parr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'823 Results   348 Domains   Page 9
  3 Treffer www.cfpc.ca  
Parr, Kiersten
Timmins, ON
  www.aguamusic.be  
(from a text by Martin Parr)
(da un testo di Martin Parr)
  8 Treffer www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Hannah Chambers (2) Olive Ebbitt (8) Sarah Hall (1) Minnie Moore (12) Willie Parr (1) Leslie Pogue (1) Rev. W. Rowntree (1) Sarah Wall (7)
Gach duine Hannah Chambers (2) Olive Ebbitt (8) Sarah Hall (1) Minnie Moore (12) Willie Parr (1) Leslie Pogue (1) Rev. W. Rowntree (1) Sarah Wall (7)
  www.giaqua.org  
Balthazar was a messenger for the Parr of Halifax and Haldimand from Québec. He will live with his family in Ste-Anne, Fredericton around 1768.
Balthazar était messager des gouverneurs Parr de Halifax et Haldimand de Québec. Il va vivre avec sa famille à Sainte-Anne de Fredericton vers 1768.
  www.comisionjuridica.euskadi.eus  
Balthazar was a messenger for the Parr of Halifax and Haldimand from Québec. He will live with his family in Ste-Anne, Fredericton around 1768.
Balthazar était messager des gouverneurs Parr de Halifax et Haldimand de Québec. Il va vivre avec sa famille à Sainte-Anne de Fredericton vers 1768.
  www.kodama.hc.uec.ac.jp  
Calorimetric bomb 6100 PARR
Durabilímetro Mabrik
  www.oecd.org  
“ICT is a key driver of economic growth, and broadband is probably the single most important, cross-cutting development in ICT at this time,” said Hugo Parr, Chairman of the OECD ICCP Committee and Director General, Ministry of Trade and Industry of Norway, adding that, “choosing the right policy responses can have an immense impact both for the public and the private sectors.”
« Les TIC sont un moteur clé de la croissance économique et le haut débit est probablement l’innovation la plus fondamentale et la plus transversale de l’ensemble de ces technologies à l’heure actuelle », a déclaré M. Hugo Parr, président du Comité PIIC de l’OCDE et Directeur général au ministère norvégien du Commerce et de l’Industrie, en ajoutant que « la mise en œuvre des réponses appropriées peut avoir de vastes répercussions sur les secteurs public et privé ».
  3 Treffer www.buw.org.uk  
21 K PARTICIPANTS, HALF MARATHON: Marie-Ève Cadieux, François Caron-Melançon, Roxanne Ducharme, Nicolas Harvey, Louis-Philippe, Mathieu et Michel Lacasse, Dominique Lalande, Richard Lambert, Marc Moreau, Lindsay Parr, Kévin St-Jean.
PARTICIPANTS 21 KM, DEMI-MARATHON: Marie-Ève Cadieux, François Caron-Melançon, Roxanne Ducharme, Nicolas Harvey, Louis-Philippe, Mathieu et Michel Lacasse, Dominique Lalande, Richard Lambert, Marc Moreau, Lindsay Parr, Kévin St-Jean.
  global.tctf.org.tw  
The collection also includes numerous works by contemporary artists such as Thomas Wrede, Jochen Hein, Nan Hoover, Joakim Eskildsen, Anja Jensen, Martin Parr, Gerhard Richter, Trine Søndergaard, Mila Teshaieva, and Volker Tiemann.
Zahlreiche Werke von Gegenwartskünstlern sind ebenso in der Sammlung anzutreffen, darunter Thomas Wrede, Jochen Hein, Nan Hoover, Joakim Eskildsen, Anja Jensen, Martin Parr, Gerhard Richter, Trine Søndergaard, Mila Teshaieva und Volker Tiemann.
Talrige værker af nutidskunstnere er også at finde i samlingen, herunder Thomas Wrede, Jochen Hein, Nan Hoover, Joakim Eskildsen, Anja Jensen, Martin Parr, Gerhard Richter, Trine Søndergaard, Mila Teshaieva og Volker Tiemann.
  www.seoultower.co.kr  
On the final day of the 7th International Festival of Arts, the admirers of Mikhail Bulgakov's productions were presented the plays with the participation of Aleksandr Parr (Sphere Theater, Moscow) and Drama Centre in London (UK).
Сотрудники Банка смогли не только посетить мероприятия в рамках фестиваля, но и принять в нем активное участие. Так, для участников театрального клуба Альфа-Банка Украина известный американский актер, режиссер, театральный критик Род Маклукас провел мастер-класс «Язык тела и жестикуляция в классическом театре Европы 18–19 веков».
  2 Hits www.gaduman.com  
Feed on insects fallen to rivers, shellfish and fish. Have six to twelve large spots-like patterns (called parr mark) and have reddish center. Are also called as the queen of streams because of their beautiful body patterns.
Entre truchas hay uno que no baja al mar y queda en el río, lo llamamos Yamame. Distribución está en Hokkaido hasta norte de prefectura de Kanagawa, Shikoku, Kyushu.Viven en los ríos de agua limpia, parte arriba de la corriente con la temperatura bajo 20 grados. En dos lados de cuerpo tienen 6 hasta 12 puntos y el centro se pone rojizo, muy bonita y la llaman Reina. Hay una parecida llamada "Amago", ellos tienen los puntos rojos en parte lateral de cuerpo.
มีชื่อญี่ปุ่นว่า Yamame ไม่ได้เป็นชื่อสายพันธ์ แต่หมายถึงอยู่ในแม่น้ำ และไม่ได้เดินทางไปยังทะเล ภูมิภาคหลักคือฮอกไกโด ฮอนชู (ทางทิศเหนือของจังหวัดคานากาว่า) ชิโกกุ (ยกเว้นทะเลเซโตะ) ส่วนหนึ่งของคิวชู พบในน้ำจืดที่อุณหภูมิน้ำต่ำกว่า 20 องศา กินแมลงที่ร่วงตกลงในน้ำ กินกุ้งหอยและปลาเล็ก มีจุดสีแดงขนาดใหญ่ทั่วลำตัวประมาณ 6-12สวยงามมาก ( เรียกว่าPamaku ) เป็นปลาราชินีแห่งลำธารเพราะลำตัวของพวกมันที่มีความสวยงามมาก มีสีแดงอ่อนๆคล้าย ๆ ปลาเทราท์ในแม่น้ำที่มีจุดสีแดงสดใสแต่เป็นสายพันธุ์แตกต่างกัน
  www.comfortlift.be  
Still, he founded the pantomime theater Die Gaukler in Stuttgart. The group was successful and performed throughout Europe until 1955. With his boyfriend Wolfgang Parr, he tried his hand at playwriting. In 1963, his first piece appeared in the Fischer-Verlag.
1948 kam Harry Raymon über Paris nach Stuttgart, wo er in der Musikhochschule Gesang studierte. Seine Eltern waren wenig begeistert, dass er ins Land der Täter zurückkehrte. Hier gründete er das Pantomimische Theater Die Gaukler. Die Gruppe hatte Erfolg: Gastspiele in ganz Europa sollten bis 1955 folgen. Mit seinem Freund Wolfgang Parr versuchte er sich als Stückeschreiber. 1963 erschien das erste Stück im Fischer-Verlag. 1982 wurde im Forum des jungen Films Harry Raymons erste Regiearbeit Regentropfen vorgestellt. Hier setzte er erstmals die Erfahrungen der Auswanderung seiner Familie künstlerisch um. Weitere Arbeiten als Schauspieler und Synchronsprecher folgten. Harry musste erleben, dass er in der Bundesrepublik vorwiegend als Ausländer, besonders oft als Araber besetzt wurde. Die Schauspielkarriere kam ins Stocken. Der Job als Reiseleiter blieb vorübergehend, neue Engagements in Fernsehen, Theater und Werbung folgten. Schwules Leben zeigt sein Dokumentarfilm Im Glockenbachviertel von München, der 2007 entstand. Zwischendurch schreibt Harry Raymon Romane und Erzählungen. 2005 erscheint der autobiographische Roman Einmal Exil und zurück, der unserer Ausstellung den Titel gab. Zu sehen sind Fotos und Dokumente aus dem Besitz von Harry Raymon, angereichert durch Material aus dem Stadtmuseum Berlin, dem jüdischen Museum München, der Deutschen Kinemathek und Leihgaben aus Privatbesitz.
  3 Hits www.materialise.com  
Presented by Dr. William Parr, University of New South Wales, Australia
Biomedical Engineering and Research Medical 3D Printing
  5 Hits www.boudewijnseapark.be  
The Last Resort, Photo by Martin Parr
Hoja de contacto de Martin Parr para “The Last Resort“
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Basic: fry (note that the plural is also fry), Parr marks, camouflage
Vocabulaire avancé : prédateur, vessie natatoire
  www.bac-lac.gc.ca  
Susanna Moodie and Catharine Parr Traill (Archived)
Guerre de 1812 : Documents divers (Archivé)
  2 Hits www.asproseat.org  
Bereskin & Parr
Chef de projets
Brian Dillon
  www.cgs-ltd.com  
With Bompas & Parr London, Office Kersten Geers David Van Severen Brussels, Ole Scheeren Beijing, Hongkong, Bangkok, Berlin, Wowhaus Moscow, Munich featured by: Peter Haimerl, Stefan F. Höglmaier Euroboden, Matthias Lilienthal Münchner Kammerspiele, Mjunik Disco Mirko Hecktor.
ARCHITECTURE MATTERS baut auf den Unterschied, den gute Architektur bewirken kann. Architektur nicht reduziert auf schöne Formen oder als Kostentreiber, sondern als kulturelle Kraft, die das gesellschaftliche Leben in seiner Vielfalt erfasst und zu gestalten weiß. Als Katalysator für Erneuerung.
  www.flexsecure.de  
Marc Brébant, Julien Clément ,Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
Marc Brébant, Julien Clément, Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
  4 Hits www.wilesco.de  
Parr Street Hotel
Service de voiturier
  www.armailly.com  
Katherine Parr: COMPLETE WORKS AND CORRESPONDENCE
Ko Samui-Bangkok: Das komplette Reisehandbuch
Kindle 新・読書術 すべての本好きに捧げる本
  kieu-anh.hotelsinvungtau.com  
Guest artists : Philippe Chancel, Lucien Clergue, Jean Gaumy, Brian Griffin, Harry Gruyaert, Naoya Hatakeyama, Mazaccio & Drowilal, Arno Rafael Minkkinen, Gonzalo Lebrija, Martin Parr, Hiroshi Sugimoto, Alain Willaume.
Artistes présentés : Philippe Chancel, Lucien Clergue, Jean Gaumy, Brian Griffin, Harry Gruyaert, Naoya Hatakeyama, Mazaccio & Drowilal, Arno Rafael Minkkinen, Gonzalo Lebrija, Martin Parr, Hiroshi Sugimoto, Alain Willaume.
  www.antiyal.com  
By 1966, Pakistan already owned its own research nuclear reactor named PARR-1 which was built with assistance from the United States. Pakistan entered into an agreement with Canada to construct the 137-MW Karachi Nuclear Power Plant named KANUPP.
En 1966, le Pakistan possédait déjà son propre réacteur de recherche baptisé « PARR-1 », qui avait été construit avec l’aide des États-Unis lorsqu’il conclut une entente avec le Canada en vue de la construction de la centrale nucléaire de Karachi, de 137 MW, baptisée « KANUPP ». Contrairement à l’achat indien, le réacteur KANUPP devait être conçu et fourni par Générale Électrique du Canada et la centrale nucléaire KANUPP devait reposer sur la filière NPD, utilisant le savoir-faire et le soutien financier canadiens. La construction commença en août 1966, mais fut interrompue en 1971 lorsque la guerre civile éclata entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental. L’Inde participa à la guerre, qui se solda par la création du Bangladesh. Encore aujourd’hui, il y a des tensions politiques entre le Pakistan et l’Inde, principalement en ce qui concerne la région contestée du Cachemire.
  club-globe.ch  
As soon as 2005, she immersed her camera into a certain socio-economic reality of Vancouver which can recall photographers such as Martin Parr, through her series of racegoers entitled « RaceTrackers».
Dès 2005, elle s'immisce dans une certaine réalité socio-économique de Vancouver qui n'est pas sans évoquer celui de photographes tels Martin Parr, à travers sa série de portraits de turfistes intitulée « RaceTrackers ». Quatre ans plus tard, elle replonge dans ce même terreau social pour dépeindre une version dramatiquement contemporaine des héroïnes féminines de contes folkloriques occidentaux. Empruntant les codes visuels mis au point par Walt Disney pour faciliter leur identification, Goldstein s'interroge sur la potentielle réalité des utopies dont elles sont extraites. Elle reprend le conte là où il s'était arrêté, et le dépouille de toute féérie pour mieux suggérer un second volet emprunt de maux universels: solitude, alcoolisme, maladie, etc. La violence de l'antinomie ainsi générée pousse le regardeur à opérer un questionnement et démystifier les idéaux imposés.
  2 Hits www.coldjet.com  
He portrays the people he meets and often even the food he ate, as if the daily rhythm of the food defined the time. The hard conditions of life and poor homeless in large-format prints by Boris Mikhailov contrast with the revolting excess of seaside tourists by Martin Parr.
A boat decorated by Damien Hirst transported visitors from Tate Britain to Tate Modern, with the latter putting on a show of 23 international photographers titled Cruel and Tender. According to curator Emma Dexter they all take part in “the exploration of contemporary existence from an emotionless perspective,” and “focus on a kind of realism that avoids romance, sentiment and nostalgia, and instead advocate a clear, impartial view.” Of course this kind of distance from photographers is not easy to attain, and, in fact, the exhibition creates the opposite effect, stirring up a whole gamut of emotions.
  midaldastofa.hi.is  
The viewing public may find that Tom Wood's images recall a series by another British 'photo-anthropologist' - Martin Parr's The Last Resort: Photographs of New Brighton, exhibited at MAMM during the 2012 Photobiennale.
Малик Сидибе  считается одним из самых авторитетных фотографов Африки. В 2007 г. ему присвоили «Золотого льва» Венецианской биеннале за достижения в искусстве – впервые в истории этого фестиваля лауреатом стал фотограф. В 2003 г. Сидибе был награжден премией «Хассельблад» в Швеции, в 2008 – премией Международного центра фотографии в Нью-Йорке, в 2009 – премией Photo Espana-Baume & Mercier в Мадриде, а в 2010 – премией World Press Photo (в категории «Искусство и развлечения») в Амстердаме. Творчеству фотографа посвящено множество публикаций и книг, выходивших в Европе, США и Африке.
  www.salmonica.ru  
Marc Brébant, Julien Clément ,Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
Marc Brébant, Julien Clément, Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
  zeldintojuasociacija.lt  
As soon as 2005, she immersed her camera into a certain socio-economic reality of Vancouver which can recall photographers such as Martin Parr, through her series of racegoers entitled « RaceTrackers».
Dès 2005, elle s?immisce dans une certaine réalité socio-économique de Vancouver qui  n?est pas sans évoquer celui de photographes tels Martin Parr, à travers sa série de portraits de turfistes intitulée « RaceTrackers ». Quatre ans plus tard, elle replonge dans ce même terreau social pour dépeindre une version dramatiquement contemporaine des héroïnes féminines de contes folkloriques occidentaux. Empruntant les codes visuels mis au point par Walt Disney pour faciliter leur identification, Goldstein s?interroge sur la potentielle réalité des utopies dont elles sont extraites. Elle reprend le conte là où il s?était arrêté,  et le dépouille de toute féérie pour mieux suggérer un second volet emprunt de maux universels: solitude, obésité, alcoolisme, maladie, etc. La violence de l?antinomie ainsi générée pousse le regardeur à opérer un questionnement et démystifier les idéaux imposés.
  2 Hits www.bekasport.com  
Alevin grow into salmon fry, which are then able to consume feed. As fry grow they become parr and finally, parr become smolt, which can be transferred to saltwater grow-out facilities. From fertilization to transfer-to-sea spans anywhere from 12-18 months and the entire cycle from hatchery through to harvest takes about 3 years.
Der Brutprozess beginnt in der Aquakultur heutzutage damit, dass bevorzugte Charakteristiken/ Eigenschaften der Brut identifiziert und diese dazu genutzt werden, die Auswahl von ähnlichen Charakteristiken/ Eigenschaften bei den erwachsenen (Eltern-) Tieren zu vereinfachen. Die erwachsenen (Eltern-) Tiere werden „Brutstock“ genannt. Die Auswahl der gleichen bevorzugten Charakteristiken oder Eigenschaften des Brutstocks über einen ausgedehnten Zeitraum wird „selektive Zucht“ genannt. Die selektive Zucht wird in der Landwirtschaft (und in der Landtierzucht) seit Jahrhunderten angewendet, um viele der heutigen Früchte und Gemüsearten (und domestiziertes Vieh) zu züchten. Beispielsweise wurde die wilde Senfpflanze selektiv gezüchtet, um Pflanzen zu kultivieren, die wir heute als Kohlrabi, Grünkohl, Broccoli, Rosenkohl, Weißkohl und Blumenkohl genießen (2). Die selektive Zucht von Wassertieren wird auf ähnliche Weise durchgeführt, nur eben im Wasser. In der Aquakultur werden bei der Auswahl des Brutstocks beispielsweise Gesichtspunkte wie Wachstumsrate, Resistenz gegen Krankheiten und physische Charakteristiken, wie Größe und Fleischertrag, berücksichtigt. Sobald der Brutstock mit den bevorzugten Charakteristiken ausgewählt ist, wird er unter kontrollierten Bedingungen gezüchtet. Lassen Sie uns drei Beispiele anschauen: Atlantischer Lachs, Garnelen und Buntbarsch.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow