|
Dans l’est de la République démocratique du Congo (RDC), un conflit sans fin détruit les villages, fait de nombreuses victimes et inflige des souffrances psychologiques profondes dans les communautés.
|
|
A long-term conflict in Eastern Congo has torn apart villages, taken many lives and inflicted massive psychological damage on communities. One of the main causes of the conflict is the exploitation of minerals which belong to the Congolese people. The president of the Congolese bishops’ conference, Bishop Nicholas Djomo of Tshumbe, recently went to the United Nations with Caritas’s permanent representative to the UN, Joseph Donnelly, to highlight the plight of his country. Here he explains about his country’s difficulties.
|
|
El conflicto de larga duración de la zona oriental del Congo ha dividido aldeas y causado numerosas víctimas, así como daños sicológicos devastadores en las comunidades. Unas de las causas principales del conflicto es la explotación de minerales, que pertenecen al pueblo congoleño. El Presidente de la Conferencia Episcopal congoleña, S. E. Mons. Nicholas Djomo, Obispo de la diócesis de Tshumbe, visitó recientemente al delegado permanente de CI ante la ONU en Nueva York, Joseph Donnelly, para poder denunciar la situación apremiante que vive su país. A continuación, él responde a algunas preguntas y nos explica sus razones.
|