ts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'278 Résultats   841 Domaines   Page 10
  115 Hits sothebysrealty.fi  
Galvenais priesteris Koso Kotai Jingu svētnīca tika pasludināts būt Takenouchi ģimene nākotnē un parasto cilvēku tika aizliegts izmantot uzvārdu "Takenouchi."
The chief priest of the Koso Kotai Jingu shrine was decreed to be the Takenouchi family in the future and ordinary people were prohibited from using the surname of "Takenouchi."
Der Oberpriester des Koso Kotai Jingu Schrein wurde beschlossen, die Takenouchi Familie in die Zukunft und gewöhnliche Menschen waren von der Nutzung des Nachnamens der verbotenen "Takenouchi."
El sumo sacerdote de los Koso Kotai Jingu se decretó que la familia Takenouchi en el futuro la gente ordinaria y se les prohibió usar el apellido de "Takenouchi."
Il sommo sacerdote del kotai Koso Jingu santuario è stato decretato essere la famiglia Takenouchi nel futuro e la gente comune è stato vietato di utilizzare il cognome di "Takenouchi".
O sacerdote chefe do Kotai Koso Jingu santuário foi decretada a ser a família Takenouchi no futuro as pessoas e comuns foram proibidos de usar o sobrenome de "Takenouchi."
صدر مرسوم رئيس الكهنة في مزار كوسو Jingu Kotai أن تكون الأسرة Takenouchi في المستقبل، والناس العاديين كان ممنوعا من استخدام لقب "Takenouchi".
Ο αρχιερέας της Koso Kotai Jingu ιερό διατάχθηκε να είναι η οικογένεια Takenouchi στο μέλλον και οι απλοί άνθρωποι έχουν απαγορευθεί από τη χρήση του επωνύμου του "Takenouchi."
De hogepriester van de Koso Kotai Jingu heiligdom werd besloten om de Takenouchi familie in de toekomst en gewone mensen werden verboden het gebruik van de achternaam van "Takenouchi."
Hlavní kněz Koso Kotai Jingu svatyně byl vyhlášen jako rodina Takenouchi v budoucnu a obyčejnými lidmi bylo zakázáno používat příjmení "Takenouchi."
Den ledende præst i Koso Kotai Jingu helligdom blev dekreteret for at være den Takenouchi familie i fremtiden, og almindelige mennesker blev udelukket fra at bruge efternavn "Takenouchi."
Ülempreester on KOSO Kotai Jingu pühamu oli otsustatud, et olla Takenouchi pere tulevikus ja tavalised inimesed olid keelatud kasutada perekonnanimi "Takenouchi."
Tärkein pappi Koso Kotai Jingu pyhäkkö oli määrätty olemaan Takenouchi perhe tulevaisuudessa ja tavalliset ihmiset olivat kielletään käyttämästä sukunimen "Takenouchi."
Koso Kotai Jingu मंदिर के मुख्य पुजारी के भविष्य और आम लोगों का उपनाम का उपयोग करने से प्रतिबंधित किया गया में Takenouchi परिवार फैसला सुनाया गया था Takenouchi.
A főpap a Koso Kótai Jingu szentély volt, elrendelte, hogy a Takenouchi család a jövőben, és hétköznapi emberek nem használhatják a vezetékneve "Takenouchi."
Koso Kotai 진구 신사의 수석 신부 '의 성 (姓)을 사용하는 것이 금지되었다 미래 서민에 Takenouchi 제품군으로 해주겠다고했다 "Takenouchi을."
Vyriausiasis kunigas iš Koso Kotai Jingu šventovėje buvo paskelbė, būti Takenouchi šeimos ateities ir paprasti žmonės buvo draudžiama pavardę "Takenouchi."
Główny kapłan KOSO Kotai Jingu sanktuarium zostało ogłoszone jako rodzina Takenouchi w przyszłości i zwykłych ludzi zabrania się korzystania z nazwiska "Takenouchi".
Preotul şef al Kotai Koso Jingu Altarul a fost decretat să fie familia takenouchi în viitor oamenii obişnuiţi şi au fost interzise de la folosind numele de familie al "takenouchi."
Главный священник Косо Kotai Jingu храм было объявлено, что семья Takenouchi в будущем и обычных людей было запрещено использование фамилии "Takenouchi".
Hlavný kňaz Koso Kota Jingu svätyne bol vyhlásený ako rodina Takenouchi v budúcnosti a obyčajnými ľuďmi bolo zakázané používať priezvisko "Takenouchi."
Översteprästen i Koso Kotai Jingu påbjöds att vara Takenouchi familj i framtiden och vanligt folk var förbjudna att använda efternamnet "Takenouchi."
หัวหน้านักบวชของ KOSO Kotai Jingu Shrine ถูกกำหนดให้เป็นครอบครัว Takenouchi ในอนาคตและคนธรรมดาที่ถูกห้ามมิให้ใช้นามสกุลของ "Takenouchi."
Koso Kotai Jingu türbenin baş rahip soyadını kullanarak yasaklandı gelecek ve sıradan insanlar Takenouchi aile olmak için yazilmis "Takenouchi."
Vị linh mục giám đốc kotai Koso Jingu đền được lệnh là gia đình Takenouchi trong tương lai người ta thường đã bị cấm sử dụng họ "Takenouchi."
Головний священик Косо Kotai Jingu храм було оголошено, що сім'я Takenouchi в майбутньому і звичайних людей було заборонено використання прізвища "Takenouchi".
  grandluxehostel.sevillehotels.info  
Par visu ir pārdomāts, lai mēs varētu teikt: “Vēlam patīkamu atpūtu”.
It has been thought of everything in advance so we can wish you: "Have a pleasant stay".
Продуманно все, чтобы мы могли сказать Вам: “Желаем приятного отдыха”.
  10 Hits www.schlesisches-museum.de  
Pēc tam darbā iesaistās attiecīgais ģenerāldirektorāts (to vada ģenerāldirektors, kas ir pakļauts attiecīgajam komisāram). Tas izstrādā likumdošanas priekšlikumu projektus.
The relevant Directorate-General (headed by a Director-General, answerable to the relevant Commissioner) then takes up the subject. This usually done in the form of draft legislative proposals.
La direction générale concernée (gérée par un directeur général qui rend compte au commissaire compétent) prend alors le relais. Sa tâche consiste, le plus souvent, à préparer des projets de propositions législatives.
Anschließend übernimmt die für das jeweilige Thema zuständige Generaldirektion die Aufgaben. Deren Generaldirektor ist dem zuständigen Kommissar rechenschaftspflichtig. Kommissionsbeschlüsse werden in der Regel in Form von Legislativvorschlägen umgesetzt.
A continuación, el tema pasa a la correspondiente Dirección General, cuyo máximo responsable, el director general, responde ante el comisario competente. El resultado suele ser una propuesta legislativa
La direzione generale competente (diretta da un direttore generale responsabile di fronte al commissario competente) si fa quindi carico della questione. Di solito ciò avviene attraverso progetti di proposte legislative.
O assunto em questão é remetido para a Direção-Geral competente, cujo diretor-geral presta contas ao comissário responsável. O processo dá geralmente origem a projetos de propostas legislativas.
Στη συνέχεια, η αρμόδια Γενική Διεύθυνση (υπό τον γενικό διευθυντή ο οποίος λογοδοτεί στον αρμόδιο επίτροπο) αναλαμβάνει την υπόθεση. Αυτό συνήθως γίνεται με την εκπόνηση σχεδίου νομοθετικής πρότασης.
Het desbetreffende directoraat-generaal (onder leiding van een directeur-generaal, die verantwoordelijkheid aflegt aan de desbetreffende commissaris) gaat vervolgens met het onderwerp aan de slag. Dit leidt meestal tot een ontwerpwetgevingsvoorstel.
Tada predmet preuzima nadležna glavna uprava (koju vodi glavni direktor, koji je odgovoran nadležnom povjereniku). To se obično čini u obliku nacrta zakonodavnih prijedloga.
Danému tématu se pak věnuje příslušné generální ředitelství (v jehož čele stojí generální ředitel odpovědný příslušnému komisaři). Generální ředitelství zpravidla sestaví pracovní verzi návrhu právního předpisu.
Seejärel hakkab küsimusega edasi tegelema asjakohane peadirektoraat (mida juhib peadirektor, kes annab aru vastavale volinikule). Seda tehakse üldjuhul seadusandlike ettepanekute eelnõude vormis.
Päätöksenteon jälkeen asia siirtyy komission jonkin pääosaston vastuulle. Kutakin pääosastoa johtaa pääjohtaja, joka vastaa työstään komissaarille. Usein tehtävänä on valmistella luonnos lainsäädäntöehdotukseksi.
Następnie inicjatywa taka, zazwyczaj w formie projektu wniosku ustawodawczego, przekazywana jest odpowiedniej dyrekcji generalnej (na której czele stoi dyrektor generalny podlegający danemu komisarzowi).
Direcția-Generală relevantă (condusă de un director-general care răspunde în fața comisarului competent) se ocupă apoi de chestiunea respectivă. Acest proces conduce la definirea unor proiecte de propuneri legislative.
Danú záležitosť potom preberá príslušné generálne riaditeľstvo (vedené generálnym riaditeľom, ktorý sa zodpovedá príslušnému komisárovi). Tento postup zvyčajne prebieha formou prípravy legislatívnych návrhov.
O zadevi nato odloča generalni direktorat (vodi ga generalni direktor, odgovoren pristojnemu komisarju). Generalni direktorat pripravi osnutke zakonodajnih predlogov.
Ärendet behandlas sedan i respektive generaldirektorat (som leds av en generaldirektör som är ansvarig inför sin kommissionär), i allmänhet i form av ett utkast till lagförslag.
Id-Direttorat Ġenerali rilevanti (immexxi minn Direttur Ġenerali, li jwieġeb għall-Kummissarju rilevanti) imbagħad jittratta mas-suġġett. Normalment dan is-sir fil-forma ta' abbozz ta' proposti leġiżlattivi.
Is í an Ard-Stiúrthóireacht ábhartha (a bhfuil Ard-Stiúrthóir i gceannas uirthi, atá freagrach don Choimisinéir ábhartha) a thugann faoin ábhar ansin. Is i bhfoirm dréacht-tograí reachtacha a dhéantar é sin de ghnáth.
  4 Hits jitkey.com  
(Neviens jaunums vēl nav publicēts.)
(No announcements have been posted yet.)
  3 Hits europarltv.europa.eu  
Eirodeputāts uz vienu dienu
Une journée dans la peau d'un eurodéputé
Ein Tag als Abgeordneter
Eurodiputados por un día
Un giorno da eurodeputato
Um dia como Eurodeputado
Ευρωβουλευτές για μια μέρα
Een dag als EP-lid
Евродепутат за един ден
Jeden den jako europoslanec
Päev EP liikmena
Egy nap EP-képviselőként
Diena EP nario poste
Dzień z życia europosła
Eurodeputat pentru o zi
Deň v koži europoslanca
Dan v vlogi evropskega poslanca
Ledamot för en dag
Ġurnata bħala MPE
  70 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Atjaunināts:
Uuendatud:
  2 Résultats clairette-de-die.com  
RTU Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts (VASSI)
RTU Institute of Energy Systems and Environment (VASSI)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow