or – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'791 Ergebnisse   14'931 Domänen   Seite 8
  3 Résultats www.tamro.fi  
  3 Résultats zucoz.com  
If you would like to contact us about any of our products and services or if you need to update your address or email, please use the contact form or simply write an email to support@elby.ch.
Si vous souhaitez nous contacter à propos de l'un de nos produits et services, ou si vous avez besoin de mettre à jour votre adresse ou email, merci d'utiliser le formulaire ou envoyez un email à support@elby.ch.
Wenn Sie Sie Fragen zu unseren Services oder unseren Produkten haben oder auch wenn sich Ihre Adressdaten geändert haben: Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus oder senden Sie uns einfach eine Email an support@elby.ch.
Si usted desea contactar con nosotros en relación con alguno de nuestros productos y servicios o si necesita actualizar su dirección email, por favor use el formulario de contacto o simplemente escriba un email y diríjalo a support@elby.ch.
Se vuoi contattarci per informazioni sui nostri prodotti e servizi o se necessiti di aggiornare il tuo indirizzo email, usa il modulo o scrivi una email a support@elby.ch.
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Bemærk: Opgiv ikke person- eller betalingsoplysninger i din besked
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
  3 Résultats www.kendlalm.at  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
クレジットカード情報など、不要な個人情報をメッセージに入力しないようご注意ください。
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  4 Résultats brokelmann.eu  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Huom. Ethän lisää viestiin muita henkilö- tai maksutietojasi
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  3 Résultats www.m-f.tech  
Bathtub or shower
Baignoire ou douche
Badewanne oder Dusche
Bañera o ducha
vasca o doccia
Banheira ou duche
Bad of douche
Ванна или душ
Badkar eller dusch
浴缸或淋浴
  www.jeupiste.eu  
Note: Don't disclose any additional personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Bemærk: Opgiv ikke person- eller betalingsoplysninger i din besked
Huom. Ethän lisää viestiin muita henkilö- tai maksutietojasi
Pastaba: savo žinutėje nepateikite jokios asmeninės ar mokėjimo informacijos.
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
Piezīme: prasībā nenorādiet citu personisko vai maksājuma informāciju.
  5 Résultats www.htl.pl  
Curry and Rice or Rice Bowl Dishes
Riz et curry japonais ou riz dans un bol
Curry-Reis oder Reisschalengerichte
Riso al curry o ciotole di riso
الأرز مع الكاري أو أطباق الأرز السلطانية
Nasi Kare atau Masakan Nasi Mangkuk
ข้าวหน้าแกงกะหรี่ หรือ ข้าวหน้าต่างๆ
Cơm cà ri - Cơm donburi
  24 Résultats elegancia-hotels.com  
Multipurpose Presentation For Your Company, Website or Product - $59 USD
Présentation Polyvalente pour Votre Entreprise, Site Web ou Produit - $59 USD
Mehrzweck Präsentation für Ihre Firma, Website oder Produkt - $59 USD
Presentación Multiuso para Tu Empresa, Sitio Web o Producto - $59 USD
Presentazione Multiuso per la Tua Impresa, Sito Web o Prodotto - $59 USD
Apresentação Multiuso para Sua Empresa, Site ou Produto - $59 USD
あなたの会社、ウェブサイト、または製品の多目的プレゼンテーション - $59 USD
Multifunktionspræsentation Til Din Virksomhed, Hjemmeside eller Produkt - $59 USD
Многоцелевая Презентация для Kомпании, Сайта и Продукта - $59 USD
Şirketiniz, Web Sitesi veya Ürününüz için Çok Amaçlı Sunum - $59 USD
  2 Résultats risingchina.net  
or register with
ou register with
oder register with
o register with
o registrati con
ou registrar com
of register with
sau Înregistrați-va cu
или зарегистрироваться через
veya register with
  7 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
  189 Résultats www.2wayradio.eu  
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Stand or Die!
Faire Face ou Mourir !
Steh oder stirb!
¡Levanta o muere!
Si lotta o si muore
Stůj nebo zemři!
버티지 못하면 죽는다!
Utrzymaj się albo giń!
Стоять насмерть!
Ayakta Kal ya da Öl
  11 Résultats www.sitesakamoto.com  
When going to the beaches of Cape Town, under a row of luxury villas that climb up the mountain, and notes that the only blacks in the sand put umbrellas or sell water, seems impossible that there has been a bloodbath.
Lorsque vous allez sur les plages de Cape Town, sous une rangée de villas de luxe qui grimpent la montagne, et note que les noirs que dans le sable mis parapluies ou de vendre de l'eau, semble impossible qu'il y ait eu un bain de sang.
Wenn man zu den Stränden von Kapstadt, unter einer Reihe von Luxus-Villen, die den Berg hinaufsteigen, und stellt fest, dass der einzige Schwarze in den Sand setzen oder Regenschirme verkaufen Wasser, scheint unmöglich, dass es ein Blutbad gewesen.
Quando si va alle spiagge di Cape Town, sotto una fila di ville di lusso che si arrampicano su per la montagna, e osserva che i neri solo nella sabbia mettere ombrelli o vendere acqua, Sembra impossibile che ci sia stato un bagno di sangue.
Ao ir para as praias da Cidade do Cabo, em uma fileira de casas de luxo que subir a montanha, e observa que os negros só na areia colocar guarda-sóis ou vender água, Parece impossível que tenha havido um banho de sangue.
Wanneer je naar de stranden van Cape Town, onder een rij van luxe villa's die de berg beklimmen, en vindt dat de enige zwarten daar in het zand steken paraplu of verkopen water, lijkt onmogelijk dat er een bloedbad.
Quan es va a les platges de Cape Town, sota un filera de xalets de luxe que pugen per la muntanya, i s'observa que els únics negres que hi ha a la sorra posen para-sols o venen aigua, sembla impossible que no hi hagi hagut un bany de sang.
Kada se ide na plažama Cape Town, u nizu luksuznih vila koje se popeti na planinu, i utvrđuje da su jedini crnci tamo u pijesku stavi kišobranima ili prodati vodu, Čini se nemoguće da je došlo krvoproliće.
При переходе на пляжах Кейптауна, по ряду роскошных вилл, которые идут в гору, и отмечает, что только черные зонтики там положил в песок или воду продан, это кажется невозможным, что имело место кровопролитие.
Cuando se va a la playas de Cape Town, bajo un hilera de chalés de lujo que ascienden por la montaña, y se observa que los únicos negros que hay en la arena ponen sombrillas o venden agua, parece imposible que no haya habido un baño de sangre.
Cando vai para as praias de Cape Town, baixo unha fileira de vivendas de luxo que escalar a montaña, e sinala que os negros só alí na area ou paraugas venden poñer auga, Parece imposible que houbese un baño de sangue.
  16 Résultats www.google.hu  
Change language or region:
Règlement du programme
Políticas de programa
Norme del programma
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programové zásady
Programszabályzat
מדיניות התוכנית
  2 Résultats www.google.si  
Change language or region:
Règlement du programme
Programmabeleid
Programpolitikker
Kebijakan Program
Zasady programu
Правила программы
Chính sách chương trình
מדיניות התוכנית
Програмна політика
  7 Résultats glowinc.vn  
Each tub or garden sauna is checked carefully before delivery in our warehouse.
Chaque bain ou un sauna dans le jardin est vérifié avec soin avant la livraison à notre entrepôt.
Cada tina o sauna jardín es verificado cuidadosamente antes de entrega en nuestro almacén.
Ogni vasca o in sauna giardino è accuratamente controllato prima della consegna nel nostro magazzino.
Cada jardim sauna ou banheira é cuidadosamente verificado antes da entrega em nosso armazém.
يتم فحص كل الحوض أو ساونا الحديقة بعناية قبل الولادة في مستودعاتنا.
Κάθε υδρομασάζ ή σάουνα στον κήπο ελέγχεται προσεκτικά πριν από την παράδοση στην αποθήκη μας.
Elke bad of tuin sauna is zorgvuldig gecontroleerd voordat levering in ons magazijn.
Elke warm bad of sauna tuin is noukeurig nagegaan voor verskeping in ons pakhuis.
هر وان آب داغ و یا باغ سونا به دقت قبل از حمل و نقل در انبار ما بررسی می شود.
Всеки басейн или градина сауна се проверява внимателно преди доставянето им в склада ни.
Cada banyera d'hidromassatge o la sauna jardí és comprovat detingudament abans del lliurament en el nostre magatzem.
Svaki vruće kadica ili saunu vrt pažljivo pregledani prije odlaska naše skladište.
Každá Vana nebo zahradní sauny je pečlivě prohlédnout před porodem v našem skladu.
Hver balje eller haven sauna tjekkes omhyggeligt før levering i vores lager.
Ja iga aia saunas kontrollitakse hoolikalt enne meie laos.
Kunkin amme tai puutarhasauna tarkistetaan huolellisesti ennen varastoomme toimitusta.
Mindegyik káddal vagy kerti szauna előtt szállítási raktárunkban gondosan ellenőrizni.
Hver heitur pottur eða gufubað garðinum er vandlega skoðuð áður en þú ferð vöruhús okkar.
Setiap tub atau sauna taman dengan hati-hati diperiksa sebelum pengiriman di gudang kami.
각 통 또는 정원 사우나 우리의 창 고에 배달 하기 전에 신중 하 게 검사 된다.
Kiekvieno sodo saunoje ar yra kruopščiai tikrinimi prieš pristatant mūsų sandėlyje.
Hver boblebadet eller hagen badstue er grundig sjekket før levering i vårt lager.
Każdy ogród jacuzzi lub sauny jest dokładnie sprawdzane przed opuszczeniem naszego magazynu.
Fiecare cadă cu hidromasaj sau sauna de grădină este verificată cu atenție înainte de a părăsi depozitul nostru.
Каждая Ванна или сад сауна тщательно проверяется перед доставкой на нашем складе.
Každá vaňa alebo záhradné sauna je starostlivo skontrolovať pred dodaním v našom sklade.
Vsako kad ali vrtna savna je skrbno preveriti pred dostavo v našem skladišču.
Varje badkar eller trädgård bastu kontrolleras noga före leverans i vårt lager.
แต่ละอ่างอาบน้ำหรือซาวน่าสวนมีการตรวจสอบอย่างรอบคอบก่อนส่งมอบสินค้าในคลังสินค้าของเรา.
Her bir küvet veya Bahçe sauna dikkatlice bizim depo teslimi önce kontrol edilir.
Mỗi sục hoặc Phòng xông hơi vườn kiểm tra cẩn thận trước khi giao hàng trong kho hàng của chúng tôi.
כל אמבטיה או סאונה גן נבדקת בקפידה לפני משלוח בתוך המחסן שלנו.
Յուրաքանչյուր տաք լողանալ կամ սաունա այգին ուշադիր ստուգել մինչեւ առաքման մեր պահեստում.
প্রতিটি গরম টব বা স্টীম বাথ বাগান সাবধানে আমাদের গুদাম ছাড়ার আগে পরীক্ষা করা হচ্ছে.
თითოეულ ცხელი tub ან საუნა ბაღი გულდასმით შეამოწმეს ადრე გადაზიდვებს ჩვენს საწყობში.
Katrai vanna vai dārza pirts tiek pārbaudīts uzmanīgi pirms piegādes mūsu noliktavā.
ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਗਰਮ ਟੱਬ ਜ ਸੌਨਾ ਬਾਗ਼ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਾਡੀ ਵੇਅਰਹਾਊਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਗੇ ਮੁਆਇਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
tub ក្តៅ​នីមួយ​ឬ​សួនច្បារ​សូ​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន​មុន​ពេល​ចាក​ចេញ​ពី​ឃ្លាំង​របស់​យើង.
ແຕ່​ລະ tub ຮ້ອນ​ຫຼື​ສວນ sauna ແມ່ນ​ການ​ກວດ​ກາ​ຢ່າງ​ລະ​ອຽດ​ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ສາງ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ.
Mafana tsirairay kovetabe fandroana na Sauna zaridaina no tsara alohan'ny fiterahana teny amin'ny trano fanatobiana entana.
එක් එක් උණුසුම් දුරු කරයි හෝ සෝනා වත්ත අපගේ ගබඩාව තුල බෙදීම පෙර හොඳින් පරීක්ෂා කරයි.
ஒவ்வொரு வெப்ப தொட்டி அல்லது sauna தோட்டத்தில் கவனமாக எங்கள் கிடங்கில் கப்பலில் முன் வந்துள்ளார்.
Кожна ванна або сад сауна перевіряється уважно перед доставкою на нашому складі.
Секој топла када или во сауна градина е внимателно прегледани пред да замине нашиот магацин.
Kull hot tub jew tal-ġnien sawna huwa spezzjonat bir-reqqa qabel ma titlaq maħżen tagħna.
Beroa tub edo sauna lorategi bakoitza arretaz gure biltegi irten aurretik ikuskatu.
Saben bak panas utawa sauna Taman wis kasebut kanthi teliti dicenthang sadurunge kintunan ing kita Warehouse.
Setiap tab mandi atau Taman sauna adalah disemak dengan teliti sebelum penghantaran di gudang kami.
Kei te āta tirohia ia tāpu wera kari koromāhu ranei i mua i te wehenga atu i to tatou whare putunga.
Mae pob twb poeth neu ardd sawna yn cael ei wirio yn ofalus cyn eu hanfon yn ein warws.
Hər isti çəllək və ya sauna bağ diqqətlə bizim anbarda daşınması əvvəl yoxlanılır.
દરેક હોટ ટબ અથવા sauna બગીચામાં કાળજીપૂર્વક અમારા વેરહાઉસ છોડીને પહેલાં પરીક્ષણ છે.
Tá gach tub te nó gairdín sabhna iniúchadh go cúramach roimh fhágáil ár stóras.
ಪ್ರತಿ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಅಥವಾ ಸೌನಾ ತೋಟದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ನಮ್ಮ ಗೋದಾಮಿನ ಬಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಹೋಗಿ ಇದೆ.
Unggal bak panas atawa sauna taman téh taliti dipariksa saméméh pengiriman di gudang urang.
Ang bawat hot tub o sauna hardin ay maingat na naka-check bago ang padala sa aming warehouse.
ప్రతి హాట్ టబ్ స్నానం తోట జాగ్రత్తగా మా గిడ్డంగి వదిలి ముందు తనిఖీ ఉంది.
ہر ایک ٹب یا باغ سونا احتیاط سے ہمارے گودام میں ڈلیوری سے پہلے جانچ پڑتال ہے.
יעדער הייס צעבער אָדער סאָנאַ גאָרטן איז קערפאַלי ינספּעקטיד איידער געלאזן אונדזער וואַרעהאָוסע.
ഓരോ ചൂട് ഷവറും അല്ലെങ്കിൽ സൌന തോട്ടത്തിൽ നമ്മുടെ പണ്ടകശാല വിതരണത്തിനുള്ള ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം ചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നതും.
Ang matag init nga banyera o sauna tanaman pag-ayo gitan-aw sa atubangan sa shipment sa atong bodega.
Asen chak ou jaden cham cho Tyeke ak pwekosyon devan livraison nan depo nou.
  97 Résultats e-justice.europa.eu  
  3 Résultats www.hydrosolution.com  
These factsheets explain what happens when a person is suspected or accused of a crime which is dealt with by a trial in court. For information on road traffic offences, which are usually dealt with by a fixed penalty like a fine, go to
Ces fiches d'information expliquent ce qui se passe lorsqu’une personne est soupçonnée ou accusée d’une infraction pénale faisant l’objet d'un procès devant un tribunal. Pour toute information concernant les infractions routières, qui donnent généralement lieu à une sanction pécuniaire fixe telle qu’une amende, voir la
Diese Informationsblätter beschreiben, was geschieht, wenn jemand einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, die zu einem Gerichtsverfahren führt. Informationen über geringfügige Vergehen, wie etwa Verkehrsdelikte, für die üblicherweise nur eine Geldbuße vorgesehen ist, finden Sie im
Estas fichas informativas explican lo que ocurre cuando se considera a una persona sospechosa de un delito o se le acusa de él en un juicio. Para más información sobre las infracciones de tráfico, que se suelen castigar con una sanción de cuantía fija, como una multa, véase la
Le presenti note informative spiegano che cosa succede quando una persona è sospettata o accusata di un reato che deve essere giudicato da un tribunale con un processo. Per informazioni riguardanti le violazioni al Codice della strada, che solitamente sono soggette a una sanzione fissa come l’ammenda, cfr. la
Estas fichas informativas explicam o que acontece quando uma pessoa é suspeita ou acusada da prática de um crime e é levada a julgamento por um tribunal. Para informações sobre infracções às regras de trânsito, que são habitualmente objecto de aplicação de uma sanção pré-estabelecida, como uma coima, ir para a
Σε αυτά τα δελτία επεξηγείται το τι συμβαίνει όταν κάποιο πρόσωπο είναι ύποπτο ή κατηγορείται για διάπραξη εγκλήματος το οποίο εισάγεται προς εκδίκαση ενώπιον δικαστηρίου. Για πληροφορίες σχετικά με τις παραβιάσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας, στην περίπτωση των οποίων επιβάλλεται προκαθορισμένη ποινή (π.χ. πρόστιμο), συμβουλευτείτε το
In deze informatiebladen wordt uitgelegd wat er gebeurt wanneer iemand wordt verdacht of beschuldigd van een misdrijf en voor de rechter moet verschijnen. Voor informatie over verkeersovertredingen, die meestal met een boete worden afgehandeld, zie
V těchto přehledech se dozvíte, co se stane, stane-li se někdo podezřelým nebo je-li obviněn ze spáchání trestného činu a dojde k soudnímu procesu. Informace o dopravních přestupcích, které se obvykle řeší pevně stanoveným trestem, jako je například pokuta, najdete v
Disse faktablade fortæller, hvad der sker, når en person er mistænkt eller tiltalt for et strafbart forhold, der skal behandles i retten. For oplysninger om mindre alvorlige forseelser som f.eks. overtrædelser af færdselsloven, der normalt straffes med en bøde, se
Näillä sivuilla kerrotaan mitä tapahtuu, kun rikoksesta epäilty tai syytetty henkilö joutuu oikeuteen. Liikennerikkomuksista, joista määrätään yleensä sakkorangaistus, kerrotaan
Ezek az ismertetők arról adnak tájékoztatást, mi történik, ha valakit olyan bűncselekmény elkövetésével gyanúsítanak vagy vádolnak meg, amely bírósági tárgyalást von maga után. Az általában rögzített büntetéssel, például bírsággal sújtott közúti közlekedési szabályszegésekkel kapcsolatos információkat az
W niniejszych arkuszach informacyjnych wyjaśniono, co się dzieje, gdy dana osoba jest podejrzana lub oskarżona o popełnienie przestępstwa i sprawa podlega rozpoznaniu przez sąd. Informacje o wykroczeniach w ruchu drogowym, które zazwyczaj kończą się nałożeniem grzywny, można znaleźć w
Aceste fișe informative explică ce se întâmplă atunci când o persoană este suspectată sau acuzată de o infracțiune care este judecată în instanță. Pentru informații privind contravențiile rutiere, pedepsite de obicei printr-o sancțiune fixă, de exemplu o amendă, consultați
Na tejto informačnej stránke nájdete informácie o tom, čo sa stane, keď je daná osoba podozrivá alebo obžalovaná zo spáchania trestného činu, ktorý sa rieši súdnou cestou. Informácie o dopravných priestupkoch, ktoré sa obvykle riešia uložením sankcie, ako je napr. pokuta, nájdete na
  10 Résultats www.loytec.com  
If you would like to contact us about any of our products and services or if you need to update your address or email, please use the contact form or simply write an email to support@elby.ch.
Si vous souhaitez nous contacter à propos de l'un de nos produits et services, ou si vous avez besoin de mettre à jour votre adresse ou email, merci d'utiliser le formulaire ou envoyez un email à support@elby.ch.
Wenn Sie Sie Fragen zu unseren Services oder unseren Produkten haben oder auch wenn sich Ihre Adressdaten geändert haben: Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus oder senden Sie uns einfach eine Email an support@elby.ch.
Si usted desea contactar con nosotros en relación con alguno de nuestros productos y servicios o si necesita actualizar su dirección email, por favor use el formulario de contacto o simplemente escriba un email y diríjalo a support@elby.ch.
Se vuoi contattarci per informazioni sui nostri prodotti e servizi o se necessiti di aggiornare il tuo indirizzo email, usa il modulo o scrivi una email a support@elby.ch.
How to fight hair loss or alepocia
Comment lutter contre la perte de cheveux ou alepocia
Mittel gegen Haarausfall oder Alepozie
Cómo combatir la caída del cabello o alepocia
Come combattere la caduta dei capelli o alepocia
Hoe haarverlies of alepocia bestrijding
Jak walczyć z wypadanie włosów lub alepocia
Cum de a lupta împotriva căderii părului sau alepocia
Как бороться с потерей волос или alepocia
Hur man ska bekämpa håravfall eller alepocia
  62 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
or login using
o iniciar sesión usando
o login usando
Prijava putem
zaloguj się przy użyciu
Prijava skozi
  5 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Search in the text or with act number (directive, regulation, decision, communication, etc.)
Recherche dans le texte ou par numéro d'acte (directive, règlement, décision, communication, ...)
Suche im Text oder über die Nummer des Rechtsakts (Richtlinie, Verordnung, Beschluss...)
Búsqueda en el texto o por número de acto (directiva, reglamento, decisión, comunicación,...)
Cerca nel testo oppure il numero dell'atto (direttiva, regolamento, decisione, comunicazione)
Pesquisa no texto ou por número de acto (directiva, regulamento, decisão,comunicação)
Zoek in de tekst of op nummer van het besluit (richtlijn, verordening, beslissing, mededeling, ...)
Søgning via tekst eller via retsaktens nummer (direktiv, forordning, afgørelse, meddelelse,...)
Haku tekstistä tai asiakirjan (direktiivin, asetuksen, päätöksen, tiedonanto jne.) numerolla
Sökning i texten eller via rättsaktens nummer (direktiv, förordning, beslut, meddelande etc.)
  www.sauna-club-abysse.fr  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Nota: não revele informações pessoais ou de pagamento na sua mensagem.
Σημείωση: μη δίνετε προσωπικά στοιχεία ή στοιχεία πληρωμών στο αίτημά σας
Atenció: no incloguis dades personals ni de pagament al teu missatge
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  5 Treffer www.cmmexpo.net  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Nota: não revele informações pessoais ou de pagamento na sua mensagem.
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Atenció: no incloguis dades personals ni de pagament al teu missatge
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  www.xinxingshun.com  
Select a region by clicking on the map or the list.
Sélectionnez une région en cliquant sur la carte ou sur la liste.
Seleccione una región pinchando sobre el mapa o la lista.
Seleziona una regione clickando sulla mappa o sulla lista.
Odaberi regiju klikom na mapu ili popis.
Válassza ki a régiót kattintva a térképen, vagy a listán.
Velg en region ved å klikke på kartet eller i listen.
Wybierz region klikając na mapie lub na liście.
Выберите регион, нажав на карте или в списке.
Välj en region genom att klicka på kartan eller i listan.
  70 Treffer www.seatra.es  
Is there anything you can improve on or learn from your competitors?
¿Hay algo que puedan mejorar o aprender de sus competidores?
Czy jest coś, co możecie poprawić lub czego możecie się nauczyć od konkurencji?
Есть ли что-то, что вы могли бы улучшить, и чему бы вы могли поучиться у ваших конкурентов?
  17 Treffer fisipumj.pts.web.id  
Forgot password or login? | Not yet registered?
Login ou mot de passe oublié ? | Pas encore inscrit ?
Hast Du Deine Login-Daten vergessen? | Noch nicht registriert ?
¿Ha olvidado los datos de su cuenta? | ¿Todavía no tiene cuenta?
Hai dimenticato i tuoi dati account? | Non ti sei ancora registrato ?
Esqueceu-se dos dados de conta? | Ainda não se registou ?
Ξέχασα τον κωδικό μου | Δεν έχετε εγγραφεί ακόμα;
Har du glemt dine kontooplysninger? | Endnu ikke registreret ?
Har du glömt dina kontouppgifter? | Inte registrerad än ?
  2 Treffer red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Questions or Complaints
Consultas y quejas
Domande o reclami
Pytania lub zażalenia
Вопросы и жалобы
Otázky alebo sťažnosti
Vprašanja oz. pritožbe
Thắc mắc hoặc khiếu nại
  8 Treffer www.bagerplastik.com  
Questions or Complaints
Questions ou réclamations
Fragen oder Beschwerden
Domande o reclami
Vragen of klachten
Вопросы и жалобы
Frågor eller klagomål
Sorular veya Şikayetler
  6 Treffer www.giftdeliverynow.com  
Questions or Complaints
Questions ou réclamations
Fragen oder Beschwerden
Preguntas o reclamaciones
Domande o reclami
Vragen of klachten
Вопросы и жалобы
Sorular veya Şikayetler
  3 Treffer www.martin-opitz-bibliothek.de  
or
O
o
of
eller
tai
또는
eller
  tncoopers.com  
or only:
ou que:
o sólo:
oppure solo:
ou apenas:
ili samo:
eller bare:
ya da sadece:
  4 Treffer www.canvascamp.com  
For billing questions please call AlliedWallet, phone +442033188334 or click here
Pour des questions de facturation s'il vous plaît appelez AlliedWallet, numéro téléphone +442033188334 ou cliquez ici
Bei Fragen zur Abrechnung wenden Sie sich bitte an AlliedWallet, Telefon +442033188334 oder Klicken Sie hier
Para preguntas sobre la facturación por favor llame a AlliedWallet, teléfono +442033188334 o haga clic aquí
Por questões de facturação ligue para AlliedWallet, telefone +442033188334 ou clique aqui
課金質問はAlliedWallet、+442033188334電話またはお電話でお問い合わせくださいこちらをクリック
W razie pytań dot. płatności proszę skontaktować się z dyspozytorem kart AlliedWallet pod numerem telefonu +442033188334 lub kliknij tutaj
По вопросам оплаты, пожалуйста, звоните AlliedWallet, телефон +442033188334 или нажмите здесь
สำหรับคำถามการเรียกเก็บเงินกรุณาโทร AlliedWallet โทรศัพท์ +442033188334 หรือ คลิกที่นี่
关于计费问题,请致电AlliedWallet,电话+442033188334或点击这里
  www.princerealestate.com  
On-device VPN prevents ad traffic from impacting your experience or data usage.
Le RPV intra-appareil protège votre appareil et votre utilisation de données du trafic de pubs.
VPN im Gerät verhindert, dass Ad-Traffic Ihr Benutzererlebnis oder Ihren Datenverbrauch beeinträchtigt.
La VPN incorporada al dispositivo impide que el tráfico de anuncios influya sobre su experiencia o uso de datos.
La VPN locale impedisce alle pubblicità di influire negativamente sulla tua esperienza o sultraffico dati.
A VPN do dispositivo não deixa que tráfego de anúncios crie impacto na sua experiência de uso ou de informações.
إن الشبكة الخاصة الافتراضية (VPN) بالجهاز تمنع حركة الإعلانات من التأثير على استعمالك للجهاز أو استخدامك للبيانات.
وی.پی.ان روی دستگاه از تاثیر گذاشتن ترافیک آگهی‌ها روی مصرف اینترنت و تجربه مرور شما جلوگیری می‌کند.
VPN pada perangkat dapat mencegah agar lalu lintas iklan tidak mengganggu pengalaman atau penggunaan data Anda.
Встроенный VPN не позволяет рекламе повлиять на вашу работу или использование данных.
  3 Treffer www.java.com  
Intel-based Mac running Mac OS X 10.7.3 (Lion) or later.*
Mac basado en Intel que ejecuta Mac OS X 10.7.3 (Lion) o posterior.*
Mac basato su Intel e con Mac OS X 10.7.3 (Lion) o versione successiva.*
Mac met een Intel-processor en Mac OS X 10.7.3 (Lion) of hoger*
Mac OS X 10.7.3 (Lion)以上を実行するIntelベースのMac。*
Komputer Mac oparty na Intelu, z systemem Mac OS X w wersji 10.7.3 (Lion) lub nowszej.*
Mac на базе Intel, на котором запущена Mac OS X 10.7.3 (Lion) или более поздней версии*.
Intel-baserad Mac som använder Mac OS X 10.7.3 (Lion) eller senare.*
Mac OS X 10.7.3 (Lion) veya daha üst sürümünü çalıştıran Intel tabanlı Mac.*
  3 Treffer www.hzshsh.com  
Double or Twin Room
Chambre Double ou Lits Jumeaux
Doppel- oder Zweibettzimmer
Habitación Doble - 1 o 2 camas
Quarto Duplo ou Twin
Kahden hengen huone - Twin/Double
Dubbelrum/Tvåbäddsrum
Çift Kişilik veya İki Yataklı Oda
双人间或双床间
  2 Treffer sku.ac.ir  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Atenció: no incloguis dades personals ni de pagament al teu missatge
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
  3 Treffer www.langmaster.com  
Describe your idea, comment, or problem and press the Send button:
Beschreiben Sie Ihre Anregung, Anmerkung oder Problem und drücken Sie auf Abschicken:
Descrivi la tua proposta, osservazione o problema e premi il pulsante “Inviare”:
Aprašykite savo idėją, komentarijus ar problemą ir paspauskite mygtuką Išsiųsti:
Opisz swój pomysł, komentarz lub problem i kliknij przycisk Wyślij:
Опишите ваши предложения, упоминания или проблемы и нажмите на кнопку Послать:
Fikrinizi, yorumunuzu veya sorununuzu anlatın, ve Gönder butonuna basın:
  perspectivist.net  
It has a harden breakaway tail piece and attach two keys with compatible keyway, Weiser or Schlage.
Il a une queue détachée et durcie et attache deux clés avec rainure de clavette compatible, Weiser ou Schlage.
Es hat ein ausgehärtetes, abreißbares Endstück und bringt zwei Schlüssel mit passender Passfeder, Weiser oder Schlage an.
Tiene una pieza posterior de endurecimiento endurecido y adjunta dos llaves con una ranura compatible, Weiser o Schlage.
Ha una parte posteriore induribile e collega due chiavi con chiavetta compatibile, Weiser o Schlage.
Tem um pedaço de rabo resistente e anexa duas chaves com chaveta compatível, Weiser ou Schlage.
إنه يحتوي على قطعة ذيل قابلة للانفصال وإرفاق مفتاحين مع مفتاح متوافق ، Weiser أو Schlage.
Het heeft een hard afgebroken staartstuk en bevestigt twee sleutels met een compatibele spiebaan, Weiser of Schlage.
それはより堅い分離の尾部分を持ち、互換性のあるキー溝、WeiserまたはSchlageで2つのキーを付けます。
این دارای یک قطعه دم دمبرگ سخت و اتصال دو کلید با کلیدواژه سازگار، Weiser یا Schlage است.
분리 된 테일 피스 (tailor piece)를 단단하게하고 두 개의 키를 호환 키 웨이 Weiser 또는 Schlage와 연결하십시오.
Он имеет отвердевшую отколовшуюся хвостовую часть и прикрепляет два ключа с совместимым шпоночным пазом,...
Sertleştirilmiş bir ayrılma kuyruk parçasına sahiptir ve uyumlu anahtar deliği olan Weiser veya Schlage ile iki anahtar takın.
  55 Treffer www.dinafem.org  
- To sell or send cannabis seeds to other countries that are not Spain or France.
- Vendre ou envoyer des graines de cannabis à des pays autres que l’Espagne ou la France.
- Der Verkauf oder der Versand von Cannabis-Samen in bzw. an Länder, bei denen es sich nicht um Spanien oder Frankreich handelt.
- Vender o enviar semillas de cannabis a países que no sean España o Francia
- La vendita o la spedizione di semi di canapa in paesi che non siano Spagna o Francia.
- Vender ou enviar sementes de cannabis a países que não sejam Espanha ou França.
- De verkoop of verzending van cannabiszaden in andere landen dan Spanje en Frankrijk.
- Prodej nebo zasílání konopných semen do jiných zemí kromě Španělska a Francie.
Sprzedaż lub wysyłka nasion konopi do krajów poza Hiszpanią lub Francją.
- Kalamu-haziak Espainiaz eta Frantziaz bestelako herrialdeetara saldu edo bidaltzea.
  2 Treffer www.google.com.ec  
Change language or region:
Règlement du programme
Programmrichtlinien
Políticas de programa
Norme del programma
Programmabeleid
Programové zásady
Programszabályzat
Kebijakan Program
Zasady programu
Program Politikaları
Chính sách chương trình
  www.google.com.co  
Change language or region:
Règlement du programme
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programové zásady
Programszabályzat
Programretningslinjer
Chính sách chương trình
מדיניות התוכנית
  8 Treffer www.google.com.kw  
Change language or region:
Règlement du programme
Programpolitikker
Programszabályzat
Kebijakan Program
Правила программы
Program Politikaları
Chính sách chương trình
Програмна політика
  www.google.co.cr  
Change language or region:
Políticas de programa
Norme del programma
سياسات البرنامج
Programpolitikker
Programszabályzat
Programretningslinjer
Zasady programu
Chính sách chương trình
מדיניות התוכנית
  2 Treffer www.google.lv  
Change language or region:
Programmrichtlinien
Políticas de programa
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programpolitikker
Programszabályzat
Kebijakan Program
Programretningslinjer
Program Politikaları
Програмна політика
  5 Treffer www.madeira-live.com  
Getting AroundBy land, boat or cable car, getting around Madeira Island
Se déplacerSe déplacer sur l'île de Madère, par voie de terre, bateau ou téléphérique
Unterwegs An Land, mit dem Schiff oder mit der Seilbahn – unterwegs auf der Insel Madeira
Come muoversiVia terra, in barca o in funivia
RondreizenOver land, per boot of kabelbaan, rondreizen op het eiland Madeira
Päästä liikkeelleMaalla, veneellä tai köysiradalla, päästä liikkeelle Madeiran
Å reise rundt Å reise rundt på Madeira, på land, med båt eller kabelbane
Местный транспорт на Мадейре и вокруг нееПо суше, на корабле или на фуникулере
  2 Treffer www.google.rs  
Change language or region:
Programmrichtlinien
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programové zásady
Programretningslinjer
Zasady programu
Правила программы
Program Politikaları
מדיניות התוכנית
  www.hossanlumo.fi  
www.emule.TV does not host or download content; it solely provides access via links to various addresses where this content is made available for users. The content linked to www.emule.TV is freely available to all users.
www.emule.TV ne télécharge aucun contenu; il fourni seulement l’accès via des liens vers des adresses variées où ce contenu est rendu disponible aux utilisateurs. Le contenu lié à www.emule.TV est librement disponible pour tous les utilisateurs.
www.emule.TV lädt keine Inhalte herunter und hostet diese auch nicht; es bietet lediglich Zugang zu verschiedenen Adressen via Links, wobei die Usern auf diese Inhalte zugreifen können. Die Inhalte, die mit www.emule.TV verlinkt sind, stehen allen Usern zur freien Verfügung.
www.emule.TV no aloja contenidos ni realiza la descarga de los mismos, únicamente facilita el acceso, a través de enlaces, a distintas direcciones donde éstos son puestos a disposición de los usuarios. Los contenidos a los que enlaza www.emule.TV son de libre acceso por cualquier usuario.
www.emule.TV non ospita, e non consente di scaricare, contenuti, ma fornisce unicamente link a siti dove questi contenuti siano disponibili per gli utenti. I contenuti cui fa riferimento www.emule.TV sono liberamente disponibili per tutti gli utenti.
www.emule.TV لا يستضف أو يقوم بتحميل محتوى، إنه فقط يقدم المرور بواسطة الروابط إلى عناوين متعددة حيث يكون المحتوى متاحا للمستخدمين. المحتوى المرتبط بـ www.emule.TV متاح بشكل مجاني لكل المستخدمين.
www.emule.TVはホストまたはダウンロードコンテンツではありません;それは、このコンテンツはユーザーが利用可能なアドレスへリンクを介しアクセスを提供します. www.emule.TVへリンクしたコンテントは、全てのユーザーに自由にご利用いただけます.
www.emule.TV ei ylläpidä tai lataa sisältöä, se ainoastaan tarjoaa linkkien avulla pääsyn eri osoitteisiin, joissa tämä sisältö on tarjolla käyttäjille. Sivustoon www.emule.TV yhdistetty sisältö on ilmaiseksi tarjolla kaikille käyttäjille.
www.emule.TV hverken har eller laster ned innhold; det gir kun tilgang via lenker til diverse adresser hvor dette innholdet er gjort tilgjengelig for brukere. Innholdet lenket til www.eMule.TV er tilgjengelig for alle brukere.
  6 Treffer www.heb-xuri.com  
Double or Twin Room
Chambre Double ou Lits Jumeaux
Doppel- oder Zweibettzimmer
Habitación Doble - 1 o 2 camas
Quarto Duplo ou Twin
더블룸/트윈룸
Çift Kişilik veya İki Yataklı Oda
双人间或双床间
  3 Treffer www.corfuseafarm.com  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
クレジットカード情報など、不要な個人情報をメッセージに入力しないようご注意ください。
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Not: Talebinizde ödemeyle ilgili veya kişisel başka bilgiler paylaşmayın
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow