fotogrāfija Multivide
Póster Fotografía Multimedia
Poster Fotografia Multimédia
Αφίσα Φωτογραφία Multimedia
Poster Foto Multimedia
Plakát Fotografie Multimédia
Plakat Foto Multimedie
Poster Foto Multimeedia
Juliste Valokuva Multimedia
Poszter Fénykép Multimédia
Plakatas Nuotrauka Multimedija
Plakat Zdjęcie Multimedia
Plagát Fotografia Multimédiá
Plakat Fotografija Multimedija
Affisch Fotografi Multimedia
Poster Ritratt Multimedja
  25 Hits publications.europa.eu  
oficiālās standartveidlapas, kas izmantojamas, lai nosūtītu paziņojumus publicēšanai Oficiālā Vēstneša pielikumā (OV S), kā paredzēts ES direktīvās:
the official standard forms for sending notices to be published in the Supplement to the Official Journal (OJ S), as laid down in the European directives:
les formulaires officiels standard pour l’envoi des avis de marché à publier dans le Supplément au Journal officiel (JO S), conformément aux directives européennes:
Die Standardformulare für die Übermittlung von Bekanntmachungen, die gemäß den europäischen Richtlinien im Supplement zum Amtsblatt (ABl. S) veröffentlicht werden müssen:
Los formularios oficiales para el envío de anuncios para su publicación en el Suplemento del Diario Oficial (DO S), tal como se establece en las directivas europeas:
i moduli standard ufficiali per inviare gli avvisi da pubblicare sul Supplemento alla Gazzetta ufficiale (GU S) secondo le disposizioni delle direttive europee:
Os formulários oficiais para o envio de anúncios a publicar no Suplemento do Jornal Oficial (JO S), em conformidade com as directivas europeias:
τα επίσημα τυποποιημένα έντυπα για την αποστολή των προκηρύξεων που πρέπει να δημοσιευτούν στο Συμπλήρωμα της Επίσημης Εφημερίδας (ΕΕ S), όπως καθορίζεται στις ευρωπαϊκές οδηγίες:
de officiële standaardformulieren voor het verzenden van aankondigingen van overheidsopdrachten die in het Supplement bij het Publicatieblad (PB S) moeten worden bekendgemaakt, zoals vastgelegd in de Europese richtlijnen:
официален формуляр за изпращане на обявление за публикуване в притурката към Официален вестник (ОВ, серия S), както постановяват европейските директиви:
obsahuje oficiální standardní formuláře pro zasílání oznámení, která mají být zveřejněna v dodatku k Úřednímu věstníku (Úř. věst. S), jak stanoví evropské směrnice:
de officielle standardformularer, der i henhold til EU-direktiverne skal anvendes til fremsendelse af meddelelser til offentliggørelse i Supplement til Den Europæiske Unions Tidende (EUT S):
Euroopa Liidu direktiividega kehtestatud ametlikud tüüpvormid teadete avaldamiseks Euroopa Liidu Teataja lisas (ELT S-seerias):
viralliset vakiolomakkeet, joilla ilmoitukset toimitetaan julkaistavaksi Euroopan unionin virallisen lehden S-sarjassa (EUVL S) EU-direktiivien mukaisesti. Lomakkeet ovat saatavilla:
az európai irányelvekben foglaltak szerinti hivatalos formanyomtatványok a Hivatalos Lap kiegészítő kiadványában (HL S sorozat) közzéteendő felhívások elküldésére:
Oficjalne formularze standardowe ogłoszeń, które mają zostać opublikowane w Suplemencie do Dziennika Urzędowego (Dz.U. S), zgodnie z przepisami dyrektyw europejskich:
Formulare oficiale standard pentru expedierea anunţurilor, în scopul publicării în Suplimentul Jurnalului Oficial (JO S), în conformitate cu directivele europene:
oficiálne štandardné formuláre určené na posielanie oznámení, ktoré sa majú uverejniť v Dodatku k Úradnému vestníku EÚ (Ú. v. EÚ S), ako je stanovené v európskych smerniciach:
uradne standardne obrazce za pošiljanje obvestil za objavo v Dodatku k Uradnemu listu (UL S)-, v skladu z evropskimi direktivami:
de officiella standardformulären för anmälan av upphandlingar som ska offentliggöras i tillägg till Europeiska unionens officiella tidning (EUT S) i enlighet med de europeiska direktiven:
Il-formoli uffiċjali standard għall-kunsinna ta’ avviżi li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment tal-Ġurnal Uffiċjali (ĠU S), kif stipulat fid-direttivi Ewropej:
na foirmeacha caighdeánacha oifigiúla le tarchur na bhfógraí a fhoilsítear i bhForlíonadh na hIrise Oifigiúla (OJ S), mar a leagtar síos sna treoracha Eorpacha. Tá na foirmeacha:
  364 Hits somos-english.com  
polikarbonāts
polycarbonate
polycarbonate
polycarbonat
policarbonato
policarbonato
policarbonato
πολυανθρακικό
polycarbonaat
ポリカーボネート
поликарбонат
polykarbonát
polycarbonat
polükarbonaadist
polykarbonaatti
polikarbonát
polikarbonato
polykarbonat
poliwęglan
policarbonat
поликарбонат
polykarbonát
polikarbonat
polykarbonat
polikarbonat
聚碳酸酯
полікарбонат
  1199 Hits e-justice.europa.eu  
Policists vai pašvaldības satiksmes uzraudzības iestāde drīkst jums paziņot par piespriesto naudas sodu. Protokolā par transportlīdzekļa novietošanu neatļautā vietā jābūt norādītam pārkāpuma veidam un informācijai par to, ka sods jāsamaksā 15 dienu laikā, jo pretējā gadījumā tas tiek palielināts par 50 %.
Un policier ou un agent de la circulation municipal ou d’une autorité locale peut vous infliger une amende par procès-verbal. En cas d’infraction liée au stationnement, le procès-verbal doit préciser la nature de l’infraction et vous informer qu’en cas de non-paiement de l’amende dans un délai de 15 jours, elle sera majorée de moitié.
Ein Polizist oder ein örtlicher Schutzmann kann Sie über die Verhängung des Bußgeldes informieren. Bei einem Parkvergehen muss auf dem Strafzettel der Verstoß genannt und Ihnen mitgeteilt werden, dass sich die Buße, sofern sie nicht innerhalb von 15 Tagen bezahlt wird, um 50 % erhöht.
La multa puede serle notificada por un agente de policía o un agente de tráfico municipal o local. En los casos de estacionamiento indebido, la notificación debe incluir la descripción de la infracción cometida y la advertencia de que, si no paga la multa en 15 días, ésta se aumentará en un 50 %.
L’ammenda può esservi notificata da un poliziotto o da un ausiliare del traffico di un'autorità locale o municipale. In caso di violazione di un divieto di sosta, la notifica deve riportare il tipo di reato e deve informarvi che, in caso di mancato pagamento entro 15 giorni, l'ammenda verrà aumentata di un importo pari alla metà.
Um polícia ou agente de trânsito da autoridade municipal ou local pode notificá-lo da imposição de uma coima. Em caso de estacionamento proibido, a notificação deve descrever a infracção e informá-lo de que, caso não pague a coima no prazo de 15 dias, o seu valor aumentará em 50%.
Αστυνομικός ή τροχονόμος δημοτικής ή τοπικής αρχής μπορεί να σας ειδοποιήσει για την επιβολή προστίμου. Σε περίπτωση παράβασης που αφορά στάθμευση, η ειδοποίηση πρέπει να αναφέρει την παράβαση και σας ενημερώνει ότι, εάν δεν πληρώσετε το πρόστιμο εντός 15 ημερών, αυτό θα προσαυξηθεί κατά 50%.
Een politiebeambte of een door de gemeente of de lokale overheid aangestelde parkeerwachter kan u kennis geven van het feit dat er een geldboete is opgelegd. In het geval van een parkeerovertreding, moet het strafbare feit op de kennisgeving vermeld staan evenals het feit dat het bedrag met 50% wordt verhoogd als u de geldboete niet binnen 15 dagen betaalt.
Полицейски служител или служител на общински или местни органи за контрол на движението по пътищата може да Ви уведоми, че Ви е наложена глоба. В случай на нарушение във връзка с неправилно паркиране в известието трябва да се посочва нарушението и да бъдете информирани, че ако не заплатите глобата в срок от 15 дни, тя ще бъде увеличена с половината от нейния размер.
Ukládat pokuty může policie nebo dopravní hlídka městského nebo místního správního orgánu. V případě dopravního přestupku při parkování musí být v oznámení o uložení pokuty uvedena povaha přestupku a poučení, že v případě nezaplacení do 15 dní se pokuta o polovinu zvyšuje.
En politibetjent eller kommunal eller lokal parkeringsvagt kan underrette dig om, at du er blevet pålagt en bøde. Hvis du parkerer i strid med reglerne for parkering, skal overtrædelsen fremgå af opkrævningen på bøden med oplysning om, at bøden stiger med 50 %, hvis du ikke betaler den inden 15 dage.
Politseinik, munitsipaalametnik või kohalik liikluskorraldaja võib teid rahatrahvi kohaldamisest teavitada. Parkimisrikkumise korral peab teatis sisaldama rikkumist ning teavitama teid, et kui te ei tasu rahatrahvi 15 päeva jooksul, suureneb see poole võrra.
Poliisi tai kunnallinen tai paikallinen pysäköinninvalvoja voi ilmoittaa määrätystä sakosta. Jos kyse on pysäköintirikkomuksesta, ilmoituksessa on mainittava rikkomus ja ilmoitettava, että ellei sakkoa makseta 15 päivän kuluessa, se nousee puolitoistakertaiseksi.
Egy rendőr, illetve egy önkormányzati vagy helyi hatósági közlekedési felügyelő értesítheti önt arról, hogy bírságot szabtak ki. Parkolási szabályszegés esetén az értesítésnek meg kell határoznia a szabályszegést és tájékoztatnia kell önt arról, hogy ha 15 napon belül nem fizeti meg a bírságot, akkor az a felével nő.
Apie tai, kad paskirta bauda, jums gali pranešti policijos pareigūnas, savivaldybės arba vietos eismo prižiūrėtojas. Pažeidus transporto priemonės statymo taisykles, pranešime turi būti nurodytas pažeidimas ir jūs informuojamas, kad, nesumokėjus per 15 dienų, bauda bus padidinta dvigubai.
Grzywnę może nałożyć policjant, strażnik miejski lub kontroler nadzorujący prawidłowość parkowania. W przypadku wykroczenia związanego z parkowaniem zawiadomienie musi wskazywać rodzaj wykroczenia oraz zawierać informację, że w razie niezapłacenia grzywny w terminie 15 dni jej wymiar zostanie zwiększony o połowę.
Un agent de circulație sau o autoritate municipală sau locală de monitorizare a traficului vă poate informa cu privire la aplicarea amenzii. În cazul unei parcări neregulamentare, avizul trebuie să precizeze infracțiunea și să vă aducă la cunoștință faptul că, în cazul neplății amenzii în termen de 15 zile, aceasta se va majora cu 50%.
Oznámiť uloženie pokuty vám môže príslušník polície alebo obecná alebo miestna dopravná hliadka. V prípade priestupku pri parkovaní musíte byť na priestupok upozornený lístkom s oznamom, že ak nezaplatíte pokutu do 15 dní, táto suma sa zvýši o polovicu.
Policist ali redar občinskega ali lokalnega organa vas lahko obvesti, da morate plačati globo. V primeru nepravilnega parkiranja mora biti v obvestilu naveden prekršek in obveščeni morate biti, da bo globa za polovico večja, če je ne boste plačali v 15 dneh.
En polistjänsteman eller en kommunal trafikvakt kan meddela dig om att du har fått böter. När det gäller parkeringsöverträdelser måste meddelandet visa vilket brott det gäller och informera dig om att beloppet ökar med 50 procent om du inte betalar böterna inom 15 dagar.
Pulizija jew gwardjan tat-traffiku ta’ awtorità muniċipali jew lokali jista’ javżak li ġiet imposta multa. Fil-każ ta’ reat marbut ma’ parkeġġ, l-avviż għandu jsemmi r-reat u jinfurmak li jekk ma tħallasx il-multa fi żmien 15-il ġurnata, din tiżdied bin-nofs.
  7 Hits badoo.com  
Profils apliecināts
Profile is verified
Perfil verificado
صفحة محقق منها
Το προφίλ είναι πιστοποιημένο
Profiel is geverifieerd
認証プロフィール
Profil i vërtetuar
Профилът е потвърден
Profil je ověřen
Vahvistettu profiili
प्रोफाइल सत्यापित है
érdeklődési
Profil terverifikasi
프로필이 인증되었습니다
Profilis yra patikimas
Profil zweryfikowany
Profil verificat
Профиль верифицирован
ตรวจสอบโปรไฟล์แล้ว
הפרופיל מאומת
他的
Профіль перевірений
Wasifu umethibitishwa
Profil ditentu sah
Ang profile ay beripikado
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow