dodat – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
352
Results
175
Domains Page 7
disruptivestudio.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Lze
dodat
ihned ze skladu; objednávejte do 16:30 hodin a budeme expedovat ještě dnes
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Immediately available from the warehouse; order by 16:30 and we will send it today
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Disponible en stock dès maintenant ; commandez jusqu'à 16:30 et nous envoyons dès aujourd'hui
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Sofort ab Lager lieferbar; bestellen Sie bis 16:30 Uhr und wir versenden noch heute
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Direct uit voorraad leverbaar; bestel voor 16:30 uur en we versturen uw bestelling vandaag nog
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Kan leveres fra lager med det samme; ved bestilling inden kl.16:30 sender vi samme dag
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Dostępne natychmiast z magazynu; przy zamówieniu do godziny 16:30 wysyłka nastąpi jeszcze w dniu dzisiejszym
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
landefeld.de
als Prioritätsdomäne definieren
Takoj dobavljivo iz skladišča; naročite do 16:30 ure in poslali bomo še danes
4 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Výsledkem uvedených zájmů byly zpočátku překlady, přehledy a studie pojednávající o vybraných jevech, později šlo již o syntetická zpracování mezinárodního významu. Nutno
dodat
, že tato bádání nejednou zahrnovala a také nadále zahrnují interdisciplinární aspekt, především filologicko-historický, což vede ke vzniku integrovaných bádání o Polsku.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
The chapter presents the history of Czech interest in the Polish language, literature, history and culture, which gradually took on an institutional character, primarily at university research centers. The interest in Polish studies within his circle of academics at first led to translations, reviews of scholarly works, and studies in selected phenomena, but later, world-class synthetic treatments were also produced. It is necessary to add that these older research projects often incorporated, as we prefer to do today, an interdisciplinary aspect, primarily historical-philological, which ultimately led to integrated research on Poland. The authors of the introductory chapter take note not only of the current state of the field, but also advance their own hypotheses and visions for the further development of Czech Polish studies.
1
2
3
4
5
6
7
8