cd – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      90'635 Résultats   7'970 Domaines   Page 8
  2 Treffer www.google.ie  
  3 Treffer www.google.ad  
Sublicensee may allow the download of the Adobe Software from a web site, the Internet, an intranet, or similar technology (an, “Electronic Transmissions”) provided that Sublicensee agrees that any distributions of the Adobe Software by Sublicensee, including those on CD-ROM, DVD-ROM or other storage media and Electronic Transmissions, if expressly permitted, shall be subject to reasonable security measures to prevent unauthorized use.
2. Transmission électronique. Le Titulaire de sous-licence peut autoriser le téléchargement du Logiciel Adobe à partir d'un site Web, d'Internet, d'un intranet ou de toute autre technologie similaire ("Transmission électronique"), à condition qu'il accepte que les distributions de ce logiciel (y compris celles réalisées via un CD-ROM, un DVD-ROM ou tout autre support et par Transmission électronique) soient soumises, si elles ont été expressément autorisées, à des mesures de sécurité raisonnables visant à empêcher leur utilisation non autorisée. En ce qui concerne les Transmissions électroniques approuvées dans le cadre du présent contrat, le Titulaire de la sous-licence accepte d'appliquer les restrictions d'utilisation raisonnables définies par Adobe, y compris celles ayant trait à la sécurité et/ou aux restrictions de distribution auprès des utilisateurs finals du Produit du Titulaire de sous-licence.
2. Elektronische Übertragung. Der Unterlizenznehmer ist berechtigt, den Download der Adobe-Software von einer Website, über das Internet, ein Intranet oder eine ähnliche Technologie ("Elektronische Übertragungen") zuzulassen, vorausgesetzt, der Unterlizenznehmer erklärt sich damit einverstanden, für jede Weitergabe der Adobe-Software durch den Unterlizenznehmer, einschließlich per CD-ROM, DVD-ROM oder durch andere Speichermedien und elektronische Übertragungen, sofern diese ausdrücklich zulässig sind, angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu implementieren, die eine unautorisierte Nutzung verhindern. Der Unterlizenznehmer erklärt sich im Hinblick auf die im Rahmen dieser Bestimmungen zulässigen elektronischen Übertragungen damit einverstanden, angemessene, von Adobe vorgegebene Nutzungsbeschränkungen, einschließlich sicherheitsrelevanter Beschränkungen und/oder Beschränkungen im Hinblick auf die Weitergabe des Produkts an Endverbraucher einzuhalten.
2. Transmisión electrónica. El Sublicenciatario podrá permitir la descarga del Software de Adobe de un sitio web, de Internet, de una intranet o de una tecnología similar (en adelante, "Transmisiones electrónicas"), siempre que acepte que cualquier distribución del Software de Adobe que realice, incluida la distribución en CD-ROM, en DVD-ROM u en otros medios de almacenamiento o Transmisiones electrónicas, si está permitida expresamente, estará sujeta a medidas de seguridad razonables para evitar un uso no autorizado. En relación con las Transmisiones electrónicas aprobadas en el presente documento, el Sublicenciatario acepta implementar las restricciones de uso razonables establecidas por Adobe, incluidas aquellas relacionadas con la seguridad o con la restricción de la distribución a los usuarios finales del Producto del Sublicenciatario.
2. Trasmissione elettronica. Il Sublicenziatario può consentire il download del Software Adobe da un sito web, da Internet, da una rete intranet o tecnologia simile ("Trasmissioni elettroniche") purché accetti che tutte le distribuzioni del Software Adobe da lui effettuate, anche tramite CD-ROM, DVD-ROM o altri supporti di archiviazione e altri tipi di Trasmissioni elettroniche, se espressamente consentite, siano soggette ad adeguate misure di sicurezza per evitare utilizzi non autorizzati. In relazione alle Trasmissioni elettroniche approvate qui di seguito, il Sublicenziatario accetta di applicare tutte le limitazioni di utilizzo adeguate stabilite da Adobe, comprese le limitazioni relative alla sicurezza e/o alla distribuzione agli utenti finali del Prodotto del Sublicenziatario.
  www.google.ee  
You don't need our permission when you want to use an unaltered screenshot of our homepage (Google.com) or the search results page for instructional or illustrative purposes. This applies for print (book, magazine, journal, newspaper) or digital (web page, DVD, CD) formats.
Vous n'avez pas besoin d'autorisation pour utiliser une capture d'écran non modifiée de notre page d'accueil (google.fr) ou d'une page de résultats de recherche à titre d'exemple ou à des fins pédagogiques. Cette consigne est valable aussi bien pour les publications papier (livres, magazines, revues, journaux) que pour les formats numériques (pages Web, DVD, CD). Reportez-vous aux paragraphes ci-après pour connaître les exceptions à cette règle, qui s'appliquent à certains de nos autres produits.
You don't need our permission when you want to use an unaltered screenshot of our homepage (Google.com) or the search results page for instructional or illustrative purposes. This applies for print (book, magazine, journal, newspaper) or digital (web page, DVD, CD) formats.
Vous n'avez pas besoin d'autorisation pour utiliser une capture d'écran Google non modifiée de notre page d'accueil (Google.com) ou d'une page de résultats de recherche à titre d'exemple ou à des fins pédagogiques. Cette consigne est valable aussi bien pour les publications papier (livres, magazines ou journaux) que pour les formats numériques (page Web, DVD, CD). Reportez-vous aux paragraphes ci-après pour connaître les exceptions à cette règle, qui s'appliquent à certains de nos autres produits.
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns. Dies gilt für gedruckte Formate wie Bücher, Zeitschriften oder Zeitungen sowie für digitale Formate wie Webseiten, DVDs oder CDs. Für einige unserer anderen Produkte gelten die unten aufgeführten Ausnahmen.
Non hai bisogno della nostra autorizzazione quando desideri utilizzare uno screenshot non modificato della nostra home page (Google.com) o della pagina dei risultati di ricerca per scopi didattici o illustrativi. Questo vale per il formato cartaceo (libri, riviste, giornali) e per il formato digitale (pagina web, DVD, CD). Vedi di seguito le eccezioni a questa regola per alcuni degli altri nostri prodotti.
Вам не требуется получать разрешение, если вы хотите использовать в качестве иллюстрации или примера неизмененные скриншоты главной страницы Google или результатов поиска. Это относится как к печатным публикациям (книги, журналы, газеты), так и цифровому контенту (сайты, DVD, CD). Ниже приведены некоторые исключения из этого правила.
  8 Treffer www.grassebiotech.fr  
Product: GP-3462, CD-356E
Produit: GP-3462, CD-356E
Produkt: GP-3462, CD-356E
Producto: GP-3462, CD-356E
produtos: GP-3462, CD-356E
製品: GP-3462, CD-356E
Продукт: GP-3462, CD-356E
產品: GP-3462, CD-356E
  2 Treffer snab.beer  
We design and create refined images that encapsulate the identity of your company. Elements of the corporate design (CD) include the brand (word mark, image mark or word/image mark), the font, the imagery and the colour palette.
Nous planifions et créons des images raffinées mettant en valeur les caractéristiques essentielles de l’identité de votre entreprise. Les composants du Corporate Design (CD) ou charte graphique, sont la marque (marque figurative, marque verbale ou une combinaison des deux), la police de caractère, le langage visuel et la couleur.
Progettiamo e creiamo immagini raffinate che mettono in risalto l’identità della sua azienda. Gli elementi del Corporate Design (CD) sono il marchio (marchio denominativo, marchio figurativo o marchio figurativo misto), la scrittura, il linguaggio figurato e i colori.
  67 Treffer www.nec-display-solutions.com  
High Brightness up to 500 cd/m²
Haute luminosité jusqu'à 500 cd/m²
Hohe Leuchtstärke von bis zu 500 cd/m²
Wysoka jasność do 500 cd/m²
Высокий уровень яркости до 500 кд/м²
  11 Treffer millenniumindicators.un.org  
- gramophones, tape players and recorders, cassette players and recorders, CD-players, personal stereos, stereo systems and their constituent units (turntables, tuners, amplifiers, speakers, etc.), microphones and earphones.
- Électrophones, lecteurs de bandes et de cassettes, magnétophones à bandes et à cassettes, lecteurs de disques compacts, baladeurs, chaînes stéréo et éléments composant ces appareils (platines de tourne-disques, syntoniseurs, amplificateurs, hauts-parleurs, etc.), microphones et écouteurs.
- Tocadiscos, reproductoras y grabadoras de cinta, reproductoras y grabadoras de casetes, aparatos de CD, aparatos estereofónicos personales, sistemas estereofónicos y sus componentes (bandejas giradiscos, sintonizadores, amplificadores, altoparlantes, etcétera), micrófonos y audífonos.
  7 Treffer www.chamonix-guides.com  
Room equipped with: - individual air conditioning; - Flat screen TV with 143 digital channels; - queen-size bed; - iPod docking station; - CD player; - Wake up; - minibar. Allergy-free rooms are available.
Cette chambre dispose: - climatisation individuelle; - une télévision à écran plat avec 143 chaînes numériques; - lit queen-size; - Station d'accueil pour iPod; - Lecteur de CD; - Wake; - minibar. Ils sont disponibles pour les personnes souffrant d'allergies. Connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans toutes les chambres. Taille de la chambre: 13 m² Type de lit: 1 lit double français (2.00mx 1.50m)
Dieses Zimmer verfügt über: - individuelle Klimaanlage; - Flachbild-Fernseher mit 143 digitalen Kanälen; - Queen-Size-Bett; - iPod-Dockingstation; - CD-Player; - Wake; - Minibar. Sie sind für Allergiker zur Verfügung. Kostenloses WLAN ist in allen Zimmern zur Verfügung. Zimmergröße: 13 m² Art des Bettes: 1 Französisch Doppelbett (2.00mx 1.50m)
  www.delacre.be  
Co-funding applications (duly completed and signed forms, with the supporting documents filed in a binder with dividers - but not in plastic pockets), as well as an electronic version (only the Excel file saved on a CD or USB memory stick in .xls or .xlsx format) must be sent by registered mail to the INFPC.
Les demandes de cofinancement (formulaires dûment remplis et signés + pièces justificatives classés avec intercalaires (sans pochettes plastiques) dans un classeur) accompagnées d’une version électronique (uniquement fichier Excel sauvegardé sur CD ou clé USB, sous le format .xls ou .xlsx) doivent être envoyées à l’INFPC, par recommandé, en un seul exemplaire.
Die vollständigen Anträge auf Kofinanzierung (ordnungsgemäß ausgefüllte und unterzeichnete Formulare, mitsamt aller erforderlichen Unterlagen sortiert und mit Trennblättern (ohne Plastikab-hefthüllen)) sind in einem Ordner abzuheften und in einem Exemplar per Einschreiben an das INFPC zu schicken. Dem Antrag ist die elektronische Excel-Datei (auf CD oder USB-Memorystick im xls- oder xlsx-Format gespeichert) beizufügen.
  www.mojumh.com  
Services included: wi-fi free, access to the pool with sun beds, 1 fully equipped kitchen, shared barbecue, safe, linen and cleaning, towels, free parking, stereo CD - USB.
Servicios incluidos: wi-fi gratis, acceso a la piscina con tumbonas, 1 cocina totalmente equipada, barbacoa colectivo, caja de seguridad, sábanas y limpieza, toallas, estacionamiento libre, equipo de música CD - USB.
Servizi inclusi: wi-fi gratuito, accesso alla piscina con lettini, 1 cucina completamente attrezzata, barbecue in comune, cassetta di sicurezza, cambio biancheria e pulizia, asciugamani, parcheggio interno gratuito, impianto stereo CD - USB.
  10 Treffer www.euro.who.int  
Ljubljana Charter on Reforming Health Care in Europe (CD-Rom)
Charte de Ljubljana sur la réforme des systèmes de santé en Europe (CD-ROM)
Charta von Ljubljana zur Reformierung der Gesundheitsversorgung (CD-Rom)
Компакт-диск с Люблянской хартией по реформированию здравоохранения в Европе
  12 Treffer www.novell.com  
You might often need to do a silent install on workstations that have different versions of Windows. If Windows or the Novell Client was installed from CD, then the VPN client install asks for those installation CDs.
Vous pouvez fréquemment être amené à effectuer une installation silencieuse sur des postes de travail dotés de différentes versions de Windows. Si Windows ou le client Novell a été installé à partir d'un CD, l'installation du client VPN demandera le CD d'installation. Dans ce cas, les réponses aux questions de la procédure d'installation dépendent de la version de Windows installée. C'est pourquoi il est recommandé de créer un fichier de réponses qui demande les CD d'installation à l'utilisateur si nécessaire.
Es posible que deba realizar con frecuencia una instalación silenciosa en estaciones de trabajo que cuenten con diferentes versiones de Windows. Si Windows o el Cliente Novell se han instalado desde el CD, el programa de instalación del cliente VPN solicitará que se introduzcan los CD correspondientes. En tal caso, como las respuestas a las peticiones de instalación dependerán de la versión de Windows instalada, se recomienda crear un archivo de respuestas que solicite al usuario los CD de instalación en caso necesario.
Freqüentemente, você pode precisar fazer uma "instalação silenciosa" em estações de trabalho que têm versão diferentes do Windows. Se o Windows ou o Novell Client foram instalados a partir de CDs, então a instalação do cliente VPN pedirá esses CDs de instalação. Nesse caso, uma vez que as respostas para os prompts de instalação dependerão da versão do Windows instalada, é melhor criar um arquivo de resposta que consultará o usuário sobre os CDs de instalação, se necessário.
  4 Treffer zabytki.sanktuarium-wawolnica.pl  
Preparing downloaded websites for writing to a CD and DVD
Préparation des sites web téléchargés à l'enregistrement sur des CD et DVD
Vorbereitung der heruntergeladenen Dateien fürs Brennen auf eine CD oder DVD.
Prepara sitios web descargados para la grabación en un CD o DVD
Preparazione dei siti scaricati per una successiva masterizzazione su CD o DVD
  12 Treffer www.ear-flap.com  
Band CD's
CD Musique
Band CDs
CD Gruppi
  3 Treffer www.portugal-live.net  
  ti.systems  
Facilities in the room include flat screen cable TV, radio channels on TV, DVD and CD players, mini bar, safe, tea & coffee making facilities, direct telephone line and air conditioning and heating.
Dans la chambre, les équipements comprennent la télévision câblée avec écran plat, les chaînes de radio sur la télévision, lecteurs D.V.D. et C.D., mini-bar, coffre-fort, équipements pour faire du thé et du café, téléphone avec ligne directe et climatisation et chauffage.
Einrichtungen im Zimmer umfassen TV Flachbildschirm, Radiokanäle am TV, DVD und CD Spieler, Minibar, Safe, Tee- und Kaffekocher, Direktwahltelefon und Klimaanlage und Heizung.
Los servicios de la habitación incluyen televisión por cable y de pantalla plana, canales de radio por  televisión, reproductor de CD y DVD, mini bar, caja fuerte, utensilios para hacer té y café, línea de teléfono directa, aire acondicionado y calefacción.
La Junior Suite dispone di TV a schermo piatto con canali via cavo, canali radio via TV, DVD e lettore CD, mini bar, cassetta di sicurezza, un set per tè e caffè, linea telefonica diretta, aria condizionata e riscaldamento.
Os equipamentos no quarto incluem TV LCD por cabo, canais de rádio na TV, leitor de DVDs e CDs, mini bar, cofre, facilidades para fazer chá e café, linha directa de telefone e ainda ar condicionado e aquecimento.
De faciliteiten in de kamer bestaan uit flatscreen televisie, radiozenders op de tv, dvd- en cd-spelers, minibar, kluis, faciliteiten om koffie en thee te zetten, rechtstreekse telefoonlijn en airconditioning en verwarming.
Faciliteterne på værelset omfatter fladskærms-kabel TV, radio kanaler på tv, dvd og cd-afspillere, minibar, pengeskab, te & kaffe faciliteter, direkte telefonlinie og klimaanlæg samt opvarmning.
  7 Treffer arc.eppgroup.eu  
Consumer electronics in our country refers to the audio and video products that are used for personal and family radio and television. Mainly include: television, DVD player (VCD, SVCD, DVD), VCR, video recorder, radio, radio recorder, combination stereo, record player, CD player, etc.
produits électroniques grand public ont des connotations différentes dans les différents pays en développement et ont des connotations différentes selon les stades de développement de la même électronique de country.Consumer dans notre pays fait référence aux produits audio et vidéo qui sont utilisés pour la radio personnelle et familiale et television.Mainly comprennent: la télévision , lecteur DVD (VCD, SVCD, DVD), magnétoscope, magnétoscope, radio, enregistreur radio, stéréo combinaison, lecteur de disque, lecteur CD, etc.In certains pays développés, les téléphones, les ordinateurs personnels, le matériel de bureau à domicile, les appareils ménagers, voiture électronique et ainsi de suite sont également dans l'électronique grand public.
Unterhaltungselektronik-Produkte haben unterschiedliche Konnotationen in verschiedenen Entwicklungsländern und haben unterschiedliche Konnotationen in verschiedenen Entwicklungsstadien der gleichen country.Consumer Elektronik in unserem Land an die Audio- und Video-Produkte bezieht, die für die persönliche und familiäre Radio verwendet werden und television.Mainly gehören: Fernsehen , DVD-Player (VCD, SVCD, DVD), Videorecorder, Videorecorder, Radio, Radiorecorder, Stereo Kombination, Plattenspieler, CD-Player, etc.In einige entwickelte Länder, Telefone, PCs, Home-office-Geräte, Haushaltsgeräte, Auto Elektronik und so weiter ist auch in der Unterhaltungselektronik.
productos electrónicos de consumo tienen connotaciones diferentes en los distintos países en desarrollo y tienen diferentes connotaciones en diferentes etapas de desarrollo de la misma electrónica country.Consumer en nuestro país se refiere a los productos de audio y vídeo que se utilizan para la radio personal y familiar ya television.Mainly incluir: la televisión , reproductor de DVD (VCD, SVCD, DVD), reproductor de vídeo, grabadora de vídeo, radio, grabadora de radio, estéreo combinación, tocadiscos, reproductor de CD, etc. En algunos países desarrollados, teléfonos, computadoras personales, equipos de oficina en el hogar, electrodomésticos, coche la electrónica y así sucesivamente son también en la electrónica de consumo.
prodotti elettronici di consumo hanno connotazioni diverse nei diversi paesi in via di sviluppo e hanno connotazioni differenti nelle diverse fasi di sviluppo degli stessi dell'elettronica country.Consumer nel nostro Paese si riferisce ai prodotti audio e video che vengono utilizzati per la radio personale e familiare e television.Mainly includono: la televisione , lettore DVD (VCD, SVCD, DVD), videoregistratore, registratore video, radio, registratore radio, impianto stereo combinazione, giradischi, lettore CD, etc.In alcuni paesi sviluppati, cellulari, personal computer, apparecchiature per ufficio casa, elettrodomestici, auto l'elettronica e così sono anche nell'elettronica di consumo.
Founding of a permanent conference (within the EUCD) of leaders of Christian-Democrat parties and parliamentary groups in the Member States and the Bureau of the CD Group in the European Parliament.
Création au sein de l'UEDC d'une conférence permanente des dirigeants des partis démocrates-chrétiens et de groupes parlementaires dans les États membres et au Bureau du Groupe démocrate-chrétien du Parlement européen.
Einsetzung einer Ständigen Konferenz (innerhalb der EUCD) der Vorsitzenden und Generalsekretäre der christlich-demokratischen Parteien aus den Mitgliedstaaten und des Vorstands der CD-Fraktion im Europäischen Parlament.
Creación de una conferencia permanente (en el seno de la UEDC) de los dirigentes de los partidos y grupos parlamentarios democratacristianos de los Estados miembros y de la mesa del Grupo DC del Parlamento Europeo.
Istituzione di una conferenza permanente (nell'ambito dell'UEDC) dei dirigenti dei partiti e dei gruppi parlamentari democratico-cristiani degli Stati membri e dell'ufficio di presidenza del Gruppo DC al Parlamento europeo.
Fundação de uma conferência permanente (no âmbito da UEDC) de dirigentes de partidos democratas-cristãos e de grupos parlamentares nos Estados-Membros, e da Mesa do Grupo Democrata-Cristão no Parlamento Europeu.
Ίδρυση (στους κόλπους της UEDC) διαρκούς διάσκεψης των ηγετών των χριστιανοδημοκρατικών κοινοβουλευτικών ομάδων και κομμάτων των κρατών μελών και του προεδρείου της Χριστιανοδημοκρατικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Instelling van een permanente conferentie (binnen de EUCD) van voorzitters van christen-democratische partijen en parlementaire fracties in de lidstaten en het Bureau van de CD-Fractie in het Europees Parlement.
Основаване на постоянна конференция (в рамките на ЕСХД) на лидерите на християндемократическите партии и парламентарни групи в държавите-членки и Бюро на Християндемократическата група в Европейския парламент.
Vznik stálé konference hlavních představitelů křesťansko-demokratických stran a parlamentních skupin v členských státech (v rámci EUCD) a předsednictva skupiny křesťanských demokratů v Evropském parlamentu.
Oprettelse af en stående konference (inden for EUCD) af lederne af de kristelig-demokratiske partier og parlamentsgrupper i medlemsstaterne og af CD-Gruppens bestyrelse i Europa-Parlamentet.
Liikmesriikide kristlik-demokraatlike erakondade ja parlamendifraktsioonide esimeeste ning Euroopa Parlamendi Kristlike Demokraatide fraktsiooni juhatuse alalise konverentsi asutamine (Euroopa Kristlike Demokraatide Liidu raames).
Perustettiin (EUCD:n sisäinen) pysyvä konferenssi, joka koostui jäsenvaltioiden kristillisdemokraattisten puolueiden ja parlamenttiryhmien johtajista sekä Euroopan parlamentin CD-ryhmän työvaliokunnasta.
Létrejön a tagállamok kereszténydemokrata pártjai és frakciói vezetőinek állandó konferenciája (az EUCD-n belül), és megalakítják az Európai Parlament Kereszténydemokrata Képviselőcsoportjának Elnökségét.
EUCD įsteigiama nuolatinė valstybių narių krikščionių demokratų partijų ir parlamentinių frakcijų vadovų konferencija ir Europos Parlamento krikščionių demokratų frakcijos biuras.
Powstanie (w ramach EUCD) stałej konferencji przywódców partii chrześcijańsko-demokratycznych i grup parlamentarnych w państwach członkowskich i Prezydium Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej w Parlamencie Europejskim.
Stabilirea unei conferințe permanente (în cadrul UECD) a liderilor partidelor creștin-democrate și ai grupurilor parlamentare din statele membre și a Biroului Grupului CD din cadrul Parlamentului European.
Založenie Stálej konferencie (v rámci EUCD) lídrov kresťanskodemokratických strán a parlamentných frakcií členských štátov a kancelárie Skupiny Kresťanských demokratov v Európskom parlamente.
Ustanovitev stalne konference (znotraj Evropske zveze krščanskih demokratov (EUCD)) voditeljev krščanskodemokratskih strank in parlamentarnih skupin v državah članicah ter predsedstva skupine krščanskih demokratov v Evropskem parlamentu.
Tiek dibināta kristīgo demokrātu partiju un dalībvalstu parlamentāro grupu vadītāju un Kristīgo demokrātu grupas Eiropas Parlamentā prezidija pastāvīgā konference (EUCD ietvaros).
  2 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  12 Treffer si.ua.es  
The potential benefit of the cocaine vaccine TA-CD has raised ethical concerns about the use of vaccine: who would receive it, who would make the decision and on what criteria, etc.
L’avantage potentiel du vaccin TA-CD contre la cocaïne a soulevé des questions d’ordre éthique sur son utilisation: qui peut en bénéficier, qui prend la décision de l’administrer et sur la base de quels critères, etc.
Angesichts der möglichen Vorteile des Vakzins TA-CD wurden ethische Fragen bezüglich des Einsatzes dieses Impfstoffs laut: Wer würde ihn erhalten, wer würde anhand welcher Kriterien darüber entscheiden usw.
El beneficio potencial de la vacuna TA-CD para el tratamiento de la adicción a la cocaína ha provocado dilemas éticos sobre el uso de la vacuna, como quién recibiría la vacuna, quién tomaría la decisión y según qué criterios, etc.
Il potenziale beneficio del vaccino TA-CD contro la cocaina ha sollevato dubbi di tipo etico sull’uso del vaccino: chi dovrà essere vaccinato, chi deciderà se vaccinare o meno, sulla base di quali criteri, ecc.
Os potenciais benefícios da vacina contra a cocaína TA-CD suscitaram preocupações éticas a respeito da sua utilização: quem a receberia, quem tomaria a decisão e com base em que critérios, etc.
Το δυνητικό όφελος του εμβολίου κατά της κοκαΐνης TA-CD έχει εγείρει ηθικής φύσης προβληματισμούς σχετικά με τη χρήση του εμβολίου: σε ποιους θα χορηγείται, ποιος θα λαμβάνει την απόφαση και με βάσει ποια κριτήρια κλπ.
Het potentiële voordeel van het cocaïnevaccin TA-CD heeft geleid tot bezorgdheid op ethische gronden over het gebruik van het vaccin: wie krijgt het, wie besluit daartoe en op basis van welke criteria, e.d.
Potenciální přínos kokainové vakcíny TA-CD vyvolal etické otázky o použití této vakcíny: kdo by ji dostával, kdo by o tom rozhodoval a podle jakých kritérií apod.
Det potentielle fordel ved kokainvaccinen TA-CD har rejst etiske betænkeligheder med hensyn til brugen af vaccine: hvem vil få den, hvem vil træffe beslutningen, efter hvilke kriterier osv.
Kokaiini TA-CD vaktsiini tõenäoline tulemuslikkus on tekitanud vaktsiini kasutamise osas eetilise probleemi: kellele seda antakse, kes seda otsustab ja missuguste kriteeriumide põhjal jne.
TA-CD-kokaiinirokotteen mahdollinen hyöty on herättänyt eettisiä huolia rokotteen käytöstä: kenelle sitä annettaisiin, kuka siitä päättäisi ja millä perusteilla jne.
A TA-CD kokain elleni vakcina potenciális előnyei nyomán etikai aggályok merültek fel a vakcina alkalmazásával kapcsolatban: kinek adnák be, ki döntene az alkalmazásról, milyen kritériumok alapján stb.
Den potensielle fordelen ved kokainvaksinen TA-CD stiller imidlertid visse etiske spørsmål: Hvem skal motta den, hvem skal ta avgjørelsen og på hvilke kriterier osv.
Ewentualna korzyść ze stosowania szczepionki antykokainowej TA-CD wzbudziła zaniepokojenie ze względu na pewne kwestie etyczne: kto mógłby otrzymać szczepionkę, kto powinien podejmować odpowiednie decyzje i na podstawie jakich kryteriów itd.
Avantajul potenţial al vaccinului TA-CD împotriva cocainei ridică chestiuni de ordin etic în ceea ce priveşte utilizarea vaccinului: cine va beneficia de acesta, cine va decide şi pe ce criterii, etc.
Potenciálny úžitok z vakcíny proti kokaínu TA-CD vyvolal etické obavy z používania tejto vakcíny: kto ju dostane, kto o tom bude rozhodovať a na základe akých kritérií atď.
Potencialna korist kokainskega cepiva TA-CD je povečala etično zaskrbljenost glede uporabe cepiva: kdo bi ga prejel, kdo bi sprejel odločitev in po kakšnih merilih itd.
Den potentiella fördelen med kokainvaccinet TA-CD har väckt etiska frågor beträffande användning av vaccin: vem ska få det, vem ska fatta beslutet och på vilka kriterier etc.
Kokain aşısı TA-CD’nin potansiyel faydası, aşı kullanımı hakkında etik kaygılar yaratmıştır: bunu kimin yaptıracağı, kimin ve hangi kriterlere dayanarak karar vereceği, vs. gibi.
Realisation of films of experiences of chair and practical of laboratory in support CD and DVD for the education of asignaturas of Physical Foundations
Realización de películas de experiencias de cátedra y prácticas de laboratorio en soporte CD y DVD para la enseñanza de asignaturas de Fundamentos Físicos
Realització de pel·lícules d'experiències de càtedra i pràctiques de laboratori en suport CD i DVD per a l'ensenyament d'assignatures de Fonaments Físics
  www.cinqueterre.com  
In cinemas throughout Spain Tadeo Jones 2. The secret of King Midas, added two new ways to enjoy the film: through the original soundtrack and the CD of the issues that have accompanied our hero in their various adventures.
En los cines de toda España Tadeo Jones 2. El secreto del Rey Midas, se suman dos nuevas maneras de disfrutar de la película: a través de la banda sonora original y con el CD de los temas que han acompañado a nuestro héroe en sus diferentes...
En els cinemes de tot Espanya Tadeo Jones 2. El secret del Rei Mides, se sumen dues noves maneres de gaudir de la pel·lícula: a través de la banda sonora original i amb el CD dels temes que han acompanyat al nostre heroi en les...
  4 Treffer dss.collections.imj.org.il  
Keyboard - Mouse Headset - Microphone Baffle Cable School bag - Small bag Joystick - Gamepad Paper Blank CD - DVD Webcam
Clavier - Souris Casque - Microphone Baffle Cable Joystick - Manette Cartable - Sacoche Papier CD - DVD vierge Webcam
لوحة المفاتيح - الفأرة سماعة رأس - ميكروفون مكبر صوت كابل يد التحكم - جيم باد حقيبة مدرسة - حقيبة صغيرة ورق CD - DVD فارغ كاميرا ويب Webcam
  2 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
“After several years of work, Now we see the tip of the iceberg” -said Juan Ignacio Fernández-Golfín, Project Manager Building with Wood-, “revolutionized the CTE building regulations and technical documents substantiate decide how to properly build wood. Today we present the second edition of three publications on the use of wood and wood products in construction, and announced that soon will be available on CD micro”.
“Après plusieurs années de travail, nous voyons maintenant la pointe de l'iceberg” -a déclaré Juan Ignacio Fernández-Golfin, Chef de projet Construire avec Madera-, “Le CCE a été une révolution normative dans les documents de construction et techniques étayer décidé comment construire correctement bois. Aujourd'hui nous vous présentons la deuxième édition de trois publications sur l'utilisation du bois et des produits dans le bâtiment, et a annoncé que bientôt sera disponible en micro CD”.
“Nach mehreren Jahren der Arbeit, Jetzt sehen wir die Spitze des Eisbergs” -sagte Juan Ignacio Fernández-Golfin, Projektleiter Bauen Sie mit Madera-, “Der CTE war eine normative Revolution in der Konstruktion und technischen Unterlagen zu belegen entschieden, wie Holz richtig bauen. Heute auf der Verwendung von Holz und Holzprodukten im Gebäude präsentieren wir die zweite Auflage von drei Publikationen, und kündigte an, dass in Kürze in der Mikro-CD sein”.
“Dopo diversi anni di lavoro, ora vediamo la punta di un iceberg” -ha detto Juan Ignacio Fernández-Golfín, Project Manager Costruire con Madera-, “Il CTE è stata una rivoluzione normativa in documenti di costruzione e tecnici sostanziano deciso come costruire correttamente il legno. Oggi vi presentiamo la seconda edizione di tre pubblicazioni sull'uso del legno e dei prodotti in edilizia, e ha annunciato che presto sarà disponibile in micro CD”.
  www.bomani.cz  
, unless otherwise explicitly indicated, are protected by the current legislation on the matter of copyright, Legisl: title no. 633/1941 and subsequent amendments and additions and cannot be reproduced on other web sites, mailing lists, newsletters, magazines cd’s or any other desktop publishing not listed, without the prior permission of MC Electronics, whatever the purpose of use.
, dove non diversamente ed esplicitamente indicato, sono protetti dalla normativa vigente in materia di tutela del diritto d’autore, legge n. 633/1941 e successive modifiche ed integrazioni e non possono essere replicati su altri siti Web, mailing list, newsletter, riviste cartacee e cd rom o altri supporti non indicati, senza la preventiva autorizzazione di MC Electronics, qualsiasi sia la finalità di utilizzo.
, охраняется действующим законодательством об авторском праве, Законом № 633/1941, включая последующие изменения и дополнения, и не может быть воспроизведена на других сайтах, в списках рассылок, новостях, журналах , CD дисках и других не указанных выше информационных носителях, без предварительного разрешения MC Electronics, независимо от целей ее использования, если иное не предусмотрено законом.
  2 Résultats www.unileoben.ac.at  
CD Laboratories
CD-Labors
  14 Résultats www.hutting-yachts.com  
New CD " Puro Piano"
Neue CD " Puro Piano"
  www.postauto.ch  
Great hostel with small dorms, single and double rooms. We also have 7 internet stations with USB access/CD-burner/printer, free WIFI, free kitchen facilities, relaxing room, free lockers, washing machines and a large selection of all Swiss Souvenirs.
City Hostel Genève est à seulement 5 minutes de marche de la gare principale. Grande auberge avec de petits dortoirs, chambres simples et doubles. Nous avons 7 stations avec Internet USB-access/CD-burner/printer, WIFI gratuit, cuisines à disposition, salle de détente, consignes gratuites, machines à laver et une grande sélection de souvenirs Suisse.
Vom Bahnhof erreicht man das City Hostel Geneva bequem in 5 Gehminuten. Ein schönes Hostel mit kleinen Mehrbett-, Doppel- und Einzelzimmern. Wir verfügen über 7 Internet Stationen mit USB-Anschluss/CD-Brenner/Drucker, gratis WIFI, gratis Benützung der Küche, Aufenthaltsraum, gratis Schliessfächer, Waschmaschinen und eine grosse Auswahl an Schweizer Souvernirs.
Il City Hostel Geneva dista soli 5 minuti a piedi dalla stazione centrale. Il piccolo albergo dispone di camere singole, doppie e a più letti, offre 7 postazioni internet con collegamento USB, stampante e masterizzatore CD, WiFi gratuito, uso gratuito della cucina, soggiorno, cassette di sicurezza gratuite, lavatrici e una ricca scelta di souvenir elvetici.
  3 Résultats www.sportdrink.cz  
CD/DVD manufacture
Proizvodnja CD/DVD-a
  2 Résultats curaplast.ch  
CD Player
CD 播放機
  6 Résultats www.hotellvisby.net  
User cd_reklama (23)
Użytkownik cd_reklama (23)
  www.digisynthetic.com  
radio with CD player
COFRE DE PROA
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow