set – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'403 Résultats   13'300 Domaines   Page 8
  7 Résultats www.google.co.jp  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
Por vezes, um cookie pode ser definido no domínio do Website que está a visitar. No caso do nosso produto DoubleClick, pode ser definido um cookie denominado "__gads" no domínio do Website que está a visitar.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Előfordul, hogy a böngésző az Ön által meglátogatott webhely domainjén tárolja a cookie-t. DoubleClick termékünk esetén egy „__gads” cookie-t tárolunk az Ön által meglátogatott webhely domainjén.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Noen ganger kan en informasjonskapsel angis på domenet for nettstedet du besøker. Når det gjelder DoubleClick-produktet vårt, kan informasjonskapselen «__gads» angis på domenet til nettstedet du besøker.
Niekiedy plik cookie może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej witryny. Tak się właśnie dzieje w przypadku naszych usług DoubleClick – plik cookie o nazwie „__gads” może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej właśnie witryny.
Иногда файл cookie может быть установлен в домене сайта, который просматривает пользователь. В случае DoubleClick этот файл называется __gads.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
บางครั้งอาจมีการตั้งค่าคุกกี้บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม สำหรับกรณีผลิตภัณฑ์ DoubleClick ของเรา อาจมีการตั้งค่าคุกกี้ที่เรียกว่า "__gads" บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
Іноді файл сookie може встановлюватися в домені сайту, який ви відвідуєте. Якщо ви користуєтеся продуктом DoubleClick, у домені сайту, який ви відвідуєте, може встановлюватися файл сookie під назвою "__gads".
  2 Résultats www.google.ci  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
2-stap-verifikasie maak jou Google-rekening veiliger deur dit te beskerm met iets wat jy ken (jou wagwoord) en iets wat jy het (jou selfoon). Vind uit hoe om 2-stap-verifikasie op te stel.
La verificació en dos passos fa que el vostre compte de Google sigui més segur mitjançant informació que coneixeu (la vostra contrasenya) i un dispositiu que teniu (el vostre telèfon). Esbrineu com podeu configurar la verificació en dos passos.
Potvrda u 2 koraka Google račun čini sigurnijim jer ga štiti nečime što znate (vaša zaporka) i nečime što imate (vaš telefon). Saznajte kako postaviti potvrdu u 2 koraka.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaheastmeline kinnitamine muudab teie Google'i konto turvalisemaks, kasutades selle kaitsmiseks midagi, mida teate (teie parool), ja midagi teile kuuluvat (teie telefon). Vaadake, kuidas seadistada kaheastmelist kinnitamist.
2-चरणीय सत्यापन, आपके Google खाते को आपकी जानकारी वाली किसी चीज़ (आपका पासवर्ड) और आपके पास होने वाली किसी चीज़ (आपका फ़ोन) द्वारा सुरक्षित करके अधिक सुरक्षित बनाता है. 2-चरणीय सत्यापन सेट करने के तरीके के बारे में जानें.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
Naudodami patvirtinimą dviem veiksmais apsaugosite „Google“ paskyrą priemone, kurią žinote (slaptažodžiu), ir priemone, kurią turite (telefonu). Sužinokite, kaip naudoti patvirtinimą dviem veiksmais.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Verificarea în doi pași sporește securitatea Contului Google, protejându-l cu o informație pe care o știți (parola) și cu ceva ce aveți (telefonul). Aflați cum puteți configura verificarea în doi pași.
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Verifikácia v dvoch krokoch zvyšuje zabezpečenie účtu Google tým, že na jeho ochranu používa niečo, čo viete (heslo), a niečo, čo vlastníte (telefón). Prečítajte si informácie o nastavení verifikácie v dvoch krokoch.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
Uthibitishaji wa hatua -2 hufanya akaunti yako ya Google salama kwa kuilinda na kitu unachokijua (nenosiri lako) na kitu ulichonacho (simu yako). Jua jinsi ya kusanidi Uthibitishaji wa hatua -2.
Bi urratseko egiaztapenarekin Google kontua seguruagoa da, dakizun zerbaitekin (pasahitza) eta daukazun zerbaitekin (telefonoa) babestuta. Ikasi bi urratseko egiaztapena konfiguratzen.
Pengesahan 2 langkah menjadikan akaun Google anda lebih selamat dengan melindunginya dengan sesuatu yang anda tahu (kata laluan anda) dan sesuatu yang anda miliki (telefon anda). Ketahui cara untuk menyediakan pengesahan 2 langkah.
2-પગલા ચકાસણી કંઈક જે તમે જાણો છો (તમારો પાસવર્ડ) અને કંઈક તમારી પાસે છે (તમારો ફોન) થી રક્ષણ કરીને તમારા Google એકાઉન્ટને સુરક્ષિત બનાવે છે. જાણો કે 2-પગલાની ચકાસણી કેવી રીતે સેટ કરવી.
द्वि-चरण सत्‍यापन आपल्‍याला माहित असणाऱ्या काहीतरी सह (आपला संकेतशब्‍द) आणि आपल्‍याकडे असणाऱ्या काहीतरी सह (आपला फोन) संरक्षण करून आपल्‍या Google खात्‍यास सुरक्षित करतो. द्वि-चरण सत्‍यापन कसे सेट करावे ते शोधा.
2 قدمی توثیق آپ کو کسی معلوم چیز (پاس ورڈ) اور آپ کے پاس موجود کسی چیز (آپ کا فون) کی مدد سے آپ کے Google اکاؤنٹ کا تحفظ کرکے اسے محفوظ تر بناتی ہے۔ 2 قدمی توثیق ترتیب دینے کا طریقہ معلوم کریں۔
  4 Résultats smplayer.sourceforge.net  
Go to the Drive section in preferences and check the option "Enable DVD menus (Experimental)" and set your DVD drive.
Allez dans « Préférences -> Lecteurs » et activez l'option « Activer les menus DVD (expérimental) ».
Nach Einstellungen → Laufwerke gehen und die Option »DVD-Menüs aktivieren (experimentell)« aktivieren und das DVD-Laufwerk auswählen.
En la sección Unidades de disco de las preferencias, marca la opción "Activar menús DVD (experimental)" y no te olvides de seleccionar tu unidad de DVD.
Aceda a Preferências -> Unidades e assinale a opção "Ativar menus DVD (Experimental)" e defina a unidade DVD.
اذهب الى قسم السواقات في تفضيلات و أشِّر الخيار "مَكِّن قوائم DVD (ميزة اختبارية)" و عيّن جهاز DVD الخاص بك.
環境設定の [ドライブ] セクションを開き、オプション "DVD メニューを有効にする (試験的)" にチェックを入れて使用する DVD ドライブを設定してください。
Отидете на раздел Устройства в предпочитания и отметнете опцията „Активиране на DVD менюта (експеримантално)“ и изберете DVD устройство.
En la secció Unitats de disc de les preferències, marca l'opció "Activar menús DVD (experimental)" i no t'oblidis de seleccionar la teva unitat de DVD.
Idite u 'Pogoni' izbornik u osobitostima, odaberite mogućnost "Omogući DVD izbornike (eksperimentalno)" i postavite vaš DVD pogon.
Gå til Drev-afsnittet i præferencer og tilvælg valgmuligheden "Aktivér DVD-menuer (eksperimental)", og vælg dit DVD-drev.
Pergilah ke bagian Cakram pada preferensi dan centang opsi "Nyalakan menu DVD (eksperimental)" dan atur perangkat DVD anda.
환경설정의 드라이브 섹션으로 이동하고 "DVD 메뉴 사용하기(실험)"에 체크하고 DVD 드라이브를 설정하세요.
Nustatymuose eikite į diskasukio skyrių ir pasirinkite „Įjungti DVD meniu(eksperimentinis)“.
Przejdź w preferencjach do sekcji napędu i zaznaczyć opcję "Włącz menu DVD (eksperymentalne)" i ustaw swój napęd DVD.
Зайдите в секцию "Устройства" настроек и отметьте опцию "Включить DVD-меню", также указав ваш привод DVD.
Özelliklerdeki sürücüler seçeneğine git"DVD menülerini etkinleştir (Deneysel)" seçeneğini seç ve DVD sürücünü ayarla.
Зайдіть в розділ Диски у налаштуваннях і виберіть опцію "Увімкнути меню DVD (експериментально)" та вкажіть ваш DVD привід.
Joan Gidagailu atalera hobespenetan eta hautatu "Gaitu DVD menuak (Esperimentala)" aukera eta ezarri zure DVD gidagailua.
Pergi ke seksyen Pemacu dalam keutamaan dan semak pilihan "Benarkan menu DVD (Ekperimental)" dan tetapkan pemacu DVD anda.
Vai a «Opcións → Preferencias → Dispositivos» e marca a opción «Activar os menús DVD (experimental)» e indica a ruta ao dispositivo de DVD.
  5 Résultats aegeeis.santorini-island-hotels.net  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelavianopalace.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelavianopalace.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelavianopalace.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelavianopalace.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelavianopalace.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelavianopalace.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelavianopalace.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelavianopalace.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelavianopalace.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelavianopalace.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@hotelavianopalace.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelavianopalace.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelavianopalace.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelavianopalace.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelavianopalace.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelavianopalace.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelavianopalace.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelavianopalace.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@hotelavianopalace.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelavianopalace.com ile iletişime geçin.
Якщо ви хочете висловити незгоду з цілями опрацювання даних, зазначеними в пунктах С-F, але не можете відмовитися від опрацювання напряму (наприклад, через налаштування свого акаунта), будь ласка, зв'яжіться з готельним об’єктом info@hotelavianopalace.com .
  18 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Make sure your trip goes as smoothly and safely as possible by reading up on information that could come in handy before you set off, while en route or when you get there.
Pour voyager tranquillement et en toute sécurité, lisez toutes les informations nécessaires avant et pendant votre voyage.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Reise möglichst reibungslos und sicher verläuft! Lesen Sie dazu diese Informationen, die Ihnen vor der Reise, unterwegs und nach der Ankunft nützlich sein können.
Antes de emprender viaje, de camino o al llegar al destino, consulta toda la información que pueda serte útil para viajar con un máximo de comodidad y seguridad.
Per un viaggio sicuro e senza imprevisti, leggi queste informazioni, che potrebbero esserti utili prima di partire, quando sei in viaggio o al momento dell'arrivo a destinazione.
Para que a sua viagem decorra sem percalços e, tanto quanto possível, em segurança, leia toda a informação que lhe possa vir a ser útil antes da partida, durante a viagem ou quando chegar ao destino.
Για όσο το δυνατόν ασφαλέστερα ταξίδια χωρίς απρόοπτα, διαβάστε πληροφορίες που μπορούν να σας φανούν χρήσιμες τόσο πριν από την αναχώρησή σας, όσο και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού ή κατά την άφιξη στο προορισμό σας.
Zorg ervoor dat uw reis zo gladjes en veilig mogelijk verloopt en lees voor vertrek, onderweg of na aankomst alle informatie die van pas kan komen.
Направете така, че пътуването ви да премине възможно най-гладко и безопасно, като се запознаете с полезна информация преди отпътуване, докато сте на път или след като пристигнете във вашата дестинация.
Pročitajte informacije koje bi vam mogle biti korisne prije, tijekom ili nakon putovanja i tako pridonesite neometanom i što sigurnijem tijeku putovanja.
Chcete, aby vaše cesta probíhala bez zbytečných zádrhelů a co nejbezpečněji? Přečtěte si následující informace! Můžou se vám hodit – ať již před odjezdem, během cesty nebo v cílové destinaci.
Sørg for at din rejse forløber så gnidningsfrit og sikkert som muligt ved at sætte dig ind i informationer, der kan være nyttige inden afrejsen, undervejs, eller når du når frem.
Selleks et teie reis kulgeks võimalikult sujuvalt ja ohutult, lugege läbi teave, millest võib olla kasu nii enne reisi, selle ajal kui ka pärast sihtkohta jõudmist.
Jotta matka sujuisi mahdollisimman turvallisesti, on hyvä selvittää jo etukäteen, miten toimia yllättävän tilanteen sattuessa.
Az alábbiakban hasznos információkkal szolgálunk arról, hogyan tud a lehető legzavartalanabbul és legbiztonságosabban utazni az Európai Unió területén.
Aby podróżować sprawnie i bezpiecznie, zapoznaj się z informacjami, które przydadzą Ci się podczas przygotowań, w trakcie podróży i już na miejscu.
Pentru a avea o călătorie cât mai plăcută şi în condiţii de siguranţă, citiţi toate informaţiile care vi se par utile, înainte de plecare, în timpul călătoriei şi imediat ce ajungeţi la destinaţie.
Postarajte sa, aby vaša cesta do zahraničia prebehla bezpečne a bez problémov. Prečítajte si informácie, ktoré sa vám zídu nielen pred cestou, ale aj počas nej a po príchode do vašej destinácie.
Poskrbite za varno in nemoteno potovanje in se seznanite z informacijami, ki vam bodo morebiti prišle prav že pred začetkom potovanja, med samim potovanjem in po prispetju na cilj.
Läs på inför resan så att den blir så smidig och säker som möjligt, både på väg till resmålet och när du väl är framme.
Gādājiet, lai ceļojuma laikā negadītos aizķeršanās un viss noritētu droši. Tāpēc pirms došanās ceļā, brauciena laikā un pēc nokļūšanas galamērķī iepazīstieties ar attiecīgo informāciju.
Kun żgur li l-vjaġġ tiegħek isir b’mod sottili u sikur kemm jista’ jkun possibbli billi qabel ma titlaq, waqt li tkun fi triqtek jew meta tasal fid-destinazzjoni tiegħek taqra informazzjoni li tista’ tkunlek utli.
  93 Résultats help.blackberry.com  
Set up Daydream
Einrichten von Daydream
Configurar Daydream
Configurazione di Daydream
Configurar o Daydream
إعداد Daydream
Dagdromen instellen
Postavite Sanjarenje
Nastavení funkce Daydream
Daydream beállítása
Mengatur Daydream
Daydream 설정
Configurarea Daydream
Cài đặt Daydream
  4 Résultats www.google.pl  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
تأیید صحت ۲ مرحله‌ای حساب Google شما را با محافظت از آن توسط چیزی که از آن اطلاع دارید (گذرواژه شما) و چیزی که در اختیار شماست (تلفن شما) ایمن‌تر می‌سازد. چگونگی تنظیم تأیید صحت ۲ مرحله‌ای را یاد بگیرید.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
2-चरणीय सत्यापन, आपके Google खाते को आपकी जानकारी वाली किसी चीज़ (आपका पासवर्ड) और आपके पास होने वाली किसी चीज़ (आपका फ़ोन) द्वारा सुरक्षित करके अधिक सुरक्षित बनाता है. 2-चरणीय सत्यापन सेट करने के तरीके के बारे में जानें.
2단계 인증은 사용자가 알고 있는 정보(비밀번호)와 소유하고 있는 기기(휴대전화)를 이용해 Google 계정을 더욱 안전하게 보호합니다. 2단계 인증 설정 방법에 대해 자세히 알아보기
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Tvåstegsverifiering skyddar ditt Google-konto med hjälp av något du känner till (ditt lösenord) och något du har (din mobil). Läs om hur du konfigurerar tvåstegsverifiering.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
אימות דו-שלבי משפר את הבטיחות של חשבון Google שלך בכך שהוא מגן עליו באמצעות משהו שידוע לך (הסיסמה שלך) ומשהו שנמצא ברשותך (הטלפון שלך). גלה כיצד להגדיר אימות דו-שלבי.
২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ আপনার Google অ্যাকাউন্টকে আপনার জানা কিছু (আপনার পাসওয়ার্ড) এবং আপনার কাছে রয়েছে এমন কিছু (আপনার ফোন) এর মাধ্যমে আরো বেশি নিরাপদ করে৷ কিভাবে ২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ কিভাবে সেট করবেন তা জানুন৷
2-படி சரிபார்ப்பானது உங்கள் Google கணக்கை, உங்களுக்குத் தெரிந்த ஒன்றால் (உங்கள் கடவுச்சொல்), உங்களிடம் இருக்கும் ஒன்றால் (உங்கள் தொலைபேசி) பாதுகாப்பதன் மூலம் பத்திரமாக இருக்கச் செய்கிறது. 2-படி சரிபார்ப்பை எப்படி அமைப்பது என்பதைக் கண்டறிக.
ባለ 2-ደረጃ ማረጋገጫ እርስዎ በሚያውቁት አንድ ነገር (የይለፍ ቃልዎ) እና አንድ ያልዎት ነገር (ስልክዎ) እንዲጠበቅ በማድረግ የእርስዎን Google መለያዎን ይበልጥ ደህንነቱ አስተማማኝ እንዲሆን ያደርጋል። ባለ 2-ደረጃ ማረጋገጫን እንዴት እንደሚያቀናብሩ ይወቁ።
2-પગલા ચકાસણી કંઈક જે તમે જાણો છો (તમારો પાસવર્ડ) અને કંઈક તમારી પાસે છે (તમારો ફોન) થી રક્ષણ કરીને તમારા Google એકાઉન્ટને સુરક્ષિત બનાવે છે. જાણો કે 2-પગલાની ચકાસણી કેવી રીતે સેટ કરવી.
2-ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆಯು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ (ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್) ಮತ್ತು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದಾದರೊಂದಿಗೆ (ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್) ರಕ್ಷಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. 2-ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ.
द्वि-चरण सत्‍यापन आपल्‍याला माहित असणाऱ्या काहीतरी सह (आपला संकेतशब्‍द) आणि आपल्‍याकडे असणाऱ्या काहीतरी सह (आपला फोन) संरक्षण करून आपल्‍या Google खात्‍यास सुरक्षित करतो. द्वि-चरण सत्‍यापन कसे सेट करावे ते शोधा.
2-దశల ధృవీకరణ మీ Google ఖాతాను మీకు తెలిసిన దానితో (మీ పాస్‌వర్డ్) మరియు మీరు కలిగి ఉన్న దానితో (మీ ఫోన్) రక్షించడం ద్వారా దాన్ని సురక్షితం చేస్తుంది. 2-దశల ధృవీకరణని ఏ విధంగా సెటప్ చేయాలో కనుగొనండి.
2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്ന ഒരു കാര്യവും (നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ്) നിങ്ങൾക്ക് സ്വന്തമായുള്ള ഒരു കാര്യവും (നിങ്ങളുടെ ഫോൺ) ഉപയോഗിച്ച് Google അക്കൗണ്ട് പരിരക്ഷിക്കുകയും സുരക്ഷിതമാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം എങ്ങനെ സജ്ജീകരിക്കാമെന്ന് കണ്ടെത്തുക.
  7 Résultats navodaya.gov.in  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelercoli.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelercoli.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelercoli.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelercoli.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelercoli.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelercoli.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelercoli.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelercoli.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelercoli.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelercoli.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@hotelercoli.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelercoli.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelercoli.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelercoli.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@hotelercoli.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelercoli.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelercoli.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelercoli.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelercoli.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@hotelercoli.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@hotelercoli.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelercoli.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@hotelercoli.com .
  7 Résultats nubilescam.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reservations@stbarbara.ee .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reservations@stbarbara.ee le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reservations@stbarbara.ee .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reservations@stbarbara.ee .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta reservations@stbarbara.ee .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reservations@stbarbara.ee .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το reservations@stbarbara.ee .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reservations@stbarbara.ee .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с reservations@stbarbara.ee .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb reservations@stbarbara.ee .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: reservations@stbarbara.ee .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte reservations@stbarbara.ee .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan reservations@stbarbara.ee .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við reservations@stbarbara.ee .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 reservations@stbarbara.ee 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte reservations@stbarbara.ee .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem reservations@stbarbara.ee .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi reservations@stbarbara.ee .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с reservations@stbarbara.ee .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen reservations@stbarbara.ee ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi reservations@stbarbara.ee .
  ar2006.emcdda.europa.eu  
The 2006 statistical bulletin (http://stats06.emcdda.europa.eu) presents the full set of source tables on which the statistical analysis in the annual report is based. It also provides further detail on the methodology used and over 100 additional statistical graphs.
Le bulletin statistique 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) contient la série complète des tableaux sources sur lesquels se fonde l'analyse statistique. Il fournit également des renseignements supplémentaires sur la méthodologie utilisée et présente plus d’une centaine de graphiques statistiques.
Das Statistical Bulletin 2006 (http://stats06.emcdda.eu) beinhaltet die vollständigen Quelltabellen, die für die statistische Analyse herangezogen wurden. Es enthält darüber hinaus weitere Einzelheiten zu den angewandten Methoden und mehr als 100 ergänzende statistische Grafiken.
El boletín estadístico de 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) presenta todos los cuadros originales en los que se basa el análisis estadístico del Informe anual. Asimismo, describe en mayor profundidad la metodología empleada y ofrece más de 100 gráficos estadísticos adicionales.
Il bollettino statistico 2006 dell’OEDT (http://stats06.emcdda.europa.eu) contiene l’insieme completo delle tabelle sulle quali è basata l’analisi statistica contenuta nella relazione annuale. Fornisce inoltre informazioni particolareggiate sulla metodologia utilizzata, nonché oltre 100 ulteriori grafici statistici.
O Boletim Estatístico OEDT 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) contém todos os quadros‑fonte em que se baseia a análise estatística apresentada no relatório anual. Contém, igualmente, mais informação sobre a metodologia utilizada e mais de 100 gráficos estatísticos adicionais.
Το δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006 (http://stats06.europa.eu) παρέχει τον πλήρη κατάλογο των πινάκων αρχικών δεδομένων, στους οποίους βασίζονται οι στατιστικές αναλύσεις που περιέχονται στην ετήσια έκθεση. Παρέχει επίσης περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογία και περισσότερα από 100 πρόσθετα διαγράμματα με στατιστικά στοιχεία.
In het Statistical Bulletin 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) zijn alle tabellen met brongegevens opgenomen die de basis hebben gevormd voor de statistische analyse. Dit bulletin met ruim 100 aanvullende grafieken bevat ook meer informatie over de methoden die zijn gehanteerd.
Statistický věstník 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) obsahuje kompletní soubor zdrojových tabulek, z nichž vychází statistická analýza v této zprávě. Rovněž obsahuje další podrobné údaje o použité metodice a více než 100 dalších statistických grafů.
Statistical bulletin 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) indeholder alle de kildetabeller, som de statistiske analyser i årsberetningen er baseret på. Bulletinen indeholder tillige nærmere oplysninger om de metoder, der er anvendt, og hundredvis af statistiske figurer.
2006. a statistikabülletään (http://stats06.emcdda.europa.eu) sisaldab kõiki statistilises analüüsis allikatena kasutatud tabeleid. Selles on täpsustatud ka kasutatud metoodika üksikasjad ja lisatud üle saja statistilise graafiku.
Vuoden 2006 Tilastotiedotteessa (http://stats06.emcdda.europa.eu) esitetään kaikki lähdetaulukot, joihin vuosiraportin tilastollinen analyysi perustuu. Se sisältää myös lisätietoja käytetyistä menetelmistä ja yli 100 muuta tilastokaaviota.
A 2006. évi statisztikai közlöny (http://stats06.emcdda.europa.eu) tartalmazza a jelentésben található statisztikai elemzések alapjául szolgáló forrástáblázatok teljes sorozatát. Mindezt a használt módszerek leírása és több mint 100 statisztikai ábra egészíti ki.
Statistiske opplysninger 2006 (http://stats06.emcdda.eu) inneholder alle kildetabeller som den statistiske analysen i årsrapporten er basert på. Her finner du også nærmere opplysninger om metodene som er brukt, og et hundretalls andre statistiske grafer.
Biuletyn statystyczny za 2006 r. (http://stats06.emcdda.europa.eu) zawiera pełny zestaw tabel źródłowych, na których oparta jest analiza statystyczna. Ponadto w wersji elektronicznej zawarto dodatkowe informacje dotyczące zastosowanej metodologii oraz ponad 100 dodatkowych wykresów statystycznych.
Buletinul statistic 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) prezintă setul complet de tabele sursă pe care se bazează analiza statistică din raportul anual. Buletinul prezintă, de asemenea, mai multe detalii privind metodologia utilizată, precum şi peste 100 de grafice statistice suplimentare.
Štatistická ročenka 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) obsahuje všetky zdrojové tabuľky, z ktorých vychádza štatistická analýza vo výročnej správe. Poskytuje aj ďalšie podrobné údaje o použitej metodike a viac ako 100 ďalších štatistických grafov.
Statistični bilten Centra za leto 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) vsebuje celoten sklop izvirnih tabel, na katerih temelji statistična analiza v letnem poročilu. Poleg tega vsebuje dodatne podrobnejše podatke o uporabljeni metodologiji in več kot 100 dodatnih statističnih grafikonov.
I statistikbulletinen för 2006 (http://stats06.emcdda.europa.eu) finns alla de tabeller som har legat till grund för den statistiska analysen. Dessutom lämnas utförligare information om de metoder som har använts och ytterligare drygt 100 statistiska diagram.
2006 istatistik bülteni (http://stats06.emcdda.europa.eu), yıllık rapordaki istatistiksel analizin dayandığı kaynak tabloların tamamını sunmaktadır. Ayrıca, kullanılan yöntembilim hakkında daha fazla bilgi ve 100’ün üzerinde ek istatistik çizelgesi içermektedir.
Visas gada pārskata statistikas analīzē izmantotās tabulas ir atrodamas 2006. gada statistikas biļetenā (http://stats06.emcdda.europa.eu). Tajā ir sniegta arī plašāka informācija par izmantoto metodiku un vairāk nekā 100 papildu statistikas diagrammas.
  12 Résultats www.google.com.sg  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
تجعل ميزة التحقق بخطوتين حسابك في Google أكثر أمانًا عن طريق حمايته باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تملكه (هاتفك). تعرف على كيفية إعداد التحقق بخطوتين.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaksivaiheinen vahvistus tekee Google-tilistäsi turvallisemman suojaamalla sitä tietämäsi (salasana) ja omistamasi (puhelin) asian avulla. Katso, miten voit ottaa kaksivaiheisen vahvistuksen käyttöön.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
2단계 인증은 사용자가 알고 있는 정보(비밀번호)와 소유하고 있는 기기(휴대전화)를 이용해 Google 계정을 더욱 안전하게 보호합니다. 2단계 인증 설정 방법에 대해 자세히 알아보기
2-trinns bekreftelse gjør Google-kontoen din tryggere ved å beskytte den med noe du kjenner til (passordet ditt) og noe du har (telefonen din). Finn ut hvordan du konfigurerer 2-trinns bekreftelse.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Tvåstegsverifiering skyddar ditt Google-konto med hjälp av något du känner till (ditt lösenord) och något du har (din mobil). Läs om hur du konfigurerar tvåstegsverifiering.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
Xác minh 2 bước giúp tài khoản Google của bạn an toàn hơn bằng cách bảo vệ tài khoản bằng thứ mà bạn biết (mật khẩu của bạn) và thứ mà bạn có (điện thoại của bạn). Tìm hiểu cách thiết lập xác minh 2 bước.
אימות דו-שלבי משפר את הבטיחות של חשבון Google שלך בכך שהוא מגן עליו באמצעות משהו שידוע לך (הסיסמה שלך) ומשהו שנמצא ברשותך (הטלפון שלך). גלה כיצד להגדיר אימות דו-שלבי.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
  www.google.nl  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
2-stap-verifikasie maak jou Google-rekening veiliger deur dit te beskerm met iets wat jy ken (jou wagwoord) en iets wat jy het (jou selfoon). Vind uit hoe om 2-stap-verifikasie op te stel.
La verificació en dos passos fa que el vostre compte de Google sigui més segur mitjançant informació que coneixeu (la vostra contrasenya) i un dispositiu que teniu (el vostre telèfon). Esbrineu com podeu configurar la verificació en dos passos.
Potvrda u 2 koraka Google račun čini sigurnijim jer ga štiti nečime što znate (vaša zaporka) i nečime što imate (vaš telefon). Saznajte kako postaviti potvrdu u 2 koraka.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaheastmeline kinnitamine muudab teie Google'i konto turvalisemaks, kasutades selle kaitsmiseks midagi, mida teate (teie parool), ja midagi teile kuuluvat (teie telefon). Vaadake, kuidas seadistada kaheastmelist kinnitamist.
2-चरणीय सत्यापन, आपके Google खाते को आपकी जानकारी वाली किसी चीज़ (आपका पासवर्ड) और आपके पास होने वाली किसी चीज़ (आपका फ़ोन) द्वारा सुरक्षित करके अधिक सुरक्षित बनाता है. 2-चरणीय सत्यापन सेट करने के तरीके के बारे में जानें.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
Naudodami patvirtinimą dviem veiksmais apsaugosite „Google“ paskyrą priemone, kurią žinote (slaptažodžiu), ir priemone, kurią turite (telefonu). Sužinokite, kaip naudoti patvirtinimą dviem veiksmais.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Verificarea în doi pași sporește securitatea Contului Google, protejându-l cu o informație pe care o știți (parola) și cu ceva ce aveți (telefonul). Aflați cum puteți configura verificarea în doi pași.
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Verifikácia v dvoch krokoch zvyšuje zabezpečenie účtu Google tým, že na jeho ochranu používa niečo, čo viete (heslo), a niečo, čo vlastníte (telefón). Prečítajte si informácie o nastavení verifikácie v dvoch krokoch.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
Uthibitishaji wa hatua -2 hufanya akaunti yako ya Google salama kwa kuilinda na kitu unachokijua (nenosiri lako) na kitu ulichonacho (simu yako). Jua jinsi ya kusanidi Uthibitishaji wa hatua -2.
Bi urratseko egiaztapenarekin Google kontua seguruagoa da, dakizun zerbaitekin (pasahitza) eta daukazun zerbaitekin (telefonoa) babestuta. Ikasi bi urratseko egiaztapena konfiguratzen.
Pengesahan 2 langkah menjadikan akaun Google anda lebih selamat dengan melindunginya dengan sesuatu yang anda tahu (kata laluan anda) dan sesuatu yang anda miliki (telefon anda). Ketahui cara untuk menyediakan pengesahan 2 langkah.
2-પગલા ચકાસણી કંઈક જે તમે જાણો છો (તમારો પાસવર્ડ) અને કંઈક તમારી પાસે છે (તમારો ફોન) થી રક્ષણ કરીને તમારા Google એકાઉન્ટને સુરક્ષિત બનાવે છે. જાણો કે 2-પગલાની ચકાસણી કેવી રીતે સેટ કરવી.
द्वि-चरण सत्‍यापन आपल्‍याला माहित असणाऱ्या काहीतरी सह (आपला संकेतशब्‍द) आणि आपल्‍याकडे असणाऱ्या काहीतरी सह (आपला फोन) संरक्षण करून आपल्‍या Google खात्‍यास सुरक्षित करतो. द्वि-चरण सत्‍यापन कसे सेट करावे ते शोधा.
2 قدمی توثیق آپ کو کسی معلوم چیز (پاس ورڈ) اور آپ کے پاس موجود کسی چیز (آپ کا فون) کی مدد سے آپ کے Google اکاؤنٹ کا تحفظ کرکے اسے محفوظ تر بناتی ہے۔ 2 قدمی توثیق ترتیب دینے کا طریقہ معلوم کریں۔
  7 Résultats mfo-psycho.ch  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelvardar.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelvardar.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelvardar.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelvardar.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelvardar.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelvardar.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelvardar.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelvardar.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelvardar.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelvardar.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@hotelvardar.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelvardar.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelvardar.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelvardar.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@hotelvardar.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelvardar.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelvardar.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelvardar.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelvardar.com .
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@hotelvardar.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelvardar.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@hotelvardar.com .
  www.european-council.europa.eu  
In the European Semester cycle, the March European Council evaluates the overall macroeconomic situation across the member states and provides a set of strategic guidelines for member states for the second phase of the semester, during which they will submit to the Commission their stability and convergence programmes and national reform programmes.
Dans le cycle du semestre européen, le Conseil européen de mars évalue la situation macroéconomique générale des États membres et leur adresse une série d'orientations stratégiques pour la seconde phase du semestre, au cours de laquelle ils soumettent à la Commission leurs programmes de stabilité ou de convergence et leurs programmes nationaux de réforme.
Im Rahmen des Europäischen Semesters bewertet der Europäische Rat jeweils auf seiner Märztagung die gesamtwirtschaftliche Lage in den Mitgliedstaaten und gibt diesen eine Reihe strategischer Leitlinien für die zweite Phase des Semesters vor, in der sie dann der Kommission ihre Stabilitäts‑ bzw. Konvergenzprogramme und ihre nationalen Reformprogramme unterbreiten.
En el ciclo del Semestre Europeo, el Consejo Europeo del mes de marzo evalúa la situación macroeconómica general de los Estados miembros y da una serie de orientaciones estratégicas a los Estados miembros para la segunda fase del semestre, durante el cual estos someterán a la Comisión sus programas de estabilidad y convergencia y sus programas nacionales de reforma.
Nel ciclo del semestre europeo, il Consiglio europeo di marzo valuta la situazione macroeconomica globale in tutti gli Stati membri fornendo loro una serie di orientamenti strategici per la seconda fase del semestre, durante la quale essi sottoporranno alla Commissione i rispettivi programmi di stabilità e di convergenza e i programmi nazionali di riforma.
No ciclo do Semestre Europeu, o Conselho Europeu de março avalia a situação macroeconómica geral nos Estados­‑Membros e faculta­‑lhes um conjunto de orientações estratégicas para a segunda fase do Semestre, durante a qual apresentarão à Comissão os respetivos programas de estabilidade e de convergência e programas nacionais de reforma.
Στα πλαίσια του κύκλου του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου αξιολογεί τη γενική μακροοικονομική κατάσταση στα κράτη μέλη και παρέχει ένα σύνολο στρατηγικών κατευθυντήριων γραμμών για τα κράτη μέλη όσον αφορά τη δεύτερη φάση του εξαμήνου, κατά τη διάρκεια του οποίου θα υποβάλουν στην Επιτροπή τα προγράμματά τους σταθερότητας και σύγκλισης καθώς και τα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.
In het kader van het Europees semester evalueert de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in maart de algemene situatie op macro-economisch gebied in de lidstaten, en geeft hij de lidstaten een reeks van strategische richtsnoeren voor de tweede fase van het semester, waarin zij bij de Commissie hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsmede hun nationale hervormingsprogramma's indienen.
Съгласно цикъла на европейския семестър, на мартенското заседание на Европейския съвет се прави оценка на цялостното макроикономическо положение във всички държави членки — те получават набор от стратегически насоки за втората фаза на семестъра, през която ще представят на Комисията програмите си за стабилност и конвергенция и националните си програми за реформи.
V rámci cyklu evropského semestru posuzuje březnové zasedání Evropské rady celkovou makroekonomickou situaci ve všech členských státech a stanoví soubor strategických cílů pro členské státy pro druhou fázi semestru, v jejímž průběhu členské státy předloží Komisi své programy stability, konvergenční programy a národní programy reforem.
I cyklussen det europæiske semester vurderer Det Europæiske Råd på mødet i marts medlemsstaternes generelle makroøkonomiske situation og udstikker strategiske retningslinjer for medlemsstaterne for anden fase af semesteret, hvor medlemsstaterne vil forelægge Kommissionen deres stabilitets- og konvergensprogrammer og nationale reformprogrammer.
Euroopa Ülemkogu märtsis toimunud kohtumisel hinnatakse Euroopa poolaasta tsükli raames liikmesriikide üldist makromajanduslikku olukorda ja antakse liikmesriikidele strateegilisi suuniseid Euroopa poolaasta teiseks etapiks, mille ajal nad esitavad komisjonile oma stabiilsus- või lähenemisprogrammid ning riiklikud reformikavad.
Talouspolitiikan EU-ohjausjaksoon kuuluu, että maaliskuussa Eurooppa-neuvosto arvioi jäsenvaltioiden makrotaloudellista kokonaistilannetta ja antaa niille strategisia suuntaviivoja ohjausjakson toista vaihetta varten. Toisessa vaiheessa jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vakaus- tai lähentymisohjelmansa ja kansalliset uudistusohjelmansa.
Az európai szemeszter ciklusában az Európai Tanács a márciusi ülésén értékeli a tagállamok általános makrogazdasági helyzetét, és stratégiai iránymutatást nyújt a tagállamoknak a szemeszter második szakaszára vonatkozóan. A tagállamok e második szakaszban nyújtják be a Bizottságnak a stabilitási és konvergenciaprogramjaikat, valamint a nemzeti reformprogramjaikat.
Pagal Europos semestro ciklą kovo mėn. Europos Vadovų Tarybos susitikime įvertinama bendra valstybių narių makroekonominė padėtis ir valstybėms narėms nustatomos antrojo semestro etapo, per kurį jos Komisijai pateiks savo stabilumo ir konvergencijos programas bei nacionalines reformų programas, strateginės gairės.
W ramach europejskiego semestru Rada Europejska ocenia w marcu ogólną sytuację makroekonomiczną w państwach członkowskich i przekazuje im strategiczne wytyczne na drugi etap semestru, kiedy to państwa członkowskie mają przedstawić Komisji własne programy stabilności i konwergencji oraz krajowe programy reform.
În ciclul semestrului european, Consiliul European din martie evaluează situația macroeconomică globală din statele membre și le furnizează acestora o serie de orientări strategice pentru cea de a doua etapă a semestrului, în cadrul căreia statele membre vor transmite Comisiei programele lor de stabilitate și de convergență și programele naționale de reformă.
V rámci cyklu európskeho semestra sa na marcovom zasadnutí Európskej rady hodnotí celková makroekonomická situácia členských štátov a poskytujú sa im strategické usmernenia do druhej fázy semestra, počas ktorej členské štáty predložia Komisii svoje programy stability, konvergenčné programy a národné programy reforiem.
Na marčevskem zasedanju Evropskega sveta so v okviru cikla evropskega semestra ocenili splošne makroekonomske razmere v državah članicah in določili strateške smernice za države članice za drugo fazo tega semestra, v kateri bodo slednje Komisiji predložile svoje programe za stabilnost in konvergenčne programe ter nacionalne programe reform.
Som ett led i den europeiska planeringsterminen utvärderar Europeiska rådet vid marsmötet det övergripande makroekonomiska läget i samtliga medlemsstater. Medlemsstaterna får då strategiska riktlinjer för planeringsterminens andra fas, då de ska förelägga kommissionen sina stabilitets- och konvergensprogram och nationella reformprogram.
Eiropas pusgada cikla ietvaros Eiropadome marta sanāksmē izvērtē vispārējo makroekonomikas stāvokli dalībvalstīs un izstrādā stratēģisku pamatnostādņu kopumu, saskaņā ar kuru dalībvalstis Eiropas pusgada otrajā posmā sagatavo un iesniedz Komisijai savas stabilitātes un konverģences programmas un valstu reformu programmas.
Fiċ-ċiklu tas-Semestru Ewropew, il-Kunsill Ewropew ta' Marzu jevalwa s-sitwazzjoni makroekonomika ġenerali fl-Istati Membri kollha u jipprovdi sett ta' linji gwida strateġiċi lill-Istat Membri għat-tieni fażi tas-semestru, li matulha huma ser jippreżentaw lill-Kummissjoni l-programmi ta' stabbiltà u konverġenza u l-programmi ta' riforma nazzjonali tagħhom.
  2 Résultats www.google.bg  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
Η επαλήθευση σε 2 βήματα κάνει το λογαριασμό σας ακόμα πιο ασφαλή, προστατεύοντάς τον με τον κωδικό πρόσβασης και το τηλέφωνό σας. Μάθετε πώς μπορείτε να ρυθμίσετε την επαλήθευση σε 2 βήματα.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
2-stap-verifikasie maak jou Google-rekening veiliger deur dit te beskerm met iets wat jy ken (jou wagwoord) en iets wat jy het (jou selfoon). Vind uit hoe om 2-stap-verifikasie op te stel.
La verificació en dos passos fa que el vostre compte de Google sigui més segur mitjançant informació que coneixeu (la vostra contrasenya) i un dispositiu que teniu (el vostre telèfon). Esbrineu com podeu configurar la verificació en dos passos.
Potvrda u 2 koraka Google račun čini sigurnijim jer ga štiti nečime što znate (vaša zaporka) i nečime što imate (vaš telefon). Saznajte kako postaviti potvrdu u 2 koraka.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaheastmeline kinnitamine muudab teie Google'i konto turvalisemaks, kasutades selle kaitsmiseks midagi, mida teate (teie parool), ja midagi teile kuuluvat (teie telefon). Vaadake, kuidas seadistada kaheastmelist kinnitamist.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
Verifikasi 2 Langkah membuat akun Google Anda lebih aman dengan melindunginya dengan hal yang Anda ketahui (sandi) dan hal yang Anda miliki (ponsel). Temukan cara menyiapkan verifikasi 2 langkah.
Naudodami patvirtinima dviem veiksmais apsaugosite „Google“ paskyra priemone, kuria žinote (slaptažodžiu), ir priemone, kuria turite (telefonu). Sužinokite, kaip naudoti patvirtinima dviem veiksmais.
2-trinns bekreftelse gjør Google-kontoen din tryggere ved å beskytte den med noe du kjenner til (passordet ditt) og noe du har (telefonen din). Finn ut hvordan du konfigurerer 2-trinns bekreftelse.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Verificarea în doi pași sporește securitatea Contului Google, protejându-l cu o informație pe care o știți (parola) și cu ceva ce aveți (telefonul). Aflați cum puteți configura verificarea în doi pași.
Verifikácia v dvoch krokoch zvyšuje zabezpečenie účtu Google tým, že na jeho ochranu používa niečo, čo viete (heslo), a niečo, čo vlastníte (telefón). Prečítajte si informácie o nastavení verifikácie v dvoch krokoch.
S preverjanjem v dveh korakih je Google Račun varnejši, saj ga ščiti z nečim, kar poznate (geslo), in nečim, kar imate (telefon). Oglejte si, kako nastaviti preverjanje v dveh korakih.
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
Xác minh 2 bu?c giúp tài kho?n Google c?a b?n an toàn hon b?ng cách b?o v? tài kho?n b?ng th? mà b?n bi?t (m?t kh?u c?a b?n) và th? mà b?n có (di?n tho?i c?a b?n). Tìm hi?u cách thi?t l?p xác minh 2 bu?c.
Divpakāpju verifikācija padara jūsu Google kontu drošāku un pasargā to, izmantojot informāciju, ko jūs zināt (jūsu parole), un priekšmetu, kas jums pieder (jūsu tālrunis). Uzziniet, kā iestatīt divpakāpju verifikāciju.
Pengesahan 2 langkah menjadikan akaun Google anda lebih selamat dengan melindunginya dengan sesuatu yang anda tahu (kata laluan anda) dan sesuatu yang anda miliki (telefon anda). Ketahui cara untuk menyediakan pengesahan 2 langkah.
A verificación en dous pasos fai que a túa conta de Google sexa máis segura protexéndoa con algo que coñeces (o teu contrasinal) e algo que tes (o teu teléfono). Máis información sobre a configuración da verificación en dous pasos.
2-પગલા ચકાસણી કંઈક જે તમે જાણો છો (તમારો પાસવર્ડ) અને કંઈક તમારી પાસે છે (તમારો ફોન) થી રક્ષણ કરીને તમારા Google એકાઉન્ટને સુરક્ષિત બનાવે છે. જાણો કે 2-પગલાની ચકાસણી કેવી રીતે સેટ કરવી.
  13 Résultats www.google.com.vn  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
تجعل ميزة التحقق بخطوتين حسابك في Google أكثر أمانًا عن طريق حمايته باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تملكه (هاتفك). تعرف على كيفية إعداد التحقق بخطوتين.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaksivaiheinen vahvistus tekee Google-tilistäsi turvallisemman suojaamalla sitä tietämäsi (salasana) ja omistamasi (puhelin) asian avulla. Katso, miten voit ottaa kaksivaiheisen vahvistuksen käyttöön.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
2단계 인증은 사용자가 알고 있는 정보(비밀번호)와 소유하고 있는 기기(휴대전화)를 이용해 Google 계정을 더욱 안전하게 보호합니다. 2단계 인증 설정 방법에 대해 자세히 알아보기
2-trinns bekreftelse gjør Google-kontoen din tryggere ved å beskytte den med noe du kjenner til (passordet ditt) og noe du har (telefonen din). Finn ut hvordan du konfigurerer 2-trinns bekreftelse.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Tvåstegsverifiering skyddar ditt Google-konto med hjälp av något du känner till (ditt lösenord) och något du har (din mobil). Läs om hur du konfigurerar tvåstegsverifiering.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
אימות דו-שלבי משפר את הבטיחות של חשבון Google שלך בכך שהוא מגן עליו באמצעות משהו שידוע לך (הסיסמה שלך) ומשהו שנמצא ברשותך (הטלפון שלך). גלה כיצד להגדיר אימות דו-שלבי.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
  7 Résultats www.urllinking.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelunicorno.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelunicorno.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelunicorno.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelunicorno.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelunicorno.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelunicorno.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelunicorno.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@hotelunicorno.it .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotelunicorno.it .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotelunicorno.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotelunicorno.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotelunicorno.it .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við info@hotelunicorno.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@hotelunicorno.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotelunicorno.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotelunicorno.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotelunicorno.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelunicorno.it .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelunicorno.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@hotelunicorno.it .
  5 Résultats prodavnica.aleksandarmn.com  
Set as default language
Defini comme langue par défaut
Als Standardsprache festlegen
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Definir como idioma padrão
Ορισμός ως προεπιλεγμένη γλώσσα
Задай като език по подразбиране
Sæt som standard sprog
Vaikimisi keel
Aseta Oletuskieli
Setja sem tungumál sjálfgefið
Angi som standardspråk
Som standard språk
Varsayılan dil olarak ayarlayın
הגדר כשפת ברירת מחדל
  5 Résultats www.google.com.my  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
تجعل ميزة التحقق بخطوتين حسابك في Google أكثر أمانًا عن طريق حمايته باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تملكه (هاتفك). تعرف على كيفية إعداد التحقق بخطوتين.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaksivaiheinen vahvistus tekee Google-tilistäsi turvallisemman suojaamalla sitä tietämäsi (salasana) ja omistamasi (puhelin) asian avulla. Katso, miten voit ottaa kaksivaiheisen vahvistuksen käyttöön.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
2단계 인증은 사용자가 알고 있는 정보(비밀번호)와 소유하고 있는 기기(휴대전화)를 이용해 Google 계정을 더욱 안전하게 보호합니다. 2단계 인증 설정 방법에 대해 자세히 알아보기
2-trinns bekreftelse gjør Google-kontoen din tryggere ved å beskytte den med noe du kjenner til (passordet ditt) og noe du har (telefonen din). Finn ut hvordan du konfigurerer 2-trinns bekreftelse.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Tvåstegsverifiering skyddar ditt Google-konto med hjälp av något du känner till (ditt lösenord) och något du har (din mobil). Läs om hur du konfigurerar tvåstegsverifiering.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
Xác minh 2 bước giúp tài khoản Google của bạn an toàn hơn bằng cách bảo vệ tài khoản bằng thứ mà bạn biết (mật khẩu của bạn) và thứ mà bạn có (điện thoại của bạn). Tìm hiểu cách thiết lập xác minh 2 bước.
אימות דו-שלבי משפר את הבטיחות של חשבון Google שלך בכך שהוא מגן עליו באמצעות משהו שידוע לך (הסיסמה שלך) ומשהו שנמצא ברשותך (הטלפון שלך). גלה כיצד להגדיר אימות דו-שלבי.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
  6 Résultats www.mansergas.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact panorama@neobee.net .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement panorama@neobee.net le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte panorama@neobee.net .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con panorama@neobee.net .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta panorama@neobee.net .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte panorama@neobee.net .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το panorama@neobee.net .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via panorama@neobee.net .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с panorama@neobee.net .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt panorama@neobee.net .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: panorama@neobee.net .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte panorama@neobee.net .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan panorama@neobee.net .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte panorama@neobee.net .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem panorama@neobee.net .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi panorama@neobee.net .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с panorama@neobee.net .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na panorama@neobee.net .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen panorama@neobee.net ile iletişime geçin.
  www.mrheating.be  
Set your language: Български | Català | Deutsch | English | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Choisissez votre langue: Български | Català | Deutsch | Anglais | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Sprache auswählen: Български | Català | Deutsch | Englisch | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Selecciona tu idioma Български | Català | Deutsch | inglés | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Escolhe a tua língua: Български | Català | Deutsch | Inglês | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Избери език: Български | Català | Deutsch | английски | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Escull el teu idioma Български | Català | Deutsch | anglès | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Ustaw swój język: Български | Català | Deutsch | angielski | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Alegeti limba preferata: Български | Català | Deutsch | Engleză | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Выберите ваш язык: Български | Català | Deutsch | Английский | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
设置您所使用的语言: Български | Català | Deutsch | 英语 | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
  5 Résultats hvarguides.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotellysekil.se .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotellysekil.se le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotellysekil.se .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotellysekil.se .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotellysekil.se .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotellysekil.se .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotellysekil.se .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotellysekil.se .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@hotellysekil.se .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@hotellysekil.se .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@hotellysekil.se .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@hotellysekil.se .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@hotellysekil.se .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@hotellysekil.se .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@hotellysekil.se .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotellysekil.se .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotellysekil.se ile iletişime geçin.
  57 Résultats rikensomeya.riken.jp  
Villacore offers a perfect accommodation in Capri. The hotel is set about 20 minutes' walk from Villa Jovis .
Villacore est situé dans le quartier littoral de Capri assez proche de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso et Grotte…
Dieses Villacore mit einer Sonnenterrasse und einer Gemeinschaftslounge liegt in einer Yachthafen-Gegend von Capri unweit von Santa Maria a…
El Villacore es opción buena para relajarse en Capri. El Villacore está ubicado al lado de Piazzetta Uberto I, Marina…
Villacore è posizionato nella zona marina di Capri, accanto a Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Grotta Azzurra.
O Villacore magnífico oferece quartos com isolamento acústico perto de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Blue Grotto.
يقع فندق Villacore في منطقة بجانب الميناء في مدينة كابري بجوار الSanta Maria a Cetrella، بيازا تاسو وBlue Grotto.
Το Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri βρίσκεται σε παραθαλάσσια περιοχή στο Κάπρι πολύ κοντά σε Villa Jovis, Marina di…
Het elegante Casa Del Solitario Bed and Breakfast biedt accommodatie in een havengebied van Capri. I Faraglioni, Grotta di Matromania…
エレガントなCasa Del Solitario Bed & Breakfastは、荷物保管室、貸金庫と指定された喫煙エリアを完備しています・・・
Elegantní hotel Bed and Breakfast Casa Del Solitario nabízí pokoje v námořní části města Capri. Bed and Breakfast Casa Del…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast er placeret i et marina-område i Capri tæt ved Villa Jovis, Casa Rossa…
A Casa Del Solitario Panzió Capri kikötő övezetében helyezkedik el közel a következőkhöz: Villa Jovis, Casa Rossa és Valle dell'Avventura.
Casa Del Solitario Bed & Breakfast은 카프리의 Villa Jovis, Casa Rossa, Valle dell'Avventura 근처에 선착장에 지역에 위...
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri jest usytuowany w morskiej dzielnicy Capri tuż obok Villa Jovis, Marina di Puolo i…
Элегантный Casa Del Solitario Bed & Breakfast находится в приморском районе Капри. Отель расположен в 5 минутах пешком от мест, таких…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast är beläget i Capris havsområde nära Villa Jovis, Casa Rossa och Valle dell'Avventura.
Otel Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri Capri şehrinin bir marina bölgesinde Villa Jovis, Marina di Puolo, Tasso Meydanı‘in…
המלון Casa Del Solitario Bed & Breakfast מספק לינה טובה בקאפרי. מרינה פיקולה, וייה רומא ובית אקסל מונתה ממוקמים במרחק רק…
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri坐落于卡普里的港口区并靠近Villa Jovis,杜罗·玛瑞......
  24 Résultats mariccon.es  
The 2-star Hotel Leprince is set just 1.6 km from Jet d'Eau. The property is about 1050 meters away from Vacheron Constantin.
Hotel Leprince se trouve au centre dans le quartier Plainpalais à 1.6 km de Jet d'Eau. Le centre de Genève peut être atteint dans 10 minutes.
Hotel Leprince ist im Zentrum von Stadtteil Plainpalais, 1.6 km von Jet d'Eau entfernt gelegen. Die Unterkunft ist 2.8 km von Musée d\'histoire des sciences entfernt.
El Hotel Leprince de 2 estrellas ofrece un alojamiento funcional en Ginebra. El hotel se sitúa a 30 minutos a pie de Musée d\'Histoire des sciences.
Hotel Leprince è una struttura a 2 stelle, situata a circa 2.8 km di distanza da Musée d\'Histoire des sciences.
Situado no centro de Genebra, o Hotel Leprince funcional oferece quartos funcionais. Musée d\'Histoire des sciences é cerca de 30 minutos a pé.
يقدم فندق لو برينس العملي لضيوفه الكرام غرف عملية، حيث يبعد 1.6 كم عن جيدو. يقع الفندق في مركز مدينة جنيفا، على بعد خطوات من محطة قطار غار دو كولانافين.
Το Hotel Leprince βρίσκεται στο κέντρο της Γενεύης σε απόσταση 20 λεπτών με τα πόδια από Jet d'Eau. Το οικονομικό κατάλυμα είναι τοποθετημένο 2.8 χλμ μακριά από Musée d\'Histoire des sciences.
Het functionele Hotel Leprince gunstig gelegen in het centrum van Genève biedt functionele kamers. Het ligt binnen 20 minuten wandeling van Fontein van Genève.
2つ星のオテル ルプランスは、ジェドー大噴水からたった1.6km離れた場所にあります。 本宿泊施設は、ヴァシュロン・コンスタンタンから1050メートル以内離れた所に位置しています。
Hotel Leprince je 2-hvězdičkový funkční hotel umístěný poblíž Jet d'Eau, Vacheron Constantin a Ženevské jezero.
Funktionelle Hotel Leprince tilbyder en værdiboks og en elevator på stedet.  Hotellet ligger i centrum af Genève, 1,6 km væk fra Jet d'Eau og 2,8 km fra Musée d\'Histoire des sciences.
A Hotel Leprince Genf központjában helyezkedik el olyan ismert látnivalók mellett, mint: Jet d'Eau szökőkút, Musée d\'Histoire des sciences és Genfi-tó.
실용적인 호텔 르프랭스은 Jet d'Eau, Vacheron Constantin, 레만 호 근처에 기능이 뛰어난 객실을 제공합니다. 제네바의 중앙에 자리잡고 있는 이 호텔은 가레 드 코르나빈 기차역과 인접해 있습니다.
Zlokalizowany w samym centrum Genewy, funkcjonalny Hotel Leprince przygotował dla swoich gości funkcjonalne pokoje.
2-звездочный Hotel Leprince предлагает размещение всего в 1.6 км от Женевский фонтан. Функциональный Hotel Leprince расположен всего в 10 минутах ходьбы от центра города.
Det funktionella Hotell Leprince är ett 2-stjärnigt boende med 23 rum. Hotellet, som är känt för sitt läge i Geneves Plainpalais distrikt, erbjuder snabb tillgång till Jet d'Eau med 20 minuters…
2 yıldızlı Hotel Leprince, Cenevre şehrinin merkezinde yer almaktadır. Konuklar 20 dakikalık yürüyüş mesafesinde Jet d'Eau'a gidebilirler.
Hotel Leprince הוא המלון הבעל 2 כוכבים ממוקם רק 1.6 ק"מ מז'ט ד'או. המלון ממוקם ב-30 דקות הליכה מ‪Musée d\'Histoire des sciences‬.
2星级王子酒店提供功能性的住宿在23间客房。 酒店位于日内瓦Plainpalais区,距离日内瓦大喷泉20分钟的步行,而到江詩丹頓只有1050米.
  10 Résultats www.google.co.ke  
  8 Résultats www.yoyodesign.org  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@aurorahotel.net .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@aurorahotel.net le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@aurorahotel.net .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@aurorahotel.net .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@aurorahotel.net .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@aurorahotel.net .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@aurorahotel.net .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@aurorahotel.net .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@aurorahotel.net .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@aurorahotel.net .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@aurorahotel.net .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@aurorahotel.net .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@aurorahotel.net .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@aurorahotel.net .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@aurorahotel.net .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@aurorahotel.net .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@aurorahotel.net ile iletişime geçin.
  4 Résultats www.kin.cz  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies de terceiros: permitimos que alguns cookies de terceiros instalem Cookies. Se tem perguntas sobre como os Cookies são usados e que entidades utilizam estes referidos Cookies, por favor, contacte-nos através dos dados informados abaixo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
サードパーティーCookie:弊社は、第三者にCookieの発行を許可する場合があります。使用されるCookieの種類やCookieを発行する第三者については、弊社までお問い合わせください(連絡先は以下に記載)。
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
제3자 쿠키: 당사는 일부 제3자가 쿠키를 제공하는 것을 허용합니다. 누가, 어떤 종류의 쿠키를 활용 및 제공하는지에 대해 자세히 알아보려면 아래 기재된 연락처를 통해 문의해주시기 바랍니다.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Cookie-uri terţe părţi: permitem unor anumite terţe părţi să plaseze cookie-uri. Dacă aveţi întrebări despre ce cookie-uri sunt folosite şi care terţe părţi plasează aceste cookie-uri, vă rugăm să ne contactaţi folosind datele de contact de mai jos.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
คุกกี้บุคคลที่สาม: เราอนุญาตให้บุคคลที่สามบางรายบันทึกคุกกี้ได้ หากท่านสงสัยว่ามีการใช้คุกกี้ใดบ้าง และบุคคลที่สามรายใดบ้างที่บันทึกคุกกี้ดังกล่าว โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  6 Résultats www.skype.com  
Get your Caller ID set up.
Richten Sie Ihre Rufnummernanzeige ein.
Configura la identificación de llamadas.
Imposta l'ID chiamante.
Configure a sua ID de chamadas.
Stel nummerweergave in.
今すぐ発信者番号通知を設定。
Nastavte si ID volajícího.
Seadista numbrinäit.
발신자 ID를 설정하세요.
Få oppsettet for anroper-ID-en.
Skonfiguruj swój identyfikator rozmówcy.
Arayan Kimliğinizi ayarlayın.
  165 Résultats www.meskazan.ru  
Beau Sejour is a charming 3-star hotel set 28 km from Old Town and 4.3 km from Fort Royal. The hotel is right in the center of Cannes.
Situé à Cannes, Beau Sejour propose un garage, un distributeur automatique et un coiffeur. L'hôtel supérieur occupe un bâtiment avec l'architecture Provençale au cœur de Cannes.
Beau Sejour ist eine 3-Sterne ausgezeichnete Unterkunft, die Trockenreinigung, einen Arzt auf Abruf und Housekeeping-Service bietet. Hinter der provenzialischen Fassade von Beau Sejour verbirgt sich ein schönes Interieur.
Situado en el corazón de Cannes, el hotel de 3 estrellas ofrece una sauna, un campo de golf y una terraza solárium. La propiedad combina el estilo mediterráneo con las…
Beau Sejour a 3 stelle è posizionato a circa 4.3 km da Fort Royal. L'hotel stupendo è situato in un edificio in stile mediterraneo nel cuore di Cannes.
Beau Sejour المثير للإعجاب ذو الـ3 نجوم يتميز بتوفيره جميلة غرفة و يقع في منطقة تسوق من مدينة كان. فندق Beau Sejour ذو الـ3 نجوم ذو طراز البروفنسي.
Het 3-sterren Beau Sejour biedt een indrukwekkende accommodatie aan in 44 kamers. Het hotel mengt de historische architectuur met alle nodige gemakken.
ホテル ボー セジュール & スパは、Fort Royalから4.3kmぐらい離れた場所に位置している3つ星の宿泊施設です。 カンヌにある印・・・
Beliggende ved et palads og museer, tilbyder det 3-stjernede Beau Sejour en sauna, en golfbane og en solterrasse, og er et godt sted til et ophold. Ejendommen blander en…
Beau Sejour ajánl 3-csillagos szállást kínál közvetlen Notre Dame d'Esperance Church. A kiváló szálloda a történelmi stílust mutatja be Cannes városban. A hotel napozóteraszt, kinti úszómedencét és…
Beau Sejour er rangert 3 stjerner og gir besøkende med bagageoppbevaring, en heis og en garage. Hotellet i sjarmerende i Cannes tiltrekker gjestene med sin middelhavs-arkitektur.
Этот 3-трехзвездочный впечатляющий предлагает проживание неподалеку от Набережная Круазет. Интерьер Beau Sejour выполнен в красивых тонах, который скрывается за фасадом в стиле прованс.
Beau Sejour är beläget i stadens shoppingsområde, bredvid Notre Dame d'Esperance Church. Hotellet har provensalsk byggnadsstil och består av 44 rökfria rum.
3 yıldızlı Beau Sejour oteli, aktif bir tatil için sunulan dalış, yelkencilik, çim tenisi gibi aktivitelerin yanı sıra huzur verici solaryum, jakuzi, sıcak küvet gibi spa hizmetleri sunar. Beau Sejour…
המלון Beau Sejour ממוקם באיזור מרכז קניות בעיר קאן קרוב מאוד לFort Royal, Juan-les-Pins Beach וLérins Abbey. Beau Sejour מלון בעל 3 כוכבים ובעיצוב של ים התיכוני.
Комфортабельний Beau Sejour - це 3-зіркове помешкання, розташоване в 1.9 км від Festival de cannes. До центра Канн можна дістатися за 10 хвилин пішки від готелю.
  4 Résultats kalambay.com  
1992 - Set the vision of becoming the world's largest ethnic food machinery manufacturing company. Establishment of Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. in the same year.
1992 - Définir la vision de devenir la plus grande entreprise de fabrication de machines pour aliments à caractère ethnique au monde. Création de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. la même année.
1992 - Setzen Sie die Vision, das weltweit größte Unternehmen für die Herstellung von Nahrungsmitteln für Nahrungsmittel zu werden. Gründung von Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. im selben Jahr.
1992 - Establece la visión de convertirse en la compañía de fabricación de maquinaria para alimentos étnicos más grande del mundo. Establecimiento de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. en el mismo año.
1992 - Imposta la visione di diventare la più grande azienda di produzione di macchine alimentari etniche al mondo. Lo stabilimento di Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. nello stesso anno.
1992 - Defina a visão de se tornar a maior empresa de fabricação de máquinas de alimentos étnicos do mundo. Estabelecimento da Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. no mesmo ano.
1992 - وضع رؤية لتصبح أكبر شركة لتصنيع الآلات الغذائية العرقية في العالم. إنشاء شركة نينغبو ANKO للأغذية المحدودة في نفس العام.
1992 - چشم انداز تبدیل شدن به بزرگترین شرکت تولید ماشین آلات مواد غذایی قومی جهان را تنظیم کنید. تأسیس Ningbo ANKO Food Machinery Co.، Ltd. در همان سال.
1992 - Sæt visionen om at blive verdens største producent af etnisk mad maskineri. Etablering af Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd i samme år.
1 99 2 - दुनिया की सबसे बड़ी जातीय खाद्य मशीनरी विनिर्माण कंपनी बनने की दृष्टि निर्धारित करें। उसी वर्ष Ningbo ANKO खाद्य मशीनरी कं, लिमिटेड की स्थापना।
1992 - Menetapkan visi menjadi perusahaan manufaktur mesin makanan etnis terbesar di dunia. Pendirian Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd di tahun yang sama.
1992 - Stabilește viziunea de a deveni cea mai mare companie de producere a mașinilor etnice din lume. Stabilirea Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd. în același an.
1992 - Stanovila víziu stať sa najväčšou svetovou výrobou etnických potravinárskych strojov. Založenie Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd v tom istom roku.
1992 - Dünyanın en büyük etnik gıda makineleri imalat şirketi olma vizyonunu belirledi. Aynı yıl Ningbo ANKO Gıda Makineleri Ltd. Şti.
1992 - Đặt tầm nhìn trở thành công ty sản xuất máy móc thực phẩm dân tộc lớn nhất thế giới. Thành lập Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. trong cùng năm đó.
1992. gads - Izveidot vīziju kļūt par pasaulē lielāko etnisko pārtikas ražošanas iekārtu ražotāju. Ningbo ANKO Food Machinery Co Ltd izveidošana tajā pašā gadā.
1992 - Встановити бачення становлення найбільшої в світі компанії з виробництва етнічного харчового обладнання. Створення Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. в тому ж році.
1992 - Socraigh an fhís a bheith ar an gcuideachta déantúsaíochta innealra bia eitneacha is mó ar domhan. Co Innealra Bia Ningbo ANKO bhunú, Ltd sa bhliain chéanna.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow