dss – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 124 Résultats  parl.gc.ca  Page 9
  House of Commons Commit...  
Dr. Robert McNutt: We'll send you a CD-ROM so you can have a look at it.
M. Robert McNutt: Nous allons vous envoyer un CD-ROM pour que vous puissiez le regarder.
  House of Commons Commit...  
To the extent that you're talking about refreshing training, or turnover, there is also a CD-ROM available that does a brief run-through. It is not as extensive, obviously, as the on-site training we provide, but it is available to law enforcement crowns.
Si l'on parle d'une formation d'appoint, ou de renouvellement, un CD-ROM est également disponible qui passe rapidement en revue la question. Manifestement, il n'est pas aussi complet que la formation que nous donnons sur place, mais il est accessible aux agents de la Couronne chargés de l'application de la loi.
  House of Commons Commit...  
There was a CD that showed you three patients who loved it and three patients who hated it. You had to have seen the CD in order to sign and say that you actually knew enough to give informed consent.
Il y avait un CD montrant trois patientes qui avaient aimé l’expérience et trois patientes qui ne l’avaient pas aimée. Vous deviez regarder ce CD avant de signer et de déclarer que vous estimiez en savoir suffisamment pour accorder votre consentement éclairé. Cette étape découle de notre milieu américain porté vers les démarches judiciaires.
  House of Commons Commit...  
On the other hand, there is a lot of talent and creativity in Canada. Empreintes DIGITALes, my CD company, does not sell millions of discs, nor hundreds of thousands, but a few thousand copies of each disc.
Par contre, le talent et la création canadienne existent. Empreintes DIGITALes, ma maison de disques, ne vend pas des millions d'exemplaires de disques, ni des centaines de milliers d'exemplaires de disques, mais plutôt quelques milliers d'exemplaires de chaque disque.
  House of Commons Commit...  
Some specific programs we have done are the Quit 4 Life program, which provides a website, plus some information on CD disc. This is designed to assist youth in terms of understanding how to cease smoking, if they're smoking, and also to stop them from starting to smoke.
Parmi les programmes spécifiques, nous avons créé le programme Une Vie 100 Fumée, avec un site Web et un cédérom d'information. Ce programme est conçu pour aider les jeunes à comprendre comment cesser de fumer, s'ils fument, et pour dissuader les autres de se mettre à fumer.
  House of Commons Commit...  
So in the CD-ROM era, plus the whole era of creating information for Canadian workplaces, things not written for scientists and documents written in a common language that could be read in English and French was our major preoccupation.
Par conséquent, à l'ère du cédérom, outre celle de la création d'informations pour tous les lieux de travail au Canada, notre principale préoccupation a porté sur des documents qui n'étaient pas destinés à des scientifiques et des documents rédigés dans un langage commun qui pourrait être lu en anglais et en français. Certaines de ces activités ont dû cesser vers 1989 quand nous avons dû nous tourner vers des activités rémunératrices.
  House of Commons Commit...  
I'll give you a very specific example. In December 2008, Statistics Canada will be disseminating a CD-ROM which will contain the profile of all census data in the 6,000 municipalities of Canada. There are two profiles: the mother-tongue profile and the first-official-language-spoken profile, French.
Oui. Je vais vous donner un exemple très précis. En décembre 2008, Statistique Canada diffusera un CD-ROM sur lequel on trouvera le profil de toutes les informations du recensement des 6 000 municipalités du Canada. Il y a deux profils: le profil de la langue maternelle et le profil de la première langue officielle parlée, français.
  Transport-Issue 13-Evid...  
The advent of new technologies is creating a need for more copyright renewal. While today we are dealing with photocopiers and audio cassettes, in the future we must deal with Internet and CD ROMs and pressing issues related to the digital agenda.
Les nouvelles technologies ont créé la nécessité d'une phase additionnelle. Si nous nous sommes occupés des photocopieurs et des magnétophones, à l'avenir nous devrons nous occuper de l'Internet et des CD-Rom, des questions pressantes déjà abordées dans le dossier du numérique.
  House of Commons Commit...  
Mr. Len Hong: The Canadian centre was a world pioneer in the creation of CD-ROMs back in 1985 for the distribution of occupational health and safety information to occupational health and safety professionals.
M. Len Hong: Le Centre canadien a été l'un des pionniers mondiaux de la production de cédéroms en 1985, des cédéroms destinés à informer les professionnels de la santé et de la sécurité sur leurs secteurs d'activités.
  House of Commons Commit...  
We will have to make our own assessment later this year when the CD concludes its formal session in mid-September. On the basis of that analysis, there may be further reflections about alternative approaches to take.
Nous devrons faire notre propre évaluation plus tard cette année quand la CD mettra fin officiellement à sa session à la mi-septembre. Sur la foi de cette analyse, on pourra approfondir la réflexion sur d'autres solutions de rechange susceptibles d'être adoptées.
  House of Commons Commit...  
As to presiding over the CD in its current state, I'd just say that being obliged to be relatively neutral as the president of the CD was not much of a cost to pay, because the free rein we had to express Canadian views when we were not president we were unable to use to much good effect, because there wasn't a game being played.
Pour ce qui est du fait que je présidais la Conférence sur le désarmement, étant donné son état actuel, je me contenterai de dire que le fait d'être obligé de demeurer relativement neutre n'était pas un prix très élevé à payer, étant donné que nous n'avons pu profiter de la liberté dont nous jouissions pour faire valoir l'opinion canadienne quand nous n'assumions pas la présidence. Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.
  House of Commons Commit...  
As to presiding over the CD in its current state, I'd just say that being obliged to be relatively neutral as the president of the CD was not much of a cost to pay, because the free rein we had to express Canadian views when we were not president we were unable to use to much good effect, because there wasn't a game being played.
Pour ce qui est du fait que je présidais la Conférence sur le désarmement, étant donné son état actuel, je me contenterai de dire que le fait d'être obligé de demeurer relativement neutre n'était pas un prix très élevé à payer, étant donné que nous n'avons pu profiter de la liberté dont nous jouissions pour faire valoir l'opinion canadienne quand nous n'assumions pas la présidence. Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.
  House of Commons Commit...  
I believe you were provided with a CD-ROM that explains the principles and conditions relating to the application of the regulations. It's in the package that was distributed. As well, you have been given two tables, one of which is a synoptic table of the official language obligations for services to the public.
Je crois qu'on vous a remis un CD-ROM qui explique les principes et les modalités d'application du Règlement. Il figure dans la trousse qui vous a été distribuée. On vous a également remis deux tableaux. Le premier constitue un tableau synoptique des obligations de services au public en matière de langues officielles. Le second propose une série de questions auxquelles doivent répondre les administrateurs généraux afin de déterminer si leur organisme a une obligation en matière de service au public dans les deux langues officielles. Fondamentalement, c'est un guide quant à l'application du Règlement.
  House of Commons Commit...  
If people are going to pay, let's have a levy that genuinely addresses those issues and where the copying is taking place. Let's not kid ourselves. This isn't about someone who buys a CD and copies it on an iPod. This is about dealing with peer-to-peer copying.
Je pense que l'on cherche à gagner sur les deux tableaux. D'une part nous voulons toutes sortes d'indemnisations pour la reproduction, y compris la reproduction sur un nouveau dispositif. En même temps, nous persistons à qualifier de « pirates » ceux qui font ces copies. Nous ne pouvons pas gagner sur les deux tableaux. Si les gens doivent payer, imposons une redevance qui réglera véritablement ces problèmes et s'attaquera à la reproduction. Ne nous leurrons pas. La source du problème n'est pas celui qui achète un CD pour le copier sur un iPod. Il s'agit de s'attaquer à la reproduction de poste à poste. Pourtant, les groupes qui soutiennent ces mesures persistent à dire que ce n'est pas ce qu'ils recherchent.
  House of Commons Commit...  
As to presiding over the CD in its current state, I'd just say that being obliged to be relatively neutral as the president of the CD was not much of a cost to pay, because the free rein we had to express Canadian views when we were not president we were unable to use to much good effect, because there wasn't a game being played.
Pour ce qui est du fait que je présidais la Conférence sur le désarmement, étant donné son état actuel, je me contenterai de dire que le fait d'être obligé de demeurer relativement neutre n'était pas un prix très élevé à payer, étant donné que nous n'avons pu profiter de la liberté dont nous jouissions pour faire valoir l'opinion canadienne quand nous n'assumions pas la présidence. Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.
  House of Commons Commit...  
Frankly, I can't see what all the concern is about, because this information--and much more than this--is currently available publicly. Anybody can contact a data company and order a CD of all the phone numbers and addresses, or even e-mails and names of people, on a list.
Si j’ai bien compris, cette liste de numéros exclus contiendra des numéros de téléphone et des dates. En toute franchise, je ne vois pas où est le problème parce que ces renseignements – et bien plus – sont actuellement du domaine public. N’importe qui peut s’adresser à une entreprise de données pour commander un CD contenant tous les numéros de téléphone et les adresses et même les adresses électroniques des gens. Où croyez-vous que ces sociétés de télémarketing vont chercher leurs renseignements?
  House of Commons Commit...  
With blank CD sales declining annually, and the failure of Bill C-32 to extend the levy to devices like the iPod, this legislation offers little hope for our future.
Étant donné que les ventes de CD vierges ne cessent de baisser et que le projet de loi C-32 n'impose pas de redevance aux appareils du genre iPod, nous avons peu d'espoir que ce dernier permette d'améliorer notre avenir.
  House of Commons Commit...  
But we now have CD-ROMs from the Auditor General's office that you can do searches on; we have more frequent reports; we have a website; we have the accessibility in many more ways, and for that we're much better off.
Dans les 10 dernières années, c'était difficile au début parce que tout se faisait sur papier. Mais maintenant nous avons des cédéroms du Bureau du vérificateur général à partir desquels on peut effectuer des recherches; nous avons des rapports plus fréquents; nous avons un site Web; nous avons toutes sortes d'autres moyens d'accès, et nous nous trouvons donc ainsi en bien meilleure position. Nous avons besoin de ces outils qui nous fournissent rapidement et abondamment de l'information et vous nous avez aidés à les obtenir. Je pense que cela aussi a beaucoup compté.
  House of Commons Commit...  
Other issues for Canadian symphony musicians are new technologies in terms of the copyright law and these things called CD writers, MP3 technology, and the ability to protect their products over the Internet.
Les musiciens des orchestres symphoniques canadiens doivent aussi faire face aux nouvelles technologies, aux questions relatives au droit d'auteur et à ce qu'on appelle les auteurs de disques compacts, la technologie MP3 et la capacité de protéger les produits sur Internet.
  House of Commons Commit...  
There was a CD that showed you three patients who loved it and three patients who hated it. You had to have seen the CD in order to sign and say that you actually knew enough to give informed consent.
Il y avait un CD montrant trois patientes qui avaient aimé l’expérience et trois patientes qui ne l’avaient pas aimée. Vous deviez regarder ce CD avant de signer et de déclarer que vous estimiez en savoir suffisamment pour accorder votre consentement éclairé. Cette étape découle de notre milieu américain porté vers les démarches judiciaires.
  House of Commons Commit...  
We have to begin by rejecting--and this is hard for Canadians to do--the blanket condemnation of the weaponization and simply seeing the only option possible for Canada being to negotiate this in the CD.
M. James Fergusson: Selon moi, vous soulevez là un aspect très important. Nous devons tout d'abord cesser de condamner sans réserve la militarisation de l'espace—et c'est là chose difficile pour les Canadiens—et de considérer que la seule solution s'offrant au Canada est de négocier cette question à la Conférence sur le désarmement. C'est irréaliste. Cela ne présente aucune valeur politique par rapport aux problèmes dont nous discutons et cela veut incontestablement dire que le Canada n'a pas d'influence.
  House of Commons Commit...  
Any Commissioner's Directives dealing with security issues should be exempted from subsection 2 if the CD provides information that would facilitate an escape.
Les directives du commissaire qui ont trait aux questions de sécurité devraient être soustraites aux dispositions du paragraphe 2 si elles renferment des informations qui faciliteraient une évasion.
  House of Commons Commit...  
How do you feel about this, that maybe the problem isn't so much piracy as just legitimate sales that are bringing down CD sales?
Croyez-vous qu'il soit possible que le problème ne soit pas causé tant par le piratage que par les simples téléchargements légitimes qui font chuter les ventes de CD?
  House of Commons Commit...  
We're also producing them on CD-ROM, so that will be another way of getting it too, if you prefer.
Nous allons également mettre l'information sur CD—ROM, si bien que vous pourrez également y avoir accès par des moyens électroniques, si vous le préférez.
  House of Commons Commit...  
The CD-ROM also provides small business accounting software, through a partner called Dynacom.
Également, sur ce CD-ROM, on donne un logiciel pour faire la comptabilité d'une petite entreprise. C'est offert par un partenaire qui s'appelle Dynacom.
  House of Commons Commit...  
Finally, I have a question for Mr. Stevenson. I'd like to know what the evolution of the CD-Rom is on the retail market side.
En dernier lieu, j'adresserai une question à M. Stevenson. J'aimerais savoir, du côté du marché du détail, quelle est l'évolution du CD-ROM.
  The Daily Program - Not...  
, November 8, 1990, p. 2244 (audio cassette); May 12, 1992, p. 1445 (Braille summary and audio cassette); December 11, 1996, p. 991 (CD-ROM). See also
, 8 novembre 1990, p. 2244 (audio-cassette); 12 mai 1992, p. 1445 (résumé en braille et audio-cassette); 11 décembre 1996, p. 991 (cédéroms). Voir aussi
  House of Commons Commit...  
Betty Ann, I have one question. At the risk of embarrassing myself, what does the CD that is after your name and on the paper stand for?
Betty Ann, j'aurais une question à vous poser, même si cela risque d'être gênant pour moi: que signifient les lettres CD qui se trouvent à la suite de votre nom sur le document?
  House of Commons Commit...  
Moreover, there are many fewer CD retail stores, and this is also a domino effect of the whole collective environment that everyone is working in.
Qui plus est, il y a beaucoup moins de détaillants de disques, ce qui a un effet domino sur tout l'environnement dans lequel nous évoluons.
  Schedule of All Meeting...  
Colonel B.B. Cathcart, CD, Deputy Judge Advocate General/Military Justice and Administrative Law (Office of the Judge Advocate General)
Colonel B.B. Cathcart, CD, juge-avocat général adjoint/Justice militaire et droit administratif (Cabinet du Juge-avocat général)
Arrow 1 2 3 4 5