moon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      44'356 Résultats   5'545 Domaines   Page 5
  hotels.swisshoteldata.ch  
It offer 14 suites and rooms, each with a terrace and view over the southern Alps. On the catering side, the restaurant, with its half-moon shaped sun terrace, married tradition and avant-garde culinary trends.
L’hôtel se veut un havre de paix, exclusif et unique. Il propose 14 suites et chambres disposant chacune d’une terrasse avec vue sur le sud des Alpes. Côté gastronomique, le restaurant avec sa grande terrasse ensoleillée en demi-lune conjugue tradition et avant-garde culinaire. Notre vinothèque offre le plus grand choix de vins au verre en Suisse. Enfin pour profiter pleinement de l’environnement reposant de la montagne, une infrastructure complète dédiée au bien-être est mise à disposition avec piscine intérieure et extérieure, jacuzzi, hammam, sauna, fitness et cabines où sont procurés les soins « 5 Mondes ». Toute notre équipe se réjouit de vous y accueillir.
Das Hotel versteht sich als exklusive und einmalige Ruheinsel. Es bietet 14 Suiten und Zimmer, die alle über eine Terrasse mit Blick auf die südlichen Alpen verfügen. Im gastronomischen Bereich verbindet das Hotelrestaurant mit seiner halbmondförmigen Sonnenterrasse Tradition und kulinarische Avantgarde. Unsere Vinothek bietet die grösste Auswahl an offenen Weinen in der ganzen Schweiz. Damit die Gäste das entspannende Ambiente der Bergwelt in vollen Zügen geniessen können, steht ein umfassendes Wellness-Angebot mit Hallenschwimmbad sowie Aussen-Pool, Jacuzzi, Hammam, Sauna, Fitness-Center und Kabinen mit „5 Mondes“-Behandlungen zur Verfügung.
L’hotel è un’oasi di pace, esclusivo ed unico. Esso propone 14 suite e camere, ognuna dotata di terrazzo con vista sul sud delle Alpi. In fatto di gastronomia, il restorante con la sua grande terrazza soleggiata a mezzaluna, sa coniugare traditizione e avanguardismo culinario. La vinoteca offre la più grande scelta di vini al bicchiere. Infine, per approfittare pienamente dell’atmosfera rilassante della montagna, è messa a disposizione un’infrastruttura completa dedicata al benessere con piscina coperta e all’aperto, jacuzzi, hammam, sauna, fitness, e cabine per trattamenti «5 Mondes».
  2 Treffer kosmopolis.cccb.org  
With this adaption of excerpts from five works by H.G. Wells (The Time Machine, 1895; The Island of Dr. Moreau, 1896; The First Men in the Moon, 1901; In The Days of the Comet, 1906; The World Set Free, 1914), James W. Griffiths pays tribute to the writer in this work of great cinematographic poetics.
Adaptando fragmentos de cinco obras diferentes de H.G. Wells ―The Time Machine (1895), The Island of Dr. Moreau (1896), The First Men in the Moon (1901), In The Days of the Comet (1906), The World Set Free (1914)―, James W. Griffiths crea este homenaje al autor en una pieza de gran poética cinematográfica.
Adaptant fragments de cinc obres diferents de H.G. Wells ―The Time Machine (1895), The Island of Dr. Moreau (1896), The First Men in the Moon (1901), In The Days of the Comet (1906), The World Set Free (1914)―, James W. Griffiths crea aquest homenatge a l’autor en una peça de gran poètica cinematogràfica.
  36 Treffer www.ear-flap.com  
Pokemon Sun and Moon Heat Changing Mug (Black)
Pokemon Sun and Moon Tasse mit Thermoeffekt (Schwarz)
  www.eu2007.de  
21.02.2007 - Meeting of the Middle East Quartet, Talks with UN Secretary-General Ban Ki-Moon: Meet-the-press after the talks
21.02.2007 - Réunion du Quartette pour le Proche-Orient, Entretien avec le Secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-Moon: rencontre avec la presse après l'entretien
21.02.2007 - Treffen des Nahost-Quartetts, Gespräch mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-Moon: Pressebegegnung nach dem Gespräch
  49 Treffer business.un.org  
Secretary-General Ban Ki-moon
Le secrétaire général Ban Ki-moon
El Secretario General Ban Ki-moon
الأمين العام بان-كي مون
Генеральный Секретарь Пан Ги Мун
  10 Treffer walescoastpath.gov.uk  
Universal Pictures (Taking Off, Man on the Moon)
Universal Pictures (Taking Off/ Man on the moon)
Universal Pictures (Taking Off, Der Mondmann)
Universal Pictures (Juventud sin esperanza, Man on the Moon)
Universal Pictures (Taking Off, Man on the moon)
  www.vakantieparkschouwen.nl  
Gelmini machines are ideally suited to to work both soft cheeses, like Asiago and Provolone, and harder cheeses, like Emmenthal, to obtain round, square and half-moon slices of different thickness: this way it’s possible to satisfy tastes and purposes for every need.
Les machines Gelmini conviennent au traitement des fromages à pâte molle tels que l’Asiago et le Provolone, ou des pâtes plus dures, comme l’Emmental, pour obtenir des épaisseurs rondes, carrées, demi-lune et différentes: de cette façon, il est possible de satisfaire les goûts et utilise pour tous les besoins.
Gelmini Maschinen sind ideal geeignet, um sowohl Weichkäse, wie Asiago und Provolone, als auch härtere Käsesorten, wie Emmenthal, zu verarbeiten, um runde, quadratische und halbmondförmige Scheiben unterschiedlicher Dicke zu erhalten. Auf diese Weise können Geschmack und Zweck für jeden Bedarf erfüllt werden.
  7 Treffer www.summitbucharest.ro  
Ban Ki-Moon: Romania strongly supports the UN missions. I am extremelly grateful for this generous support and for the active Romanian participation in the peacekeeping operations, such as the one in Kosovo.
Ban Ki-Moon: La Roumanie soutient fermement les missions de l'ONU. Je suis reconnaissant pour cette aide généreuse et pour la participation roumainE active dans le maintien de la paix, des opérations comme celle du Kosovo. J'espère que la Roumanie continuera à offrir son soutien.
Ban Ki-Moon: Romania este un sustinator puternic al misiunilor ONU. Sunt foarte recunoscator pentru acest sprijin generos si pentru participarea activa a Romaniei la operatiunile de mentinere a pacii, precum cea din Kosovo. Sper ca acest sprijin va continua.
  22 Treffer www.infoxgen.com  
London, 1928: chambermaid Ethel is in love with Ernest, the milkman. They get married and have a wonderfully happy life in an era full of changes, encompassing everything from World War II to the first moon landing.
Londres, 1928: la femme de chambre Ethel tombe amoureuse du laitier Ernest. Ils se marient et mènent une vie heureuse au fil d’une époque mouvementée qui s’étire de la Seconde Guerre mondiale à l’alunissage. L’adaptation émouvante d’un roman graphique basé sur une histoire vraie.
London, 1928: Das Zimmermädchen Ethel verliebt sich in den Milchmann Ernest. Sie heiraten und führen ein glückliches Leben in einer Ära voller Umschwung, vom Zweiten Weltkrieg bis zur Mondlandung. Eine rührende Verfilmung der gleichnamigen Graphic Novel, nach einer wahren Geschichte.
  maps.google.co.in  
Occasionally Pegman dresses up for special events and occasions, or is even joined by peg friends in Google Maps. Some of these icons stay in Google Maps for specific locations, such as the skiing Pegman at Whistler Blackcomb Mountain and the penguin for Street View imagery of Half Moon Island, Antarctica.
कभी-कभी पेगमैन विशेष ईवेंट और समारोहों के लिए तैयार होता है या यहां तक कि Google मानचित्र में पेग मित्र भी उससे जुड़ते हैं. इनमें से कुछ आइकन विशिष्ट स्थानों के लिए Google मानचित्र में रहते हैं, जैसे विसलर ब्लैककॉम्ब माउंटेन पर स्कीइंग पेगमैन और हाफ़ मून आइलैंड, अंटार्कटिका की स्ट्रीट व्यू इमेजरी के लिए पेंग्विन.
ವಿಶೇಷ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು, ಸಂದರ್ಭಗಳು ಇದ್ದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಪೆಗ್‌ಮ್ಯಾನ್‌ ಅವುಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬಟ್ಟೆ ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ. Google Maps ನಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಪೆಗ್‌ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದರೂ ಪೆಗ್‌ಮ್ಯಾನ್‌‌ ವಿಶೇಷ ಬಟ್ಟೆ ತೊಡಗುವುದೂ ಉಂಟು. ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ಸ್ಥಾನಗಳಿಗಾಗಿ ಅಂದರೆ ವ್ಹಿಸ್ಲರ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್‌ಕಾಂಬ್ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಸ್ಕೈಯಿಂಗ್ ಮಾಡುವವನಂತೆ ಕಂಡುಬರುವ ಪೆಗ್‌ಮ್ಯಾನ್‌, ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾದ ಹಾಫ್ ಮೂನ್ ದ್ವೀಪದ ಸ್ಟ್ರೀಟ್‌ ವ್ಯೂನ ಚಿತ್ರಣದಲ್ಲಿ ಪೆಂಗ್ವಿನ್‌ನಂತೆ ಕಂಡು ಬರುತ್ತಾನೆ. ಹೀಗೆ ಹಲವು ಬಗೆಯ ಹತ್ತಾರು ಐಕಾನ್‌ಗಳು Google Maps ನ ಕೆಲವು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನೆಲೆಸುತ್ತವೆ.
  8 Treffer mdgfund.org  
For thousands of years, the people of the Moon Mountain Area of Congjiang County, with its spectacular landscapes of rice terraces, have been passing on traditional knowledge of the harmonious co‐existence of people and nature.
Depuis des milliers d'années, les habitants des alentours de la Montagne de la lune dans le district de Congjiang connu pour ses spectaculaires rizières en terrasses, transmettent de génération en génération leurs connaissances traditionnelles sur la coexistence harmonieuse des hommes et de la nature. Même suite à la sécheresse de 2010 considérée comme l’une des plus graves du siècle, des rizières en terrasse comme celles-ci sont restées remplies d'eau.
Durante miles de años, los habitantes de la Montaña de la Luna, en Congjiang, donde destacan sus espectares paisajes de terrazas de arroz han ido pasando una tradición milenario sobre la coexistencia en armonía del hombre y la naturaleza. En 2010, durante la peor sequía en un siglo, terrazas de arroz como ésta estuvieron repletas de agua.
  5 Treffer voxdeveloper.com  
Full Moon Party at Crêt du Midi
Soirées Pleine Lune au Crêt du Midi
Vollmond-Abend in Crêt du Midi
  10 Treffer www.mdgfund.org  
For thousands of years, the people of the Moon Mountain Area of Congjiang County, with its spectacular landscapes of rice terraces, have been passing on traditional knowledge of the harmonious co‐existence of people and nature.
Depuis des milliers d'années, les habitants des alentours de la Montagne de la lune dans le district de Congjiang connu pour ses spectaculaires rizières en terrasses, transmettent de génération en génération leurs connaissances traditionnelles sur la coexistence harmonieuse des hommes et de la nature. Même suite à la sécheresse de 2010 considérée comme l’une des plus graves du siècle, des rizières en terrasse comme celles-ci sont restées remplies d'eau.
Durante miles de años, los habitantes de la Montaña de la Luna, en Congjiang, donde destacan sus espectares paisajes de terrazas de arroz han ido pasando una tradición milenario sobre la coexistencia en armonía del hombre y la naturaleza. En 2010, durante la peor sequía en un siglo, terrazas de arroz como ésta estuvieron repletas de agua.
  5 Treffer dingulvservice.dk  
Full Moon Party at Crêt du Midi
Soirées Pleine Lune au Crêt du Midi
Vollmond-Abend in Crêt du Midi
  mafiagame.com  
The first manned spacecraft to orbit the moon.
Le premier vaisseau habité décrit une orbite autour de la Lune.
Das erste bemannte Raumfahrzeug umkreist den Mond.
Primer vuelo espacial tripulado que orbita alrededor de la luna.
La prima navicella spaziale dotata di equipaggio entra nell'orbita lunare.
A primeira nave espacial tripulada a orbitar a lua.
Pierwszy załogowy pojazd kosmiczny na orbicie Księżyca.
Впервые в истории пилотируемый космический корабль достиг орбиты Луны.
  www.hauskandahar.ch  
If you are a culture enthusiast, you will not want to miss out on this city. In addition to the famous film festival in August, there are two other major music festivals in Locarno and its surroundings, the “Moon and Stars” and the “Jazz Ascona New Orleans & Classics”.
Si vous aimez la culture, vous serez enchanté dans cette ville, car outre le célèbre festival du film en août, il y a, à Locarno et dans ses environs, deux autres grands festivals de musique, le « Moon And Stars » et le « Jazz Ascona New Orleans & Classics ». Ils ont lieu respectivement en juin et en juillet, et ils attirent de nombreux visiteurs épris de musique.
Se siete appassionati di cultura avrete ampia scelta in questa città, perché oltre al famoso Festival del Cinema che si tiene in agosto, Locarno e dintorni ospitano altri due importanti eventi musicali, il “Moon and Stars” e il “Jazz Ascona New Orleans & Classics”. Si svolgono in giugno e luglio e attirano molti visitatori amanti della musica.
  5 Treffer www.trainorsports.ca  
Full Moon Party at Crêt du Midi
Soirées Pleine Lune au Crêt du Midi
Vollmond-Abend in Crêt du Midi
  7 Treffer www.trehs.com  
The stars and the moon gave directions and the secrets of rest periods, of harvest times, of times of full blossom and times for sowing lay hidden in the pattern of the stars. People were raised in this cycle and knew that nothing and nobody moves independently.
Der Sternenkreis und der Mond gaben die Richtungen vor und im Rhythmus der Gestirne lagen die Geheimnisse der Ruhezeiten, der Erntezeiten, der Kraftzeiten und Saatzeiten verborgen. Man war aufgehoben in diesem Kreislauf und wusste, dass nichts und niemand allein bewegt ist. Aus diesem Traditions- und Wissensschatz schöpft Trehs ihre Kraft und ist damit nicht allein.
Le costellazioni e la luna indicavano la direzione e, nel ritmo degli astri, si celavano i segreti dei periodi di maggese, raccolto e semina. L’uomo faceva parte di questo ciclo, sapendo che niente e nessuno si muoveva in autonomia. Da questo tesoro di tradizioni e conoscenze, Trehs attinge la sua energia e, pertanto, non è mai sola.
  celsius.utadeo.edu.co  
Marie is over the moon. The afternoon with Anne was very cool. But she remembers that Franziska and Lotte still aren't in the chat forum. What is going on? I should sit at the PC again, Marie thinks…
Marie ist überglücklich. Der Nachmittag mit Anne war total schön. Doch dann erinnert sie sich daran, dass Lisa und Lotte nicht mehr im Chatforum waren. Was ist da los? Ich muss noch einmal an den Computer denkt sich Marie….
Marie está muy contenta. La tarde con Anne ha sido genial. Pero entonces recuerda que Franziska y Lotte ya no están en sus contactos del chat. ¿Qué pasa? Tengo que usar otra vez el ordenador, piensa Marie...
Мари е на върха на щастието. След обяд с Ана беше много хубаво. Но после се сети отново, че Франциска и Лоте не бяха вече в чат форума. Какво става? Трябва да включа пак компютъра, мисли си Мари….
Marija puikiai praleido laiką. Popietė su Ana buvo nuostabi. Staiga ji vėl prisimena, kad Franciskos ir Lotės nebėra jos draugų sąraše. Kas gi atsitiko? Todėl ji nusprendė įsijungti kompiuterį ir išsiaiškinti.
Maria este super fericită. Dupămasa cu Ana a fost foarte frumoasă. Însă apoi îşi aminteşte că Franziska şi Lotte nu mai sunt în spaţiul de chat. Oare ce s-a întâmplat? Trebuie să mă mai uit odată în calculator, se gândeşte Maria...
Mária je nadšená. Popoludnie s Annou bolo skvelé. Potom si však spomenie na to, že Lenka a Miška už neboli na čete. Čo sa to deje? Musím ešte raz na počítač, myslí si Mária...
Marija je vsa srečna. Popoldan z Ano je bil nadvse prijeten. Ampak potem se spomni, da Tina in Petra nista več bili v klepetalnici. Kaj neki je narobe? Še enkrat moram na računalnik, pomisli Marija....
  6 Treffer www.wto.int  
“People can and will ask for the moon during the request stage of the negotiations. That doesn’t mean they’ll get it. Decisions in the WTO are taken on the basis of a concensus of all member governments.
“Les gouvernements peuvent demander la lune pendant la phase de présentation des demandes et c'est ce qu'ils feront. Cela ne veut pas dire qu'ils l'obtiendront. Les décisions à l'OMC sont prises sur la base du consensus entre tous les gouvernements Membres. Les gouvernements ne peuvent pas être forcés de s'engager à ouvrir leurs services publics”, a dit M. Moore.
“En la etapa de las negociaciones en la que se realizan las peticiones podrá pedirse la luna, pero eso no significa que pueda conseguirse. En la OMC las decisiones son adoptadas sobre la base del consenso de todos los gobiernos Miembros. Los gobiernos no pueden ser obligados a abrir el sector de los servicios públicos,” dijo el Sr. Moore.
  www.kvint.md  
On the summit of Mount Amiata is organized a barbecue at full moon, immersed in a magical atmosphere you will enjoy a magical landscape while savoring the excellent meat cooked according to local tradition.
Sur le sommet du mont Amiata est organisé un barbecue en pleine lune, immergé dans une atmosphère magique, vous pourrez profiter d'un paysage magique tout en savourant l'excellente viande cuits selon la tradition locale. Dédié à tous les amoureux de la gastronomie et au-delà.
Auf dem Gipfel des Monte Amiata ist organisiert ein Barbecue am Vollmond, eingebettet in eine magische Atmosphäre geniessen Sie eine magische Landschaft, während savoring den ausgezeichneten Fleisch gekocht nach den örtlichen Tradition. Speziell für alle Liebhaber der Gastronomie und darüber hinaus.
En la cumbre del Monte Amiata se organiza una barbacoa en luna llena, inmerso en una atmósfera mágica podrá disfrutar de un mágico paisaje, mientras saboreando la excelente carne cocinada de acuerdo a la tradición local. Dedicado a todos los amantes de la gastronomía y más allá.
  18 Treffer library.thinkquest.org  
Now, no one really knows if this story is accurate, but we do know that Newton acknowledged that the concept of a "universal force" came to him in the country. Newton said that he suddenly realized that it is the exact same force pulling an object to earth, as that which keeps the moon in earth's orbit.
Maintenant, personne ne sait vraiment si cette histoire est précise, mais nous savons que newton a reconnu que le concept " d'une force universelle " est venu à lui dans le pays. Newton a indiqué qu'il s'est soudainement rendu compte qu'il est exact la même force tirant un objet à la terre, en tant que cela qui maintient la lune dans l'orbite de la terre.
Jetzt weiß niemand wirklich, wenn diese Geschichte genau ist, aber wir wissen, daß Newton bestätigte, daß das Konzept einer " Universalkraft " zu ihm im Land kam. Newton sagte, daß er feststellte plötzlich, daß es genau die gleiche Kraft ist, die eine Nachricht zur Masse, als das zieht, das den Mond in der Bahn der Masse hält.
  5 Treffer www.mmetal.se  
Over the moon
It is beautiful
  terrafast.com  
~Healing Moon~
~CRONETREE~
  31 Treffer www.dfae.admin.ch  
Visit by Ban Ki-moon
Ban Ki-moon in visita
  www.fanstore.sk  
The menu of renowned two Michelin star chef Gennaro Esposito transmits the flavours of the Mediterranean directly from the plate to the heart. Guests are immersed in the essence of Italian fine dining as the sun casts its sparkling light across the sweeping vistas until the moon shimmers in the starlit sky.
La carta del reconocido chef Gennaro Espósito, quien cuenta con dos Estrellas Michelin, transmite los sabores mediterráneos directamente del plato al corazón. Los comensales se ven envueltos en la esencia italiana de la alta cocina mientras el sol ilumina las extensas vistas que se despliegan ante ti hasta que la luna empieza a relucir en el cielo estrellado.
Il Menu del rinomato chef due stelle Michelin Gennaro Esposito e dell’head chef Massimo Larosa, trasmette i sapori del Mediterraneo: immergendo i propri clienti nell’essenza della raffinata cucina italiana: dal piatto direttamente al cuore.
  mayamed.ge  
Location Half Moon, Pont-Tyweli
Lleoliad Half Moon, Pont-Tyweli
  6 Treffer tuki.dna.fi  
To the moon and back - our history of achievement
Historique des réalisations Goodyear
• Goodyear EfficientGrip Performance:
El neumático Alto y Estrecho estará disponible para los siguientes modelos:
• Goodyear EfficientGrip Performance:
De ‘Tall and Narrow’ band is beschikbaar in de volgende profielen:
• Goodyear EfficientGrip Performance:
Opona typu Tall and Narrow będzie dostępna w następujących modelach:
• Goodyear EfficientGrip Performance:
  4 Treffer www.sdpuhui.cn  
Each type of oak lends its own unique aroma and flavour profile to the wine, and this helps us to perfect the final blend because we try to achieve a balance between different barrels and wines. During this process, we carry out routine checks and we refill the barrels at full moon.
Las botas de roble francès y americano son las que utilizamos para elaborar nuestros vinos de criança. Cada una aporta unas cualidades aromáticas y gustativas diferentes al vino, y esto ayuda a elaborar el coupage final, el cual elaboramos teniendo en cuenta el balance final de los diferentes tipos de botas y vinos. Durante todo este proceso, hacemos controles periódicos y rellenamos las botas en luna llena.
Les bótes de roure francès i americà són les que fem servir per elaborar els nostres vins de criança. Cada una aporta unes qualitats aromàtiques i gustatives diferents al vi, i això ens ajuda a fer el cupatge final, el qual l’elaborem tenint en compte el balanç final dels diferents tipus de barriques i vins. Durant tot aquest procés, fem controls periòdics i reomplim les barriques en lluna plena.
  9 Treffer www.cocoaforschools.be  
Earth-Moon-Sun
Maa-Kuu-Aurinko
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow