capta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      918 Results   476 Domains   Page 4
  2 Hits mds-cmr.com  
En sentido literal, Soma se compone de una serie de círculos apoyados unos sobre otros, manteniéndose el mismo tiempo en el lado izquierdo que en el derecho. En un sentido más profundo, Soma capta el equilibrio entre este diseño y el simbolismo que se encuentra tras él: el de la dicotomía que impregna cada ámbito de la sociedad moderna.
Soma is a candle that recognises the need for balance and equilibrium in everyday life. Taken literally, Soma is a series of circles balanced upon each other, with the flame spending equal time on the right and left side of the candle. Beyond that, though, Soma sees a balance between this architectural design and the symbolism behind it: that of the dichotomies pervading our modern society.
Soma ist jene Kerze, welche den Bedarf für Balance und Gleichgewicht im Alltag verkörpert. Wörtlich genommen ist Soma eine Serie von Kreisen, welche aufeinander gestapelt sind, jedoch so ausbalanciert, dass die Flamme gleichviel Zeit auf der rechten wie auf der linken Seite verbringt. Darüber hinaus stellt Soma eine weitere Balance dar, nämlich jene zwischen dem architektonischen Design und der symbolischen Bedeutung dahinter: die der Zweiteilungen, welche unsere modern Gesellschaft durchdringen.
Soma è una candela che riconosce la necessità di equilibrio e stabilità nella vita di tutti i giorni. Essa è composta letteralmente da una serie di cerchi bilanciati reciprocamente e con una fiamma che brucia equalmente sui lati destro e sinistro della candela. Al di là di queste caratteristiche, Soma vede un equilibrio tra questo progetto architettonico ed il simbolismo dietro ad esso: quello delle dicotomie che pervadono la nostra società moderna.
  iucn.org  
El tema del Congreso es Naturaleza+, un lema simple y memorable que capta la importancia fundamental de la naturaleza y su relación intrínseca con todos los aspectos de nuestra vida.
Le thème du Congrès est Nature+, un slogan simple et facile à mémoriser qui capte toute l’importance fondamentale de la nature et ses liens inhérents à chacun des aspects de notre vie.
  www.catfishfilms.com  
¡Capta nuevos clientes procedentes de tu Competencia!
Capta nous clients procedents de la teva Competència!
  www.tecnologiasaccesibles.com  
Capta talento en el entorno universitario para su posible incorporación a la compañía.
Attracts talent in the academic world with a view to possible recruitment to the company.
Capta talento no entorno universitário para sua possível incorporação à companhia.
  5 Hits www.iasorecords.com  
Con su particular estilo, la esfera de este reloj capta inmediatamente la atención. Las doce palas de la emblemática turbina están grabadas con los 12 signos del horóscopo chino; entre ellos destaca, en rojo brillante, el Mono a las 6 horas.
Le style original de ce garde-temps attire le regard, immédiatement guidé sur le pourtour de son cadran. Les douze pales de la turbine emblématique portent de fines gravures représentant les 12 signes de l’horoscope chinois, le signe du singe souligné par une touche de rouge vif à 6 heures. Le sous-cadran noir reprend ce symbole, en arborant le signe du singe paré d’un rouge éclatant.
Absoluter Blickfang bei diesem Zeitmesser ist die ausgefallene Gestaltung des Zifferblatts. Die zwölf Rotorblätter der namensgebenden Turbine sind mit feinen Gravuren der zwölf chinesischen Tierkreiszeichen verziert, wobei auf 6 Uhr der Affe mit einem Hauch von leuchtendem Rot hervorgehoben ist. Auf dem schwarzen Unterzifferblatt wird diese Symbolik wiederholt und das chinesische Zeichen des Affen in lebhaftem Rot dargestellt.
The distinctive styling of this timepiece immediately draws attention to the dial side. The twelve blades of the emblematic turbine are finely decorated with the 12 Chinese horoscope signs, highlighting the Monkey at 6 o’clock with a touch of brilliant red colour. The black under-dial repeats this imagery, displayingthe Chinese monkey sign in vivid red.
このタイムピースの個性的なスタイルがはっきりと表れているのはダイヤル側のデザイン。「タービン」コレクションを象徴するブレード12枚に十二支をイメージした精巧なエングレービングが施され、6時位置では輝くような赤いサルのモチーフがひときわ目立ちます。ブラックのアンダーダイヤルにもこのイメージが採用され、十二支のサルのシンボルが鮮やかなレッドカラーで描かれています。
Циферблат часов мгновенно привлекает внимание своей неординарной эстетикой. Каждая из двенадцати лопастей фирменной турбины украшена тонко выгравированным знаком китайского гороскопа, причем знак Обезьяны в положении «6 часов» выделен ярко-красным цветом. Тематическое оформление часов довершает черный нижний циферблат с насыщенно-красным иероглифом, соответствующим слову «обезьяна».
  www.iicmadrid.esteri.it  
Fabio Volo, con una gran dosis de ironía y sentido del humor, capta lo más genuino de las cosas cotidianas y lo más sincero de las emociones. Sus páginas no se leen, se viven: su último libro cuenta un viaje en el que el juego, el amor, la amistad y una buena dosis de inconsciencia llevarán a los dos protagonistas hacia un punto sin retorno en el que habrán de descubrir si merece la pena dejarse llevar.
Fabio Volo, con grande ironia e senso dell’umorismo, cattura la parte più genuina della quotidianità e più sincera delle emozioni. Le sue pagine non si leggono ma si vivono; il suo ultimo libro narra un viaggio nel quale il gioco, l’amore, l’amicizia ed una buona dose di incoscienza porteranno i due protagonisti verso un punto di non ritorno nel quale dovranno scoprire se vale la pena lasciarsi andare.
  13 Hits www.taschen.com  
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, España
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, Spain
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, Espagne
"Ilustrado con centenares de fotografías, bocetos y entrañables instantáneas del archivo de la fundación Emilio Pucci, este libro de gran formato, Emilio Pucci, capta la elegancia sobrecogedora y la carga emotiva de esta firma singular."— Guzmanurrerro.com, Madrid, Spanien
  40 Hits www.magazine-randonner.ch  
Adopta las funciones de ese objetivo y las pasa al siguiente nivel. Con un ángulo de visión diagonal de 114° capta el mundo de una forma que ni siquiera el ojo humano puede hacer. El fotógrafo podrá acercarse y rellenar el encuadre con el sujeto con una perspectiva enorme para conseguir imágenes con un impacto realmente alto.
L’objectif EF 14 mm f/2,8L II USM est un substitut direct de son prédécesseur, l’EF 14 mm f/2,8L USM, dont il élève les qualités à un plan supérieur. Avec un angle de vue diagonal de 114°, il offre une vue du monde qui échappe même à l’œil humain. Approchez-vous pour remplir le cadre avec votre sujet, et vous amplifierez la perspective pour obtenir des images vraiment percutantes.
Das EF 14mm 1:2,8L II USM ist der direkte Nachfolger des EF 14mm 1:2,8L USM. Es führt die Tradition seines Vorgängers fort und setzt zudem mit seinen Verbesserungen neue Maßstäbe. Mit einem Bildwinkel von 114° über die Bilddiagonale übertrifft dieses Ultraweitwinkelobjektiv das menschliche Auge. Rücken Sie nahe an Ihr Motiv heran, damit dieses das Bild ausfüllt und Sie eine Perspektive mit starker Wirkung erzielen.
L'obiettivo EF 14 mm f/2,8L II USM è l'evoluzione diretta del modello EF 14 mm f/2,8L USM, caratterizzata da un livello avanzato rispetto alle già elevate prestazioni del suo predecessore. Grazie a un angolo di campo diagonale di 114°, cattura il mondo come nemmeno l'occhio umano è un grado di fare. Sarà così possibile avvicinarsi, riempire l'inquadratura con il soggetto e disporre di un'ampia prospettiva per immagini di grande impatto.
  4 Hits lapone.in  
jcapture es un pequeño programa desarrollado en C++ que capta la señal del micrófono y escribe un fichero de audio …Read the Rest
jcapture is a small program written in C++ that records the signal from the microphone and write an audio file …Read the Rest
  www.aie.es  
Nada conecta más el arte a las personas que las historias. Cuando las personas ven algo que capta su atención, quieren saber más. Ofrézcales la información que necesitan con izi.TRAVEL.
Rien ne connecte mieux les gens à l'art que leurs histoires. Quand ils voient quelque chose qui capte leur attention, ils veulent en savoir plus. Donnez-leur les informations dont ils ont besoin avec izi.TRAVEL.
Nada liga mais as pessoas à arte do que as histórias. Quando as pessoas observam algo que lhes chama a atenção, desejam saber mais. Ofereça-lhes a informação que eles desejam com a izi.TRAVEL.
Met verhalen kunt u kunstwerken tot de verbeelding laten spreken. Als mensen iets zien dat hun aandacht trekt, willen ze er meer over weten. Met izi.TRAVEL kunt u ze deze informatie geven.
Ingenting annat sammanför folk med konst som historier. När folk ser något som fångar deras uppmärksamhet, vill de veta mer. Ge dem den information de behöver med izi.TRAVEL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow