une a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'849 Résultats   1'087 Domaines   Page 8
  www.xplora.org  
El Danubio: un lazo azul que une a las gentes y la cultura europea
The Danube: A blue ribbon connecting people and European cultures
Le Danube : Un ruban bleu qui relie les peuples et les cultures européennes
Die Donau: Ein blaues Band verbindet Menschen und europäische Kulturen
Il Danubio: un nastri blu che collega i popoli e le culture europee
O Danúbio: Um cordão azul a ligar povos e culturas Europeias
Ο Δούναβης: Μια μπλε κορδέλα που ενώνει ανθρώπους και Ευρωπαϊκούς πολιτισμούς
De Donau: Een blauw lint dat mensen en Europese culturen verbindt
Река Дунав: синята панделка, свързваща хора и европейски култури
Dunaj: modrá stuha spojující lidi a evropské kultury
Donau: Et blåt bånd som forbinder folkeslag og kulturer i Europa
Doonau: sinine pael, mis ühendab inimesi ja Euroopa kultuure
Tonava: Sininen virta yhdistää niin ihmiset kuin eurooppalaiset kulttuuritkin
A Duna: ez a kék szalag köt össze népeket és európai kultúrákat
Dunojus - mėlynasis kaspinas, jungiantis Europos kultūras ir žmones
Dunaj: Niebieska wstęga łącząca ludzi i europejskie kultury
Dunărea - panglica albastră ce uneşte popoare şi culturi europene
Dunaj: modrá stužka spájajúca ľudí a európske kultúry
Donava: Modri pas, ki povezuje ljudi in kulture Evrope
Donau: Ett blått band som förenar människor och kulturer i Europa
Donava: Zilā lente, kas vieno cilvēkus un Eiropas kultūras
Id-Danubju: Żigarella blu li tgħaqqad popli u kulturi Ewropej
An Danúb: Ribín ghorm ag cruthú ceangailt idir dhaoine agus cultúrtha na hEorpa
  www.pahef.org  
Washington, D.C., 27 de noviembre del 2012 – La Fundación Panamericana de la Salud y Educación (PAHEF, por sus siglas en inglés) se une a una mezcla única de asociados —instituciones de caridad, familias, negocios y personas— en torno a #GivingTuesday, un movimiento organizado para celebrar el regalo de la bondad.
Washington, D.C., November 27, 2012 – The Pan American Health and Education Foundation (PAHEF) joins a unique blend of partners —charities, families, businesses and individuals— for #GivingTuesday, a movement to celebrate giving. Harnessing the collective power, PAHEF and others are working to transform how people think about, talk about and participate in the giving season. Coinciding with the Thanksgiving Holiday and the kickoff of the holiday shopping season, #GivingTuesday will inspire people to take collaborative action to give back to the charities and causes they support and help create a better world.
Washington, D.C., 27 de novembro de 2012 – A Fundação Pan-Americana da Saúde e Educação (PAHEF, pelo seu acrónimo em inglês) se une a uma combinação singular de parceiros ― instituições de caridade, famílias, empresas e indivíduos ― a #GivingTuesday, um movimento para comemorar o ato de doar. Reunindo o poder coletivo, PAHEF e outros participantes vêm trabalhando para transformar como se pensa, se fala a respeito e se participa da temporada de benevolência e caridade. Ao coincidir com o feriado do Dia de Ação de Graças e o pontapé inicial da temporada de compras de Natal, #GivingTuesday deverá inspirar as pessoas a tomarem ações colaboradoras doando às instituições de caridade e causas que elas apóiam ajudando a criar um mundo melhor.
  6 Résultats www.documents.clientearth.org  
En cross stitch es un doble pespunte el que une a todas las losetas de fieltro haciendo que los bordes parezcan desaparecer. La costura se puede realizar en dieciséis colores distintos, tono sobre tono o creando un contraste de colores.
Pour CROSS STITCH un point piqué double relie toutes les dalles en feutre et suscite l’impression que les bords disparaissent. Cette couture, disponible en seize coloris, est réalisable ton sur ton ou bien en coloris contrastés. Un tel tapis peut rehausser ou souligner l’image globale d’une décoration intérieure.
cross stitch – a double backstitch connects all the felt tiles with one another and renders the edges invisible. The seam, in sixteen possible colours, can be employed tone-on-tone or to create a contrast. Such a carpet can be used to ideally complement and underscore the overall impression of an interior decoration scheme.
Двойной стежок в коллекции Cross Stitch соединяет все войлочные пластинки друг с другом и позволяет окантовке визуально исчезнуть. Шестнадцати цветов позволяют швам или совпадать тон в тон с материалом или играть на контрасте. Такой ковер может создавать идеальное жилое помещение или дополнять его.
  insight.eun.org  
El Danubio: un lazo azul que une a las gentes y la cultura europea
The Danube: A blue ribbon connecting people and European cultures
Le Danube : Un ruban bleu qui relie les peuples et les cultures européennes
Die Donau: Ein blaues Band verbindet Menschen und europäische Kulturen
Il Danubio: un nastri blu che collega i popoli e le culture europee
O Danúbio: Um cordão azul a ligar povos e culturas Europeias
Ο Δούναβης: Μια μπλε κορδέλα που ενώνει ανθρώπους και Ευρωπαϊκούς πολιτισμούς
De Donau: Een blauw lint dat mensen en Europese culturen verbindt
Река Дунав: синята панделка, свързваща хора и европейски култури
Dunaj: modrá stuha spojující lidi a evropské kultury
Donau: Et blåt bånd som forbinder folkeslag og kulturer i Europa
Doonau: sinine pael, mis ühendab inimesi ja Euroopa kultuure
Tonava: Sininen virta yhdistää niin ihmiset kuin eurooppalaiset kulttuuritkin
A Duna: ez a kék szalag köt össze népeket és európai kultúrákat
Dunojus - mėlynasis kaspinas, jungiantis Europos kultūras ir žmones
Dunaj: Niebieska wstęga łącząca ludzi i europejskie kultury
Dunărea - panglica albastră ce uneşte popoare şi culturi europene
Dunaj: modrá stužka spájajúca ľudí a európske kultúry
Donava: Modri pas, ki povezuje ljudi in kulture Evrope
Donau: Ett blått band som förenar människor och kulturer i Europa
Donava: Zilā lente, kas vieno cilvēkus un Eiropas kultūras
Id-Danubju: Żigarella blu li tgħaqqad popli u kulturi Ewropej
An Danúb: Ribín ghorm ag cruthú ceangailt idir dhaoine agus cultúrtha na hEorpa
  4 Résultats kb.mailchimp.com  
Envía una serie de mensajes de bienvenida para saludar cada vez que alguien se une a tu lista.
Envoyez une série de messages de bienvenue lorsque quelqu'un se joint à votre liste.
  www.sunnitusmaja.ee  
Como recién licenciado universitario o becario, puede tener múltiples oportunidades de innovar y resolver problemas técnicos y de negocio complejos del mundo real si se une a nosotros en nuestro viaje.
At Amazon, our evolution has been driven by the spirit of innovation that is part of our DNA. As a new graduate or intern, you will have multiple opportunities to innovate and solve real-world, complex technical and business problems as you join us on our journey.
Die Entwicklung von Amazon wird vom Innovationsgeist getrieben, der Teil unserer DNA ist. Als Hochschulabsolvent oder Praktikant haben Sie vielfältige Möglichkeiten, in Zusammenarbeit mit uns Neues zu entwickeln und komplexe Probleme zu lösen.
Nasza ewolucja w firmie Amazon jest napędzana przez ducha innowacji, który jest elementem naszego DNA. Przyłączając się do nas jako świeżo upieczony absolwent lub stażysta, będziesz mieć wiele możliwości, aby wprowadzać innowacje i rozwiązywać realne, złożone problemy techniczne i biznesowe.
  2 Résultats www.cidob.org  
En su intervención, José Luis Rodríguez Zapatero admitió sentirse muy a gusto de tener socios europeos y países amigos como Francia. Zapatero subrayó la gran relación que le une a su homólogo Chirac, especialmente por su comportamiento con el gobierno de España.
En la seva intervenció, José Luis Rodríguez Zapatero va admetre estar molt content de tenir socis europeus i països amics com França. Zapatero va subratllar la gran relació que l’uneix al seu homòleg Chirac, especialment pel seu comportament amb el Govern d'Espanya. El president del Govern espanyol va afirmar que els dos països caminaven “cada dia més junts en aspectes com la cultura, l'empresa, la política, la investigació, els mitjans de comunicació i la universitat”. Zapatero també va reconèixer Catalunya com el motor de les relacions franco-espanyoles. El president espanyol va parlar de la immigració com el repte més destacat del programa bilateral amb França. “Caldrà innovar i buscar un rumb fins ara no recorregut”, va assenyalar.
  czechtantra.com  
Tal como describen en su trabajo, una chaperona, J20, reconoce la proteína DXS cuando no está bien plegada (lo que implica su mal funcionamiento), se une a ella y la lleva hasta una segunda chaperona, Hsp70.
Tal com descriuen en el seu treball, un xaperona, J20, reconeix la proteïna DXS quan no està ben plegada (el que implica el seu mal funcionament), s'uneix a ella i la porta fins a una segona xaperona, Hsp70. En condicions normals, la xaperona Hsp70 transfereix la proteïna DXS a una tercera xaperona, ClpC. Aquesta última forma part d'una maquinària de degradació de proteïnes i la seva funció és desplegar les proteïnes que li arriben perquè puguin ser tallades en fragments més petits i, finalment, eliminades.
  www.fundacioportaventura.org  
La nueva zona de juegos circunda dos de los edificios del hospital, creando así una área de entretenimiento dividida en tres ámbitos: Mediterránea, Polynesia y China, inspirados en algunas de las áreas temáticas de PortAventuraPark y en los que Woody es el gran protagonista. Esta nueva zona exterior se une a la presencia, desde 2015, de figuras de personajes de Barrio Sésamo colocados en el interior del hospital.
La nova zona de jocs circumda dos dels edificis de l'hospital, creant així una àrea d'entreteniment dividida en tres àmbits: Mediterrània, Polynesia i Xina, inspirats en algunes de les àrees temàtiques de PortAventura Park i en els que Woody és el gran protagonista. Aquesta nova zona exterior s'afegeix a la presencia, des de 2015, de figures dels personatges de Bassi Sèsam col·locats a l'interior de l'hospital.
  www.fontanaarte.com  
El trabajo de GamFratesi se articula en torno a un diálogo constante y curioso como síntesis razonada de sus dos respectivas culturas. Favorecen el método escandinavo, en el que el íntimo conocimiento de los materiales se une a la simplicidad formal, con un destacado y sensible énfasis en la investigación conceptual.
Il lavoro di GamFratesi si articola intorno ad un dialogo costante e curioso come ragionata sintesi delle due rispettive culture. Privilegiano il metodo scandinavo nel quale l’intima conoscenza dei materiali si lega alla semplicità formale, con uno spiccato sensibile accento sulla ricerca concettuale.
  www.greenspeed.be  
Castelsardo es uno de “Los Pueblos más Bonitos de Italia”, un pueblo medieval donde el encanto de la historia se une a la belleza natural que rodea al pueblo.
Castelsardo est l’un des “Plus Beaux Villages de l’Italie”, un village médiéval où le charme de l’histoire s’unit aux beautés naturelles qui entourent la ville
Castelsardo gehört zu den „I Borghi più Belli d’Italia”, den schönsten Orte Italiens, und ist ein mittelalterlicher Ort, in dem sich der Zauber der Geschichte mit den Schönheiten der Natur vereint, die das Dorf umgeben.
Castelsardo è uno de “I Borghi più Belli d’Italia”, un paese medioevale dove il fascino della storia si unisce alle bellezze naturalistiche che circondano il paese.
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Artistas de México, Estados Unidos y Canadá reflejan ese poderoso vínculo que nos une a la tierra. El arte paisajístico de esta exposición refleja el entorno natural que nos rodea pero también nuestra historia, nuestras industrias, nuestras culturas y nuestros sistemas de creencias, sugiriendo por lo tanto la condición humana común presente incluso en los paisajes más diversos.
Les artistes mexicains, américains et canadiens expriment dans leurs œuvres leur profond attachement à la terre. Les œuvres d’art paysager exposées ici évoquent notre environnement naturel, mais aussi notre histoire, nos industries, nos cultures et nos croyances. Elles nous permettent d’entrevoirl’universalité de la condition humaine dans des milieux naturels différents.
  www.dolomitengolf-suites.com  
Poco después regresa a Galicia y emigrará nuevamente a Francia. En 1914 se presenta voluntario al servicio militar. En 1916 se une a las Irmandades da Fala participando en la Asamblea de Lugo en 1918. En 1920 se casa con María Miramontes Mato.
Although he was still young, he emigrated to Argentina in 1909. Shortly after, he came back to Galicia but he emigrated again to France. In 1914, he volunteered for the military service. In 1916, he joined the movement of the Irmandades da Fala taking part in the Assembly in Lugo in 1918. In 1920, he married María Miramontes Mato. Together with his friend Leandro Carré, he founded the Printing House Lar in 1924 and a year later, the magazine Nós was printed. Two years later they left each other and Casal founded the Printing House Nos, which continued to print the magazine of the same name. The newspapers A Nosa Terra and El Momento were also printed here. Galician intellectual people paid him a tribute in 1934 because of his contribution to Galician culture. In 1936, he became mayor in Santiago and Vice-president of the County Council Offices in A Coruña. When the revolt against the Republic took place, he was arrested and taken to prison. Shortly after, he was found dead on the road.
  www.areaverda.cat  
El Área ha adquirido una nueva motocicleta eléctrica Scutum para la flota de vehículos usados por los supervisores y vigilantes del servicio. Esta nueva moto se une a la Scutum que también ha adquirido la división de Aparcamientos, que ya contaba con 4 motos eléctricas Govex, además de tres coches Twitzy y un coche Reva.
Àrea has added a new Scutum electric motorcycle to the current fleet of vehicles used by the supervisors and guards of the service. This new motorbike is complemented by another Scutum that the car park division has acquired as well. This division also had 4 Govex electric motorcycles, and 3 Twitzy cars a and Reva car.
  www.apcoa.be  
Una máquina infectada busca la red por servidores IIS adicionales a comprometer. Por cada host infectado, el host recientemente infectado se une a todos los demás en la exploración, provocando que la tasa de exploración crezca exponencialmente.
This particular worm is extremely aggressive in how it searches for it's victim hosts. An infected machine searches the net for additional IIS servers to compromise. For each host that it infects, the newly infected host in turn joins all others in scanning, causing the rate of scanning to grow exponentially.
  www.salicorne.ca  
Concurso ciclista que permite descubrir el entorno natural de la comarca Bidasoa-Txingudi. Esta cita deportiva es un gran ejemplo de la colaboración que une a los tres municipios con un comité organizador que suma entidades deportivas de Irun, Hondarribia y Hendaya.
Il s'agit d'une compétition cycliste qui permet de découvrir le milieu naturel du territoire de Bidasoa-Txingudi. Ce rendez-vous sportif est un grand exemple de la collaboration qui unit les trois communes avec un comité organisateur composé de diverses associations sportives d'Irun, Hondarribia et Hendaye.
  gimat.be  
El tango Argentino es un elixir natural. Levanta el espíritu, incrementa la pasión y creatividad, une a la gente de diferentes edades y culturas, inspira nuevos romances y renueva los ya existentes. Evoca lo antiguo transformando lo melancólico en alegría.
O Tango Argentino é como que um elixir natural. Revigorante, aumenta a paixão e a creatividade, unindo pessoas de idades e culturas diferentes, inspirando novos romances and dando alento aos existentes. Evoca o antigo, e transforma a tristeza em alegria.
  2 Résultats www.kancelaria.pnazaruk.pl  
Se trata de una localidad a escasos 30 Km de Santiago que cuenta con curiosas e interesantes tradiciones, como los más de 30 puestos de grelos, miel, etc. que cada día se establecen en los márgenes de la carretera que une a esta población con el limítrofe Oroso.
Trátase dunha localidade a escasos 30 Km de Santiago que conta con curiosas e interesantes tradicións, como os máis de 30 postos de grelos, mel, etc... que cada día se establecen nas marxes da estrada que une a esta poboación co limítrofe Oroso.
  www.clubmadrid.org  
El Club de Madrid se une a este esfuerzo a través de su iniciativa G20. Con el apoyo de la Presidencia Francesa del G20 y la Fundación Friedrich Ebert, el Club de Madrid organizó durante los días 8 y 9 de septiembre una reunión de alto nivel en París, con el objetivo de evaluar y debatir algunos de los asuntos más importantes que atañen al mundo de hoy, y que considera que deben ser tratados por el G20.
The Club of Madrid is joining forces in this effort through its G20 initiative. With the support of the French Presidency of the G20 and the Friedrich Ebert Foundation, the Club of Madrid organised during the 8 – 9 September a high level meeting in Paris, with the objective of evaluating and debating the most pressing and urgent affairs currently gripping the world today, ones which are considered vital for the G20 to address.
  www.radtorque.eu  
"La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución de la relación contractual que une a ambas partes, según los términos y condiciones que constan en el contrato de prestación de servicios."
"La base legal per al tractament de les seves dades és l'execució de la prestació de serveis encomanda pel client/proveïdor i que uneix a ambdues parts, segons els termes i condicions que consten en el contracte de prestació de serveis."
  www.gangalib.org  
Una máquina infectada busca la red por servidores IIS adicionales a comprometer. Por cada host infectado, el host recientemente infectado se une a todos los demás en la exploración, provocando que la tasa de exploración crezca exponencialmente.
This particular worm is extremely aggressive in how it searches for it's victim hosts. An infected machine searches the net for additional IIS servers to compromise. For each host that it infects, the newly infected host in turn joins all others in scanning, causing the rate of scanning to grow exponentially.
  www.everteam.com  
Desde su ámbito natural la bacteria pasa a colonizar los sistemas de abastecimiento de las ciudades y, a través de la red de distribución, se une a las instalaciones de agua doméstica u otras instalaciones que requieren la utilización de agua para su funcionamiento (sistemas de refrigeración, riegos, piscinas, túneles de lavado, etc.).
Des del seu àmbit natural lel bacteri passa a colonitzar els sistemes de proveïment de les ciutats i, a través de la xarxa de distribució, s'uneix a les instal·lacions de l'aigua domèstica o altres instal·lacions que requereixen la utilització d'aigua per el seu funcionament (sistemes de refrigeració, regs, piscines, túnels de rentat, etc.).
  en.unifrance.org  
Al y V recorren toda la ciudad de Los Angeles en busca de Jimmy. Búsqueda que les lleva a los lugares más dispares hasta acabar en el desierto. Un road-movie urbano y moderno en torno a la relación de amistad y dependencia mutua que une a Al y V.
Al has invited a few friends over for a barbecue to celebrate V’s birthday. The party atmosphere changes when Al realizes that her boyfriend Jimmy, who is also V’s best friend, has disappeared. Al and V set out across Los Angeles to look for Jimmy. Their search takes them to a variety of neighborhoods and eventually leads them to the desert. This urban, modern road-movie is set against the friendship and codependent relationship that binds Al and V together.
Pour fêter l'anniversaire de V, Al a réuni chez elle quelques amis autour d'un barbecue. L'anniversaire prend un tour particulier quand Al réalise que son boy friend, Jimmy, qui est aussi le meilleur ami de V, a disparu ! Al et V partent à la recherche de Jimmy à travers tout Los Angeles. Cette recherche les emmène dans les lieux les plus divers et finit dans le désert. Un road-movie urbain et moderne sur fond de relation d'amitié et de codépendance qui existe entre Al et V.
  www.goconqr.com  
Un Grupo puede tener más de un Administrador. Si un usuario se une a un Grupo que ya cuenta con uno o más Administradores, el usuario puede solicitar a los Administradores existentes que lo conviertan en Administrador.
A user automatically becomes an Administrator when they create a Group. A Group can have more than one Administrator. If a user joins a Group that already has one or more Administrators, they can ask any of the existing Administrators to add them as an Administrator.
  aulavirtual-infologista.com  
El resultado es un producto que mantiene las características físicas y mecánicas de los productos anteriores siendo mucho más ligero. EVONPLUS une a la ligereza una óptima resistencia al resbalamiento incluso en superficies mojadas, buenas características de resistencia al desgaste y flexibilidad a bajas temperaturas.
However, we did not stop with the excellent results we achieved through the constant development of Microtech and then Rubflex: we aimed at excellence and the result is a product that maintains all the physical and mechanical properties of its predecessor, but which is much lighter. EVONPLUS combines its light weight with excellent slip-proof properties even on the wet, good resistance to wear and flexibility at low temperatures. Like its predecessors it can be glued, carded, painted and moulded on any sort of machine. It is recyclable, complies with the European Ecolabel for footwear, and with the European REACH regulations governing the use of chemical substances in the materials.
  9 Résultats cor.europa.eu  
El Comité de las Regiones se une a la campaña de la UE contra el cambio climático
Social crisis focus of discussion between President Valcárcel and German EU affairs ministers
Le Comité des régions se joint à la campagne climatique de l'UE
Ausschuss der Regionen schließt sich europäischer Klimaschutzkampagne an
Il Comitato delle regioni aderisce alla campagna europea contro i cambiamenti climatici
Η Επιτροπή των Περιφερειών συμμετέχει στην πανευρωπαϊκή εκστρατεία για την κλιματική αλλαγή
Komitet Regionów przyłącza się do unijnej kampanii na temat zmiany klimatu
  www.cgcgenetics.com  
Por su calidad humana y su compromiso con la tarea, desde el año 2008 se une a GEISER desarrollando tareas de coordinación general.
For his human qualities and his commitment to the task, since 2008 JOINS GEISER desarrollando Tareas of General Coordination.
  2 Résultats www.getxo.net  
En Getxo, Kukai presenta un espectáculo en el que la danza se une a la música, de la mano de varios artistas invitados: Iñaki Salvador, Iñaki Tellería, Juan Mari Beltrán, Oreka TX y DJ Zigor Lanpre.
Kukaik Getxon aurkeztuko duen ikuskizunean, dantza eta musika lotuta agertuko zaizkigu, hainbat artista gonbidaturen eskutik: Iñaki Salvador, Iñaki Tellería, Juan Mari Beltrán, Oreka TX eta DJ Zigor Lanpre.
  www.ldsjobs.org  
Los SRE son una fuente de gran utilidad para empleadores de todas las industrias, y ofrecen una poderosa herramienta de red de conexiones que une a personas calificadas con buenas compañías. A medida que los listados de trabajos son más específicos, los SRE están ampliando sus avisos y la tecnología de búsqueda.
Os SRE são um recurso útil para empregadores de todas as indústrias, porque são uma poderosa ferramenta de rede de contatos para conectar pessoas qualificadas com boas empresas. Como os fóruns de emprego se tornam cada vez mais especializados, os SRE estão expandindo sua tecnologia de anúncios e busca. Os SRE trabalham com empregadores de muitas indústrias, de finanças até arte floral. Não importa se sua empresa é grande ou pequena, os SRE podem ajudá-lo a alcançar seus objetivos com os recursos da rede mundial de contatos. Na realidade, mais de um milhão de pessoas e milhares de empresas como a sua receberam ajuda dos SRE nos últimos cinco anos.
  8 Résultats www.serto.com  
Punto en que UIC Barcelona se une a empresas e instituciones para potenciar la innovación
Point where the UIC joins companies and institutions to promote innovation
Punt en què UIC Barcelona s'uneix a empreses i institucions per potenciar la innovació
  6 Résultats www.newtechlodz.com  
Y cuando llegue el momento de que también nosotros caemos de nuestros lugares y una nueva generación se une a la lucha, a que hemos hecho lo suficiente para asegurarse de que lo que dejamos atrás es suficiente en el espíritu y la filosofía; y suficiente en la creencia en el poder de la belleza, la historia, la naturaleza, la igualdad y la justicia?
Et quand vient le temps que nous glissons trop de nos lieux et une nouvelle génération rejoint la mêlée, que nous avons fait assez pour assurer que ce que nous laissons derrière nous est suffisante dans l’esprit et la philosophie; et suffisante dans la croyance dans le pouvoir de la beauté, l’histoire, la nature, l’égalité et la justice?
  www.doric.com  
El próximo domingo, 3 de diciembre, se celebra el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. Con tal motivo, Bilbomática se une a la campaña de sensibilización de la Fundación Adecco “El... Leer más
3 de Diciembre, Día Internacional de las Personas… El próximo domingo, 3 de diciembre, se celebra el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. Con tal motivo, Bilbomática se une a la campaña de sensibilización de la Fundación Adecco “El… Leer más
  2 Résultats www.tercersector.net  
La confianza social es como un hilo fino que une a las entidades con la sociedad. Esta confianza social es muy difícil de conseguir y, paradójicamente, muy fácil de perder. Si bien esta premisa se puede aplicar a todos los ámbitos de la vida, cuando lo hacemos desde las organizaciones sin ánimo de lucro su significado … Seguir leyendo
La confiança social és com un fil molt prim que uneix les entitats amb la societat. Aquesta confiança social és molt difícil d’aconseguir i, paradoxalment, molt fàcil de perdre. Tot i que aquesta premissa es pot aplicar a tots els àmbits de la vida, quan ho fem des de les organitzacions sense ànim … Segueix llegint
  goaaal.arch.be  
El CESAG, como Centro adscrito a una Universidad Pontificia, pero sobre todo, como comunidad que desea vivir según el Evangelio, se une a las palabras del Papa y acoge su llamamiento para que: “Cada parroquia, cada comunidad religiosa, cada monasterio, cada santuario de Europa hospede a una familia”.
El CESAG, com a Centre adscrit a una Universitat Pontifícia, però sobretot, com a comunitat que desitja viure segons l’Evangeli, s’uneix a les paraules del Papa i acull la seva crida perquè: “Cada parròquia, cada comunitat religiosa, cada monestir, cada santuari d’Europa allotgi a una família”.
  13 Résultats www.bwiairport.com  
Los nuevos vuelos a Punta Cana y Flint están programadas para comenzar el 14 de abril. El servicio a Punta Cana se une a otros servicios internacionales que ofrece en nombre de AirTran suroeste a destinos como Aruba, Bermuda, Cancún, Montego Bay, y Nassau.
The new flights to Punta Cana and Flint are scheduled to begin on April 14. The service to Punta Cana joins other international service offered by AirTran on behalf of Southwest to destinations such as Aruba, Bermuda, Cancun, Montego Bay, and Nassau.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow