servile – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      291 Ergebnisse   121 Domänen   Seite 5
  www.macba.cat  
Letterist films are attempts to smash through the boundaries of a servile concept of cinema based on technical perfection and faithful reproduction of reality and its social models, while simultaneously reopening the whole question of the film's reproductive principle.
Las propuestas cinematográficas letristas tratan de reventar los límites de una concepción servil del cine, basada en el perfeccionamiento de sus técnicas y en una representación fiel de la realidad y sus modelos sociales, a la vez que replantean desde su raíz el principio reproductivo del film. En los años sesenta y setenta las prácticas tienden a menudo a la evocación, antes que a la proyección. En la terminología letrista, el cine es contemplado en el marco de un arte supertemporal que conduce a menudo a la performance. A la actividad ininterrumpida de Lemaître e Isou ahora se añade la de una segunda generación; entre sus miembros, Roland Sabatier es quien más ha destacado por su peculiar dedicación al cine. En el último cuarto del siglo XX, el redescubrimiento del cine letrista y el magisterio, la presencia conspicua de los letristas más veteranos, ha influido todavía en una nueva generación que incluiría, entre otros y otras, a Pierre Jouvet, Hélène Richol, Michel Amarger y Frédérique Devaux.
  www.middelheimmuseum.be  
With this consideration of the concept of willing submission, Selçuk Mutlu has not created a ‘monument’ to commemorate an act of heroism or a major historic event, but rather a sculpture that confronts us with our most servile actions.
Se basant sur l’idée de la soumission volontaire, Selçuk Mutlu ne réalise pas un ‘monument’ à la mémoire d’un geste héroïque ou d’un grand évènement historique, mais une ‘sculpture’ qui nous met face à nos actes les plus bas : la punition comme signe de domination et d’autorité. La punition comme première sanction de la désobéissance. Chacun est invité à une sensation collective, une performance de groupe cathartique.
Selçuk Mutlu beruft sich auf den Gedanken der erzwungenen Unterworfenheit und schafft kein „Monument” zur Erinnerung an eine Heldentat oder ein wichtiges Ereignis in der Geschichte, sondern eine „Skulptur”, die uns mit unseren sklavischen Handlungen konfrontiert: der Strafe als Zeichen von Dominanz und Autorität, der Strafe als erster Sanktion bei Ungehorsam. Jeder wird zu einer kollektiven Erfahrung, einer karthartischen Gruppenperformance eingeladen.
  www.korpinen.com  
This was probably one of the earliest distinctions between these “mechanical” or “servile” arts, so-called because they transform a tangible substance into an object, and the “liberal” arts which exist of themselves, with no need to turn pre-existing matter into something of practical use.
Sans les Pinault ou les Arnault, un Jeff Koons, par exemple, aurait-il accédé au titre de grand Artiste ou ses œuvres auraient-elles été rangées parmi les gadgets kitsch de l’époque ? Bref, la définition de l’Art n’est pas de l’ordre transcendantal mais varie avec son époque. Dans l’Antiquité, astronomie et géométrie étaient placées sous la protection de la Muse Uranie et au Moyen Âge rhétorique et grammaire faisaient partie des « arts libéraux », tandis que l’orfèvrerie, la mercerie, la verrerie ou encore la coutellerie appartenaient aux « arts mécaniques ». C’est sans doute de là que provient une des premières distinctions entre précisément ces « arts mécaniques », dits aussi « arts serviles », car ils s’attachent à la transformation d’une matière tangible en objet, et les « arts libéraux », qui s’épanouissent de leur propre fait, sans avoir à transformer en objet d’utilité une matière préexistante. La frontière – poreuse – entre art et artisanat se dessinait.
  middelheim.digipolisweb.be  
With this consideration of the concept of willing submission, Selçuk Mutlu has not created a ‘monument’ to commemorate an act of heroism or a major historic event, but rather a sculpture that confronts us with our most servile actions.
Se basant sur l’idée de la soumission volontaire, Selçuk Mutlu ne réalise pas un ‘monument’ à la mémoire d’un geste héroïque ou d’un grand évènement historique, mais une ‘sculpture’ qui nous met face à nos actes les plus bas : la punition comme signe de domination et d’autorité. La punition comme première sanction de la désobéissance. Chacun est invité à une sensation collective, une performance de groupe cathartique.
Selçuk Mutlu beruft sich auf den Gedanken der erzwungenen Unterworfenheit und schafft kein „Monument” zur Erinnerung an eine Heldentat oder ein wichtiges Ereignis in der Geschichte, sondern eine „Skulptur”, die uns mit unseren sklavischen Handlungen konfrontiert: der Strafe als Zeichen von Dominanz und Autorität, der Strafe als erster Sanktion bei Ungehorsam. Jeder wird zu einer kollektiven Erfahrung, einer karthartischen Gruppenperformance eingeladen.
  www.saffm.centrekabir.com  
It was supposed to boost the morale of citizens rather than to serve real needs. It was designed by Richard Konwiarz – an architect who kept his job thanks to a servile letter sent to Fuhrer. During Festung Breslau the Shelter was turned into a field hospital.
Schron Strzegomski powstał w 1942 roku jako LS-Hochbunker. Miał służyć bardziej poprawie morale mieszkańców Wrocławia niż rzeczywistym potrzebom. Zaprojektował go Richard Konwiarz – architekt, który utrzymał się przy zawodzie, dzięki wiernopoddańczemu listowi do Fuhrera. Podczas Festung Breslau zorganizowano w bunkrze szpital polowy, potem znajdowały się tam magazyny, a w latach 90. hurtownie i sklepy z używaną odzieżą. Przekształcenie na MWW polegało przede wszystkim na oczyszczeniu wnętrza z wtórnych warstw powstałych po wojnie. Na większości ścian odkryto żelbet z fakturą deskowania. Staraliśmy się nie dodawać zbędnych detali. Najistotniejsze zmiany wynikały z organizacji dostępu na dach i wprowadzenia windy do trzonu budynku.
  www.superdreckskescht.com  
It was supposed to boost the morale of citizens rather than to serve real needs. It was designed by Richard Konwiarz – an architect who kept his job thanks to a servile letter sent to Fuhrer. During Festung Breslau the Shelter was turned into a field hospital.
Schron Strzegomski powstał w 1942 roku jako LS-Hochbunker. Miał służyć bardziej poprawie morale mieszkańców Wrocławia niż rzeczywistym potrzebom. Zaprojektował go Richard Konwiarz – architekt, który utrzymał się przy zawodzie, dzięki wiernopoddańczemu listowi do Fuhrera. Podczas Festung Breslau zorganizowano w bunkrze szpital polowy, potem znajdowały się tam magazyny, a w latach 90. hurtownie i sklepy z używaną odzieżą. Przekształcenie na MWW polegało przede wszystkim na oczyszczeniu wnętrza z wtórnych warstw powstałych po wojnie. Na większości ścian odkryto żelbet z fakturą deskowania. Staraliśmy się nie dodawać zbędnych detali. Najistotniejsze zmiany wynikały z organizacji dostępu na dach i wprowadzenia windy do trzonu budynku.
  3 Treffer www.forces.gc.ca  
"A person of servile status" means a person in the condition or status resulting from any of the institutions or practices mentioned in article 1 of this Convention;
L'«esclavage», tel qu'il est défini dans la Convention de 1926 relative à l'esclavage, est l'état ou la condition d'un individu sur lequel s'exercent les attributs du droit de propriété ou certains d'entre eux et l'«esclave» est l'individu qui a ce statut ou cette condition;
  www.bekament.com  
Although, logically enough, his arguments are accompanied by examples taken from his era, they haven’t lost a jot of their perspicacity –quite the contrary in fact– if they are propped up by the globalising arm of digital technology. Despite his putting technology at the very centre of human life, Ortega is no servile disciple of the idea of progress.
Ortega –l’edició de les obres completes definitives del qual apareixeràd’aquí a poc– sembla que ens xiuxiuegi a l’orella, avui i aquí,a mesura que desenvolupa la complexa i rica concepció sobre la tecnologia(tècnica, en paraules seves). Malgrat que lògicament els argumentssón il.lustrats amb exemples propis de l’època, no perden ni unbri d’agudesa –ans al contrari– si els recolzem en l’abraçadagloblaitzadora de la tecnologia digital. Encara que situa la tecnologiacom a eix organitzador de l’ésser humà, Ortega no alimenta cap servilismedavant la idea de progrés. Al contrari, el seu discurs s’enfilacontra aquesta formulació unívoca de la direcció de la històriaque sembla que avui il.lumina, precisament, els suposats “caçadors”del pensament únic: “La idea del progrés, funesta en tots els ordresquan va ser emprada sense crítica, també ha estat fatal. Suposaque l’home ha volgut, vol i sempre voldrà el mateix, que els anhelsvitals sempre han estat idèntics i l’única variació a través delstemps ha consistit en l’avenç progressiu cap a aquell desideràtum.Però la veritat és ben bé a l’inrevés: la idea de la vida, el perfildel benestar s’ha transformat innombrables vegades, algunes tanradicalment que els anomenats progressos tècnics eren abandonatsi se’n perdia el rastre. Unes altres –consti–, i és quasi el mésfreqüent en la història, l’inventor i la invenció eren perseguitscom si es tractés d’un crim. Que avui sentim de manera extrema lapruïja contrària, l’afany de les invencions, no ens ha de fer suposarque sempre ha estat així. Al contrari, la humanitat ha acostumata sentir un terror còsmic misteriós cap als descobriments, com sien aquests, juntament amb els beneficis que comporten, hi raguésun perill terrible”. No us perdeu aquest llibret, serà de gran ajudaen aquests temps agitats.
Arrow 1 2 3