lk – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'065 Ergebnisse   731 Domänen   Seite 7
  6 Treffer www.google.ci  
  6 Treffer www.cantinamolina.com  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
  4 Treffer www.teamviewer.com  
İlk adıyla olan Teunis ile çağrılmayı tercih eden Veenema, mağaza ziyaretçilerine her zaman yeni fikirler vermeye çalışıyor ve müşteri tabanı için tartışmasız bir ilham kaynağı. Amsterdamlı çiçekçi, suda hazırlanmış çiçekler olan kendi buluşunu henüz yeni lanse etti.
Veenema, who prefers being addressed by his first name Teunis, tries to encourage visitors to his shop to come up with new ideas and has inconspicuously become a source of inspiration for his customer base. For example, the Amsterdam florist has just introduced his own creation, prepared flowers in water.
  16 Treffer www.google.hu  
İlk başta, satın alma miktarı yalnızca kredi kartınızdan kesilir ve beklemeye alınır. Garanti 7 günlük memnuniyet garantisi sürecinden önce tamamlanmaz! Hemen lisanslarınızı ve faturayı içeren bir e-posta alacaksınız.
At first, only a hold is placed for the purchase amount on your credit card. The payment is not completed until the 7-day satisfaction guarantee period is over! You will receive an instant e-mail including your licenses and invoice.
Après l'achat, une facture vous sera envoyée par e-mail. Cette facture est à payer dans les 14 jours par virement bancaire, PayPal, carte de crédit ou chèque. Pour plus d'informations détaillées sur le paiement, se reporter à la facture. Vous recevrez vos licences après l'achat et pourrez commencer à travailler avec TeamViewer immédiatement.
Nach dem Kauf erhalten Sie eine Rechnung per E-Mail zugesandt. Sie begleichen die Rechnung innerhalb von 14 Tagen per Banküberweisung, PayPal, Kreditkarte oder Scheck. Genauere Details zur Zahlung finden Sie in der Rechnung. Ihre Lizenzen erhalten Sie dennoch unverzüglich nach dem Kauf und können Ihre Arbeit mit TeamViewer sofort beginnen.
Tras la compra, recibirá una factura por correo electrónico. La factura se debe pagar en 14 días mediante transferencia bancaria, PayPal, tarjeta de crédito o cheque. Consulte la factura si desea detalles concretos acerca del pago. Recibirá sus licencias de forma inmediata tras la compra y podrá empezar a trabajar con TeamViewer al instante.
  3 Treffer aiki.rs  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
  5 Treffer www.tiglion.com  
İlk okullar okul bölgelerine bağlıdır. Oturduğunz yere bağlı olarak çocuğunuz en yakın okula gönderilecektir. Bütün ilk okullarda sanatsal, kültürel ve sporla ilgili faaliyetler sunan farklı tam günlük bakım imkanları mevcuttur.
The primary schools are assigned to school districts. Depending on where you live, your child will be assigned to the nearest school. All primary schools offer various all-day care programs with musical, cultural and sports activities. All primary schools also offer special language training. For the secondary schools, depending on the individual interests of your child, the profiles of the different schools and other factors, it is up to you at which school you want to enroll your child.
Les écoles primaires («Grundschulen»), dépendent d’un périmètre scolaire. Votre enfant sera envoyé à l’école la plus proche en fonction de votre lieu de résidence. Dans toutes les écoles primaires, il existe différents concepts de garde sur toute la journée, proposant des activités artistiques, culturelles et sportives. Toutes les écoles primaires offrent également un programme de soutien linguistique. Dans le cycle secondaire («weiterführende Schulen»), vous pouvez choisir l’école dans laquelle vous inscrirez votre enfant, entre-autres en fonction des centres d’intérêts propres à votre enfant ou du profil de l’école.
Die Grundschulen sind Schulbezirken zugeordnet. Abhängig von Ihrem Wohnort, wird Ihr Kind der nächstgelegenen Schule zugeteilt. An allen Grundschulen gibt es verschiedene Ganztagesangebote mit musischen, kulturellen und sportlichen Aktivitäten. Zudem bieten alle Grundschulen eine Sprachförderung an. Bei den weiterführenden Schulen können Sie u.a. abhängig von den individuellen Interessen Ihres Kindes bzw. vom Profil der Schule entscheiden, an welcher Schule Sie Ihr Kind anmelden.
Las escuelas primarias están asignadas a los distritos escolares. Dependiente de su domicilio su hijo es asignado a la escuela más cercana. En todas las escuelas primarias hay ofrecimientos diferentes de todo el día con actividades musicales, culturales y deportivas. Además todas las escuelas primarias ofrecen un apoyo lingüístico. En cuanto a las escuelas siguientes usted puede decidir a qué escuela matricula su hijo, entre otros dependiente de los intereses individuales de su hijo o sea del perfil de la escuela.
  2 Treffer www.google.it  
İlk bölümde şişeler konumlanıp temizlendikten sonra dolum ve mühürlenme işlemleri için steril odalara taşınırlar. Şişeler, temiz odadan sonra bir çalkalama makinesinden, ambalaj makinesinden ve kasa istifleyicisinden geçer ve en son paletleme bölümüne gelir.
In the first section, the bottles are positioned and cleaned, they are then transported into sterile rooms to be filled and sealed. After the clean room the bottles pass through a shaking machine, wrappers and case packers and then finally to the palletizing area.
Dans la première section, les bouteilles sont positionnées et nettoyées avant d'être transportées en chambres stériles afin d'y être remplies et scellées. Après la salle blanche, les bouteilles passent par une machine vibrante, des dispositifs d'emballage et de conditionnement des caisses, puis sont transférées sur la zone de palettisation.
Im ersten Abschnitt werden die Flaschen ausgerichtet und gereinigt. Danach werden sie in sterile Räume befördert, wo sie abgefüllt und versiegelt werden. Nach dem Reinraum laufen die Flaschen durch einen Rüttler, danach zu den Verpackungsmaschinen und dem Sammelpacker bis zum Palettierbereich.
En la primera sección, las botellas se posicionan y se limpian, a continuación se transportan a salas estériles para el llenado y el sellado. Después de la sala de limpieza, las botellas pasan por una máquina que las sacude, después por máquinas de envolver, empacadoras y por último por la zona de paletización.
Nella prima sezione, i flaconi vengono posizionati e puliti, quindi sono trasportati in ambienti sterili per essere riempiti e sigillati. Dopo la fase di pulitura, i flaconi passano attraverso un agitatore, un avvolgitore e un imballatore di scatole, e alla fine raggiungono l'area di palletizzazione.
  15 Treffer www.google.de  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
  leanin.org  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
  4 Treffer www.szqzdz.net  
Bu gün şöyle özetlenebilir: kötü hava! , Biraz daha kısa gitmeye karar doğru olduğu kanıtlanmıştır. İlk başta, birlikte bir nehir üzerinde çok güzeldi, ama o yağmurlu. Arazi Sonra yavaşça tepelik, güneş çıktı.
Cette journée peut être résumée comme suit: mauvais temps! La décision d'aller un peu plus courte, s'est avérée correcte. Au début, il était sur un fleuve long, très agréable, mais le temps est pluvieux. Puis, doucement vallonné du terrain, le soleil est sorti. Peu de temps avant ... Continuer la lecture →
Questa giornata si può riassumere come segue: condizioni di cattivo tempo! La decisione di andare un po 'più breve, ha dimostrato di essere corretta. In un primo momento era su un fiume lungo, molto bello, ma è piovoso. Poi dolcemente collinare del terreno, il sole è venuto fuori. Poco prima di ... Continua a leggere →
  2 Treffer xxxtubegain.com  
wenglor'da şimdi kariyerinizi başlatın! İlk ve en önemli adımlardan biri, şirketimizdeki başvurudur. Bu sayfada, wenglor'daki başvuru işlemi ile ilgili tüm bilgileri ve ayrıca ideal bir başvuru için yardımcı ipuçlarını inceleyebilirsiniz.
Start your career at wenglor now! One of the first and yet most important steps is the application with our company. On this page, you will find all information regarding wenglor's application process as well as useful tips for an optimal application.
Starten Sie jetzt Ihre Karriere bei wenglor! Einer der ersten und zugleich wichtigsten Schritte ist die Bewerbung bei unserem Unternehmen. Auf dieser Seite finden Sie alle Informationen rund um das Bewerbungsverfahren bei wenglor sowie hilfreiche Tipps für eine optimale Bewerbung.
Comience ahora su carrera en wenglor. Uno de los primeros y más importantes pasos es solicitar un trabajo en nuestra empresa. En esta página encontrará toda la información acerca de las solicitudes en wenglor, así como consejos prácticos para que su solicitud sea perfecta.
  2 Treffer www.google.cz  
İlk olarak liste değerli metaller dâhil dünya üzerindeki neredeyse tüm para birimlerini içermektedir. Ayrıca "sanal" para birimleri dâhil, kendi para birimlerinizi ekleyebilir; para ve diğer değerli öğeleri takip edebilirsiniz (metal, petrol, ölçü birimleri).
La liste contient déjà au départ la plupart des devises du monde, plus les métaux précieux. Vous pouvez également ajouter vos propres devises, y compris des devises «virtuelles», c.-à-d. que vous pouvez garder la trace de l'argent et d'autres choses (métaux, pétrole, unités de mesure). Les taux de change peuvent être téléchargés
Die anfängliche Liste enthält bereits alle am meisten verbreiteten Währungen der Welt plus Edelmetalle. Sie können aber jeden Moment Ihre eigenen Währungen inklusive „virtueller“ Währungseinheiten hinzufügen, d.h. Sie können eine klare Übersicht sowohl übers Geld als auch über andere Dinge (wie z.B. Metalle, Benzin, Maßeinheiten) behalten. Wechselkurse können dabei von Yahoo-Servern heruntergeladen werden.
Inicialmente, la lista ya contiene casi todas las monedas del mundo, además de los metales preciosos. Asimismo, puede añadir sus propias monedas, incluidas las "virtuales", es decir, puede realizar un seguimiento del dinero y otras cosas (metales, gasolina, unidades de medida,...). Los tipos de cambio pueden descargarse
L'elenco contiene già da subito quasi tutte le valute del mondo, oltre al valore dei metalli preziosi. Inoltre, puoi aggiungere valute personalizzate, anche “virtuali”. Ad esempio, puoi gestire sia il denaro che altri valori (metalli, petrolio, unità di misura). I tassi di cambio possono essere scaricati.
  2 Treffer www.google.nl  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
  www.lit-across-frontiers.org  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
  siteweb.oaciq.com  
STUN/TURN sunucuları WebRTC için iki önemli rol oynar: Web tarayıcılarının "Açık IP adreslerim ne?" sorusunu sormalarını sağlar ve NAT güvenlik duvarları arkasında olsalar bile iki cihazın birbirleri ile konuşmalarını sağlarlar. İlk teknik gizliliğinizi etkileyebilir.
Les serveurs STUN/TURN jouent deux rôles clés dans WebRTC : ils permettent aux navigateurs de poser la question : "Quelles sont mes IP publiques ?" ; et ils facilitent le dialogue entre deux appareils, même si ceux-ci sont abrités par des pare-feu NAT. C'est ce pare-feu qui peut affecter vos données privées. Les serveurs STUN/TURN ont accès à vos IP de la même façon qu'un site peut voir votre IP lorsque vous le consultez.
STUN-/TURN-Server spielen in WebRTC zwei Schlüsselrollen: Erstens ermöglichen sie es Webbrowsern, die Frage "Was sind meine öffentlichen IPs?" zu stellen. Und zweitens ermöglichen sie es auch, dass zwei Geräte miteinander kommunizieren, auch wenn sie hinter NAT-Firewalls stehen. Erstere Option ist jene, die Ihre Privatsphäre beeinträchtigen kann. STUN-/TURN-Server entdecken Ihre IPs sehr ähnlich wie eine Website Ihre IPs sieht, wenn Sie sie besuchen.
I server STUN/TURN giocano due ruoli chiave per WebRTC: consentono ai browser di porre la domanda “Quali sono i miei indirizzi IP pubblici?” e facilitano la comunicazione tra due dispositivi, anche se si è protetti da firewall NAT. Il primo, può influire sulla tua privacy. I server STUN/TURN scoprono i tuoi IP proprio come i siti web possono vedere il tuo IP quando gli fai visita.
  65 Treffer www.nato.int  
“Güvenilen ve güvenilir bir VPN seçin... İlk olarak çalıştığından ve ikinci olarak, şeffaf ve iyi niyetli olduklarından emin olun. SaferVPN, örneğin, özellikle baskıcı ülkelerde yaşayan insanlara yardım etmesiyle tanınmaktadır.”
“Choisir un VPN qui est fiable... S'assurer que, primo, il fonctionne et, secundo, il soit transparent et bien intentionné. SaferVPN, par exemple, est notamment connu pour aider les personnes résidant dans des pays oppresseurs.”
“Elija una VPN fiable y de confianza... Asegúrese de que uno, funciona, y dos, son transparentes y de buen corazón. SaferVPN, por ejemplo, es conocido específicamente para ayudar a personas en países represivos.”
“Choose a VPN that is trusted and reliable... Make sure one, it works, and two, they’re transparent and good-hearted. SaferVPN, for example, is known specifically for helping people in oppressive countries.”
“Valitse VPN, joka on luotettava ja toimiva... Varmista, että se toimii ja on lisäksi läpinäkyvä ja hyvää asiaa ajava. SaferVPN on esimerkiksi tunnettu siitä, että se auttaa ihmisiä, jotka asuvat alistavissa maissa.”
“신뢰할 수 있는 VPN을 선택하세요... 첫 번째, 잘 작동하는지, 두 번째, 투명성과 순수성을 확인하세요. 예를 들어, SaferVPN은 억압적인 국가의 사람들을 돕는 것으로 알려져 있습니다.”
“Velg et VPN som er vel ansett og pålitelig... Sørg for at tjenesten fungerer og at den er gjennomsiktig og velmenende. SaferVPN er for eksempel spesielt kjent for å hjelpe folk i tyngende land.”
“Wybierz zaufaną usługę VPN, której dostawcy można w pełni zaufać... Upewnij się, że, po pierwsze, odpowiednio działa i, po drugie, jest transparentna oraz tworzona w dobrej wierze. SaferVPN, dla przykładu, znane jest z pomocy ludziom, żyjącym w krajach prześladujących swoich obywateli.”
  27 Treffer www.google.com.mt  
İlk başlarda çok farklı yönlerde olan görüşler, başkentler arasında ve NATO Karargahı’nın barında yürütülen hararetli diplomatik faaliyetler sonucunda belirli bir pozisyon etrafında toplanmaya başladı.
So, what were the contentious decisions? Well, I feel like a psychologist who has listened to twenty-six patients open up their souls and reveal their deepest inner feelings on the subjects that they hold most dear. And the covenant of medical secrecy prevents me from revealing those intimate moments. However, I do not feel it would be indiscrete to say that some of the more animated discussions centred on the very structure of the declaration and the section on partnerships.
  2 Treffer goodpay.coop  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
ابتدا نوار آدرس مرورگرتان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آیا آدرس وب با ‎https://‎ آغاز می‌شود یا خیر - این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن است.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
İlk sertifikasyon
Primera certificación
Primeira certificação
初回認証
Első tanúsítás
Sertifikasi Awal
Prima certificare
Первая сертификация
  2 Treffer sacus.geomar.de  
  alumni.sharjah.ac.ae  
Katılımcılar konferansa 65 ülke içi arama numarasından herhangi birini kullanarak ve toplantı düzenleyen kişinin erişim kodunu girerek bağlanır. İlk katılımcı, ikinci katılımcı gelene kadar bekleme müziğini duyacaktır.
Les participants se connectent à une conférence en utilisant l'un des 65 numéros d'appel et en entrant le code d'accès de l'hôte. Le premier participant entendra une musique d'attente jusqu'à l'arrivée du second.
Die Teilnehmer wählen sich mithilfe der 65 landeseigenen Einwahlnummern und dem Zugangscode des Gastgebers in die Konferenz ein. Der erste Teilnehmer hört Wartemusik bis der zweite Teilnehmer hinzukommt.
İlk önce Kaynak ve Hedef dillerinizi seçin. Daha sonra her seferinde 160 karaktere, her gün 2.000 karaktere kadar metninizi girin ve Çevir düğmesine tıklayın.
First, choose your From and To languages. Then, type your text—up to 160 characters each time, up to 2,000 per day—and click on Translate.
Erst wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache. Dann geben Sie Ihren Text ein - bis zu 160 Zeichen, bis zu 2000 pro Tag - und klicken auf Übersetzen.
En primer lugar, elige de qué idioma a qué idioma quieres traducir. A continuación, escribe un texto de hasta 160 caracteres cada vez, hasta 2.000 por día y haz clic en Traducir.
In primo luogo scegli la lingua di partenza e la lingua di destinazione. Poi, digita il testo - fino a 160 caratteri per volta, fino a un massimo di 2000 caratteri al giorno - infine clicca su Traduci.
Primeiro, escolha o idioma De e Para. A seguir, digite seu texto - de até 160 caracteres por vez, e até 2,000 por dia - e clique em Traduzir.
먼저, 원어와 번역어 언어를 선택합니다. 그런 다음 일회에 최대 160자까지 그리고 하루에 2,000자까지 텍스트를 입력하고 번역을 클릭합니다.
Сначала выберите язык, с которого Вы переводите и на который Вы переводите. После введите Ваш текст — до 160 символов за один раз и до 2 000 в день, а затем нажмите на "Перевести".
Đầu tiên, chọn Từ của bạn và Sang ngôn ngữ. Sau đó, nhập văn bản—tối đa 160 ký tự mỗi lần, 2000 ký tự mỗi ngày—và bấm vào Dịch.
  4 Treffer www.libreriacarmen.com  
İlk Sahneni tasarla ve kaydet.
Design and save a Scenery.
Crée et sauvegarde ton Décor.
Entwerfe und speichere eine Szenerie.
Diseña y guarda un decorado.
Crea e salva uno Scenario.
Desenhe e salve o seu primeiro cenário.
قومي بإنشاء و حفظ المشهد
Σχεδίασε και αποθήκευσε ένα Σκηνικό.
Ontwerp een Scenery en sla 'm op!
背景をデザインして保存してみる。
Създай и запомни Декор.
Dizajniraj i spremi Scenografiju.
Navrhni a ulož Scénu.
Design og gem en Collage.
Luo ja tallenna lavaste.
अपनी पहली सीनरी बनायें और सेव करें.
Készíts és ments el egy Kompozíciót.
Desain dan simpan latar.
배경을 디자인하고 저장해보기.
Design og lagre din første kollasj.
Stwórz i zapisz Scenerię.
Creează și salvează un Decor.
Создай и сохрани Сценарий.
Designa och spara ett kollage.
  5 Treffer www.local-life.com  
İlk toplama noktaları.
نقاط الجمع/التجميع الأولى.
最初の収集点/回収点。
Điểm thu gom/thu thập đầu tiên.
  14 Treffer www.google.com.br  
İlk halka arz (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  support.google.com  
İlk reklam kampanyanızı oluşturma
Why you may not see your ad
Erste Kampagne erstellen
Creación de la primera campaña publicitaria
Creazione della prima campagna pubblicitaria
Criar a sua primeira campanha de publicidade
البدء بثلاث خطوات أساسية
Δημιουργία της πρώτης διαφημιστικής καμπάνιας σας
Hoe kosten worden berekend in AdWords
Създаване на първата Ви рекламна кампания
Creació de la primera campanya publicitària
Izrada prve oglasne kampanje
Vytvoření první reklamní kampaně
Opret din første annoncekampagne
Luo ensimmäinen mainoskampanja
तीन बुनियादी चरणों से शुरू करें
Az első hirdetési kampány létrehozása
Membuat kampanye iklan pertama
Kaip „AdWords“ skaičiuojami mokesčiai
Opprett din første annonsekampanje
Tworzenie pierwszej kampanii reklamowej
Crearea primei dvs. campanii de anunțuri
Создание первой кампании
Започните у три основна корака
Víta vás Centrum pomoci služby AdWords
Ustvarite svojo prvo oglaševalsko akcijo
Skapa din första annonskampanj
สร้างแคมเปญโฆษณาแรกของคุณ
Tạo chiến dịch quảng cáo đầu tiên của bạn
צור את מסע הפרסום הראשון שלך
Darba sākšana, veicot trīs pamatdarbības
Створення першої рекламної кампанії
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
25 Ocak 2013: İlk sürüm - 1.0
25th Jan 2013: release the first version - 1.0
25 de Ene 2013: liberar la primera versión - 1.0
25 يناير 2013: الافراج عن النسخة الأولى - 1.0
25 januari 2013: laat de eerste versie - 1.0
2013年1月25日: 最初のバージョンをリリース -1.0
25 janar 2013: lirimin versionin e parë - 1.0
2013 ژانویه 25: انتشار اولین نسخه - 1.0
25 яну 2013: освободи първата версия - 1.0
25 siječanj 2013: objaviti prvu verziju - 1.0
25.ledna 2013: uvolní první verzi - 1,0
25. jaanuar 2013: vabastada esimene versioon - 1.0
25 वीं जन, 2013: रिलीज के पहले संस्करण - 1.0
Január 25, 2013: kiadja az első verzió - 1.0
25. jan 2013: losa fyrsta útgáfa - 1,0
25 Januari 2013: merilis versi pertama - 1.0
Dec 25 MMXIII: dimisit primum version - 1.0
25 januar 2013: slipper den første versjonen - 1.0
25 stycznia 2013: zwolnić pierwszą wersję - 1.0
25 ianuarie 2013: de presă prima versiune - 1.0
25 января 2013: выпустить первую версию - 1.0
25. Јун 2013: Објављујемо прву верзију - 1.0
25 januar 2013: sprosti prvo verzijo - 1.0
25 มกราคม 2013: ปล่อยรุ่นแรก - 1.0
ה -25 Jan 2013: לשחרר את הגרסה הראשונה - 1.0
25-2013: ազատ արձակել առաջին տարբերակը - 1.0
25 студзеня 2013: выпусціць першую версію - 1.0
2013年1月25日: 发布第一个版本 -1.0
ວັນທີ 25 Jan 2013: ປ່ອຍສະບັບທໍາອິດ - 10
25-Jan 2013: sii daayo version ugu horeysay - 1.0
25 Jan 2013: melepaskan versi pertama - 1.0
کی 25th جنوری 2013: پہلا ورژن جاری - 1.0
25. Jan 2013: release déi éischt Versioun - 1.0
  2 Treffer www.google.pl  
İlk halka arz (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  www.cervi.es  
İlk Değerlendirme -Matris( farklı ülkelerde farklı hedeflerin açıklaması dahil )İndir
Scarica la Matrice iniziale di valutazione (Descrizione dei diversi obbiettivi e dei Paesi coinvolti)
Κατεβάστε την Αρχική Αξιολόγηση – Πίνακας (Πειργραφή των διαφορετικών στόχων στις διάφορες εμπλεκόμενες χώρες)
Свали Начална оценка – Матрицата (Описание на различните целеви групи в отделните участващи страни)
  www.casacartagena.com  
İlk mesleki tecrübenizi E.G.O.'da edinin.
Adquiera sus primeras experiencias laborales en E.G.O.
Zdobądź swoje pierwsze doświadczenia zawodowe w E.G.O.
  4 Treffer www.eipb.rs  
İlk müsait vize randevusundan sonraki 10 gün içinde kültürel, politik, ekonomik, gazetecilikle veya sporla ilgili büyük öneme sahip beklenmedik bir ziyaret.
An unexpected visit that is of significant cultural, political, journalistic, sporting or economic importance that is occurring within 10 days after the first available visa appointment.
Μία αναπάντεχη επίσκεψη που έχει πολιτισμική, πολιτική, δημοσιογραφική, αθλητική ή οικονομική σημασία το οποίο επέρχεται εντός 10 ημερών μετά από το πρώτο διαθέσιμο ραντεβού για βίζα.
  33 Treffer framasphere.org  
İlk savaş Çin hakkında
The First War about China
La première guerre sur la Chine
Der erste Krieg über China
La primera guerra sobre China
La prima guerra di Cina
A primeira guerra sobre a China
الحرب الأولى حول الصين
De eerste oorlog over China
中国についての最初の戦争
Perang yang pertama tentang Cina
중국에 대 한 첫 번째 전쟁
Wojna o Chiny
Первая война о Китае
Det första kriget om Kina
สงครามเกี่ยวกับประเทศจีน
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow